GYS 026377 Скачать руководство пользователя страница 26

26

IT

NOMAD POWER 15

ALIMENTAZIONE ELETTRICA

1 - Colelgare il cavo ausiliare alla porta PC 19V 3,5A del NOMAD POWER.

2 - Selezionare l’adattatore appropriato per il computer e collegarlo sul cavo 

ausiliare.

3 - Collegare il cavo ausiliare al puntale sulla presa di alimentazione del com-

puter.

4 - Premere il tasto avvio (FIG 1 - 15) per cominciare la carica.

FUNZIONE TORCIA

Premere il tasto avvio (FIG 1 - 15) durante 3 secondi per accendere la LED.  

Premere brevemente il tasto avvio (FIG 1 - 15) per cambiare il modi di illumi-

nazione (4 modi disponibili: normale, luce stroboscopica, e Off).

PROTEZIONI

Questo dispositivo protetto da sovvracarica, scarica profonda, corto-circuito e inversioni di polarità.

ANOMALIE, CAUSE, RIMEDI

ANOMALIE

CAUSE

RIMEDI

1

Nessuna risposta

quando si preme il tasto 

(FIG 1 - 15)

Il NOMAD POWER è scaritp.

Ricaricare il dispositivo (vedere p.24).

2

Spia «Error» accesa sul 

cavo di avviamento intel-

ligente.

Tensione della batteria interna < 

11.0V.

Ricaricare il dispositivo

3

Spia «Error» lampeggia 

rossa 

+ segnale sonoro.

Inversione di polarità

Verificare che i morsetti siano collegati e scollegare poi 

ricollegare il cavo di avviamento intelligente.

Corto-circuito

Verificare che i morsetti siano collegati e scollegare poi 

ricollegare il cavo di avviamento intelligente.

I morsetti sono rimasti collegati 

sulla batteria.

Ritirare i 2 morsetti dai terminali della batteria del veicolo 

per prottegere il dispositivo.

4

Il dispositivo è un leg-

germente caldo quando 

collegato ad un computer-

portatile.

-

Togliere la batteria del compur oppure scollegare il 

NOMAD POWER dal computer durante 5 minuti, poi ricol-

legarlo.

GARANZIA

La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni, a partire dalla data d’acquisto (pezzi e mano d’opera).

La garanzia non copre:

• Danni dovuti al trasporto.

• La normale usura dei pezzi (Es. : cavi, morsetti, ecc.).

• Gli incidenti causati da uso improprio (errore di alimentazione, cadute, smontaggio).

• I guasti legati all’ambiente (inquinamento, ruggine, polvere).

In caso di guasto, rinviare il dispositivo al distributore, allegando:

- la prova d’acquisto con data (scontrino, fattura...)

- una nota esplicativa del guasto.

Содержание 026377

Страница 1: ...V7_26 10 2018 FR EN DE ES RU 2 3 6 31 2 7 10 31 2 11 14 31 2 15 18 31 2 19 22 31 NOMAD POWER 15 www gys fr IT 2 23 26 31 NL 2 27 30 31...

Страница 2: ...SB 5 2 1A Porta USB 5V 2 1A 5V 2 1A USB aansluitingen 8 Connecteur pour c ble de d marrage intelligent Jumper cable connection Anschluss f r Starthilfekabel Conector para cable de arranque inteligente...

Страница 3: ...tenu responsable Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou d nu es d exp rience ou de co...

Страница 4: ...la capacit de la batterie interne du NOMAD POWER Tous les voyants sont fixes lorsque la charge est suspendue ou termin e RECHARGER LA BATTERIE DU NOMAD POWER avant la premi re utilisation et apr s cha...

Страница 5: ...ller d marrer son v hicule Si aucune action n est effectu e durant ce temps le c ble de d marrage intelligent se d sactive automatiquement et les voyants Start et Error se remettent clignoter alternat...

Страница 6: ...reil 3 Voyant Error clignote rouge signal sonore Inversion de polarit V rifier que les pinces sont bien connect es et d bran cher rebrancher le c ble de d marrage intelligent Court circuit V rifier qu...

Страница 7: ...the manufacturer cannot be held responsible This device may be used by children from age 8 and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge provi...

Страница 8: ...rging the device The number of indicators ON indicates the capacity of the NOMAD POWER internal battery All lights are steady if the battery is on hold or the charge is complete RECHARGE THE NOMAD POW...

Страница 9: ...seconds so the user has 30 seconds to go and start his vehicle If no action is done during this time the jumper cable turns itself off and the Start and Error indicators will flash again alternately...

Страница 10: ...jumper cable Internal battery voltage 11 0V Charge the product 3 Error light flashes red alarm beep Polarity reversal Check that the clamps are well connected and unplug plug back the jumper cable Sh...

Страница 11: ...Im Fall einer unangemessenen oder gef hrlichen Verwendung kann der Hersteller nicht haftbar gemacht werden Sch tzen Sie das Ger t vor unbefugtem Gebrauch Kinder unter 8 Jahren d fen nicht mit diesem G...

Страница 12: ...desto voller ist der Akku Wenn alle Leuchten an sind ist der Ladevorgang beendet Laden Sie das Nomad Power vor dem Ersteinsatz und dann nach jedem Einsatz auf LADEN DER BATTERIE 1 Das Ladeger t mit de...

Страница 13: ...ann das Fahrzeug gestartet werden Findet in diesem Zeitraum kein Startver such statt deaktiviert sich das Starthilfekabel automatisch und die Start und Error Kontrollleuchte blinken wieder abwechselnd...

Страница 14: ...kku verbunden Die 2 Klemmen sofort von den Batteriepolen sowie das Starthilfekabel abziehen um das Ger t zu sch tzen 4 Das Ger t wird warm wenn ein Laptop anges chlossen wird Den Laptopakku entfernen...

Страница 15: ...el fabricante no podr considerarse responsable Este aparato se puede utilizar por ni os de al menos 8 a os y por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia o...

Страница 16: ...d de la bater a interna del NOMAD POWER Todos los indicadores est n fijos cuando la carga se interrumpe o se termina Recargar la bater a del Nomad Power antes del primer uso y tras cada uso CARGA DE L...

Страница 17: ...s el usuario tiene 30 segundos para arrancar su veh culo Si no se efect a ninguna acci n durante este tiempo el cable de arranque inteligente se desactiva autom ticamente y los indicadores START y ERR...

Страница 18: ...cargar el aparato 3 Indicador Error parpa dea en rojo se al sonora Inversi n de polaridad Compruebe que las pinzas est n bien conectadas y desco necte conecte el cable de arranque inteligente Cortocir...

Страница 19: ...19 NOMAD POWER 15 RU 8 50 C III...

Страница 20: ...20 NOMAD POWER 15 RU EAC ON FIG 1 15 NOMAD POWER 1 2 3 4 5 20 40 60 80 100 NOMAD POWER Nomad Power 1 2 14B 1A NOMAD POWER 1 2 14B 1A NOMAD POWER 12 NOMAD POWER NOMAD POWER 1 NOMAD POWER...

Страница 21: ...OWER 15 2 SMART BOOSTER CABLE Error Start Start Error NOMAD POWER 3 NOMAD POWER 3 20 4 1 2 5 Start 30 Start Error ok 30 30 Start Error 1 Error Error 22 7 Error 8 1 USB 5B 2 1A 5B 1A NOMAD POWER 2 NOMA...

Страница 22: ...22 NOMAD POWER 15 1 19 3 5A NOMAD POWER 2 3 4 FIG 1 15 3 FIG 1 15 FIG 1 15 4 SOS Off 1 FIG 1 15 NOMAD POWER 20 2 Error 11 0 3 Error 4 NOMAD POWER 5 2 RU...

Страница 23: ...nsabile Questo dispositivo pu essere usato da bambini di et superiore a 8 anni da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte e da persone senza esperienza o conoscenze se esse sono corre...

Страница 24: ...la batteria interna del NOMAD POWER Tutte le spie sono fisse quando la carica sospesa o terminata RICARICARE LA BATTERIA DEL NOMAD POWER prima di effettuare il primo uso e ricaricarlo ogni volta dopo...

Страница 25: ...r avviare il veicolo Se nessuna azione viene effettuata durante questo lasso di tempo il cavo di avviamen to intelligente si disattiva automaticamente e le spie Start e Error ricominciano a lampeggiar...

Страница 26: ...positivo 3 Spia Error lampeggia rossa segnale sonoro Inversione di polarit Verificare che i morsetti siano collegati e scollegare poi ricollegare il cavo di avviamento intelligente Corto circuito Veri...

Страница 27: ...nlijk of gevaarlijk gebruik kan de fabrikant van dit product niet aansprakelijk gesteld worden Dit apparaat kan allen gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met lagere lichamelijk...

Страница 28: ...or n wanneer uw apparaat oplaadt Het aantal brandende lampjes geeft de capaciteit van de interne accu van de NOMAD POWER aan Wanneer alle lampjes branden zonder te knipperen is het apparaat opgeladen...

Страница 29: ...n de gebruiker heeft dan 30 seconden de tijd om het voertuig op te starten Als er geen actie ondernomen wordt binnen die tijd schakelt de smart kabel automa tisch uit en zullen de lampjes Start en Err...

Страница 30: ...mwisseling Controleer of de klemmen goed aangesloten zijn en kop pel de smart startkabel eerst af en dan weer aan Kortsluiting Controleer of de klemmen goed aangesloten zijn en kop pel de smart startk...

Страница 31: ...ttive europee La dichiarazione UE di conformit disponibile sul nostro sito internet vedere alla pagina di copertina Appareil conforme aux limites d interf rences lectromagn tiques approuv es par la Fe...

Страница 32: ...SAS GYS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex France...

Отзывы: