background image

25

GYSFLASH 9.24

IT

ANOMALIE, CAUSE, RIMEDI

Anomalie

Cause

Rimedi

1 La spia 

 lampeggia.

• Inversione di polarità 

• Tensione batteria troppo elevata 

• Morsetti in corto circuito

• Verificare che i morsetti siano correttamente 

collegati. 

• Verificare che la modalità selezionata corrisponda 

alla tensione nominale della batteria.

2 La spia 

 è accesa.

Fallimento durante la carica, batteria 

irrecuperabile.

Cambiare di batteria e premere su 

per riav-

viare una carica.

3

La spia 

 rimane accesa anche dopo aver 

premuto il tasto 

.

Difetto termico.

Temperatura ambiente troppo elevata (>50°C), 

aerare il locale e lasciare il caricabatteria raffred-

darsi.

4 La spia   lampeggia.

Caricabatteria in veglia.

Premere sul tasto 

o collegare una batteria al 

caricabatterie per uscire dalla veglia.

5 La spia   rimane accesa.

Carica interrotta premendo sul tasto 

.

Premere ancora su 

 per rilanciare la carica.

GARANZIA

La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni, a partire dalla data d’acquisto (pezzi e mano d’opera).

La garanzia non copre:

• Danni dovuti al trasporto.

• La normale usura dei pezzi (Es. : cavi, morsetti, ecc.).

• Gli incidenti causati da uso improprio (errore di alimentazione, cadute, smontaggio).

• I guasti legati all’ambiente (inquinamento, ruggine, polvere).

In caso di guasto, rinviare il dispositivo al distributore, allegando:

- la prova d’acquisto con data (scontrino, fattura...)

- una nota esplicativa del guasto.

Содержание 029477

Страница 1: ...C73511IND2_08 04 2019 GYSFLASH 9 24 www gys fr FR 2 5 30 32 EN 6 9 30 32 DE 10 13 30 32 ES 14 17 30 32 RU 18 21 30 32 IT 22 25 30 32 NL 26 29 30 32...

Страница 2: ...areil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance A n utiliser en aucun cas pour charger des piles ou des batteries non rechargeables Le mod...

Страница 3: ...pr cise adap t e la temp rature ambiante MISE EN ROUTE 1 Brancher le chargeur sur la batterie 2 Brancher le chargeur sur la prise secteur r seau monophas 220 240Vac 50 60Hz 3 S lectionner le mode en...

Страница 4: ...tionn e le chargeur va alors injecter un courant suppl mentaire afin de cr er du gaz qui va permettre de m langer l lectrolyte et ainsi reconditionner les cellules de la batterie Durant cette phase la...

Страница 5: ...Le voyant clignote Chargeur en veille Appuyer sur le bouton ou connecter une batterie au chargeur pour sortir de la veille 5 Le voyant reste allum Charge interrompue en appuyant sur le bouton Appuyer...

Страница 6: ...n Do not use to charge small batteries or non rechargeable batteries The operating mode of the automatic charger and the restrictions applicable to its use are explained below in this manual Fire and...

Страница 7: ...ormance This adjustment ensures a highly precise charge relative to the ambient temperature START UP 1 Connect the charger to the battery 2 Plug the charger to the mains single phase 220 240Vac 50 60H...

Страница 8: ...ger will inject an additional current that will generate some gas thus recondition ning the battery s cells During this phase the battery may loose a bit of water Step 4 Desulfation 7 9V 15 8V 31 6V B...

Страница 9: ...room and let the charger cool down 4 Indicator blinks Charger in sleep mode Press button or connect a battery to the char ger to exit sleep mode 5 Indicator stays on Charge interrupted by pressing but...

Страница 10: ...rden nachfolgend in der Betriebsanleitung erkl rt Explosions und Brandgefahr W hrend des Ladevorgangs k nnen explosive Gase entstehen W hrend des Ladevorgangs muss die Batterie in einem gut bel fteten...

Страница 11: ...AC 50 60Hz 1 phasig 3 Den Modus mit der Taste ausw hlen Nach ca f nf Sekunden startet die Ladung automatisch 4 W hrend der Ladung zeigt das Ger t den Stand der Aufladung an Blinkt die Kontrollleuchte...

Страница 12: ...est auf sulfatierte Batterie Stufe 7 Refresh Option 7 9V 15 8V 31 6V Ist die Refresh Option ausgew hlt erzeugt das Ladeger t einen zus tzlichen Strom um in der Batterie Gas zu erzeugen das die Elektro...

Страница 13: ...bei Fabrikations oder Materialfehlern die binnen 24 Monate nach Kauf angezeigt werden nachweis Kaufbeleg Nach Anerkenntnis des Garantieanspruchs durch den Hersteller bzw seines Beauftragten erfolgen e...

Страница 14: ...r con el aparato Los ni os sin vigilancia no deben limpiar ni efectuar mantenimiento alguno del aparato En ning n caso se debe usar este aparato para cargar pilas o bater as no recargables El modo de...

Страница 15: ...la temperatura ambiente PUESTA EN MARCHA 1 Conecte el cargador a la bater a 2 Conecte el cargador sobre la toma de corriente red monof sica 220 240Vac 50 60Hz 3 Seleccione el modo presionando sobre e...

Страница 16: ...cciona el cargador inyectar una cor riente suplementaria para crear gas lo cual permitir mezclar el electrolito y reacondicionar las celdas de la bater a Durante esta fase la bater a puede perder un p...

Страница 17: ...e 4 El indicador parpadea Cargador en espera standby Presione sobre ou conecte una bater a al car gador para salir del modo de espera standby 5 El indicador sigue encendido Carga interrumpida presion...

Страница 18: ...18 GYSFLASH 9 24 RU 8 II...

Страница 19: ...EAC GYSFLASH GEL AGM WET MF CA Gysflash 9 24 6 3 2 18A 220A 300A 12 6 2 18A 220A 300A 24 12 2 15A 125A 170A Gysflash 9 24 1 2 220 240Vac 50 60Hz 3 4 5 6 6 7 3B 9A 6 8 12 14 6B 9A 12 8 24 29 2B 6A 24...

Страница 20: ...Max 8h no limit 1s indicator light 8 Refresh 1h 4h 1 5 9A 6A 80 2 4 5A 3A 6 7 3B 14 6B 29 2B 100 3 7 Refresh 7 9B 15 8B 31 6B Refresh 4 7 9B 15 8B 31 6B 8 6 7B 13 6B 27 2B 20Ah 60Ah 120Ah 180Ah 220Ah...

Страница 21: ...21 GYSFLASH 9 24 RU 1 2 3 50 C 4 5 2...

Страница 22: ...per ricaricare piccole batterie o batterie non ricaricabili La modalit operativa del caricabatterie automatico e le restizioni applicate per il suo uso sono spiegate qui sotto in questo manuale Rischi...

Страница 23: ...a ricarica precisa e adatta alla tem peratura ambiente AVVIAMENTO 1 Collegare il caricabatterie alla batteria 2 Collegare il caricabatterie alla presa rete monofase 220 240Vac 50 60Hz 3 Scegliere la m...

Страница 24: ...ata selezionata il carica batterie fornir una corrente supplementare che creer un gas che vi permetter di mescolare l elettrolito e cos ricondizionare le cellule della batte ria Durante questa fase la...

Страница 25: ...are il caricabatteria raffred darsi 4 La spia lampeggia Caricabatteria in veglia Premere sul tasto o collegare una batteria al caricabatterie per uscire dalla veglia 5 La spia rimane accesa Carica int...

Страница 26: ...et apparaat gegeven zijn en als de eventuele risico s goed begrepen worden Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Schoonmaak en onderhoud mogen niet gedaan worden door kinderen zonder toezicht Ni...

Страница 27: ...t 170 Ah voor het druppel laden De GYSFLASH 9 24 is uitgerust met een functie die automatisch de uitgangsspanning aanpast aan de omgevingstemperatuur Deze instelling maakt het mogelijk de accu heel pr...

Страница 28: ...stante spanning om de accu 100 op te laden Stap 3 Test Test gesulfateerde accu Stap 7 Refresh optie 7 9V 15 8V 31 6V Als voor de Refresh optie is gekozen zal de acculader extra stroom afgeven en zo ee...

Страница 29: ...k op de knop of sluit een accu op de acculader aan om uit de standby modus te komen 5 Het lampje blijft branden Opladen onderbroken door op de knop te drukken Druk opnieuw op om het laden opnieuw te s...

Страница 30: ...nsommation batteries au repos Battery consumption when idle Verbrauch im Ruhezustand Consumo de bater as en reposo Accu verbruik in ruststand Consumo batteria quando inattivo 1 3 mA Ondulation Ripple...

Страница 31: ...terminada Carica terminata Opladen be indigd 5 D faut Fault Fehler Fallo Predefinito Fout 6 Mode Charge 6V 6V Charge mode 6V Charge Modus Modo Carga 6V 6 Modo Carica 6V Modus Laden 6V 7 Mode Charge 1...

Страница 32: ...GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex FRANCE...

Отзывы: