GYS 029538 Скачать руководство пользователя страница 22

22

GYSFLASH HERITAGE 6 A

IT

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Questo manuale descrive il funzionamento del carica-batterie e le 

precauzioni da seguire per vostra sicurezza. 

Leggere attentamente prima dell’uso e conservare con cura per 

poterlo consultare successivamente.

Questo dispositivo deve essere usato solo per ricaricare o mantenere 

la carica entro i limiti indicati sul dispositivo stesso e sul manuale. 

Bisogna rispettare le istruzioni relative alla sicurezza. In caso di uso 

inadeguato o pericoloso, il fabbricante non potrà essere ritenuto 

responsabile.
Questo dispositivo può essere usato da bambini di età superiore 

a 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali 

ridotte e da persone senza esperienza o conoscenze, se esse 

sono correttamente sorvegliate o se le istruzioni relative all’uso 

del dispositivo in sicurezza gli sono state trasmesse e che i rischi 

intrapresi sono stati presi in considerazione. I bambini non devono 

giocare con il dispositivo. La pulizia e manutenzione non devono 

essere effettuate da bambini non sorvegliati.
Non usare in nessun caso per caricare pile o batterie non ricaricabili.
Il modo di funzionamento automatico così come le restrizioni 

applicabili all’uso sono spiegate di seguito su questo manuale.
Rischio di esplosione e d’incendio!

Una batteria in carica può emettere dei gas esplosivi.

• Durante la carica, la batteria deve essere messa in un luogo ben 

ventilato.
• Evitare fiamme e scintille. Non fumare.
Collegamento / scollegamento:

• Scollegare l’alimentazione prima di collegare o scollegare i 

collegamenti della batteria.

• Il terminale della batteria non collegato al telaio deve essere 

collegato per primo. L’altro collegamento deve essere effettuato 

sul telaio lontano dalla batteria e dal serbatoio del carburante. 

Il caricatore del carica batterie deve essere collegato alla rete 

elettrica.

• Dopo l’operazione di carica, scollegare il caricabatterie 

dalla rete, in seguito ritirare la connessione dal telaio e infine la 

connessione dalla batteria, nell’ordine indicato.
Collegamento:

• Apparecchio di classe II

Содержание 029538

Страница 1: ...73502_V2_27 07 2017 GYSFLASH HERITAGE 6 A www gys fr FR 2 5 30 31 EN 6 9 30 31 DE 10 13 30 31 ES 14 17 30 31 RU 18 21 30 31 IT 22 25 30 31 NL 26 29 30 31...

Страница 2: ...ppr hend s Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance A n utiliser en aucun cas pour charg...

Страница 3: ...sur la prise secteur r seau monophas 220 240Vac 50 60Hz 3 S lectionner le mode en appuyant sur le bouton Apr s environ cinq secondes la charge se lance automatiquement 4 Durant la charge l appareil i...

Страница 4: ...le chargeur va alors injecter un courant suppl mentaire afin de cr er du gaz qui va permettre de m langer l lectrolyte et ainsi reconditionner les cellules de la batterie Durant cette phase la batteri...

Страница 5: ...r 4 Le voyant clignote Chargeur en veille Appuyer sur le bouton ou connecter une batterie au chargeur pour sortir de la veille 5 Le voyant reste allum Charge interrompue en appuyant sur le bouton Appu...

Страница 6: ...ised children Do not use to charge small batteries or non rechargeable batteries The operating mode of the automatic charger and the restrictions applicable to its use are explained below in this manu...

Страница 7: ...charger to the mains single phase 220 240Vac 50 60Hz 3 Select the mode by pressing button After roughly 5 seconds the charge starts automatically 4 During the charge the device indicates the charge pr...

Страница 8: ...n additional current that will generate some gas thus recondition ning the battery s cells During this phase the battery may loose a bit of water tape 4 Desulfation 7 9V 15 8V Battery desulfation algo...

Страница 9: ...oltage 6 12 or 24V 2 Indicator is on Charge failure battery non recoverable Change the battery and press to restart a charge 3 Indicator stays on even after pressing Thermal protection Ambient tempera...

Страница 10: ...des Ger tes Laden Sie nie defekte oder nicht aufladbare Batterien DerAutomatik ModussowiedieEinschr nkungenbeiderBenutzung werden nachfolgend in der Betriebsanleitung erkl rt Explosions und Brandgefah...

Страница 11: ...Ladeger t an die Netzsteckdose anschlie en 220 240Vac 1 ph 50 60Hz 3 Den Modus mit der Taste ausw hlen Nach ca f nf Sekunden startet die Ladung automatisch 4 W hrend der Ladung wird der Ladefortschrit...

Страница 12: ...tufe Test Test auf sulfatierte Batterie 7 Stufe Refresh option 7 9V 15 8V Ist die Refresh Option ausgew hlt erzeugt das Ladeger t einen zus tzlichen Strom um in der Batterie Gas zu erzeugen das die El...

Страница 13: ...lers erfolgt ausschlie lich bei Fabrikations oder Materialfehlern die binnen 24 Monate nach Kauf angezeigt werden Nachweis Kaufbeleg Nach Anerkennung des Garantieanspruchs durch den Hersteller bzw sei...

Страница 14: ...se hayan comprendido Los ni os no deben jugar con el aparato Los ni os sin vigilancia no deben limpiar ni efectuar mantenimiento alguno del aparato En ning n caso se debe usar este aparato para carga...

Страница 15: ...e la toma de corriente red monof sica 220 240Vac 50 60Hz 3 Seleccione el modo presionando sobre el bot n Tras aproximadamente cinco segundos la carga se inicia autom tica mente 4 Durante la carga el a...

Страница 16: ...a el cargador inyectar una corriente suplementaria para crear gas lo cual permitir mezclar el electrolito y reacondicionar las celdas de la bater a Durante esta fase la bater a puede perder un poco de...

Страница 17: ...or est encendido Fallo en la carga bater a no recupe rable Cambiar de bater a y presione sobre para reiniciar una carga 3 El indicador sigue encendido incluso tras presionar el bot n Fallo t rmico Tem...

Страница 18: ...18 GYSFLASH HERITAGE 6 A RU 8 II...

Страница 19: ...LASH HERITAGE 6 A RU EAC GYSFLASH GEL AGM WET MF CA Gysflash Heritage 6 6 3 2 1 2A 125A 170A 12 6 2 1 2A 125A 170A 1 2 220 240Vac 50 60Hz 3 4 5 6 6 7 3 6A 6 8 12 14 6 6A 12 8 0 8A 0 8A 15A REFRESH 7 R...

Страница 20: ...Max 12h Max 20h Max 8h no limit 1s indicator light 8 Refresh 1h 4h 1 5 6A 0 8A 80 2 3A 0 5A 6 7 3B 14 6B 100 3 7 Refresh 7 9B 15 8B Refresh 4 7 9B 15 8B 8 6 7B 13 6B 2 Ah 8 Ah 15 Ah 20 Ah 50 Ah 125 Ah...

Страница 21: ...21 GYSFLASH HERITAGE 6 A RU 1 2 3 50 C 4 5...

Страница 22: ...ambini non devono giocare con il dispositivo La pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini non sorvegliati Nonusareinnessuncasopercaricarepileobatterienonricaricabili Il modo di fu...

Страница 23: ...ricabatterie alla presa rete monofase 220 240Vac 50 60Hz 3 Scegliere la modalit premendo sul tasto Dopo circa cinque secondi la carica si avvia automaticamente 4 Durante la carica il dispositivo indic...

Страница 24: ...selezionata il caricabatteria fornir una corrente supplementare per creare del gas che permetter di mescolare l elettrolito e ricondizionare le cellule della batteria Durante questa fase la batteria...

Страница 25: ...accesa Fallimento durante la carica batteria irrecuperabile Cambiare batteria e premere su per rilanciare una carica 3 La spia resta accesa anche dopo una pressione sul pulsante Difetto termico Temper...

Страница 26: ...de eventuele risico s goed begrepen worden Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Schoonmaak en onderhoud mogen niet gedaan worden door kinderen zonder toezicht Niet geschikt voor het opladen va...

Страница 27: ...p een stopcontact enkel fase netwerk 220 240Vac 50 60 Hz 3 Kies de module met een druk op knop Het opladen start automatisch na ongeveer vijf seconden 4 Tijdens het opladen geeft het apparaat het laad...

Страница 28: ...a stroom injecteren en een gas cre ren dat het mogelijk maakt de elektro lyt te mengen en zo de cellen van de accu te herstellen Tijdens deze fase kan de accu een beetje water verliezen Stap 4 Desulfa...

Страница 29: ...Opladen mislukt accu onherstelbaar beschadigd Verwissel de accu en druk op om het laden weer op te starten 3 Het lampje blijft branden zelfs na een druk op knop Thermische fout Te hoge omgevingstempe...

Страница 30: ...y consumption when idle Verbrauch im Ruhezustand Consumo de bater as en reposo Accu verbruik in ruststand Consumo batterie in riposo 0 5mA Ondulation Ripple Welligkeit Ondulaci n Golving Ondulazione 1...

Страница 31: ...Fallo Predefinito Fout 6 Mode Charge 6V 6V Charge mode 6V Charge Modus Modo Carga 6V 6 Modo Carica 6V Modus Laden 6V 7 Mode Charge 12V 12V Charge mode 12V Charge Modus Modo Carga 12V 12 Modo Carica 12...

Отзывы: