GYS NOMAD POWER VAC 350 Скачать руководство пользователя страница 25

Перевод оригинальных инструкций

•   Необходимо извлечь аккумулятор из аппарата прежде чем 

его отправить в утилизацию.

•  Аккумулятор необходимо поместить в подходящий канал для 

утилизации.

ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА

Благодаря высокопроизводительной литий-ионной батарее NOMAD POWER VAC 350 выполняет 3 функции:

•  Мгновенный запуск транспортных средств, оснащенных аккумулятором 12 В (6 элементов по 2 В), таких как 

картинги, мотоциклы, автомобили и т. д.

• Ручной пылесос с силой всасывания (разрежением) более 4700 Па.

•  Электропитание через порт USB (5 V - 2 A). Большинство сотовых телефонов, смартфонов, портативных игровых 

устройств, MP3 / MP4-плееров можно заряжать с помощью прилагаемого кабеля USB Type-C.

Функция запуска

       

NOMAD POWER 350 VAC

Экстремальные температуры наружного воздуха или механические проблемы на автомобиле (плохой 

стартер, отсутствие топлива или проблемы с двигателем) могут ограничить мощность усилителя.

ЗАРЯД ВНУТРЕННЕЙ БАТАРЕИ

адаптер в комплект не входит

1 -  Подключите кабель USB (12) к настенному адаптеру с выходом USB (не 

входит в комплект).

2 -  Подключите кабель к входному разъему USB-C 

 устройства NOMAD 

POWER, чтобы начать зарядку.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В КАЧЕСТВЕ БУСТЕРА

Функция экстренного запуска автомобилей с бензиновым или дизельным двигателем, оснащенных аккумулятором 

на 12 В. Чтобы завести автомобиль, действуйте следующим образом:

1

NOMAD POWER  должен быть заряжен как минимум на 50% что бы завести автомобиль  

Рекомендуется полная зарядка бустера.

Нажмите и удерживайте (> 3 с) кнопку включения / выключения (1), чтобы узнать состояние 

заряда вашего бустера с помощью индикаторов заряда (3).

2

Подключите кабель интеллектуального запуска (9) к разъему (6) NOMAD POWER.

Красный и зеленый светодиоды (10) мигают попеременно.

3

1 - Подсоедините красный зажим к (+) АКБ.

2- Подключите черный зажим как можно дальше от трубы или топливного патрубка и 

как можно ближе к заземлению стартера.

Реле мощности открывается и закрывается в ожидании завода авто. При каждом 

открытии и закрытии слышен звук.

25

NOMAD POWER VAC 350

RU

Содержание NOMAD POWER VAC 350

Страница 1: ...73502_V1_17 02 2021 FR 1 7 39 40 www gys fr EN 8 12 39 40 NOMAD POWER VAC 350 DE 13 17 39 40 ES 18 22 39 40 RU 23 27 39 40 NL 28 32 39 40 IT 33 38 39 40...

Страница 2: ...re en acier inoxydable Stainless steel filter Filter aus Edelstahl Filtro de acero inoxidable Roestvrijstalen filter Filtro in acciaio inossidabile 8 Filtre lavable Washable filter Waschbarer Filter F...

Страница 3: ...r duites ou d nu es d exp rience ou de connaissance s ils si elles sont correctement surveill e s ou si des instructions relatives l utilisation de l appareil en tou te s curit leur ont t donn es et s...

Страница 4: ...connexion de la batterie dans l ordre indiqu Appareil de classe III Entretien L entretien ne doit tre effectu que par une personne qualifi e Avertissement D brancher toujours la fiche de la prise sect...

Страница 5: ...apacit du booster CHARGE DE LA BATTERIE INTERNE adaptateur non inclus 1 Brancher le c ble USB 12 un adaptateur mural comportant une sortie USB non fourni 2 Brancher l embout USB C du c ble sur le port...

Страница 6: ...tendre 30 minutes minimum apr s le d marrage du v hicule pour charger le NOMAD POWER Si le d marrage choue ou si le NOMAD POWER se met en d faut consulter le tableau ci dessous LED Indicateur Situatio...

Страница 7: ...2 filtres 7 8 et une mousse Les 2 filtres sont lavables l eau UTILISATION COMME ALIMENTATION LECTRIQUE 1 Brancher votre c ble au port USB 5 du NOMAD POWER 2 Brancher l autre extr mit du c ble un appa...

Страница 8: ...been told how to use the device safely and are aware of the potential risks Children must not use the device as a plaything Cleaning and servicing tasks may not be carried out by children unless they...

Страница 9: ...out any work on the device Under no circumstances should solvents or other aggressive cleaning agents be used Clean the device s surfaces with a soft dry cloth Regulations The device complies with Eur...

Страница 10: ...ery To start a vehicle proceed as follows 1 The NOMAD POWER must be at least 50 charged to make a start attempt A full charge of the booster is recommended Press the On Off button 1 for a long time 3...

Страница 11: ...too low replace the starter power supply or change it USE AS A VACUUM CLEANER 1 Open the protective cover of the vacuum cleaner 2 Press the ON OFF button 2 3 If necessary select the appropriate access...

Страница 12: ...nship for 2 years from the date of purchase parts and labour The warranty does not cover Transit damage Normal wear of parts eg cables clamps etc Damages due to misuse power supply error dropping of e...

Страница 13: ...em Ger t spielen Befinden sich Kinder oder Personen mit eingeschr nkten k rperlichen oder geistigen F higkeiten sowie Personen ohne explizite Erfahrung im Umgang mit dem Produkt in der N he des Ger te...

Страница 14: ...en Reihenfolge Klasse III Ger t Wartung Die Wartung und Reparatur darf nur von entsprechend geschultem und qualifiziertem Fachpersonal durchgef hrt werden Achtung Alle Kontrollarbeiten oder Wartungen...

Страница 15: ...eme Au entemperaturen oder andere M ngel am Fahrzeug defekter Anlasser wenig Treibstoff oder Probleme am Motor k nnen die Leistung des Boosters beeintr chtigen AUFLADEN DER INTERNEN BATTERIE Adapter n...

Страница 16: ...en Polen der Fahrzeugbatterie nach einem erfol greichen Startvorgang Lassen Sie den Fahrzeugmotor weiterlaufen 8 Liegt der Ladezustand der internen Batterie unter 80 nach einem Startversuch so m ssen...

Страница 17: ...UNGSVERSORGUNG 1 Schliessen Sie das Kabel am USB Port 5 des NOMAD POWER an 2 Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit einem elektrischen Ger t mit einem USB Typ C Eingang besitzt Handy oder Tablet...

Страница 18: ...sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia o conocimiento siempre y cuando est n correctamente vigilados o si han recibido instrucciones respecto al uso del aparato con toda seguridad y si lo...

Страница 19: ...El mantenimiento solo debe realizarlo una persona cualificada Advertencia Desconecte siempre la clavija de la corriente antes de trabajar sobre el aparato No utilice en ning n caso disolventes u otros...

Страница 20: ...mo USB C del cable al puerto de entrada 4 de NO MAD POWER para iniciar la carga USO COMO BOOSTER Funci n de arranque de urgencia para veh culos de gasolina o di sel equipados con una bater a de 12V Pa...

Страница 21: ...NOMAD POWER marcha por defecto consulte la tabla siguiente LED indicador Situaciones La LED verde roja parpadea El booster recarga la bater a Espera un arranque La LED roja siempre encendida 1 Polari...

Страница 22: ...o por 2 filtros 7 8 y una espuma Los 2 filtros son lavables con agua USO COMO FUENTE DE ALIMENTACI N EL CTRICA 1 Conecte su cable al puerto USB 5 de NOMAD POWER 2 Conecta el otro extremo del cable a u...

Страница 23: ...8 NOMAD POWER 50 C 12 24 23 NOMAD POWER VAC 350 RU...

Страница 24: ...III EAC C CMIM NOMAD POWER VAC 350 24 RU...

Страница 25: ...NOMAD POWER VAC 350 3 12 6 2 4700 USB 5 V 2 A MP3 MP4 USB Type C NOMAD POWER 350 VAC 1 USB 12 USB 2 USB C NOMAD POWER 12 1 NOMAD POWER 50 3 1 3 2 9 6 NOMAD POWER 10 3 1 2 25 NOMAD POWER VAC 350 RU...

Страница 26: ...4 30 5 11 3 30 6 9 6 2 30 8 80 NOMAD POWER 30 NOMAD POWER NOMAD POWER LED LED LED 1 2 LED 65 NOMAD POWER LED 1 2 On Off 2 3 13 14 NOMAD POWER VAC 350 26 RU...

Страница 27: ...1 1 3 3 1 3 NOMAD POWER VAC 350 2 7 8 2 1 USB NOMAD POWER 2 USB Type C NOMAD POWER 2 27 NOMAD POWER VAC 350 RU...

Страница 28: ...t niet aansprakelijk gesteld worden Dit apparaat kan allen gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met lagere lichamelijke zintuiglijke of mentale vaardigheden of gebrek aan ervari...

Страница 29: ...koppeld Verwijder eerst de aansluiting van het chassis en vervolgens de aansluiting van de accu in de aangegeven volgorde Klasse 3 toestel Onderhoud Het onderhoud dient uitsluitend door een gekwalific...

Страница 30: ...den met behulp van de meegeleverde USB kabel Opstart functie NOMAD POWER 350 VAC Extreme buitentemperaturen of mechanische problemen starter in slechte staat geen brandstof of moto rische problemen ku...

Страница 31: ...en 30 seconden de 2 klemmen van de polen van de accu af Laat de motor lopen 8 Als na het starten de interne accu lager is dan 80 laad dan de NOMAD POWER weer op Wacht minimaal 30 minuten na het starte...

Страница 32: ...asbare filters Het zuigende gedeelte van de NOMAD POWER VAC 350 bestaat uit 2 filters 7 8 en een schuimblokje U kunt de 2 filters met water wassen GEBRUIK ALS ELEKTRISCHE VOEDING 1 Sluit uw kabel aan...

Страница 33: ...i ridotte e da persone senza esperienza o conoscenze se esse sono correttamente sorvegliate o se le istruzioni relative all uso del dispositivo in sicurezza gli sono state trasmesse e che i rischi int...

Страница 34: ...II Manutenzione La manutenzione deve essere effettuata da una persona qualificata Attenzione Scollegare sempre la schede dalla presa elettrica prima di effettuare ogni manipolazione sul dispositivo No...

Страница 35: ...are la capacit del booster CARICA DELLA BATTERIA INTERNA adattatore non incluso 1 Collegare il cavo USB 12 a un adattatore murale con un uscita USB non fornito 2 Collegare l entrata USB C del cavo sul...

Страница 36: ...D POWER Aspettare minimo 30 minuti dopo l avviamento del veicolo per caricare il NOMAD POWER Se l avviamento fallisce o se il NOMAD POWER va in errore consultare la tabella qui sotto LED Indicatore Si...

Страница 37: ...pirante del NOMAD POWER VAC 350 composto di 2 filtri 7 8 e una schiuma I 2 filtri sono lavabili con l acqua UTILIZZO COME ALIMENTAZIONE ELETTRICA 1 Collegare il vostro cavo alla porta USB 5 del NOMAD...

Страница 38: ...itzenwert der Batterie Pico bater a Piek accu Picco batteria 1000 A Image de la puissance de d marrage sur 3 s Image of the starting power over 3 s Startenergie ber 3 s Weergave startvermogen over 3 s...

Страница 39: ...rencias electromagn ticas aprobados por la Federal Communications Com mission Federal Communications Commission Het apparaat voldoet aan de richtlijnen voor beperkingen van elektromagnetische storinge...

Страница 40: ...GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex FRANCE...

Отзывы: