background image

21

GYSFLASH 30.12 PL

ES

• Lleve gafas y guantes de protección.

• En caso de contacto con los ojos o la piel, aclare con agua 

abundantemente y consulte con un médico sin demora.

Conexión / desconexión:

• Desconecte la alimentación eléctrica antes de conectar o 

desconectar las conexiones sobre la batería.

• El borne de la batería no conectado al chasis debe conectarse 

primero. La otra conexión se debe efectuar en el chasis, lejos de 

la batería y de la canalización de combustible. El cargador de 

baterías debe conectarse después a la red eléctrica.

• Tras la operación de carga, desconecte el cargador de la red 

eléctrica, retire la conexión del chasis y la conexión de la batería, 

en este orden.
Conexiones:

• Aparato de clase II
• La conexión a la red eléctrica se debe efectuar conforme a las 

reglas de instalación nacionales.
Mantenimiento:

• Si se daña el cable de alimentación, deberá ser reemplazado 

por un cable o conjunto especial disponibles en el fabricante o su 

servicio pos-venta.
• El mantenimiento solo debe realizarlo una persona cualificada.
• ¡Advertencia! Desconecte siempre la clavija de la corriente antes 

de trabajar sobre el aparato.
• No utilice en ningún caso disolventes u otros productos de 

limpieza agresivos.

• Limpie las superficies del aparato con un trapo seco.
Normativa:

• Aparato conforme a las directivas europeas.

• La declaración de conformidad está disponible en nuestra 

página Web.
• Marca de conformidad EAC (Comunidad económica 

Euroasiática)
Desecho:

• Este material es objeto de una recogida selectiva. No lo deposite 

en un contenedor doméstico.

Содержание 029668

Страница 1: ...73502_V2_07 06 2019 GYSFLASH 30 12 PL www gys fr FR 2 7 44 48 EN 8 13 44 48 DE 14 19 44 48 ES 20 25 44 48 RU 26 31 44 48 NL 32 37 44 48 IT 38 43 44 48...

Страница 2: ...structions relatives l utilisation de l appareil en toute s curit leur ont t donn es et si les risques encourus ont t appr hend s Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l ent...

Страница 3: ...ordre indiqu Raccordement Appareil de classe II Le raccordement au r seau d alimentation doit tre effectu conform ment aux r gles d installation nationales Entretien Si le c ble d alimentation est en...

Страница 4: ...stin la charge de batteries 12 V au lithium de 7 Ah 375 Ah Cycle de charge automatique en huit tapes Certaines batteries lithium int grent une protection UVP Under Voltage Protection qui d connecte la...

Страница 5: ...2 3 4 5 6 7 Analyse R cup ration Test D sulfatation Charge Absorption Maintien de charge CHARGE OK Voyant Max 12h 1s Max 8h 1s Max 20h Max 8h No limit tape 1 Analyse Analyse de l tat de la batterie n...

Страница 6: ...charge tape 7 Egalisation quilibrage 14 4 V Equilibrage des cellules de la batterie tape 4 Absorption 13 8 V Charge tension constante pour amener le niveau de charge 98 tape 8 Maintien de charge 13 8...

Страница 7: ...er le local et laisser le chargeur se refroidir 4 Le voyant clignote Chargeur en veille Appuyer sur le bouton ou connecter une batterie au chargeur pour sortir de la veille 5 Le voyant reste allum Cha...

Страница 8: ...on or have been told how to use the device safely and are aware of the potential risks Children must not use the device as a plaything Cleaning and servicing tasks may not be carried out by children u...

Страница 9: ...he car frame and then the connector from the battery in this order Connection Class II device Connection to the mains must be made according to the national installation regulations Maintenance If the...

Страница 10: ...2 V lithium batteries from 7 Ah to 375 Ah Automatic eight step charge cycle Some Lithium batteries incorporate a UVP protection Under Voltage Protection which disconnect the battery in case of deep di...

Страница 11: ...mal charging of lead acid batteries U I 1 2 3 4 5 6 7 Analysis Recovery Test Desulfation Charge Absorption Floating charge CHARGE OK LED Indicator Max 12h 1s Max 8h 1s Max 20h Max 8h No limit Step 1 A...

Страница 12: ...cing of battery cells Step 4 Absorption 13 8 V Constant voltage charge to reach 98 charge level Step 8 Floating charge 13 8 V Maintains battery charge level at its maximum and goes through charge main...

Страница 13: ...ion Ambient temperature is too high 50 C cool the room and let the charger cool down 4 Indicator flashes Charger in sleep mode Press button or connect a battery to the charger to exit sleep mode 5 Ind...

Страница 14: ...Ger tes sorgen Sie bitte f r ausreichend Schutz und Kontrolle bei Benutzung des Ger tes Laden Sie nie defekte oder nicht aufladbare Batterien Benutzen Sie das Ger t nicht wenn der Stecker die Klemmen...

Страница 15: ...romversorgung muss den nationalen Vorschriften entsprechen Wartung Ist das Netzkabel defekt besch digt lassen Sie es unverz glich von dem Hersteller bzw dem Kundenservice austauschen DieWartungundRepa...

Страница 16: ...terien von 7Ah bis 375Ah Automatischer Ladezyklus in acht Stufen Einige Lithiumbatterien haben einen UVP Schutz Under Voltage Protection der die Batterie abschaltet wenn sie tief entladen ist Dieser S...

Страница 17: ...2 3 4 5 6 7 Analyse Wiederherstellung Test Desulfutarierung Ladung Absorption Erhaltungsla dung CHARGE OK Kontrollleuchte Max 12h 1s Max 8h 1s Max 20h Max 8h No limit 1 Stufe Analyse Analyse des Batt...

Страница 18: ...dung 7 A 15 A 30 A Schnelle Ladung mit Maximalstrom bis die Batterie zu 90 aufgeladen ist 7 Stufe Egalisierung Ausgleich 14 4 V Ausgleich der Batteriezellen 4 Stufe Absorption 13 8 V Ladung mit konsta...

Страница 19: ...zu laden HERSTELLERGARANTIE Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschlie lich bei Fabrikations oder Materialfehlern die binnen 24 Monate nach Kauf angezeigt werden Nachweis Kaufbeleg Nach An...

Страница 20: ...tamente vigilados o si han recibido instrucciones respecto al uso del aparato con toda seguridad y si los riesgos que conllevan se hayan comprendido Los ni os no deben jugar con el aparato Los ni os s...

Страница 21: ...n este orden Conexiones Aparato de clase II La conexi n a la red el ctrica se debe efectuar conforme a las reglas de instalaci n nacionales Mantenimiento Si se da a el cable de alimentaci n deber ser...

Страница 22: ...4 V 30 A max Modo destinado a la carga de bater as al litio de 12V de 7 Ah a 375 Ah Ciclo de carga autom tico en ocho etapas Algunas bater as Litio integran una protecci n UVP Under Voltage Protection...

Страница 23: ...n lisis Recuperaci n Test Desulfatado Carga Absorci n Mantenimien to de carga CHARGE OK Testigo Max 12h 1s Max 8h 1s Max 20h Max 8h No limit Etapa 1 An lisis Analyse de l tat de la batterie niveau de...

Страница 24: ...7 Igualizaci n equilibrado 14 4 V Equilibrado de las c lulas de la bater a Etapa 4 Absorci n 13 8 V Carga con voltaje constante para llevar el nivel de carga a 98 Etapa 8 Mantenimiento de carga 13 8...

Страница 25: ...rear el local y dejar que el cargador se enfr e 4 El indicador parpadea Cargador en espera standby Presione sobre o conecte una bater a al cargador para salir del modo de espera stand by 5 El indicado...

Страница 26: ...26 GYSFLASH 30 12 PL RU 8 50 C...

Страница 27: ...27 GYSFLASH 30 12 PL RU II EAC...

Страница 28: ...240Vac 50 60Hz 3 Supply 4 5 6 CHARGE Plomb 14 6 30 A 12 15 A 375 A 7 CHARGE Lithium 14 4 30 A 12 7 A 375 A 8 Gysflash 30 12 PL 10 7 15 30 A 7 A 15 A 30 A Pb 15 60 Ah 60 100 Ah 100 375 Ah LFP 7 15 Ah 1...

Страница 29: ...13 7 30 A 13 7 30 Showroom 30A 0 A 1 A 6 3 A 7 7 A 13 5 A 16 5 A 27 A 30 A I GYSflash 30 12 PL 7 U I 1 2 3 4 5 6 7 CHARGE OK Max 12h 1s Max 8h 1s Max 20h Max 8h No limit 1 5 7 A 15 A 30 A 80 2 3 A 5...

Страница 30: ...2 h No limit 10 CHARGE OK 8 Equalizing Battery System 1 5 2 0 5 A 1 A 2 A 6 100 3 7 A 15 A 30 A 90 7 14 4 B 4 13 8 B 98 8 13 8 10 15 Ah 60 Ah 60 Ah 100 Ah 100 Ah 220 Ah 375 Ah 7 Ah 15 Ah 15 Ah 30 Ah...

Страница 31: ...31 GYSFLASH 30 12 PL RU 1 12 2 3 50 C 4 5 2...

Страница 32: ...eleid worden of als in de handleiding aangeven staat dat het toestel veilig en zonder risico gebruikt kan worden Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Schoonmaak en onderhoud mogen niet gedaan w...

Страница 33: ...e 2 toestel De aansluiting op de netspanning moet conform de nationale regelgeving gebeuren Onderhoud Als de voedingskabel beschadigd is dient deze vervangen te worden door een door de fabrikant van h...

Страница 34: ...n de netspanning af Koppel daarna de aansluitingen op de accu los LAAD MODULES Beschrijving van de Laadmodules en de Laadstroom Module LADEN Lood 14 6 V 30 A max Module bestemd voor het laden van 12 V...

Страница 35: ...om 30 A en dat de accu dus op den duur leeg zal raken De door de lader geleverde stroom wordt aangegeven met lampjes LED 0 A 1 A 6 3 A 7 7 A 13 5 A 16 5 A 27 A 30 A I Laadcurve Lood De GYSflash 30 12...

Страница 36: ...dniveau Stap 7 Egaliseren equilibreren 14 4 V Equilibreren van de cellen van de accu Stap 4 Absorptie 13 8 V Laden met constante spanning om het laadniveau naar 98 te brengen Stap 8 Druppellaadfunctie...

Страница 37: ...koelen 4 Het lampje knippert Lader op stand by Druk op de knop of sluit een accu op de acculader aan om de stand by module te verlaten 5 Het lampje blijft branden Opladen onderbroken door op de knop t...

Страница 38: ...lative all uso del dispositivoinsicurezzaglisonostatetrasmesseecheirischiintrapresi sono stati presi in considerazione I bambini non devono giocare con il dispositivo Le pulizie e la manutenzione fati...

Страница 39: ...indicato Collegamento Dispositivo di classe II Il collegamento alla rete di alimentazione deve essere fatta in conformit con le regole d installazione nazionali Manutenzione Se il cavo di alimentazion...

Страница 40: ...dalit destinata alla carica di batterie 12 V al piombo da 15 Ah a 375 Ah Ciclo di carica automatico sette tappe Modo CARICA Litio 14 4 V 30 A max Modalit destinata alla carica di batterie 12 V al liti...

Страница 41: ...ash 30 12 PL utiliza una curva di carica Piombo evoluta in 7 tappe che garantisce le prestazioni ottimali della vostra batteria al piombo U I 1 2 3 4 5 6 7 Analisi Recupero Test Desolfatazione Carica...

Страница 42: ...l 90 del livello di carica Tappa 7 Pareggiamento bilanciamento 14 4 V Bilanciamento delle cellule della batteria Tappa 4 Assorbimento 13 8 V Carica a tensione costante per portare il livello di carica...

Страница 43: ...ante troppo elevata 50 C aerare il locale e lasciare che il caricabatterie si raffreddi 4 La spia lampeggia Caricabatterie in standby Premere sul tasto o collegare una batteria al caricabatterie per u...

Страница 44: ...n when idle Verbrauch im Ruhezustand Consumo de bater as en reposo Accu verbruik in ruststand Consumo batterie in riposo 0 5 mA Ondulation Ripple Welligkeit Ondulaci n Golving Ondulazione 150 mV rms C...

Страница 45: ...rrents selection Auswahl der Ladespannungen Selecci n de cor rientes de carga Selezione delle correnti di carica Keuze laadstroom 7 Mode Showroom Option supply Mode Showroom Option supply Showroom Mod...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex France...

Отзывы: