background image

OPERATION OF THE DIFFERENT SUPPLY MODES

Switch on the POWER PACK 520 by pressing the On / Off button (1). The display will light up.

1 / Use of 230 Vac outputs

1. Press button (4) to activate the AC outputs (5), the icon 

 lights up on the LCD screen.

2. 

Connect the desired device to one of the AC sockets (5). 

3. Press the button (4) again to deactivate the outputs (5).

The total consumption of all devices connected to the POWER PACK 520 must be less than its maximum 

capacity of 500 W.

2 / Use of 12 VdC outputs

1. 

Press button (6) to activate the DC outputs, the icon 

 will appear on the LCD screen.

2. 

Connect the desired device to one of the 12V output ports (8) or to the cigarette lighter socket (7).

3. 

Press button (6) again to deactivate the DC outputs.

3 / Utilisation des sorties USB

1. 

Press button (9) to activate the USB outputs. Icons 

 and 

 will appear on the LCD display.

2. 

Connect the desired device to the corresponding USB port :

(10)

USB Type-C 

The 

 icon appears on the screen.

(11)

USB Quick Charge 3.0 (5 V / 3 A)

The 

 and   icons appears on the screen.

(12)

USB (5 V / 3.1 A max)

3. 

Press button (9) again to deactivate the USB outputs.

To switch off the POWER PACK 520 :

- press and hold down the On / Off button (1) (> 2 s)

- disable all outputs and wait 30 seconds, the POWER PACK 520 will automatically switch to standby.

Interface specifications and voltage standards are not the same in different countries. Before 

use, carefully check whether the product specifications are in accordance with the specifica-

tions for use of electrical equipment, otherwise it may lead to dangerous situations.

The POWER PACK has overload protection. If an AC device requires more power than the 

nominal power of the POWER PACK 520 (500 W), it will not activate.

USE OF LEDS

1. 

Switch on the device by pressing the button (1).

2. 

Press button (14) for a long press (> 2 s). The LED lights up in standard mode. The icon 

 appears on the display.

3. 

Press button (14). The LED lights up in 'SOS' mode.

4. 

Press button (14) again. The LED lights up in 'Flash' mode.

5. 

A further long press (>2 s) switches the LED off.

CHARGING THE POWER PACK 520

When the product is charging normally, the 

 and 

 icons blink on the LCD display. 

There are several ways to recharge the POWER PACK 520:

1 / Use the mains charger supplied

1. 

Plug the charger port (3.5 mm) into the DC 24 V input (3) of the POWER PACK 520.

2. 

Connect the other end of the charger to a 230 V mains socket.

3.  Allow the POWER PACK 520 to recharge and then disconnect it from the power supply by performing the reverse 

procedure.

11

POWER PACK 520

EN

Translation of the original instructions

Содержание 027961

Страница 1: ...V2_27 10 2021 FR 1 7 38 40 www gys fr EN 8 12 38 40 POWER PACK 520 DE 13 17 38 40 ES 18 22 38 40 RU 23 27 38 40 NL 28 32 38 40 IT 33 37 38 40...

Страница 2: ...1 1 3 2 6 9 10 11 12 8 5 4 7 13 14 16 15 2 POWER PACK 520...

Страница 3: ...ants g s d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou d nu es d exp rience ou de connaissance s ils si elles sont correctement surveill e s...

Страница 4: ...r notre site voir la page de couverture Mat riel conforme aux normes Marocaines La d claration C CMIM de conformit est disponible sur notre site voir la page de couverture Mise au rebut Ce mat riel fa...

Страница 5: ...tateur USB 45 W 5 5 h avec entr e DC et USB Type C adaptateur en simultan e Tension de sortie prise allume cigare 11 5 V 12 5 V 12 A au total 10 A max par sortie USB Quick Charge 5 V 3 A 9 V 2 A 12 V...

Страница 6: ...e cigare 7 3 Appuyer de nouveau sur le bouton 6 pour d sactiver les sorties DC 3 Utilisation des sorties USB 1 Appuyer sur le bouton 9 pour activer les sorties USB Les ic nes et apparaissent sur l cra...

Страница 7: ...lation inverse Pour une charge plus rapide les deux entr es peuvent fonctionner simultan ment avec deux sources d alimentation diff rentes 3 Utiliser des panneaux solaires L entr e DC 24 V 2 5 A 3 peu...

Страница 8: ...he device as a plaything Cleaning and servicing tasks may not be carried out by children unless they are supervised Do not use for charging non rechargeable batteries Do not operate the device with a...

Страница 9: ...ice before the latter is discarded The device must absolutely be disconnected from the power supply network before removing the battery PRODUCT DESCRIPTION The POWER PACK 520 is a portable power stati...

Страница 10: ...D display Charge temperature 0 C 50 C 32 F 122 F Discharge temperature 20 C 50 C 4 F 122 F Service life 1000 charging cycles Protections Short circuit protection overcurrent protection overvoltage pro...

Страница 11: ...1 2 s disable all outputs and wait 30 seconds the POWER PACK 520 will automatically switch to standby Interface specifications and voltage standards are not the same in different countries Before use...

Страница 12: ...anel to the DC 24 V input port 3 Allow the POWER PACK 520 to recharge and then disconnect it from the power supply 4 Using a car charger 1 Connect the car charger cable to the DC 24 V 2 5 A input 3 2...

Страница 13: ...vor Feuchtigkeit und N sse Sch tzen Sie das Ger t vor unbefugtem Gebrauch Kinder unter 8 Jahren d fen nicht mit diesem Ger t spielen Befinden sich Kinder oder Personen mit eingeschr nkten k rperlichen...

Страница 14: ...t tserkl rung f r Grossbritannien ist auf unserer Internetseite verf gbar siehe Titelseite Das Ger t entspricht die marokkanischen Standards Die Konformit tserkl rung C CMIM ist auf unserer Webseite v...

Страница 15: ...mit Adapter 24 V 2 5 A 9 5 h mit Solarpanelen 60 W 16 h mit Kfz Ladeger t 12 5 h mit Adapter USB 45 W 5 5 h mit Eingang DC und USB Typ C Adapter gleichzeitig Ausgangsspannung des Zigarettenanz nders 1...

Страница 16: ...t einem der 12 V Ausg nge 8 oder an dem Zigarettenanz nderanschluss 7 3 Dr cken Sie erneut die Taste 6 um die DC Ausg nge zu deaktivieren 3 Verwendung der USB Ausg nge 1 Dr cken Sie die Taste 9 um die...

Страница 17: ...ie danach die Ger te in umgekehrter Reihenfolge F r eine schnellere Aufladung k nnen beide Eing nge mit verschiedenen Spannungsquellen verbunden werden 3 Verwendung von Solarpanelen Der Eingang DC 24...

Страница 18: ...tilizar por ni os de al menos 8 a os y por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentalesreducidasosinexperienciaoconocimiento siempre y cuando est n correctamente vigilados o si han recibido...

Страница 19: ...a p gina Web Marca de conformidad EAC Comunidad econ mica Euroasi tica Equipo conforme a los requisitos brit nicos La Declaraci n de Conformidad Brit nica est disponible en nuestra p gina web v ase la...

Страница 20: ...Tecnolog a bater as internas Bater a de pol meros de litio ion 7 celdas Entrada Entrada DC 24 V 2 5 A PV paneles solares cargador de coche 11 V 30 V Adaptador para la pared 100 V 240 V 50 60 Hz 1 2 A...

Страница 21: ...nsumo total de todos los dispositivos conectados al POWER PACK 520 debe ser inferior a su capacidad m xima de 500 W 2 Uso de las salidas 12 VdC 1 Presione el bot n 6 para activar las salidas DC el ico...

Страница 22: ...ue el POWER PACK 520 se cargue y luego desconecte realizando la operaci n inversa Para una carga m s r pida las dos entradas pueden funcionar simult neamente con dos fuentes de energ a diferentes 3 Ut...

Страница 23: ...8 50 C 23 POWER PACK 520 RU...

Страница 24: ...II EAC C CMIM POWER PACK 520 518 20 5 9 12 15 20 230 POWER PACK 520 24 RU...

Страница 25: ...15 USB 16 20 518 h x x 264 x 234 x 163 5 14 kg 7 24 2 5 11 30 100 240 50 60 1 2 USB 5 V 3 A 9 V 3 A 12 V 3 A 15 V 3 A 20 V 2 25 A 9 5 24 2 5 9 5 60 16 12 5 USB 45 5 5 USB Type C 11 5 12 5 12 10 USB Q...

Страница 26: ...dc LED AC POWER PACK 520 POWER PACK 520 1 1 230 1 4 5 2 5 3 4 5 POWER PACK 520 500 2 12 1 6 2 12 8 7 3 6 3 USB 1 9 USB 2 USB 10 USB Type C 11 USB Quick Charge 3 0 5 V 3 A 12 USB 5 V 3 1 A max 3 9 USB...

Страница 27: ...5 2 520 POWER PACK 520 1 1 3 5 24 3 POWER PACK 520 2 230 3 POWER PACK 520 2 DC 24 2 5 A 3 USB Type C 10 POWER PACK 520 1 POWER PACK 520 3 10 2 3 POWER PACK 520 3 24 2 5 3 1 POWER PACK 520 2 3 5 24 3...

Страница 28: ...s bestemd voor gebruik binnen Niet blootstellen aan regen Dit apparaat kan allen gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met lagere lichamelijke zintuiglijke of mentale vaardighede...

Страница 29: ...ing is beschikbaar op onze internet site vermeld op de omslag Afvalverwerking Afzonderlijke inzameling vereist Niet met het huishoudelijke afval wegwerpen De accu moet uit het apparaat verwijderd word...

Страница 30: ...12 5 V 12 A in totaal enkele uitgang 10 A max USB Quick Charge 5 V 3 A 9 V 2 A 12 V 1 5 A Dubbele USB uitgang 5 V 3 1 A in totaal enkele uitgang 2 4 A max Dubbele AC uitgang 230 V 50 Hz 500 W PSW Pur...

Страница 31: ...cherm 2 Sluit het gewenste apparaat aan op de overeenkomstige USB aansluiting 10 USB Type C Het icoon verschijnt op het scherm 11 USB Quick Charge 3 0 5 V 3 A De icoonen en verschijnt op het scherm 12...

Страница 32: ...chillende voedings bronnen 3 Gebruik van zonnepanelen De DC 24 V 2 5 A ingang 3 kan op zonne energie functioneren 1 Plaats het zonnepaneel in de volle zon zonder evenwel de POWER PACK 520 aan direct z...

Страница 33: ...da bambini di et superiore a 8 anni da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte e da persone senza esperienza o conoscenze se esse sono correttamente sorvegliate o se le istruzioni re...

Страница 34: ...sito vedere pagina di copertina Materiale conforme alle normative marocchine La dichiarazione C CMIM di conformit disponibile sul nostro sito vedi scheda del prodotto Scarto Questo materiale soggetto...

Страница 35: ...atore murale 100 V 240 V 50 60 Hz 1 2 A max Porta USB 5 V 3 A 9 V 3 A 12 V 3 A 15 V 3 A 20 V 2 25 A Tempo di carica 9 5 h con adattatore 24 V 2 5 A 9 5 h con pannelli solari 60 W 16 h con caricabatter...

Страница 36: ...le uscite 5 Il consumo totale di tutti gli apparecchi collegati sul POWER PACK 520 deve essere inferiore alla sua capacit ottimale 500 W 2 Utilizzo delle uscite 12 VdC 1 Premere sul pulsante 6 per at...

Страница 37: ...el cavo alla fonte di alimentazione che va a realizzare la carica 3 Lasciare che il POWER PACK 520 si ricarichi e poi scollegare facendo l operazione inversa Per una carica pi rapida le due entrate po...

Страница 38: ...tion according to decree n 2014 1577 Recyclingprodukt der durch M lltrennung entsorgt werden muss gem Dekret n 2014 1577 Producto reciclable que requiere una separaci n determinada seg n el Decreto n...

Страница 39: ......

Страница 40: ...GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex FRANCE...

Отзывы: