background image

MULTIPEARL 200.2 / 200.4 XL / 201.4

ES

43

Traducción de las instrucciones originales

RECOMENDACIONES PARA EVALUAR LA ZONA Y LA INSTALACIÓN DE SOLDADURA

Generalidades

El usuario se responsabiliza de instalar y usar el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante. Si se detectan alteraciones electromagnéticas, el 

usuario debe resolver la situación siguiendo las recomendaciones del manual de usuario o consultando el servicio técnico del fabricante. En algunos 

casos, esta acción correctiva puede ser tan simple como una conexión a tierra del circuito de soldadura. En otros casos, puede ser necesario construir 

una pantalla electromagnética alrededor de la fuente de corriente de soldadura y de la pieza entera con filtros de entrada. En cualquier caso, las 

perturbaciones electromagnéticas deben reducirse hasta que no sean nocivas.

Evaluación de la zona de soldadura

Antes de instalar el aparato de soldadura al arco, el usuario deberá evaluar los problemas electromagnéticos potenciales que podría haber en la zona 

donde se va a instalar. Lo que se debe tener en cuenta:

a) la presencia, encima, abajo y en los laterales del material de soldadura al arco de otros cables de red eléctrica, control, de señalización y de 

teléfono;

b) receptores y transmisores de radio y televisión;

c) ordenadores y otros materiales de control;

d) material crítico, por ejemplo, protección de material industrial;

e) la salud de personas cercanas, por ejemplo, que lleven estimuladores cardíacos o aparatos de audición;

f) material utilizado para el calibrado o la medición;

g) la inmunidad de los otros materiales presentes en el entorno.

El usuario deberá asegurarse de que los aparatos del local sean compatibles entre ellos. Ello puede requerir medidas de protección complementarias;

h) la hora del día en el que la soldadura u otras actividades se ejecutan.

La dimensión de la zona conjunta a tomar en cuenta depende de la estructura del edificio y de las otras actividades que se lleven a cabo en el lugar. 

La zona se puede extender más allá de los límites de las instalaciones.

Evaluación de la instalación de soldadura

Además de la evaluación de la zona, la evaluación de las instalaciones de soldadura al arco puede servir para determinar y resolver los problemas 

de alteraciones. Conviene que la evaluación de las emisiones incluya las medidas hechas en el lugar como especificado en el Artículo 10 de la CISPR 

11:2009. Las medidas hechas en el lugar pueden permitir al mismo tiempo confirmar la eficacia de las medidas de mitigación.

RECOMENDACIONES SOBRE LOS MÉTODOS DE REDUCCIÓN DE EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS

a. Red eléctrica pública : 

conviene conectar el equipo de soldadura a la red eléctrica pública según las recomendaciones del fabricante. Si se 

produjeran  interferencias,  podría  ser  necesario  tomar  medidas  de  prevención  suplementarias  como  el  filtrado  de  la  red  pública  de  alimentación 

eléctrica. Se recomienda apantallar el cable de red eléctrica en un conducto metálico o equivalente para material de soldadura instalado de forma 

fija. Conviene asegurar la continuidad eléctrica del apantallado sobre toda la longitud. Se recomienda conectar el cable apantallado al generador de 

soldadura para asegurar un buen contacto eléctrico entre el conducto y la fuente de soldadura.

b. Mantenimiento del material de soldadura al arco : 

conviene que el material de soldadura al arco esté sometido a un mantenimiento regular 

según las recomendaciones del fabricante. Los accesos, aperturas y carcasas metálicas estén correctamente cerradas cuando se utilice el material de 

soldadura al arco. El material de soldadura al arco no se debe modificar de ningún modo, salvo modificaciones y ajustes mencionados en el manual 

de instrucciones del fabricante. Se recomienda, en particular, que los dispositivos de cebado y de estabilización de arco se ajusten y se les haga un 

mantenimiento siguiendo las recomendaciones del fabricante.

c. Cables de soldadura: 

Conviene que los cables sean lo más cortos posible, colocados cerca y a proximidad del suelo sobre este.

 

d. Conexión equipotencial: 

Se recomienda comprobar los objetos metálicos de la zona de alrededor que pudieran crear un paso de corriente. En 

cualquier caso, los objetos metálicos junto a la pieza que se va a soldar incrementan el riesgo del operador a sufrir descargas eléctricas si toca estos 

elementos metálicos y el hilo a la vez. Conviene aislar al operador de esta clase de objetos metálicos.

e. Conexión a tierra de la pieza a soldar : 

Cuando  la  pieza  a  soldar  no  está  conectada  a  tierra  para  la  seguridad  eléctrica  o  debido  a  su 

dimensiones y lugar, como es el caso, por ejemplo de carcasas metálicas de barcos o en la carpintería metálica de edificios, una conexión a tierra de la 

pieza puede reducir en algunos casos las emisiones. Conviene evitar la conexión a tierra de piezas que podrían incrementar el riesgo de heridas para 

los usuarios o dañar otros materiales eléctricos. Si fuese necesario, conviene que la conexión a tierra de la pieza a soldar se haga directamente, pero 

en algunos países no se autoriza este conexión directa, por lo que conviene que la conexión se haga con un condensador apropiado seleccionado en 

función de la normativa nacional.

f. Protección y blindaje :  

La protección y el blindaje selectivo de otros cables y materiales de la zona puede limitar los problemas de alteraciones. 

La protección de toda la zona de soldadura puedes ser necesaria para aplicaciones especiales.

TRANSPORTE Y TRÁNSITO DE LA FUENTE DE CORRIENTE DE SOLDADURA

El aparato está equipado de (un) mango (s) en la parte superior que permiten transportarlo con la mano. No se debe subestimar 

su peso. El (los) mango (s) no se debe (deben) considerar un modo para realizar la suspensión del producto. No utilice los cables o 

la antorcha para desplazar el aparato. Se debe desplazar en posición vertical. No transporte el generador de corriente por encima 

de otras personas u objetos.

30°

No eleve una botella de gas y el generador al mismo tiempo. Sus normas de transporte son distintas.

Es preferible quitar la bobina antes de elevar o transportar el generador.

Las corrientes vagabundas de soldadura pueden destruir los conductores de tierra, dañar el equipo y los dispositivos eléctricos y 

provocar el calentamiento de los componentes, pudiendo causar un incendio. 

• Todas las conexiones de soldadura deben conectarse con firmeza, compruebe con regularidad.

• Asegúrese de que la fijación de la pieza es sólida y sin problemas eléctricos.

• Fije o deje en suspensión todos los elementos conductores de electricidad de la fuente de soldadura como el chasis, carrito y los sistemas de 

Содержание Multi PEARL 200-2

Страница 1: ...9 17 75520 V1 26 09 17 www gys fr FR 02 04 05 16 85 88 EN 02 04 17 27 85 88 DE 02 04 28 40 85 88 ES 02 04 41 51 85 88 RU 02 04 52 62 85 88 Multi PEARL 200 2 200 4 XL 201 4 IT 02 04 74 84 85 88 NL 02 0...

Страница 2: ...2 MULTIPEARL 200 2 200 4 XL 201 4 Original manual 1 1 7 7 4 4 5 5 6 9 9 2 2 3 3 8 8 6 MULTIPEARL 200 2 MULTIPEARL 201 4 200 4 XL II A B...

Страница 3: ...3 MULTIPEARL 200 2 200 4 XL 201 4 Original manual III 2 4 5 3 1 IV MULTIPEARL 200 2 A 1 2 C E D B 3 4 4 MULTIPEARL 200 4 XL 201 4 4 4...

Страница 4: ...age EN Check the electrode polarity on the packaging DE Beachten Sie die auf der Elektrodenverpackung beschriebenen Angaben zur Polarit t ES Compruebe la polaridad del electrodo sobre el embalaje RU N...

Страница 5: ...soudage et ou une cagoule de soudage d un niveau de protection suffisant variable selon les applications Prot ger les yeux lors des op rations de nettoyage Les lentilles de contact sont particuli reme...

Страница 6: ...que peut tre une source d accident grave direct ou indirect voire mortel Ne jamais toucher les parties sous tension l int rieur comme l ext rieur de la source de courant sous tension Torches pinces c...

Страница 7: ...THODES DE REDUCTION DES EMISSIONS LECTROMAGN TIQUES a R seau public d alimentation Il convient de raccorder le mat riel de soudage l arc au r seau public d alimentation selon les recommandations du fa...

Страница 8: ...rifier la tenue des connexions lectriques avec un outil isol par un personnel qualifi Contr ler r guli rement l tat du cordon d alimentation Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac...

Страница 9: ...eure jusqu obtenir MIG Manual Rel cher le bouton 2 pour valider le mode MIG manual MANUAL R glage de la vitesse de fil Tourner la molette sup rieure pour d finir la vitesse d avancement du fil R glage...

Страница 10: ...ation Pour pouvoir souder du fil de diam tre 0 6 utiliser une torche dont la longueur n exc de pas 3m Il convient de changer le tube contact fig II A Le galet du moto d vidoir est r versible 0 6 0 8 D...

Страница 11: ...e utilisation Les galets fournis sont des galets double gorge 0 6 et 0 8 L indication qu on lit sur le galet est celle que l on utilise Pour un fil de 0 8 utiliser la gorge de 0 8 Pour souder de l alu...

Страница 12: ...iques aux Inverters Le Hot Start procure une sur intensit en d but de soudage L Arc Force d livre une sur intensit qui vite le collage lorsque l lectrode rentre dans le bain de fusion L Anti Sticking...

Страница 13: ...post gaz se d clenchent au rel ch de la g chette Il sont param trables via le poste Voir les branchements page 4 Raccorder le tuyau de gaz de la torche au manod tendeur de la bouteille de gaz R gler l...

Страница 14: ...soit suffisante Ne pas travailler sur une surface humide ENTRETIEN L entretien ne doit tre effectu que par une personne qualifi e Couper l alimentation puis d brancher la prise et attendre l arr t du...

Страница 15: ...e du produit anti adh sion Le fil patine dans les galets Contr ler la pression des galets ou les remplacer Diam tre du fil non conforme au galet Gaine guide fil dans la torche non conforme Le moteur d...

Страница 16: ...limentation n est pas respect e 230V monophas 15 ou 400V triphas e 15 V rifier votre installation lectrique ou votre groupe lectrog ne Le poste se met en route mais rien ne s affiche l cran La tension...

Страница 17: ...rotective gear for the whole body hood gloves jacket trousers varies depending on the application operation Protect the eyes during cleaning operations Do not operate whilst wearing contact lenses It...

Страница 18: ...ed Do not touch the torch or electrode holder and earth clamp at the same time Damaged cables and torches must be changed by a qualified and skilled professional Make sure that the cable cross section...

Страница 19: ...power supply cable in a metal conduit It is necessary to ensure the shielding s electrical continuity along the cable s entire length The shielding should be connected to the welding current s source...

Страница 20: ...acturer its after sales service or an equally qualified person Ensure the ventilation holes of the device are not blocked to allow adequate air circulation Do not use this equipment to thaw pipes to c...

Страница 21: ...OT and DELAY mode Keep button 3 pushed to select normal mode Keep pressing button 3 and at the same time turn the upper knob to select SPOT mode and to configure it Adjustable between 0 5 to 5 sec In...

Страница 22: ...oove Welding Steel or Stainless Steel requires using a specific gas mix Argon CO2 Ar CO2 The proportion of CO2 will vary depending on application The gas flow for steel welding is between 8 and 12 L m...

Страница 23: ...wire where it comes out of the nozzle and hold it in place to stop its progress The pressure adjustment is ideal when the guide roller slides over the wire even when it is blocked at the end of the t...

Страница 24: ...to be stuck in the welding pool Anti Sticking Enables easy removal of the electrode from the metal TIPS Low Hot Start for thin metal sheet and high Hot Start for more difficult metal to weld dirty me...

Страница 25: ...eeded to shift from welding current to minimum current Avoids cracks and craters at the end of welding By default this fea ture is set up at 0 sec Adjustable Post Gas Euro torch only This parameter de...

Страница 26: ...han one meter from the welding work piece Do not use in rain or snow Electric choc This device must only be used with an earthed power supply single phase or three phase depending on model Do not touc...

Страница 27: ...g Very important flashing particules Arc voltage too low or too high See welding settings Bad earth connection Check and place the earth cable to have a better connection Protecting gas insufficient A...

Страница 28: ...strom Sch tzen Sie Ihre Augen bei Reinigungsarbeiten Kontaktlinsen sind ausdr cklich verboten Schirmen Sie den Schwei bereich bei enstprechenden Umgebungsbedingungen durch Schwei vorh nge ab um Dritte...

Страница 29: ...t im Betrieb ist Trennen Sie das Ger t IMMER vom Stromnetz und warten Sie zwei weitere Minuten BEVOR Sie das Ger t ffnen damit sich die Spannung der Kondensatoren entladen kann Ber hren Sie niemals g...

Страница 30: ...nzuschlie en Alle Zug nge Betriebst ren und Deckel m ssen geschlossen und korrekt verriegelt sein wenn das Ger t in Betrieb ist Das Schwei ger t und das Zubeh r sollten in keiner Weise ge ndert werden...

Страница 31: ...erursachen k nnen Fassen Sie die beweglichen Komponenten und die Antriebsteile nicht an Achten Sie darauf dass Geh use und Schutzdeckels w hrend des Betriebs zu bleiben Tragen Sie weder beim Einlegen...

Страница 32: ...um zum Modus Normal zu gelangen Drehen Sie bei gedr ckt gehaltener Taste 3 den oberen Drehpoti um nderungen im SPOT Modus vorzuneh men Einstellung von 0 5 bis 5 Sek Um Einstellungen im DELAY Modus zu...

Страница 33: ...rdern Der Mengenanteil des CO2 variiert je nach Einsatzzweck Benutzen Sie f r Edelstahl Schwei arbeiten ein Gasgemisch mit 2 CO2 Empfehlung Fragen Sie den Gasfachhandel nach dem optimalen Gas bei au e...

Страница 34: ...r aktuellen Nutbreite Verwenden Sie f r einen 0 8mm Draht die 0 8mm Nut F r Aluminium und F lldrahtschwei en verwenden Sie bitte entsprechende Drahtrollen Um den Transportdruck korrekt einzustellen ge...

Страница 35: ...rs Hot Start erh ht kurzzeitig den Schwei strom bei der Lichtbogenz ndung Arc Force erh ht kurzzeitig den Schwei strom Ein m gliches Festbrennen Sticking der Elektrode am Werkst ck w hrend des Eintauc...

Страница 36: ...eingestellter Stromabsenkung sowie das Ablaufen der Gasnachstr mzeit Beachten Sie die Anschlusshinweise auf Seite 4 Verschrauben Sie den Gasschlauch gasdicht mit dem Druckminderer der Gasflasche Stel...

Страница 37: ...ymbol leuchtet auf dem Bedienfeld auf und blinkt kontinuierlich bis sich die Ger te auf eine normale Betriebs temperatur abgek hlt haben Bedecken Sie nicht die L ftungsschlitze der Ger te um eine ausr...

Страница 38: ...n der Umgebung davon informieren Brandgefahr Entfernen Sie alle entflammbaren Produkte vom Schwei platz und arbeiten Sie nicht in der N he von brennbaren Stoffen und Gasen Schweissrauch Die beim Schwe...

Страница 39: ...MIG MAG Schwei draht Schwei material von schlechter Qualit t Rost Schwei gut reinigen Starke Spritzerbildung Lichtbogenspannung zu niedrig oder zu hoch Schwei parameter kontrollieren Masse schlecht p...

Страница 40: ...weis Kaufbeleg Nach Anerkenntnis des Garantieanspruchs durch den Hersteller bzw seines Beauftragten erfolgen eine f r den K ufer kostenlose Reparatur und ein kostenloser Ersatz von Ersatztei len Der G...

Страница 41: ...ones Prot jase los ojos durante operaciones de limpieza Las lentillas de contacto est n particularmente prohibidas A veces es necesario delimitar las zonas mediante cortinas ign fugas para proteger la...

Страница 42: ...lo de la red el ctrica y esperar dos minutos para que el conjunto de los condensadores se descarguen No toque al mismo tiempo la antorcha o el portaelectrodos y la pinza de masa Cambie los cables y an...

Страница 43: ...un buen contacto el ctrico entre el conducto y la fuente de soldadura b Mantenimiento del material de soldadura al arco conviene que el material de soldadura al arco est sometido a un mantenimiento re...

Страница 44: ...O A COMPONENTES M VILES Las devanaderas contienen componentes m viles que pueden atrapar las manos el cabello la ropa o las herramientas y provocar heridas No coloque su mano sobre componentes girator...

Страница 45: ...orcha en modo SPOT y DELAY Mantenga el bot n 3 apretado para que llegue al modo normal Siga apretando el bot n 3 y gire la ruedecilla superior para que alcance y configure el modo SPOT Ajuste de 0 5 a...

Страница 46: ...ara la soldadura Ar CO2 La proporci n de CO2 puede variar seg n el tipo de gas utilizado Para el acero inoxidable utilice una mezcla de 2 de CO Para la elecci n del gas pida consejo a un distribuidor...

Страница 47: ...hilo y cierre la devanadera sin apretar Accione el motor apretando el gatillo de la antorcha Apriete la ruedecilla apretando el gatillo de la antorcha Cuando el hilo empiece a moverse deje de apretar...

Страница 48: ...Start elevado para metales m s dif ciles de soldar piezas sucias u oxidadas TIG PRO ANTORCHA EURO Elecci n del modo TIG Pro antorcha EURO Mantenga el bot n 2 apretado y gire la ruedecilla superior ha...

Страница 49: ...ermite proteger tanto la pieza como el electrodo contra las oxidaciones Combinaci n aconsejada afilado del electrodo Corriente A Electrodo mm Alambre metal de aporte Boquilla mm Caudal Argon L min 0 5...

Страница 50: ...fugo Proteja a los dem s instalando biombos ign fugos o advi rtales que no miren el arco y que guarden una distancia suficiente Riesgo de incendio Quite todos los productos inflamables del espacio de...

Страница 51: ...cci n insuficiente Ajuste el caudal de gas No sale gas de la antorcha Mala conexi n del gas Compruebe que la conexi n de gas junto al motor est bien conectada Compruebe la electro v lvula Generalidade...

Страница 52: ...MULTIPEARL 200 2 200 4 XL 201 4 RU 52 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 1000 3280 10...

Страница 53: ...MULTIPEARL 200 2 200 4 XL 201 4 RU 53 11 2 A CEI61000 3 12 CEI 61000 3 12 EMF EMF...

Страница 54: ...MULTIPEARL 200 2 200 4 XL 201 4 RU 54 b c d e f g h 10 CISPR 11 2009 a b c d e f 30...

Страница 55: ...1 2 1 15 0 5 M 5 MULTIPEARL 200 2 200 4 XL 201 4 MMA TIG MIG MAG MIG MAG I1eff 2 5 MULTIPEARL 200 2 200 4 XL 201 4 16A CEE7 7 110 230 50 60 16 32 110 85 265 MULTIPEARL 200 2 200 4 XL 201 4 FIG 1 1 2 3...

Страница 56: ...MULTIPEARL 200 2 200 4 XL 201 4 RU 56 I O MIG FIG III MIG 2 MIG Manual 2 MIG manual MANUAL SPOT DELAY 3 3 SPOT 0 5 5 DELAY 0 5 MIG FIG III MIG 2 MIG Synergic 2 2 2...

Страница 57: ...200 2 200 4 XL 201 4 RU 57 0 9 0 9 0 1 SPOT DELAY 3 3 SPOT 0 5 5 DELAY 0 5 0 6 0 8 1 0 8 1 0 0 8 0 6 3 fig II A 0 6 0 8 0 6 Ar CO2 CO2 2 CO2 8 12 4 MIG 0 8 1 Ar 15 25 fig IIB 4 NO GAS 4 No Gaz 041868...

Страница 58: ...Fig C 4 NB 5 fig D fig E FE FE ALG 5 SS FC CuSi 3 CuSi 8 CuAL ALSi 5 ALSi 12 MAG MAG MIG MAG MAG MIG MIG MIG MIG MIG Ar CO CO Ar Ar CO 2 Ar Ar Ar Ar Ar 0 6 0 8 1 0 0 6 0 8 1 0 0 8 1 0 0 8 1 0 0 9 1 2...

Страница 59: ...IPEARL 200 2 200 4 XL 201 4 RU 59 Hot Start 3 Hot Start 0 100 3 Hot Start Arc Force Anti Sticking Hot Start Hot Start TIG PRO TIG Pro 2 TIG Pro downs lope post gaz 3 Post Gas TIG EASY TIG EASY 2 TIG E...

Страница 60: ...G TIG Lift TIG Lift 4 4 2 5 EURO 0 EURO A 0 5 5 10 130 1 6 9 8 6 7 4 7 130 190 2 4 11 7 8 L 2 5xd EN60974 1 X 60974 1 40 C T cycle 10 min I max 60 T cycle 10 min 100 T cycle 10 min 230V MIG MAG 200A 2...

Страница 61: ...C T cycle 10 min I max 60 T cycle 10 min 100 T cycle 10 min 110V MIG MAG 150A 22 115 A 100 A MMA 130A 32 110 A 90 A WIG 180A 17 120 A 105 A MULTIPEARL 200 2 200 4 XL 201 4 A MULTIPEARL 200 2 200 4 XL...

Страница 62: ...MULTIPEARL 200 2 200 4 XL 201 4 RU 62 2 230 15 400 15 85 265 L P...

Страница 63: ...toepassing Bescherm uw ogen tijdens schoonmaakwerkzaamheden Contactlenzen zijn specifiek verboden Soms is het nodig om het lasgebied met brandwerende gordijnen af te schermen tegen stralingen projecti...

Страница 64: ...asapparaat dit los van het stroom netwerk en wacht 2 minuten totdat alle condensatoren ontladen zijn Raak nooit tegelijkertijd de toorts of de elektrodehouder en de massaklem aan Zorg ervoor dat als d...

Страница 65: ...eding b Onderhoud van het booglasapparaat onderhoud regelmatig het booglasmateriaal en volg daarbij de aanbevelingen van de fabrikant op Alle toegangen service ingangen en kleppen moeten gesloten en c...

Страница 66: ...n Let goed op dat de behuizingen van het apparaat correct gesloten blijven wanneer het apparaat in werking is Draag geen handschoenen tijdens het inbrengen van het lasdraad en tijdens het vervangen va...

Страница 67: ...op 3 ingedrukt en draai aan de bovenste draaiknop om de SPOT modus te bereiken en te configureren Instelling van 0 5 tot 5 s Draai aan de onderste knop om de DELAY modus in te stellen Instelling van 0...

Страница 68: ...uw gasleverancier De gastoevoer voor aluminium ligt tussen 15 en 25 L min afhankelijk van omgeving en ervaring van de lasser De verschillen tussen het gebruik van staal en aluminium zijn Rollen gebrui...

Страница 69: ...oud knop 2 ingedrukt en draai de bovenste knop tot MMA verschijnt Intensiteit instelling Draai aan de bovenste knop voor het instellen van de las intensiteit Instelling Arc Force Draai aan de onderste...

Страница 70: ...bruik de bovenste draaiknop om de Post Gas in te stellen TIG EASY TOORTS MET VENTIEL TIG EASY modus kiezen Toorts met ventiel Houd knop 2 ingedrukt en draai de bovenste knop tot TIG EASY Intensiteit i...

Страница 71: ...ces Deze functie maakt mogelijk om scheuren en kratervormig aan het einde van het lasproces te voorkomen Standaard is deze functie ingesteld op 0 sec Instelbare duur Post gas enkel bij Euro toortsen D...

Страница 72: ...379 Regen stoom vochti gheid Gebruik uw lasapparaat in een schone atmosfeer verontreinigingsgraad 3 op een vlakke ondergrond en op meer dan 1 meter afstand van het te lassen voorwerp Niet gebruiken b...

Страница 73: ...geschikt is voor MIG MAG lassen Het te lassen oppervlak is van slechte kwaliteit roest etc Het werkstuk schoonmaken voor het lassen Zeer grote vonkdelen Boogspanning is te laag of te hoog Lasinstelli...

Страница 74: ...Proteggere gli occhi durante le operazioni di pulizia Le lenti a contatto sono particolarmente sconsigliate Potrebbe essere necessario limitare le aree con delle tende ignifughe per proteggere la zon...

Страница 75: ...la dalla rete e attendere 2 minuti affinch l insieme dei condensatori sia scaricato Non toccare allo stesso momento la torcia e il morsetto di massa Cambiare i cavi e le torce se questi ultimi sono da...

Страница 76: ...elettrica del blindaggio su tutta la lunghezza Conviene collegare il blindaggio alla fonte di corrente di saldatura per assicurare il buon contatto elettrico fra il condotto e l involucro della fonte...

Страница 77: ...per evitare pericoli Lasciare le uscite d aria della fonte di corrente del dispositivo libere per l entrata e l uscita d aria Non usare questa fonte di corrente di saldatura per scongelare tubature ri...

Страница 78: ...remuto il tasto 3 e allo stesso tempo girare il pomello superiore per selezionare la modalit SPOT e confi gurarla Regolabile tra 0 5 e 5 sec Allo stesso modo girare il pomello inferiore per configurar...

Страница 79: ...la saldatura di alluminio Usare rulli specifici per l alluminio Impostare la pressione sui rulli al minimo per evitare di pizzicare il filo Rimuovere il tubo capillare prima di connettere la torcia in...

Страница 80: ...ot Start Tenete premuto il tasto 3 e allo stesso tempo girate il pomello superiore per regolare Hot Start Regolabile tra 0 e 100 SALDATURA CON ELETTRODO Il cavo di polarit inversa deve essere scollega...

Страница 81: ...t gas Per saldatrici TIG siete pregati di seguire i passi qui sotto Saldatrice TIG Lift Pro con una torcia Euro Saldatrice TIG Lift EASY con una torcia a valvola Vedere connessione a pagona 4 Connette...

Страница 82: ...izzato in ambienti industriali e professionali In un ambiente diverso pu essere difficile assicurare la compatibilit elettromagnetica a causa di disturbi condotti come radiazioni Il dispositivo confor...

Страница 83: ...CEI IEC 62081 deve essere implementato Saldare in posizioni sollevate non dovrebbe essere consentito se non in caso di uso di piattaforme di sicurezza Le persone che indossano pacemaker sono invitate...

Страница 84: ...l dispositivo non eroga corrente Il cavo del morsetto di terra o del porta elettrodo non connesso alla saldatrice Controllare le connessioni Se quando l unit accesa e si mette la mano sul corpo del gr...

Страница 85: ...rahtvorschubantrieb ohne Drahtrol len Devanadera sin rodillos Draadaanvoer zonder roller Trainafilo senza rullo 51108 51135 6 Carte affichage Display card Anzeigeplatine Placa frontal display Grafisch...

Страница 86: ...86 MULTIPEARL 200 2 200 4 XL 201 4 SCH MA LECTRIQUE CIRCUIT DIAGRAM SCHALTPLAN DIAGRAMA ELECTRICO ELEKTRISCHE SCHEMA SCEMA ELETTRICO 13 8 7 6...

Страница 87: ...aatst IP21 Prot g contre l acc s aux parties dangereuses avec un doigt et contre les chutes verticales de gouttes d eau Protected against rain and against fingers access to dangerous parts Gesch tzt g...

Страница 88: ...inschaft Marca de conformidad EAC Comunidad econ mica euroasi tica EAC Marchio conformit EAC Commissione economica eurasiatica EAC Euraziatische Economische Gemeenschap merkteken van overeenstemming L...

Отзывы: