GYS GYSPOT COMBI 230 E PRO Скачать руководство пользователя страница 21

Lichtbogenschweißen zu minimieren :

• Elektrodenhalter und Massekabel bündeln, wenn möglich machen Sie sie mit Klebeband fest;

• Achten Sie darauf, dass ihren Oberkörper und Kopf sich so weit wie möglich von der Schweißarbeit befinden ;

• Achten Sie darauf, dass sich die Kabel, den Brenner oder die Masseklemme nicht um Ihren Körper wickeln;

• Stehen Sie niemals zwischen Masse- und Brennerkabel. Die Kabel sollten stets auf einer Seite liegen;

• Verbinden Sie die Massezange mit dem Werkstück möglichst nahe der Schweißzone;

• Arbeiten Sie nicht unmittelbar neben der Schweißstromquelle;

• Während des Transportes der Stromquelle oder des Drahtvorschubkoffer nicht schweißen.

Personen, die Herzschrittmacher oder Hörgeräte tragen, sollten sich vor Arbeiten in der Nähe der Maschine, von 

einem Arzt beraten lassen.

Durch den Betrieb dieses Gerätes können medizinische, informationstechnische und andere Geräte in Ihrer 

Funktionsweise beeinträchtigt werden.

HINWEIS ZUR PRÜFUNG DES SCHWEISSPLATZES UND DER SCHWEISSANLAGE

Allgemein

Der Anwender ist für die korrekte Einsatz des Schweißgerätes und des Materials gemäß den Herstellerangaben verantwortlich. Treten 

elektromagnetischer Störungen auf, liegt es in der Verantwortung des Anwenders mit Hilfe des Herstellers eine Lösung zu finden. 

Die korrekte Erdung des Schweißplatzes inklusive aller Geräte hilft in vielen Fällen. In einigen Fällen kann eine elektromagnetische 

Abschirmung des Schweißstroms erforderlich sein.In einigen Fällen kann eine elektromagnetische Abschirmung des Schweißstroms 

erforderlich sein. Eine Reduzierung der elektromagnetische Störungen auf ein niedriges Niveau ist auf jeden Fall erforderlich.

Prüfung des Schweißplatzes

Der Anwender muss potenzielle elektromagnetische Probleme der Umgebung prüfen vor dem Installieren der 

Widerstandsschweißeinrichtungen. Zur Bewertung potentieller elektromagnetischer Probleme in der Umgebung sollte der Anwender 

folgendes berücksichtigen:

a) Netz-, Steuer-, Signal-, und Telekommunikationsleitungen;

b) Radio- und Fernsehgeräte;

c) Computer und andere Steuereinrichtungen;

d) sicherheitskritische Einrichtungen wie Industrieanlagen;

e) die Gesundheit benachbarter Personen, insbesondere wenn diese Herzschrittmacher oder Hörgeräte tragen;

f) Kalibrier- und Messeinrichtungen;

g) die Störfestigkeit anderer Einrichtungen in der Umgebung.

Der Anwender muss die Verfügbarkeit anderer Alternativen prüfen. Weitere Schutzmaßnahmen können erforderlich sein;

h) durch die Tageszeit, zu der die Schweißarbeiten ausgeführt werden müssen.

Die Größe der zu beachtenden Umgebung ist von den örtlichen Strukturen und anderen dort stattfindenden Aktivitäten abhängig. Die 

Umgebung kann sich über die Grenzen des Schweißplatzes hinaus erstrecken.

Prüfung des Schweißgerätes

Neben der Überprüfung des Schweißplatzes kann eine Überprüfung des Schweißgerätes weitere Problem lösen. Die Prüfung sollte gemäß 

Art. 10 der IEC/CISPR 11:2009 durchgeführt werden. In-situ Messungen können auch die Wirksamkeit der Minderungsmaßnahmen 

bestätigen. 

HINWEIS ÜBER DIE METHODEN ZUR REDUZIERUNG ELEKTROMAGNETISCHER FELDER

a.  Öffentliche Stromversorgung: Öffentliche Stromversorgung:  Das Widerstandsschweißgerät sollte gemäß der Hinweise des 

Herstellers an die öffentliche Versorgung angeschlossen werden. Falls Interferenzen auftreten, können weitere Maßnahmen erforderlich 

sein (z.B. Netzfilter). Eine Abschirmung der Versorgungskabel durch ein Metallrohr kann erforderlich sein.. Kabeltrommeln sollten 

vollständig abgerollt werden. Abschirmung von anderen Einrichtungen in der Umgebung oder der gesamten Schweißeinrichtung 

können erforderlich sein. 

b. Wartung des Gerätes und des Zubehörs: Das Widerstandsschweißgerät muss gemäß der Hinweise des Herstellers an 

die öffentliche Versorgung angeschlossen werden. Alle Klappen und Deckel am Gerät müssen im Betrieb geschlossen sein. Das 

Schweißgerät und das Zubehör dürfen nur den Anweisungen des Geräteherstellers gemäß verändert werden. 

c.  Schweißkabel : Schweißkabel sollten so kurz wie möglich sein und gebündelt am Boden verlaufen.

d.  Potenzialausgleich: Alle metallischen Teile des Schweißplatzes müssen in den Potentialausgleich einbezogen werden. Bei 

gleichzeitiger Berührung des Brennersspitze und metallischer Teile besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Der Anwender muss 

sich von metallischen Bestückungen isolieren.

e. Erdung des Werkstücks: Die Erdung des Werkstücks kann in bestimmte Fälle die Störung reduzieren. Erden Sie keine 

Werkstücken, wenn dadurch ein Verletzungsrisiko für den Benutzer oder die Gefahr der Beschädigung anderer elektrischer Geräte 

entsteht. Die Erdung kann direkt oder über einen Kondensator erfolgen. Der Kondensator sollte gemäß der nationalen Normen 

gewählt werden.

f. Schutz und Trennung:  Der Schutz und die selektive Abschirmung andere Leitungen und Geräte in der Umgebung können 

Interferenzprobleme reduzieren. Die Abschirmung der gesamten Schweißzone kann bei speziellen Anwendungen nötig sein.

21

GYSPOT COMBI 230 E PRO

DE

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

Содержание GYSPOT COMBI 230 E PRO

Страница 1: ...75531_V6_24 08 2018 FR 2 3 10 62 64 www gys fr EN 2 11 18 62 64 GYSPOT COMBI 230 E PRO DE 2 19 27 62 64 ES 2 28 35 62 64 RU 2 36 44 62 64 NL 2 45 53 62 64 IT 2 54 61 62 64...

Страница 2: ...3 4 5 6 7 8 9 H T le 0 3mm 0 4mm 0 5mm 0 6mm 0 7mm 0 8mm 0 9mm 1mm 1 1mm 1 2mm 1 3mm Puissance L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H Tension 70 V 75 V 80 V 85 V 90 V 100 V 108 V 118 V 125 V 135 V 150 V 2 1 3 4 5 6 2...

Страница 3: ...tre utilis e par du personnel qualifi ayant re u une formation adapt e l utilisation de la machine ex formation carrossier Le soudage expose les individus une source dangereuse de chaleur d tincelles...

Страница 4: ...d charg Veiller changer les c bles lectrodes ou bras par des personnes qualifi es et habilit es si ceux ci sont endommag s Dimension ner la section des c bles en fonction de l application Toujours uti...

Страница 5: ...valuation des installations de soudage par r sistance peut servir d terminer et r soudre les cas de perturbations Il convient que l valuation des missions comprenne des mesures in situ comme cela est...

Страница 6: ...proc der leur remplacement s ils paraissent en mauvais tat R guli rement enlever le capot et d poussi rer la soufflette En profiter pour faire v rifier la tenue des connexions lectriques avec un outi...

Страница 7: ...ble de masse se connecte au connecteur n 3 A Position acier fig I Connecter l appareil une alimentation lectrique adapt e Nb Combi 230 E Pro dispose en plus du connecteur de puissance d un connecteur...

Страница 8: ...es conseils suivants la placer au point le plus proche de l endroit o vous devez travailler ne pas la connecter sur une pi ce voisine ex ne pas connecter la masse sur une porti re pour redresser l ail...

Страница 9: ...ur e de la soudure est inf rieure 3 millisecondes Pour un redressage optimum nous conseillons de r chauffer la pi ce 6 5 4 7 8 Embout en cuivre 4 fentes pour souder les goujons M4 diam tre 4 mm Pistol...

Страница 10: ...es ou comportant des risques d explosion Doit toujours tre soumise l approbation pr alable d un responsable ex pert et effectu e en pr sence de personnes form es pour intervenir en cas d urgence Les m...

Страница 11: ...welding machine To protect oneself as well as the other ensure the following safety precautions are taken In order to protect you from burns and radiations wear clothing without turn up or cuffs Thes...

Страница 12: ...e workplace environment in which you work in EMC CLASSIFICATION This Class A machine is not intended to be used on a residential site where the electric current is supplied by the domestic low voltage...

Страница 13: ...dation In case of interferences it may be necessary to take additional precautions such as the filtering of the power supply network Consideration should be given to shielding the power supply cable i...

Страница 14: ...r a qualified technician Ensure the vents of the device are not blocked to allow adequate air circulation ELECTRICITY SUPPLY Single phase supply 230V 50Hz 16A Circuit breaker curve D 16 A aM NB If the...

Страница 15: ...p Power level n 5 by default setting adapted for 0 8mm steel sheets To change the power level press the or keys 3 Keep the desired key pressed to scroll through the levels auto matically The available...

Страница 16: ...Fig II 1 See table Power vs Voltage Cf Fig II 2 Press the on off switch 2 on the right of the keyboard Cf Fig II 1 Notice the earth adapter is factory mounted Grind the area which needs to be straigh...

Страница 17: ...d tool Regularly check the condition of the power supply cord If damaged it will need to be replaced by the manufacturer its after sales service or a qualified person SAFETY Spot welding can be danger...

Страница 18: ...ndertaken Safety recommendations written in this manual have not been adhered to Modification of the product s specifications Use of accessories not specified by the manufacturer Failure to observe re...

Страница 19: ...en Gebrauch durch qualifiziertes Personal geeignet das eine an den Gebrauch der Maschine angepasste Ausbildung erhalten hat z B Karosserie Ausbildung Beim Widerstandsschwei en ist der Anwender einer V...

Страница 20: ...om Stromnetz und warten Sie 2 weitere Minuten BEVOR Sie das Ger t ffnen damit sich die Span nung der Kondensatoren entladen kann Ausschlie lich qualifiziertem und geschultem Fachpersonal ist es vorbeh...

Страница 21: ...Schutzma nahmen k nnen erforderlich sein h durch die Tageszeit zu der die Schwei arbeiten ausgef hrt werden m ssen Die Gr e der zu beachtenden Umgebung ist von den rtlichen Strukturen und anderen dort...

Страница 22: ...qualifizierten Techniker auf die elektrische Betriebssicherheit pr fen berpr fen Sie regelm ig den Zustand des Netzkabels und des Kabelstrangs des Schwei stromkreises Sollten Zeichen von Besch digung...

Страница 23: ...istolen an die entsprechenden Buchsen an Bitte beachten Das Ger t Combi 230 E Pro verf gt zus tzlich zu dem Pistolenanschluss auch ber einen Steue ranschluss der f r die manuelle Pistolenausl sung not...

Страница 24: ...r anschlie en Schleifen Sie die Stelle an der der Kontakt zum Werkst ck erfolgen soll metallisch blank Entfernen Sie die Lackschicht an der Stelle an der Sie das Blech ausbeulen m chten Bringen Sie am...

Страница 25: ...schwei vorgang frisch zu berschleifen und anzuw rmen 6 5 4 7 8 4 schlitzige Kupferbolzenaufnahme f r M4 Schwei bolzen 4 mm Automatische Pistole ohne Taster 4 Schraube zur Positionsanpassung und Fixier...

Страница 26: ...de Rauch und die Gase m ssen abgesaugt werden Transport Bewegen Sie das Ger t nicht ber Personen oder Sachen hinweg und lassen Sie es nicht herunterfallen oder hart aufsetzen Weitere Hinweise F hren S...

Страница 27: ...bruach Sturz oder harte St e sowie durch nicht autorisierte Reparaturen oder durch Transportsch den die infolge des Einsendens zur Reparatur hervor gerufen worden sind Keine Garantie wird f r Verschle...

Страница 28: ...e lleven marcapasos de riesgo de electrocuci n de ruido y de emisiones gaseosas Para protegerse correctamente y proteger a los dem s siga las instrucciones de seguridad siguientes Para protegerse de q...

Страница 29: ...si n En estos lugares puede encontrar dificultades a nivel de potencia para asegurar una compatibilidad electromagn tica debido a las interferencias propagadas por conducci n y por radiaci n con frecu...

Страница 30: ...a p blica conviene conectar el equipo de soldadura por resistencia a la red el ctrica p blica seg n las recomendaciones del fabricante Si se produjeran interferencias podr a ser necesario tomar medida...

Страница 31: ...as conexiones el ctricas est n bien en sitio con una herramienta aislada Controle regularmente el estado del cable de alimentaci n el ctrica y del cable del circuito de soldadura Si hubiera signos de...

Страница 32: ...conectan al texas n 3 A Posici n para acero fig I Conectar el aparato a una alimentaci n el ctrica adaptada Nb Combi E 230 Pro disponen adem s del conectador de potencia de un conectador de mando con...

Страница 33: ...ecapar la parte de la chapa donde se tiene que trabajar Colocar al cabo de la pistola una de las herramientas proporcionadas apretando fuertemente la tuerca Elegir la herramienta y la potencia cf part...

Страница 34: ...en cobre a 4 grietas para soldar las clavijas M4 di metro 4 mm Pistola a activaci n autom tica sin gatillo 4 Tornillo de reglaje de la posici n de la clavija 5 La clavija debe ser perpendicularmente...

Страница 35: ...efectuadas en presencia de personas cualificadas capaces de intervenir en caso de urgencia Los medios t cnicos de protecci n especificados en la Especificaci n T cnica CEI IEC 62081 deben ser aplicado...

Страница 36: ...GYSPOT COMBI 230 E PRO 36 RU 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 1000 3280 10...

Страница 37: ...37 GYSPOT COMBI 230 E PRO RU 11 2 A CEI 61000 3 12 EMF EMF...

Страница 38: ...GYSPOT COMBI 230 E PRO 38 RU b c d e f g h 10 CISPR 11 2009 a b c d e...

Страница 39: ...39 GYSPOT COMBI 230 E PRO RU f 230 50 16A D 16A aM NB A 1 2010 EN 60974 10 CEI 61000 3 12 265 3 COMBI 230 E PRO DEF GYS...

Страница 40: ...GYSPOT COMBI 230 E PRO 40 RU I II CTP 2 3 OFF Alu Off Steel Alu Steel 2 1 Gyspot Combi E 230 Pro 2 2 n 5 n 4 n 6 n 7 3 n 2 n 1 n 3 A I Nb Combi 230 E Pro 6 1 5 0 8 I 2 I 3 5 3...

Страница 41: ...41 GYSPOT COMBI 230 E PRO RU III B 1 2 3 4 5 6 7 Gyspot Combi E 230 Pro 2 1 2 B II COMBI 230 E PRO COMBI 230 E PRO M4 2 3 50 200 L 1 9 H 1 II 2 2 3...

Страница 42: ...GYSPOT COMBI 230 E PRO 42 RU 6 4 7 8 20 M4 5 100 4 90 4 3 6 5 4 7 8 4 M4 4 4 5 6 7 8 I 5 II 5...

Страница 43: ...43 GYSPOT COMBI 230 E PRO RU EN 169 EN 379 3 c CEI 62081 GYS 3...

Страница 44: ...het uitvoeren van de volgende carrosserie werkzaamheden uitdeuken lassen van nagels klinknagels sluitringen en bouten het wegwerken van beschadigingen het herstellen van plaatwerk Het apparaat kan nie...

Страница 45: ...gen veroorzaken Deze techniek mag alleen door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden dat een adequate opleiding bv een schadeherstel opleiding heeft genoten Tijdens het lassen worden de individuen...

Страница 46: ...n zijn Zorg ervoor dat als de kabels elektroden of las armen beschadigd zijn deze vervangen worden door gekwalificeerde en bevoegde personen Gebruik alleen kabels met de geschikte doorsnede Draag alti...

Страница 47: ...n gemeten in de re le situatie zoals gestipuleerd in Artikel 10 van de CISPR 11 2009 De metingen in de specifieke situatie op een specifieke plek kunnen tevens helpen de effici ntie van de maatregelen...

Страница 48: ...abel en de staat van de kabel van het lascircuit Als er slijtage zichtbaar is moeten ze vervangen worden door de fabrikant of diens after sales dienst of door een gelijkwaardig gekwalificeerd technicu...

Страница 49: ...op aansluiting n 1 De massakabel moet worden aangesloten op aanslui ting n 3 A Positie staal fig I Sluit het apparaat aan op een geschikte netvoeding Nb De Combi 230 E Pro heeft naast een power conne...

Страница 50: ...lek van de werkzaamheden sluit het niet aan op een afgescheiden stuk plaatwerk bijvoorbeeld sluit de massaklem niet aan op de deur als de zijkant van het voertuig hersteld moet worden schuur grondig h...

Страница 51: ...Dit duurt minder dan 3 milliseconden Voor een optimaal resultaat raden we aan het onderdeel op te warmen 6 5 4 7 8 Koperen punt met 4 groeven voor het lassen van M4 nagels diameter 4 mm Pistool met au...

Страница 52: ...r binnen gelast wordt Vallen Het apparaat niet boven mensen of voorwerpen tillen Overige Voorzorgsmaatrege len Iedere lasprocedure In een omgeving met verhoogd risico op elektrische schokken in geslot...

Страница 53: ...ge van de gebruiksomgeving vervuiling roest stof In geval van storing moet het apparaat teruggestuurd worden naar uw distributeur samen met Een gedateerd aankoopbewijs betaalbewijs factuur Een beschri...

Страница 54: ...e qualificato che abbia ricevuto una formazione adatta all utilizzo della macchina es formazione carrozziere La saldatura espone gli individui ad una fonte pericolosa di calore di scintille di campi e...

Страница 55: ...icate e abilitate se questi sono danneggiati Dimensionare la sezione dei cavi in funzione dell applicazione Utilizzare sempre vestiti secchi e in buono stato per isolarsi dal circuito di saldatura Por...

Страница 56: ...ione CONSIGLI SUI METODI DI RIDUZIONE DELLE EMISSIONI ELETTROMAGNETICHE a Rete pubblica di alimentazione conviene collegare il materiale di saldatura a resistenza a una rete pubblica di alimentazione...

Страница 57: ...connessioni elettriche con un utensile isolato da persone qualificate Controllare regolarmente lo stato del cavo di alimentazione e dei fascicavi del circuito di saldatura Se il cavo di alimentazione...

Страница 58: ...avo di comando si connette al terminale n 1 La massa si connette al terminale n 3 A Posizione acciaio fig I Connettere la macchina alla rete elettrica Nb Oltre al connettore potenza il Combi 230 E Pro...

Страница 59: ...ulla portiera se si lavora sull ala Assicurarsi che sul punto dove avviene la connessione il metallo sia totalmente nudo Levigare la zona dove si deve lavorare Collegare l accessorio idoneo alla fine...

Страница 60: ...riore a 3 millisecondi Per una riparazione ottimale si consiglia di scaldare il pezzo 6 5 4 7 8 Puntale in rame con 4 fessure per saldare perni in alluminio M4 diametro 4 mm Pistola ad innesco automat...

Страница 61: ...zioni di saldatura In luoghi che presentano un elevato rischio di choc elettrico In luoghi chiusi In presenza di materiale infiammabile o nel caso in cui ci sia rischio di esplosione Devono sempre ess...

Страница 62: ...connector Texasbuchse Pistole Alu Conector pistola aluminio Aansluiting pistool aluminium Connettore pistola Alu 51476 6C Connecteur masse pistolet alu Alu earth connector Texasbuchse Massekabel Pist...

Страница 63: ...ding current Wechselschwei strom Corriente de soldadura alterna Wisselstroom Corrente di saldatura alternato A Amp res Amps Ampere Amperios Amps Ampere V Volt Volt Volt Voltio Volt Volt Hz Hertz Hertz...

Страница 64: ...Ger t entspricht der Norm IEC62135 1 und EN ISO 669 f r Schwei ger te La fuente de corriente de soldadura es conforme a las normas IEC62135 1 y EN ISO 669 IEC62135 1 EN ISO 669 De lasstroombron is in...

Отзывы: