GYS 060869 Скачать руководство пользователя страница 9

Перевод оригинальных инструкций

• 

 Избегайте этих случаи, что когда батарея поврежден или не используется должным образом, жидкость может 

протечь из батареи. Утечка жидкости приведет к воспалению или ожолу. Если вы случайно соприкоснетесь с 

ним, смойте водой. Если жидкость попадает в глаза, немедленно обратитесь за медицинской помощью.

• 

Когда лампа горит, на поверхности лампы нельзя поставить другие предметы.

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• 

Во всяком случае, не должен выбрасывать устройство в обычные бытовые отходы. 

• 

 Переработка данного устройства в уполномоченном центре захоронения или в общественной 

утилизации отходов. Соблюдайте действующие правила, пожалуйста. Если существует какие-то 

проблемы, свяжитесь с местом утилизации отходов, обработает все упаковочные материалы с 

экологически безопасным средством утилизации.

• 

Не следует бросать перезарядимые батареи в бытовых отходах. Верните использованную перезаряжаемую 

батарею вашему дилеру или в сооружение для сбора батарей.

ГАРАНТИЯ

Гарантия распространяется на любой заводской дефект или брак в течение 2х лет с даты покупки изделия 

(запчасти и рабочая сила).

Гарантия не распространяется на:

• Любые поломки, вызванные транспортировкой.

• Нормальный износ деталей (Например : кабели, зажимы и т.д.).

• Случаи неправильного использования (ошибка питания, падение, разборка).

• Случаи выхода из строя из-за окружающей среды (загрязнение воздуха, коррозия, пыль).

При выходе из строя, обратитесь в пункт покупки аппарата с предъявлением следующих документов:

- документ, подтверждающий покупку (с датой): кассовый чек, инвойс....

- описание поломки.

9

ГИБКАЯ ИНСПЕКЦИОННАЯ ЛАМПА 500 Л

RU

Содержание 060869

Страница 1: ...16 DE 6 7 14 16 www gys fr EN 4 5 14 16 RU 8 9 14 16 LAMPE INSPECTION FLEXIBLE 500L FLEXIBLE INSPECTION LAMP 500L BIEGSAME INSPEKTIONSLAMPE 500 LUMEN 500 LAMPADA ISPEZIONE FLESSIBILE 500L 500 IT 10 1...

Страница 2: ...teinte Faire un appui long pour teindre lampe Connecter la lampe au chargeur et le brancher pour la recharger Les 3 t moins de charge clignotent pour indiquer la charge Quand la charge est compl te le...

Страница 3: ...ag res normales Renvoyer les batteries rechargeables utilis es votre distributeur ou un service de collecte de batterie GARANTIE La garantie couvre tous d fauts ou vices de fabrication pendant 2 ans c...

Страница 4: ...lamp Connect the lamp to the charger and plug it in to recharge it The 3 charge indicators flash to indicate indicate the load When the charge is complete the three LEDs remain on they no longer flas...

Страница 5: ...n the household waste Return used rechargeable batteries to your dealer or hand them in to a battery collection facility WARRANTY The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of pu...

Страница 6: ...rbinden Sie das Ladeger t und stecken Sie dieses in eine Steckdose Der Ladevorgang wird durch drei blinkende Kontrollleuchten angezeigt Ist der Ladevorgang beendet so bleiben die drei Kontrollleuchten...

Страница 7: ...H ndler oder einen Batteriesammelservice GARANTIE Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschlie lich bei Fabrikations oder Materialfehlern die binnen 24 Monate nach Kauf angezeigt werden Nach...

Страница 8: ...D Top light ca 50 500 lm Main light full power mode adjustable ca 120 lm Top light ca 2h 16h Main light full power mode ca 9 5h Top light Li Ion 3 7 V 2600 mAh 9 62 Wh ca 4 h DC 5V 1A IP 54 IK 07 10 C...

Страница 9: ...2 9 500 RU...

Страница 10: ...D lampeggia la luminosit minima stata raggiunta Premere a lungo per spegnere la lampada Connettere la lampada al caricabatterie e collegarla alla corrente per ricaricarla Le 3 spie di carica lampeggia...

Страница 11: ...batterie ricaricabili non devono essere gettate nella spazzatura domestica normale Rinviare le batterie ricaricabili utilizzate al vostro distributore o a un servizio di raccolta di batterie GARANZIA...

Страница 12: ...COB LED SMD LED 50 500 120 2 16 9 5 3 7 V 2600 mAh 9 62 Wh 4 5V 1A IP 54 IK 07 10 C 40 C 10 c 40 c 360 LED LED LED 50 150 LED LED 3 3 4 5 100 12 500 CN...

Страница 13: ...2 13 500 CN...

Страница 14: ...Mat riel conforme aux exigences britanniques La d claration de conformit britannique est disponible sur notre site voir la page de couverture Equipment in compliance with British requirements The Brit...

Страница 15: ......

Страница 16: ...Soci t JBDC 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex...

Отзывы: