GYS PROGYS 183E Скачать руководство пользователя страница 32

32

PROGYS 183E

MADE IN FRANCE

ES

Para ajustar la frecuencia, siga las etapas siguientes:

 

FREQUENCY

0,4 - 20 Hz

OK

Cuando el equipo está en modo MMA Pulsado sobre la función 

HOTSTART:

• Presione brevemente sobre la tecla de selección (5) para ajustar la fre-

cuencia.

• La inscripción «FrE» (FRECUENCIA) parpadea y luego aparece (indicador 

(1)).

• Ajuste la frecuencia (Hz) deseada mediante los botones (4).

• El equipo está listo para soldar.

SOLDADURA AL ELECTRODO DE TUNGSTENO BAJO GAS INERTE (MODO TIG)

CONEXIÓN Y CONSEJOS

La soldadura TIG DC requiere una protección gaseosa (Argón).                                      

Para soldar en TIG, siga las etapas siguientes:

1. Conecte la pinza de masa sobre la polaridad positiva (+).

2. Conecte una antorcha con válvula sobre la polaridad negativa (-). (ref. 044425)

3. Conecte el tubo de gas al manómetro de la botella de gas. 

A veces puede ser necesario cortarlo a la altura de la tuerca si este último no se adapta 

al manorreductor.

4. Active el modo TIG y ajuste la intensidad (ver párrafo: TIG LIFT)

6. Ajuste el caudal de gas con el manómetro de la bombona de gas, y abra la válvula 

de la antorcha.

7. Para cebar: tocas el electrodo sobre la pieza a soldar.

8. Al final de la soldadura: eleve la antorcha mediante un gesto rápido o eleve una vez 

el arco (arriba-abajo) para activar el desvanecimiento automático (véase la sección: 

«Función downslope»). Este movimiento debe efectuarse sobre una altura de 5 a 

10mm. Tras ello, cierre la válvula de la antorcha para detener el gas una vez se haya 

enfriado el electrodo.

• TIG LIFT

Activación del modo TIG Lift y ajuste de la intensidad:

 

TIG

DOWNSLOPE

(A)

OK

 

Cuando el equipo está en modo MMA Pulsado:

• Presione 3 segundos la tecla de selección (5).

• La inscripción «tIG» (TIG) parpadea y luego aparece (indicador (1)).

• Ajuste la intensidad deseada (indicador (1)) mediante las teclas (4).

• El equipo está listo para soldar.

Función DOWNSLOPE:

 Esto corresponde, al final de la soldadura, al tiempo necesario para bajar progresivamente 

la corriente de soldadura hasta la parada del arco. Esta función permite evitar fisuras y cráteres al final de la solda

-

dura.

Activación de downslope (desvanecimiento del arco):

 

 

DOWNSLOPE

1 - 10 s / OFF

 

Cuando el equipo está en modo TIG LIFT:

• Presione brevemente sobre la tecla de selección (5) para ajustar la dura-

ción de desvanecimiento.

• La inscripción «dSt» (DOWNSLOPE) parpadea y luego aparece (indicador 

(1)).

• Ajuste de 1 a 10 segundos con la posibilidad de desactivarla (OFF).

• Confirme el valor deseado presionando la tecla de selección (5).

• El equipo está listo para soldar.

Содержание PROGYS 183E

Страница 1: ...73502_V2_21 01 2019 FR EN DE ES RU NL IT 02 09 58 64 10 17 58 64 18 25 58 64 26 33 58 64 34 41 58 64 42 49 58 64 50 57 58 64 PROGYS 183E www gys fr MADE IN FRANCE...

Страница 2: ...respecter les instructions de s curit suivantes Afin de se prot ger de br lures et rayonnements porter des v tements sans revers isolants secs ignifug s et en bon tat qui couvrent l ensemble du corps...

Страница 3: ...la source de courant de soudage teinte Elles doivent tre entrepos es verticalement et maintenues par un support pour limiter le risque de chute Fermer la bouteille entre deux utilisations Attention a...

Страница 4: ...DES RECOMMANDATIONS POUR VALUER LA ZONE ET L INSTALLATION DE SOUDAGE G n ralit s L utilisateur est responsable de l installation et de l utilisation du mat riel de soudage l arc suivant les instructi...

Страница 5: ...oit fait directement mais dans certains pays n autorisant pas cette connexion directe il convient que la connexion soit faite avec un condensateur appropri choisi en fonction des r glementations natio...

Страница 6: ...rend d s que la tension d alimentation revient dans sa plage nominale BRANCHEMENT SUR GROUPE LECTROG NE Ce mat riel peut fonctionner avec des groupes lectrog nes condition que la puissance auxiliaire...

Страница 7: ...cement droit vers le haut peut suffire Si toutefois vous voulez largir votre bain de fusion un simple mouvement lat ral similaire au soudage plat suffit Dans ce cas vous pouvez r gler sur l cran la fr...

Страница 8: ...8 En fin de soudure soulever la torche d un geste rapide ou lever 1 fois l arc haut bas pour d clencher l vanouissement automatique cf paragraphe fonction DOWNS LOPE Ce mouvement doit tre effectu sur...

Страница 9: ...picotements en posant la main sur la carrosserie La mise la terre est d fectueuse Contr ler la prise et la terre de votre installation Le poste soude mal Erreur de polarit V rifier la polarit conseil...

Страница 10: ...r doctor before using this device To protect oneself as well as the other ensure the following safety precautions are taken In order to protect you from burns and radiations wear clothing without cuff...

Страница 11: ...afely Cylinders closed and product off Always keep cylinders in an upright position securely chained to a fixed support or trolley Close the bottle after any welding operation Be wary of temperature c...

Страница 12: ...evice Exposure to electromagnetic fields while welding may have other health effects which are not yet known RECOMMENDATIONS TO ASSESS THE WELDING AREA AND WELDING INSTALLATION Overview The user is re...

Страница 13: ...erable to avoid the earthing of parts that could increase the risk of injury to the users or damage other electrical equipment If necessary it is appropriate that the earthing of the part is done dire...

Страница 14: ...ion mode if the mains voltage is over 265 V to indicate this default the screen displays Normal operation resumes once the power supply is back within the range CONNECTION TO A GENERATOR The machine c...

Страница 15: ...enough depending on the thickness of the workpiece If you wish to widen your weld pool a simple lateral movement is enough similar to normal welding In this case the pulse current frequency can be adj...

Страница 16: ...act between the electrode and the workpiece 8 At the end of the weld lift the torch quickly up down to activate the automated downslope see paragraph below This movement must be done at a height betwe...

Страница 17: ...to the mains you are feeling tingling when touching the case The earth contact is faulty Check the plug and the earth of your installation The machine welds poorly Polarity error Check the recommende...

Страница 18: ...f hrlich sein und zu schweren unter Umst nden auch t dlichen Verletzungen f hren Beim Lichtbogen ist der Anwender einer Vielzahl potentieller Risiken ausgesetzt gef hrliche Hitzequelle Lichtbogens tra...

Страница 19: ...nnbare Gase und andere brennbare Materialien betr gt mindestens 11 Meter Brandschutzausr stung muss am Schwei bplatz vorhanden sein Beachten Sie die beim Schwei en entstehende hei e Schlacke Spritzer...

Страница 20: ...e von einem Arzt beraten lassen Zum Beispiel Zugangseinschr nkungen f r Passanten oder individuelle Risikobewertung f r Schwei er Alle Schwei er sollten gem dem folgenden Verfahren die Exposition zu e...

Страница 21: ...teherstellers besonders zu beachten c Schwei kabel Schwei kabel sollten so kurz wie m glich und eng zusammen am Boden verlaufen d Potenzialausgleich Alle metallischen Teile des Schwei platzes sollten...

Страница 22: ...Guss Basiselektroden beim WIG Schwei en die meisten Metalle au er Aluminium und dessen Legierungen Das Schwei ger t ist f r den Betrieb mit Stromaggregaten gesch tzt Spannungsversorgung 230 V 15 STRO...

Страница 23: ...erschmutzte oder oxydierte Werkst cke OK 0 100 Wenn sich das Ger t im MMA Standard Modus befindet Kurz auf die Wahltaste 5 dr cken Die Aufschrift HS Hot Start blinkt dann erscheint eine Ziffer Anzeige...

Страница 24: ...tzgases Argon F r das WIG Schwei en sind folgende Schritte zu beachten 1 Massekabel an Pluspol anschlie en 2 Brenner mit Ventil an Minuspol anschlie en Ref 044425 3 Gasschlauch an den Druckminderer de...

Страница 25: ...ges chaltet Warten bis zum Ende des K hlvorgangs ungef hr 2 Minuten Die Anzeige 6 erlischt Die Anzeige 1 leuchtet aber das Ger t liefert keinen Strom Das Massekabel der Elektrodenhalter oder der Brenn...

Страница 26: ...se correctamente y proteger a los dem s siga las instrucciones de seguridad siguientes Para protegerse de quemaduras y de radiaciones lleve ropas sin solapas aislantes secos ign fugos y en buen estado...

Страница 27: ...do Se deben colocar verticalmente y sujetadas con un soporte para limitar el riesgo de ca da Cierre la botella entre dos usos Atenci n a las variaciones de temperatura y a las exposiciones al sol La b...

Страница 28: ...CI N DE SOLDADURA Generalidades El usuario se responsabiliza de instalar y usar el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante Si se detectan alteraciones electromagn ticas el usuario debe reso...

Страница 29: ...se haga directamente pero en algunos pa ses no se autoriza este conexi n directa por lo que conviene que la conexi n se haga con un condensador apropiado seleccionado en funci n de la normativa nacion...

Страница 30: ...funcionamiento normal se reinicia en cuanto la tensi n de red vuelve a las tensiones admitidas CONEXI N SOBRE GRUPO ELECTR GENO Este material puede funcionar con grupos electr genos siempre y cuando l...

Страница 31: ...ecto hacia arriba puede bastar Si aun as desea ampliar su ba o de fusi n un simple movimiento lateral similar al de soldadura en llano es suficiente En este caso puede ajustar sobre la pantalla la fre...

Страница 32: ...de la soldadura eleve la antorcha mediante un gesto r pido o eleve una vez el arco arriba abajo para activar el desvanecimiento autom tico v ase la secci n Funci n downslope Este movimiento debe efect...

Страница 33: ...uando toca la carcasa met lica La toma de tierra no funciona Compruebe el enchufe y la toma de tierra de su instalaci n El equipo suelda mal Error de polaridad Compruebe la polaridad aconsejada sobre...

Страница 34: ...34 PROGYS 183E MADE IN FRANCE RU 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 1000 3280 10...

Страница 35: ...35 PROGYS 183E MADE IN FRANCE RU 11 2 A...

Страница 36: ...36 PROGYS 183E MADE IN FRANCE RU CEI 61000 3 12 EN 61000 3 11 Zmax 0 32 O EMF EMF b c d e f g h...

Страница 37: ...37 PROGYS 183E MADE IN FRANCE RU 10 CISPR 11 2009 a b c d e f 10 IP21 12 5...

Страница 38: ...38 PROGYS 183E MADE IN FRANCE MMA TIG Lift DC MMA Tig 230 15 16 A CEE7 7 230 50 60 3 I1eff 265 400 50 60 3 Hot Start Arc Force Anti Sticking RU...

Страница 39: ...A STANDARD MMA Standard MMA MMA OK MMA 2 5 MMA 1 5 1 4 Hot Start Hot Start Hot Start OK 0 100 MMA Standard 5 HS Hot Start 1 4 MMA PULSE MMA Pulse PF MMA Pulse PULSE OK MMA Standard 3 5 PLS Pulse 1 4 H...

Страница 40: ...5 HOT START HS HOT START 1 4 5 FREQUENCY 0 4 20 Hz OK MMA Pulse HOTSTART 5 FrE FREQUENCE 1 4 TIG TIG DC TIG 1 2 044425 3 4 4 TIG TIG LIFT 6 7 8 1 downslope 5 10 TIG LIFT TIG Lift TIG DOWNSLOPE A OK MM...

Страница 41: ...41 PROGYS 183E MADE IN FRANCE downslope DOWNSLOPE 1 10 s OFF TIG LIFT 5 dSt DOWNSLOPE 1 1 10 OFF 5 0 5 5 10 130 1 6 9 8 6 7 4 7 130 180 2 4 11 7 8 L 3 x d L d 6 2 6 1 230 15 RU...

Страница 42: ...een pacemaker aan elektrocutie gevaar aan lawaai en aan uitstoting van gassen Bescherm uzelf en bescherm anderen respecteer de volgende veiligheidsinstructies Draag om uzelf te beschermen tegen brandw...

Страница 43: ...d ventileren Vervoer moet veilig gebeuren de flessen goed afgesloten en het lasapparaat uitgeschakeld Deze moeten verticaal bewaard worden en door een ondersteuning rechtop gehouden worden om te voork...

Страница 44: ...rts raadplegen voor gebruik van het apparaat De blootstelling aan elektromagnetische straling tijdens het lassen kan gevolgen voor de gezondheid hebben die nog niet bekend zijn AANBEVELINGEN OM DE LAS...

Страница 45: ...en de elektrode aanraakt Het wordt aangeraden de gebruiker van deze voorwerpen te isoleren e Aarding van het te lassen voorwerp wanneer het te lassen voorwerp niet geaard is vanwege elektrische veili...

Страница 46: ...een 16 A aansluiting type CEE7 7 en mag alleen gebruikt worden in combinatie met een 230V enkelfase elektrische installatie 50 60 Hz met drie kabels waarvan n neutrale geleider De effectieve stroomaf...

Страница 47: ...MA Puls las modus is geschikt voor toepassingen in verticaal opgaande lasposities PF Met de puls kan een koud smeltbad behouden worden met een goede materiaaloverdracht Zonder puls functie vereist het...

Страница 48: ...af te sluiten voor de moer indien deze niet geschikt is voor de drukregelaar 4 Activeren van de TIG modus en afstellen van de intensiteit zie paragraaf TIG LIFT 6 Regel de gastoevoer met de drukregela...

Страница 49: ...het apparaat levert geen stroom De massakabel de elektrodehou der of de toorts zijn niet aangeslo ten aan het apparaat Controleer de aansluitingen Het apparaat wordt gevoed een tinteling is voelbaar...

Страница 50: ...e istruzioni di sicurezza che seguono Per proteggersi fine di brucciature per proteggere da ustioni e radiazioni indossare indumenti senza pol sini isolamento asciutto ignifugo e in buone condizioni c...

Страница 51: ...eve essere fatto in sicurezza bombole chiuse e dispositivo spento Devono essere messi verticalmente e mantenuto da un supporto per limitare il rischio di cadute Chiudere la bombola negli intervalli d...

Страница 52: ...filo I portatori di pacemaker devono consultare un medico prima di usare questo materiale L esposizione ai campi elettromagnetici durante la saldatura potrebbe avere altri effetti sulla salute che non...

Страница 53: ...e di scosse elettriche se costui tocca contemporaneamente questi oggetti metallici e l elettrodo opportuno isolare l operatore di tali oggetti metallici e Messa a terra del pezzo da saldare quando il...

Страница 54: ...230 V 50 60 Hz a tre fili con il neutro collegato a terra La corrente effettiva assorbita I1eff indicata sul dispositivo per le condizioni d uso ottimali Verificare che l alimenta zione e le protezion...

Страница 55: ...ento di materia Senza pulsazione la saldatura verticale richiede un movimento a pino altrimenti detto spostamento triangolare difficile Grazie al MMA Pulsato non pi necessario fare questo movimento a...

Страница 56: ...e la parte prima del dado esagonale se quest ultimo non adatto al riduttore di pressione 4 Attivare la modalit TIG e regolare l intensit cf paragrafo TIG LIFT 6 Regolare il flusso di gas sul riduttore...

Страница 57: ...ente Il cavo di massa il porta elettrodo o la torcia non sono collegati al dispositivo Verificare le connessioni Il dispositivo alimentato e si possono sentire formicolii sulla mano quando esso in con...

Страница 58: ...do Bedieningspaneel Tastiera 51924 3 Carte lectronique Electronic card PCB Elektronikplatine Tarjeta electr nica Print plaat Scheda elettronica 97483C 4 Cordon secteur Power cord Netzkabel Cable de co...

Страница 59: ...adura con electrodo refracta rio TIG TIG Lampje voor booglassen met niet afsmeltende elektrode TIG Vedendo moda elettrodo di saldatura refrattario TIG 4 S lecteur valeur ou Select button or Wahl Druck...

Страница 60: ...ller bzw seines Beauftragten erfolgen eine f r den K ufer kostenlose Reparatur und ein kostenloser Ersatz von Ersatztei len Die Garantiezeitraum bleibt aufgrund erfolgter Garantieleistungen unver nder...

Страница 61: ...n storing moet het apparaat teruggestuurd worden naar uw distributeur samen met Een gedateerd aankoopbewijs betaalbewijs factuur Een beschrijving van de storing GARANZIA La garanzia copre qualsiasi di...

Страница 62: ...e marche la protection thermique peut s enclench e dans ce cas l arc s teint et le t moin s allume Laissez le mat riel aliment pour permettre son refroidissement jusqu annulation de la protection La s...

Страница 63: ...nuten 40 C Ciclo di lavoro conforme alla norma EN60974 1 10 minuti 40 C I2 I2 courant de soudage conventionnnel correspondant I2 corresponding conventional welding current I2 entsprechender Schwei str...

Страница 64: ...l die inerhalb einer Arbeitsstunde verschwei t werden k nnen geteilt durch Elektroden Anzahl die tats chlich verschwei t sind Abk hlphasen des Ger ts Cantidad de electrodos normalizados soldables en 1...

Отзывы: