background image

4

PROGYS 200E FV CEL

CLASSIFICATION CEM DU MATÉRIEL

Ce matériel de Classe A n’est pas prévu pour être utilisé dans un site résidentiel où le courant électrique 

est fourni par le réseau public d’alimentation basse tension. Il peut y avoir des difficultés potentielles 

pour assurer la compatibilité électromagnétique dans ces sites, à cause des perturbations conduites, 

aussi bien que rayonnées à fréquence radioélectrique.
Ce matériel est conforme à la CEI 61000-3-12.

ÉMISSIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Le courant électrique passant à travers n’importe quel conducteur produit des champs électriques et 

magnétiques (EMF) localisés. Le courant de soudage produit un champ électromagnétique autour du 

circuit de soudage et du matériel de soudage.

Les  champs  électromagnétiques  EMF  peuvent  perturber  certains  implants  médicaux,  par  exemple  les  stimulateurs 

cardiaques. Des mesures de protection doivent être prises pour les personnes portant des implants médicaux. Par 

exemple, restrictions d’accès pour les passants ou une évaluation de risque individuelle pour les soudeurs.

Tous les soudeurs devraient utiliser les procédures suivantes afin de minimiser l’exposition aux champs électromagnétiques 

provenant du circuit de soudage:

• positionner les câbles de soudage ensemble – les fixer les avec une attache, si possible;

• se positionner (torse et tête) aussi loin que possible du circuit de soudage;

• ne jamais enrouler les câbles de soudage autour du corps;

• ne pas positionner le corps entre les câbles de soudage. Tenir les deux câbles de soudage sur le même côté du corps;

• raccorder le câble de retour à la pièce mise en œuvre aussi proche que possible à la zone à souder;

• ne pas travailler à côté de la source de courant de soudage, ne pas s’assoir dessus ou ne pas s’y adosser ;

• ne pas souder lors du transport de la source de courant de soudage ou le dévidoir.

Les porteurs de stimulateurs cardiaques doivent consulter un médecin avant d’utiliser ce matériel.

L’exposition aux champs électromagnétiques lors du soudage peut avoir d’autres effets sur la santé 

que l’on ne connaît pas encore.

DES RECOMMANDATIONS POUR ÉVALUER LA ZONE ET L’INSTALLATION DE SOUDAGE

Généralités

L’utilisateur est responsable de l’installation et de l’utilisation du matériel de soudage à l’arc suivant les instructions du 

fabricant. Si des perturbations électromagnétiques sont détectées, il doit être de la responsabilité de l’utilisateur du 

matériel de soudage à l’arc de résoudre la situation avec l’assistance technique du fabricant. Dans certains cas, cette 

action corrective peut être aussi simple qu’une mise à la terre du circuit de soudage. Dans d’autres cas, il peut être 

nécessaire de construire un écran électromagnétique autour de la source de courant de soudage et de la pièce entière 

avec montage de filtres d’entrée. Dans tous les cas, les perturbations électromagnétiques doivent être réduites jusqu’à 

ce qu’elles ne soient plus gênantes.

Evaluation de la zone de soudage

Avant d’installer un matériel de soudage à l’arc, l’utilisateur doit évaluer les problèmes électromagnétiques potentiels 

dans la zone environnante. Ce qui suit doit être pris en compte:

a)  la  présence  au-dessus,  au-dessous  et  à  côté  du  matériel  de  soudage  à  l’arc  d’autres  câbles  d’alimentation,  de 

commande, de signalisation et de téléphone;

b) des récepteurs et transmetteurs de radio et télévision;

c) des ordinateurs et autres matériels de commande;

d) du matériel critique de sécurité, par exemple, protection de matériel industriel;

e) la santé des personnes voisines, par exemple, emploi de stimulateurs cardiaques ou d’appareils contre la surdité;

f) du matériel utilisé pour l’étalonnage ou la mesure;

g) l’immunité des autres matériels présents dans l’environnement.

L’utilisateur doit s’assurer que les autres matériels utilisés dans l’environnement sont compatibles. Cela peut exiger des 

mesures de protection supplémentaires;

h) l’heure du jour où le soudage ou d’autres activités sont à exécuter.

La dimension de la zone environnante à prendre en compte dépend de la structure du bâtiment et des autres activités 

qui s’y déroulent. La zone environnante peut s’étendre au-delà des limites des installations.

FR

Содержание 030862

Страница 1: ...58 64 PROGYS 200E FV CEL Poste souder MMA et TIG MMA SMAW and TIG GTAW welding machine Schweissger t f r E Hand MMA und WIG Equipo de soldadura MMA y TIG MMA en TIG lasapparaat Dispositivo saldatura M...

Страница 2: ...ecter les instructions de s curit suivantes Afin de se prot ger de br lures et rayonnements porter des v tements sans revers isolants secs ignifug s et en bon tat qui couvrent l ensemble du corps Util...

Страница 3: ...Le gaz sortant des bouteilles peut tre source de suffocation en cas de concentration dans l espace de soudage bien ventiler Le transport doit tre fait en toute s curit bouteilles ferm es et la source...

Страница 4: ...romagn tiques lors du soudage peut avoir d autres effets sur la sant que l on ne conna t pas encore DES RECOMMANDATIONS POUR VALUER LA ZONE ET L INSTALLATION DE SOUDAGE G n ralit s L utilisateur est r...

Страница 5: ...r l op rateur de tels objets m talliques e Mise la terre de la pi ce souder Lorsque la pi ce souder n est pas reli e la terre pour la s curit lectrique ou en raison de ses dimensions et de son emplace...

Страница 6: ...rise 16 A de type CEE7 7 et doit tre branch une installation lectrique monophas e 230 V 50 60 Hz trois fils avec le neutre reli la terre Le 200E FV CEL dot d un syst me Flexible Voltage s alimente sur...

Страница 7: ...sur la touche 5 pendant 3 sec si le mode MMA est activ 5 R gler l intensit souhait e afficheur 1 gr ce aux touches et 4 selon l paisseur souder 30A mm 6 R gler le d bit de gaz sur le manod tendeur de...

Страница 8: ...d alimentation n est pas respec t e 100V 240 V AC V rifier votre installation lectrique ou votre groupe lectrog ne TIG Arc instable D faut provenant de l lectrode en tungs t ne Utiliser une lectrode...

Страница 9: ...tor before using this device To protect oneself as well as the other ensure the following safety precautions are taken In order to protect you from burns and radiations wear clothing without cuffs The...

Страница 10: ...t off Always keep cylinders in an upright position securely chained to a fixed support or trolley Close the bottle after any welding operation Be wary of temperature changes or exposure to sunlight Cy...

Страница 11: ...assistance In some cases this remedial action may be as simple as earthing the welding circuit In other cases it may be necessary to construct an electromagnetic shield around the welding power sourc...

Страница 12: ...t is done directly but in some countries that do not allow such a direct connection it is appropriate that the connection is made with a capacitor selected according to national regulations f Protecti...

Страница 13: ...to allow a use at maximal conditions The welder must be installed so that the main plug is accessible The start up is done by pressing The device turns into protection mode if the supply voltage is ov...

Страница 14: ...open the valve of the torch 7 To boot Touch the electrode on the welding part 8 At end of welding Up 2 times the arc up down up down to trigger the automatic fade see paragraph below This movement mu...

Страница 15: ...not included in the range 230V 15 Have the electrical installation checked TIG Instable arc Default coming from the tungsten electrode Use a tungsten electrode with the adequate size Use a well prepa...

Страница 16: ...lich sein und zu schweren unter Umst nden auch t dlichen Verletzungen f hren Beim Lichtbogen ist der Anwender einer Vielzahl potentieller Risiken ausgesetzt gef hrliche Hitzequelle Lichtbogens trahlun...

Страница 17: ...re Gase und andere brennbare Materialien betr gt mindestens 11 Meter Brandschutzausr stung muss am Schwei bplatz vorhanden sein Beachten Sie die beim Schwei en entstehende hei e Schlacke Spritzer und...

Страница 18: ...e Masseklemme nicht um Ihren K rper wickeln Stehen Sie niemals zwischen Masse und Brennerkabel Die Kabel sollten stets auf einer Seite liegen Verbinden Sie die Massezange mit dem Werkst ck m glichst n...

Страница 19: ...ages wenn Elektrode und Metallteile gleichzeitig ber hrt werden Der Anwender muss sich von metallischen Best ckungen isolieren e Erdung des Werkst cks Die Erdung des Werkst cks kann in bestimmte F lle...

Страница 20: ...inium zu schwei en Diese Ger te sind generatortauglich und gegen berspan nung gesch tzt 230V 15 ANSCHLUSS INBETRIEBNAHME Dieses Ger t wird mit einem 16 A CEE7 7 Stecker geliefert Anschluss 230V 50 60...

Страница 21: ...berwurfmutter und Flansch von der Brennergasleitung wenn diese nicht auf den Druckminderer passen und fixieren Sie die Gasleitung direkt am Gas nippel des Manometers 3 W hlen Sie mithilfe des Drucktas...

Страница 22: ...eiches 230V 15 berpr fen Sie die Netzspannung TIG Unstabiler Lichtbogen Schlechte Wolfram Elektrode Benutzen Sie eine Wolfram Elektrode von angemessener L nge Benutzen Sie eine sauber angeschliffene E...

Страница 23: ...orrectamente y proteger a los dem s siga las instrucciones de seguridad siguientes Para protegerse de quemaduras y de radiaciones lleve ropas sin solapas aislantes secos ign fugos y en buen estado que...

Страница 24: ...nte y sujetadas con un soporte para limitar el riesgo de ca da Cierre la botella entre dos usos Atenci n a las variaciones de temperatura y a las exposiciones al sol La botella no debe entrar en conta...

Страница 25: ...eza entera con filtros de entrada En cualquier caso las perturbaciones electromagn ticas deben reducirse hasta que no sean nocivas Evaluaci n de la zona de soldadura Antes de instalar el aparato de so...

Страница 26: ...y materiales de la zona puede limitar los problemas de alteraciones La protecci n de toda la zona de soldadura puedes ser necesaria para aplicaciones especiales TRANSPORTE Y TR NSITO DE LA FUENTE DE...

Страница 27: ...a utilizaci n con condiciones m ximas El usuario debe asegurarse de la accesibilidad del enchufe La puesta en marcha se efect a mediante la presi n de la tecla El aparato se pone en protecci n si la t...

Страница 28: ...ar tocas el electrodo sobre la pieza a soldar 8 Al final de la soldadura eleve el arco dos veces arriba abajo arriba abajo para activar el desvanecimiento autom tico v ase la secci n de abajo Este mov...

Страница 29: ...trodo de tungsteno Utilice un electrodo de tungsteno del tama o apropiado Utilice un electrodo de tungsteno correctamente preparado Caudal de gas demasiado alto Reduzca el caudal de gas El electrodo d...

Страница 30: ...30 PROGYS 200E FV CEL RU 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 1000 3280 10...

Страница 31: ...31 PROGYS 200E FV CEL RU 11 2 A CEI 61000 3 12...

Страница 32: ...32 PROGYS 200E FV CEL RU EMF EMF b c d e f g h 10 CISPR 11 a...

Страница 33: ...33 PROGYS 200E FV CEL RU b c d e f 10 IP21 12 5...

Страница 34: ...L RU MMA TIG Lift DC MA Tig 230 15 16A 230 CEE7 7 200E FV CEL Flexible Voltage e 110 240 50 60 I1eff 265 400 50 60 61 1 2 3 MMA 2 5 3 4 4 1 5 ARC FORCE 5 200E FV CEL HOT START 0 90 ARC FORCE 3s 3 5 1...

Страница 35: ...35 PROGYS 200E FV CEL RU Hot Start Hot Start TIG 61 TIG DC TIG 1 2 3 4 TIG 3 5 3 TIG MMA 5 1 4 30A 6 7 8 2 4 5 10 OFF 5 1 10 1 4 5 0 5 5 10 130 1 6 9 8 6 7 4 8 130 200 2 4 11 7 8 L 2 5 x d L d...

Страница 36: ...36 PROGYS 200E FV CEL RU MMA TIG 6 2 6 100 240 AC TIG 2...

Страница 37: ...pacemaker aan elektrocutie gevaar aan lawaai en aan uitstoting van gassen Bescherm uzelf en bescherm anderen respecteer de volgende veiligheidsinstructies Draag om uzelf te beschermen tegen brandwonde...

Страница 38: ...ilig gebeuren de flessen goed afgesloten en het lasapparaat uitgeschakeld Deze moeten verticaal bewaard worden en door een ondersteuning rechtop gehouden worden om te voorkomen dat ze omvallen Sluit d...

Страница 39: ...n de storingen veroorzaakt door elektromagnetische stralingen beperkt worden tot een aanvaardbaar niveau Evaluatie van de las zone Voor het installeren van een booglas installatie moet de gebruiker de...

Страница 40: ...kan problemen verminderen De beveiliging van de gehele laszone kan worden overwogen voor speciale toepassingen TRANSPORT EN VERVOER VAN DE LASSTROOMVOEDING De lasstroomvoeding is uitgerust met n of me...

Страница 41: ...t wordt in werking gesteld door de knop in te drukken Het apparaat schakelt de beveiliging in als de voedingsspanning hoger is dan 265V voor de enkelfase apparaten dis play geeft aan Het apparaat gaat...

Страница 42: ...arten raak met de elektrode het te lassen metaal aan 8 Aan het einde van het lassen til 2 keer de boog op hoog laag hoog laag om de automatische uitschakeling in werking te stellen zie volgende paragr...

Страница 43: ...wolfraame lektrode Gebruik de goede maat wolfraa melektrode Gebruik een correct geprepareerde wolfraamelektrode Te hoge gastoevoer Reduceer de gastoevoer De wolfraam elektrode oxideert en bezoedelt a...

Страница 44: ...truzioni di sicurezza che seguono Per proteggersi fine di brucciature per proteggere da ustioni e radiazioni indossare indumenti senza pol sini isolamento asciutto ignifugo e in buone condizioni che c...

Страница 45: ...a bombole chiuse e dispositivo spento Devono essere messi verticalmente e mantenuto da un supporto per limitare il rischio di cadute Chiudere la bombola negli intervalli d uso Attenzione alle variazio...

Страница 46: ...ompleto con montaggio di filtri d entrata In ogni caso le perturbazioni elettromagnetiche devono essere ridotte fino a che esse non siano pi fastidiose Valutazione della zona di saldatura Prima di ins...

Страница 47: ...iali nella zona circostante pos sono limitare i problemi di perturbazioni La protezione di tutta la zona di saldatura pu essere considerata per delle applicazioni speciali TRASPORTO E TRANSITO DELLA F...

Страница 48: ...e nominale COLLEGAMENTO SU MOTOGENERATORE Questo dispositivo pu funzionare con motogeneratori a condizione che la potenza ausiliaria risponda ai seguenti requisiti La tensione deve essere alternata re...

Страница 49: ...l riduttore di pressione Selezionare la posizione TIG 3 con il selettore 5 Presser 3 secondes pour basculer du mode TIG au mode MMA 5 Regolare l intensit desiderata display 1 per mezzo dei tasti e 4 a...

Страница 50: ...one di alimentazione non rispettata 100V 240 V AC Verificare l impianto elettrico o il motogeneratore TIG Arco instabile Difetto proveniente dall elettrodo in tungsteno Usare un elettrodo in tungsteno...

Страница 51: ...y nosz ce rozrusznik serca ryzyko pora enia pr dem ha as i opary gazowe Aby chroni siebie i innych nale y przestrzega poni szych instrukcji bezpiecze stwa Aby uchroni si przed oparzeniami i promieniow...

Страница 52: ...zenie w przypadku du ej koncentracji w obszarze spawania dobrze wentylowa pomieszczenie Transport urz dzenia musi by w pe ni bezpieczny zamkni te butle z gazem oraz zamkni te r d o zasilania spawalnic...

Страница 53: ...tyczne podczas spawania mo e mie inne nieznane jeszcze skutki dla zdrowia ZALECENIA DO OCENY OBSZARU I MONTA U SPAWALNICZEGO Informacje og lne U ytkownik jest odpowiedzialny za instalacj i u ytkowanie...

Страница 54: ...jak i elektrody Operator powinien by odizolowany od takich metalowych przedmiot w e Uziemieniespawanegoelementu Wprzypadku gdyspawanacz niejestuziemionazewzgl d wbezpiecze stwa elektrycznego lub ze w...

Страница 55: ...wszystkimi rodzajami elektrod rutylow stal nierdzewn eliwn zasadow i celulozow W Tig spawa ono wi kszo metali z wyj tkiem aluminium i jego stop w Jest on chroniony do funkcjonowania na generatorach Za...

Страница 56: ...TIG INTERFEJS STR 61 Spawanie TIG DC wymaga gazu os onowego Argon Do spawania metod TIG wykonaj nast puj ce kroki 1 Pod czy zacisk uziemienia na dodatniej polaryzacji 2 Pod czy palnik na zaw r na bieg...

Страница 57: ...Urz dzenie le spawa B d polaryzacji Sprawdzi zalecenia polaryzacji na opako waniu elektrod Po w czeniu na wy wietlaczu pojawia si komunikat Nie jest przestrzegane napi cie zasilania 100V 240 V AC Spr...

Страница 58: ...wy MMA TIG MMA TIG Tension vide No load voltage Leerlaufspannung Tensi n al vac o Nullastspanning Tensione a vuoto Napi cie pr niowe 108 V Nature du courant de soudage Type of welding current Tipo de...

Страница 59: ...jo se puede activar la protecci n t rmica En este caso el arco se apaga y el indicador se enciende Deje el aparato conectado para permitir que se enfr e hasta que se anule la protecci n La fuente de c...

Страница 60: ...na 97187C 4 Cordon secteur Power cord Netzkabel Cable de conexi n Elektrische snoer Cavo corrente G wny kabel 21464 5 Ventillateur Fan Ventilator Ventilador Ventilator Ventilatore Wentylator 51021 6 G...

Страница 61: ...o soldadura con electrodo refractario TIG TIG Lampje voor booglassen met niet afsmeltende elektrode TIG Vedendo moda elettrodo di saldatura refrattario TIG Kontrolka trybu spawanie elektrod wolframow...

Страница 62: ...inale voedingsspanning Tensione nominale d ali mentazione Napi cie znamionowe zasilania I1max Courant d alimentation assign maximal valeur efficace Rated maximum supply current effective value Maximal...

Страница 63: ...m mes conditions sans disjonction thermique Number of standardized electrodes weldable over 1 hour of continuous work divided by the number of electrodes weldable in the same conditions without therm...

Страница 64: ...GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex France...

Отзывы: