background image

Handleiding 

 
 

GYS Lasapparaat CO2 T1 Auto 380V 

GY 032910

 

 
 
 
 
 
 

MSH equipment 

Appelmarkt 7 
1681 PE  Zwaagdijk-Oost 
Tel: 0228-561100 
Fax: 0228-561112 
Mail

[email protected]

 

 

 

Website:

 

www.msh-equipment.nl 

 

Taal: Engels 

 

Содержание M1 GYS AUTO

Страница 1: ...ndleiding GYS Lasapparaat CO2 T1 Auto 380V GY 032910 MSH equipment Appelmarkt 7 1681 PE Zwaagdijk Oost Tel 0228 561100 Fax 0228 561112 Mail info msh equipment nl Website www msh equipment nl Taal Enge...

Страница 2: ...M1 GYS AUTO T1 GYS AUTO T1 GYS AUTO DV T3 GYS AUTO T3 GYS AUTO DV FR 6 10 27 36 EN 11 14 27 36 DE 15 18 27 36 ES 19 22 27 36 RU 23 26 27 36 75560 V5 12 03 2014 www gys fr...

Страница 3: ...2 M1 T1 T3 GYS AUTO I M1 T1 II T3 III 11 14 7 8 1 12 10 2 3 5 4 9 14 7 3 1 5 4 4 9 12 10 8 15 A B Fig 4 C 13 13 17 16 Fig 4 B 2 11...

Страница 4: ...3 M1 T1 T3 GYS AUTO IV V VI 1 2 3 5 4 1 3 2 4 5 6...

Страница 5: ...S AUTO Visser toutes les vis du support bouteilles Tighten all the screws of the gas bottle stand Pr monter les vis manuellement sans les bloquer Pre install the screws manually without blocking them...

Страница 6: ...5 M1 T1 T3 GYS AUTO T3 GYS AUTO option ref 032958 032972 M5x12 x4 5 6...

Страница 7: ...terial to weld refer to page 6 3 welding settings adjustement keyboard manual or automatic mode 4 European standard torch coupling 5 spool on gun coupling command 6 thermal protection light informs wh...

Страница 8: ...the device trapdoor Place the reel on the driving pin fig 4 2 of the reel support Adjust the reel brake fig 4 3 to avoid the reel inertia tangling the wire when welding stops In general do not tighte...

Страница 9: ...peed potentiometer 2 in the middle of the Optimal synergic zone Select The wire type 5 The wire diameter 5 The power mode 7 position switch to select the right position in accordance with the thic kne...

Страница 10: ...ibes an output characteristic of constant current type The duty cycles following the norm EN60974 1 at 40 C on a 10mn cycle are indicated in the table here below X 60974 1 40 C T cycle 10min I max 60...

Страница 11: ...lo 73009 6 Bouton SPOT DELAY SPOT DELAY button SPOT DELAY Knopf bot n SPOT DELAY SPOT DELAY 73099 7 Clavier de commande Control Keyboard Bedientasta tur Teclado de mando 51916 8 Interrupteur I O I O S...

Страница 12: ...Self 96055 96088 20 Thermostat Thermostat Thermostat termostato 52101 21 Transformateur Transformer Trafo Transformador 96089 96086 22 Ventilateur Fan Ventilator ventilador 51014 51001 23 Roue diam tr...

Страница 13: ...29 M1 T1 T3 GYS AUTO M1 GYS AUTO...

Страница 14: ...30 M1 T1 T3 GYS AUTO T1 GYS AUTO...

Страница 15: ...31 M1 T1 T3 GYS AUTO T1 GYS AUTO DV...

Страница 16: ...32 M1 T1 T3 GYS AUTO T3 GYS AUTO...

Страница 17: ...33 M1 T1 T3 GYS AUTO T3 GYS AUTO DV...

Страница 18: ...1 of 2005 EN 50445 de 2008 EN60974 10 of 2007 CE marking was added in 2013 GYS erkl rt dass die synergisch geregelten Schwei anlagen M1 T1 und T3 GYS AUTO richtlinienkonform mit fol genden europ ische...

Страница 19: ...nach Kauf angezeigt werden Nachweis Kaufbeleg Nach Anerkenntnis des Garantieanspruchs durch den Hersteller bzw seines Beauftragten erfolgen eine f r den K ufer kostenlose Reparatur und ein kostenloser...

Страница 20: ...6 086227 0 8 042353 0 6 0 8 042360 0 8 1 0 041592 0 6 0 8 3m 041424 150A 3m 041905 0 6 041912 0 8 041875 30L min 041622 FR 041646 UK 041219 DE 041912 0 8 Inox Stainless Edelstahl 086616 0 8 086326 0...

Страница 21: ...Cet appareil ne doit tre utilis que sur une alimentation triphas e avec terre Ne pas toucher les pi ces sous tension V rifier que le r seau d alimentation est adapt au poste Br lures Porter des v tem...

Страница 22: ...ourra demander de prendre des pr cautions suppl mentaires g le temps de la journ e au cours de laquelle l appareil devra fonctionner h la surface de la zone prendre en consid ration autour de l appare...

Страница 23: ...de polarit V rifier la polarit conseill e sur la bo te d lectrode Lors de la mise en route l afficheur indique La tension d alimentation n est pas respect e 230V monophas 15 ou 400V triphas e 15 V ri...

Страница 24: ...ets Gaine guide fil cras e V rifier la gaine et corps de torche Blocage du fil dans la torche Remplacer ou nettoyer Pas de tube capillaire acier V rifier la pr sence du tube capillaire Vis de r glage...

Страница 25: ...ase depending on model Do not touch the parts under high voltage Check that the power supply is suitable for this unit Falls Do not place carry the unit over people or objects Burns Wear protective fi...

Страница 26: ...to be considered will depend on the structure of the building and any other processes in the area The surrounding area may extend beyond the boundaries of the buildings Recommendation to reduce elect...

Страница 27: ...the device does not deliver any current The cable of the earth clamp or electrode holder is not connected to the welder Check the connections When starting up the display indicates The input voltage i...

Страница 28: ...guide crushed Check the covering and torch body Locking of the wire in the torch Clean or replace No capillary tube Check the presence of capillary tube Wire speed too fast Reduce the wire speed The...

Страница 29: ...ung Dieses Ger t kann nur an einer Stromversorgung mit Schutzleiter ein oder dreiphasigen abh ngig von Modell verwendet werden Keine Spannungsf hrenden Teile ber hren Pr fen Sie ob Ihr Energieversorgu...

Страница 30: ...zus tzliche Sicherheitsma nahmen erfodern h Tageszeit zu der Schwei und andere Arbeiten durchgef hrt werden sollen i Ber cksichtigung der Ger teumgebung in Abh ngigkeit der Geb udestruktur und andere...

Страница 31: ...orrekt Polarit tsfehler berpr fen Sie die vom Hersteller angegebene Polarit t der Elektroden Beim Start zeigt das Display f r eine Sek Die Netzspannung entspricht nicht den Ger teanforderungen 230V 1p...

Страница 32: ...n Brenner bzw Tauschen Sie diesen aus Drahtstau im Antrieb Seele fehlerhaft fehlerhaft Pr fen bzw austauschen Draht blockiert im Brenner Pr fen reinigen oder austauschen Fehlendes Kapillarrohr Pr fen...

Страница 33: ...elo No tocar las piezas bajo tensi n Verificar que la alimentaci n sea adaptada al equipo Ca das No suspender el equipo encima de personas u objetos Quemaduras Llevar ropa de obra adecuada de tejido i...

Страница 34: ...es suplementarias h El tiempo del d a durante el cual se tendr que hacer funcionar el equipo i La superficie del area que habr que considerar en torno al equipo depender de la estructura de los edific...

Страница 35: ...laridad Comprobar la polaridad aconsejada sobre el embalaje del electrodo Durante la puesta en marcha del aparato el indicador indica La tensi n de alimentaci n no est respetada 230 V monof sico 15 o...

Страница 36: ...rodillos Vaina gu a de hilo aplastada Verificar la funda y el interior de la antorcha Obstrucci n del hilo en al interior de la antorcha Reemplazar o limpiar Falta de la c nula guia hilo Verificar la...

Страница 37: ...18 RU EN 169 EN 379 3 c CEI IEC 62081 TIG...

Страница 38: ...19 RU a b c d e f g h i a b c d...

Страница 39: ...20 RU MMA TIG MMA TIG 2 230 15 400 15 TIG...

Страница 40: ...21 RU MIG 041806 3 2 15 20...

Страница 41: ...orizontal Protegido contra el acceso a las partidas peligrosas de cuerpos solidos de diametro 12 5mm y las ca das de agua 30 horizontal 12 5 30 Courant de soudage continu Welding direct current Gleich...

Страница 42: ...ign e un d bit de volume de 1l min 25 C Cooling power indicated by volumetric flow of 1l min at 25 C K hlleistung Volumenstrom von 1l min bei 25 C Potencia de refrigeraci n asignada a un caudal de vol...

Страница 43: ...basse tension Il peut y avoir des difficult s potentielles pour assurer la compatibilit lectromagn tique des ces sites cause de perturbations conduites aussi bien que rayonn es Classe B Appareil pr v...

Отзывы: