GYS 027978 Скачать руководство пользователя страница 26

26

SMART LIGHT MODULE

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / 

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS / 

TECHNISCHE SPECIFICATIES  

Smart Light Module

Référence | Reference | 

Artikelnummer 

| Referencia |

 Артикул 

| Referentie | Riferimento

027978

Tension assignée d’emploi (Ue) | Rated operational voltage (Ue) | Betriebsspannung (Ue) | 

Tensión asignada de empleo (Ue) | Номинальное рабочее напряжение (Ue) | Nominale 

gebruiksspanning (Ue) | Tensione nominale operativa (Ue)

24 V 

Courant assigné d’emploi  (Ie) | Rated operational current (Ie) | Betriebsstrom (Ie) |  

Corriente asignada de empleo (Ie) |

 Номинальный рабочий ток (Ie) 

|  

Nominale gebruiksstroom (Ie) 

| Corrente nominale operativa  (Ie)

30 mA

Tension assignée d’isolement (Ui ) | Rated insulation voltage (Ui) | Isolierungsspannung (Ui ) 

| Tensión asignada de aislamiento (Ui ) | Номинальное напряжение изоляции (Ui)  | Nomi

-

nale isolatiespanning (Ui ) | Tensione nominale di isolamento (Ui )

250 VRMS

Tension assignée de tenue aux chocs (Uimp) | Rated impulse withstand voltage (Uimp) | 

Bemessungs-Stoßspannungs-Festigkeit (Uimp) | Tensión asignada para los choques (Uimp) 

| Номинальное импульсное выдерживаемое напряжение (Uimp) | Stoothoudspanning 

(Uimp) | Tensione nominale di tenuta agli shock (Uimp)

2.5 kV

Température de fonctionnement | Operating temperature (Top) | Betriebstemperatur | Tem

-

peratura de funcionamiento | Рабочая температура | Bedrijfstemperatuur | Temperatura di 

funzionamento

-0°C – +40°C

Température de stockage | Storage temperature | Lagertemperatur | Temperatura de alma

-

cenaje | Температура хранения | Opslagtemperatuur | Temperatura di stoccaggio

-10°C – +50°C 

Indice de protection | IP Rating | Schutzart | Índice de protección | Степень защиты | Bevei

-

ligingsindex | Indice di protezione

IP20

Degré de pollution | Degree of pollution | Verschmuzungsgrad | Grado de contaminación | 

Степень загрязнения | Vervuilingsgraad | Grado di inquinamento

3

Niveau sonore de l’avertisseur à 1m | Sound level of the alarm at 1m | Schallpegel des Warn

-

tons in 1m Abstand | Nivel sonor de la alarma a 1m | Уровень звука тревоги на 1м | Geluids

-

niveau op 1 meter afstand | Livello sonoro dell’allarme a 1m

≈ 65 dB

Poids | Weight | Gewicht | Peso | Вес | Gewicht | Peso

560grs

Dimensions | Dimensions | Abmessungen | Dimensiones | Габариты | Afmetingen | Dimen

-

sioni (L x H x P)

126 x 146 x 93

Normes | Standards | Normen | Normas | Нормы | Normen | Norme

EN60947-5-1

EN 62233 (EMF)

CEI EN 60529 (IP)

EN 50581 (RoHS)

EN 55014-2 (CEM)

Содержание 027978

Страница 1: ...73502_V1_11 03 2020 FR 2 3 5 24 28 www gys fr EN 2 6 8 24 28 MART IGHT ODULE DE 2 9 11 24 28 ES 2 12 14 24 28 RU 2 15 17 24 28 NL 2 18 20 24 28 IT 2 21 23 24 28...

Страница 2: ...1 4 3 2 5 2 SMART LIGHT MODULE FIG I...

Страница 3: ...destin un usage l int rieur Il ne doit pas tre expos la pluie Ne pas placer l appareil proximit d une source de chaleur et des temp ratures durablement lev es sup rieurs 50 C Ne pas obstruer les ouve...

Страница 4: ...SMC L alimentation et le pilotage du SLM sont fournis et g r s par le produit h te FONCTIONNEMENT AVEC UN GYSFLASH PRO CNT T moin lumineux tat du voyant du SLM tat du chargeur teint Pas de charge en...

Страница 5: ...necteurs SMC conform ment au montage ci dessous Vis SMC Rondelles Grower FIXATION DES BANDES VELCRO Les bandes adh sives Velcro noir peuvent tre coll es sous les pates de fixation du SLM afin de pourv...

Страница 6: ...use the manufacturer cannot be held responsible Device suitable for indoor use only Do not expose to rain or excessive moisture Do not place the device near a fire or subject it to heat or to longter...

Страница 7: ...1 SMC cable supplied SMC SMC The power supply and control of the SLM is from the host product OPERATION WITH A GYSFLASH PRO CNT Light SLM LED STATUS Charger Status Off No charging in progress battery...

Страница 8: ...the supplied screws and spring washers on the SMC connectors in accordance with the assembly below Screw SMC Grower Washers VELCRO FASTENING The black Velcro straps can be glued under the mounting pl...

Страница 9: ...senen oder gef hrlichen Verwendung kann der Hersteller nicht haftbar gemacht werden Sch tzen Sie das Ger t vor Feuchtigkeit und N sse Lagern Sie das Ger t nicht in der N he einer W rmequelle oder bei...

Страница 10: ...rodukt ber das SMC Verbindungskabel Art Nr 025691 SMC Kabel mitgeliefert SMC SMC Die Energieversorgung und die Steuerung des SLM werden vom angeschlossenen Ger t bernommen FUNKTIONSWEISE MIT EINEM GYS...

Страница 11: ...des SLM geklebt werden um dieses zu befestigen HERSTELLERGARANTIE Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschlie lich bei Fabrikations oder Materialfehlern die binnen 24 Monate nach Kauf angez...

Страница 12: ...e de calor y a temperaturas muy elevadas superiores a 50 C No obstruya las aperturas de ventilaci n Lea la parte de instalaci n antes de utilizar el aparato Mantenimiento El mantenimiento solo debe re...

Страница 13: ...sonora Con el indicador luminoso el SLM dispone de una alarma sonora que se enciende en caso de fallo color rojo inter mitente La alarma sonora del SLM esta directamente conectada a la alarma del Gysf...

Страница 14: ...r fijarlo f cilmente GARANT A La garant a cubre todos los defectos o vicios de fabricaci n durante 2 a os a partir de la fecha de compra piezas y mano de obra La garant a no cubre Todas las otras aver...

Страница 15: ...INSTRUCTIONS DE S CURIT 50 C EAC C CMIM 15 SMART LIGHT MODULE RU...

Страница 16: ...I Smart Light Module GYS 1 2 SMC 3 SMC 4 P 5 SMC SMC 3 025691 SLM SMC 025691 SMC SMC SMC SLM GYSFLASH PRO CNT Slm SLM SLM Gysflash CNT SLM SMART LIGHT MODULE 16 RU...

Страница 17: ...SMC SMC SMC SMC SMC SMC SLM Grower SMC SMC Grower SLM 2 17 SMART LIGHT MODULE RU...

Страница 18: ...jk gebruik kan de fabrikant van dit product niet aansprakelijk gesteld worden Dit apparaat is bestemd voor gebruik binnen Niet blootstellen aan regen Het apparaat niet dichtbij een warmtebron plaatsen...

Страница 19: ...rd SMC SMC De voeding en de besturing van de SLM worden nu gestuurd door het hoofd apparaat HET FUNCTIONEREN MET EEN GYSFLASH PRO CNT Lampje Staat van het lampje slm Staat van de lader Uit Geen laad a...

Страница 20: ...en wordt aanbevolen om de meegeleverde schroeven en ringetjes van het merk Grower te gebruiken Schroeven SMC Sluitringen Grower BEVESTIGING VAN HET KLITTENBAND Het zwarte klittenband kan worden bevest...

Страница 21: ...aperture della ventilazione Riferirsi alla parte installazione prima di usare il dispositivo Manutenzione Lamanutenzionedeveessereeffettuatadaunapersonaqualificata Nonusareinnessuncasosolventioaltripr...

Страница 22: ...ul caricabatterie Allarme sonoro Oltre alle spie luminose il SLM dotato di un allarme sonoro che si accende in caso di difetto colore rosso lampeg giante L allarme sonoro del SLM viene collegato diret...

Страница 23: ...ate sulle linguette di fissaggio del SLM per poterlo fissare facilmente GARANZIA La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni a partire dalla data d acquisto pezzi e mano d opera La...

Страница 24: ...color Multicolor lamp Spia multicolore 52457 2 Carte lectronique Electronic card Platine Tarjeta electr nica Elektrisch circuit Scheda elettrica 97809C 3 Connecteur DB9 DB9 Connector DB9 Anschluss Con...

Страница 25: ...SCH MA LECTRIQUE ELECTRICAL DIAGRAM SCHALTPLAN ESQUEMA EL CTRICO ELEKTRISCH SCHEMA SCHEMA ELETTRICO 25 SMART LIGHT MODULE 94515ST 10 N J V R BLACK YELLOW GREEN RED 97809C 52457...

Страница 26: ...p Tensi n asignada para los choques Uimp Uimp Stoothoudspanning Uimp Tensione nominale di tenuta agli shock Uimp 2 5 kV Temp rature de fonctionnement Operating temperature Top Betriebstemperatur Tem p...

Страница 27: ...es La declaraci n de conformidad C CMIM est disponible en nuestra p gina web ver p gina de portada C CMIM Dit materiaal voldoet aan de Marokkaanse normen De verklaring C CMIM van overeenstemming is be...

Страница 28: ...GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex FRANCE...

Отзывы: