background image

19

BATIUM 25/24X

DE

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

11

Polklemmen/-Stecker von der Batterie abklemmen.

Hinweis : Während eines Stromausfalls speichert das Batium automatisch die letzte Konfiguration (Ausnahme: Modus 

«SOS Recovery») und setzt den Ladevorgang mit diesen Parametern an dieser Stelle fort, sobald die Netzspannung 

wieder vorliegt.

FUNKTION ERZWUNGENE LADUNG (S. 2)

Diese Funktion dient der Wiederherstellung von tiefentladenen KFZ-Batterien (IUoU). Es wird so eine bessere Desulfa

-

tierung der Batterie erzielt.

Pour activer cette fonction, respecter les étapes suivantes :

1. Klemmen Sie die Batterie im Fahrzeug ab (VORSICHT ÜBERSPANNUNGSGEFAHR !).

2.  Schließen Sie die Batium-Polklemmen an der Batterie an.

3.  Schließen Sie das Batium ans Netz an. Legen Sie den Schalter auf « ON ».

4.  Wählen Sie die Ladekennlinie IUoU (5) aus.
5.  Aktivieren Sie «SOS recovery» (3) durch fünfsekündiges Drücken der Taste «SOS recovery», bis 

 auf dem 

Display leuchtet

6. Wählen Sie die Batteriespannung (4) und Ladegeschwindigkeit (6) aus. 

7. Berühren Sie keine spannungsführenden Teile. Der Vorgang beginnt (Vorgang identisch zu Schritt 

des Abschnitts 

«ANSCHLUSS UND FUNKTIONSWEISE»)

.

FONCTION CHARGE FORCEE (

p.2)

Wenn die Batterie zu tief entladen ist (sehr niedrige Spannung <2V), startet das Batium nicht und zeigt mit mehreren 

Signalen folgendes an: 

• 

Das Display zeigt 

 an,

• 

Die Kontrollleuchten «Batteriespannung », « Ladekennlinie » und « Ladegeschwindigkeit » leuchten.

1. Drücken Sie die Taste 

 für 5 Sekunden. Das Display zeigt 

 

 an.

2. Die erzwungene Ladung beginnt nach Drücken der Taste (4). Das Display zeigt 

 an.

3.  Die erzwungene Ladung beginnt. 

 

Das Ladegerät identifiziert eine Batterie, deren Spannung höher als 0.5 V (± 0,3 V) ist und beginnt eine Wiederherstel

-

lung der Batterie.

FUNKTION VOLTMETER (MODUS TEST) (S. 2)

Mit dieser Funktion kann das Batium die Spannung der Batterie, der Lichtmaschine oder des Anlassers des Fahrzeugs 

messen. Gehen Sie vor wie folgt :

1.

 Schalten Sie das Batium 25.24X ein.

2.

 Wählen Sie den Modus «Test» (5).

3.

 Schliessen Sie das Ladegerät an die Batterie an.

4.

 Wählen Sie die gewünschte Spannung (6) : 

Minimale Spannung der Batterie.
Spannung der Batterie in Echtzeit.
Maximale Spannung der Batterie.

5. 

Drücken Sie auf «Reset Test» (3), um die Spannungen zurückzusetzen.

6.

 Drücken Sie auf «Test» (5), um den «Test»-Modus zu verlassen.

SCHUTZFUNKTIONEN

Das Batium 25/24X ist gegen Kurzschlüsse und Verpolung geschützt. Es besitzt ein Funkenschutzsystem, das Fun

-

kenschlag beim Anschluss des Ladegerätes an die Batterie verhindert. Ist das Ladegerät nicht an eine Batterie anges

-

chlossen, sind die Polklemmen spannungslos.

 

Содержание 024830

Страница 1: ...73502_V1_29 09 2020 FR EN DE ES RU NL 2 3 8 45 48 2 9 14 45 48 2 15 20 45 48 2 21 26 45 48 2 27 32 45 48 2 33 38 45 48 BATIUM Electronic Battery Charger 25 24X www gys fr IT 2 39 44 45 48...

Страница 2: ...elect the battery voltage forced charge 5 sec Auswahl der Batteriespannung erzwungene Ladung 5 sec dr cken Seleccionador de tensi n de bater a carga forzada 5 sec 5 Keuze accus panning geforceerd lade...

Страница 3: ...tre expos la pluie Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou d nu es d exp rience ou de...

Страница 4: ...du r seau puis retirer la connexion du ch ssis et enfin la connexion de la batterie dans l ordre indiqu Raccordement Cet appareil doit tre raccord un socle de prise de courant reli la terre Le raccor...

Страница 5: ...du d marreur ou de la batterie BRANCHEMENT ET FONCTIONNEMENT G N RAL p 2 V rifier le niveau de l lectrolyte pour les batteries ouvertes Compl ter les niveaux si n cessaire avant la charge 1 Brancher...

Страница 6: ...en cas de sulfatation basse tension si possible clignotant Affichage par alternance du courant Amp re et de la tension Volt Charge principale fixe Compl ment de charge galisation fixe clignotant Char...

Страница 7: ...erie allure de charge et courbe de charge sont allum s 1 Presser sur la touche pendant 5 secondes l afficheur indique 2 Forcer la charge en pressant la touche 4 l afficheur indique 3 Le cycle d marre...

Страница 8: ...appui Si la tension n est pas corrig e dans la minute le Batium bascule automatiquement sur la tension propos e voyant clignotant 6 L afficheur indique par clignotement La batterie est en court circu...

Страница 9: ...vice as a plaything Cleaning and servicing tasks may not be carried out by children unless they are supervised Do not use for charging non rechargeable batteries Do not operate the device with a damag...

Страница 10: ...omplies with the IEC 61000 3 11 Maintenance If the power supply cable is damaged it must only be replaced by a cable specified or supplied by the manufacturer or its after sales service Service should...

Страница 11: ...arger Directly to the battery using the charger s standard clamps or the device s specific connector by replacing the clamps with a dedicated connector while observing the correct polarity and current...

Страница 12: ...s in floating mode it can remain connected to the battery and compensates for the self discharge Specifics of the IUIo function When charging is complete the BATIUM is switched off and indicates If th...

Страница 13: ...To get the battery voltage in real time To get the maximum battery voltage 5 Press Reset test 3 to reset the voltages 6 Press 5 to exit the Test mode PROTECTIONS The Batium 25 24X is protected against...

Страница 14: ...sumer and continue the charge The charger is used as a power supply to compensate for the use of power consumers that are dragging the battery s energy Charger behaves normally but incorrect use The i...

Страница 15: ...steller nicht haftbar gemacht werden Sch tzen Sie das Ger t vor Feuchtigkeit und N sse Sch tzen Sie das Ger t vor unbefugtem Gebrauch Kinder unter 8 Jahren d fen nicht mit diesem Ger t spielen Befinde...

Страница 16: ...frei zug nglichen Netzanschluss Beachten Sie am Ende des Startvorgangs Ladevorgangs folgendes Trennen Sie erst den Booster das Ger t vom Stromnetz und entfernen Sie dann erst die Klemmen von der Batt...

Страница 17: ...ionsbatterien mit Fl ssigelektrolyt f r Elektro Hochhubwagen Rei nigungsmaschinen und Hubwagen mit einer Kapazit t von 35 Ah bis 180 Ah Die Funktion Spannungsmessung misst die Spannung der Lichtmaschi...

Страница 18: ...d blinkend Anzeige wechselnd zwischen Strom st rke Ampere und Spannung Volt Dauer 2 Stunden Erhaltungsladung Floating leuchtend leuchtend Lade kennlinie IUIo Batterie wird geladen Analyse und Wie derh...

Страница 19: ...Batterie zu tief entladen ist sehr niedrige Spannung 2V startet das Batium nicht und zeigt mit mehreren Signalen folgendes an Das Display zeigt an Die Kontrollleuchten Batteriespannung Ladekennlinie...

Страница 20: ...igiert wird so wechselt das Batium automatisch zu der durch die blin kende Kontrollleuchte vorgeschla gene Spannung 6 Das Display zeigt blinkend an Die Batterie hat einen Kurzschluss oder nicht wieder...

Страница 21: ...sponsable Aparato destinado a un uso en interior No se debe exponer a la lluvia Este aparato se puede utilizar por ni os de al menos 8 a os y por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentale...

Страница 22: ...e la conexi n del chasis y la conexi n de la bater a en este orden Conexiones Este aparato debe conectarse a una toma de corriente conectado a tierra La conexi n a la red el ctrica se debe efectuar co...

Страница 23: ...ir la tensi n del alternador del arrancador o de la bater a CONEXI N Y FUNCIONAMIENTO GENERAL p 2 Compruebe el nivel del electrolito en bater as abiertas Restablezca el nivel si fuese necesario antes...

Страница 24: ...is y recuperaci n de la bater a en caso de sulfatacion baja tensi n si es posible clignotant Indicaci n por alternancia de corriente amperios y de la tensi n Voltios Carga principal fijo Complemento d...

Страница 25: ...dicadores tensi n bater a capacidad y curva de carga est n activos 1 Presionar la tecla durante 5 segundos la pantalla indica 2 Forzar la carga presionando la tecla 4 la pantalla indica 3 El ciclo emp...

Страница 26: ...la tensi n no se corrige inme diatamente el Batium pasa autom ticamente a la tensi n propuesta testigo luminoso par padea 6 El indicador muestra parpadeando La bater a esta en cortocircuito o non rec...

Страница 27: ...27 BATIUM 25 24X RU 8 50 C...

Страница 28: ...28 BATIUM 25 24X RU CEI 61000 3 12 CEI 61000 3 11...

Страница 29: ...C C CMIM 25 24 6 12 24 3 IUoU 35 350 IUIo 35 180 p 2 1 2 230 3 ON 4 5 IUoU IUIo 5 6 12 24 2 6 IUoU 35 95 200 95 Ah 225 Ah 350 Ah 15 A max 7 A max 25 A max IUIo 45 90 120 8h 90 Ah 150 Ah 180 Ah 14h 15...

Страница 30: ...30 BATIUM 25 24X RU 7 Batium a Batium b 8 Batium 2 3 1 IUoU SOS 1 50 2 floating IUIo IUoU IUIo BATIUM 72 SOS Recovery Batium IUoU 9 OFF 10 11 Batium SOS Reco very...

Страница 31: ...UM 25 24X RU SOS RECOVERY p 2 IUoU 1 2 3 Batium ON 4 IUoU 5 5 5 SOS recovery 3 6 4 6 7 8 p 2 2 Batium 1 5 2 4 3 0 5 0 3 TEST p 2 BATIUM 1 Batium 25 24X 2 test 5 3 4 6 5 Reset test 3 6 5 Batium 25 24X...

Страница 32: ...32 BATIUM 25 24X RU 1 Batium 2 ON 10 3 4 5 Batium 10 Batium 6 25 2...

Страница 33: ...kan de fabrikant van dit product niet aansprakelijk gesteld worden Ditapparaatisbestemdvoorgebruikbinnen Nietblootstellen aan regen Dit apparaat kan allen gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar e...

Страница 34: ...op het net aangesloten worden Koppel na het starten laden eerst de acculader van de netspanning los Koppel daarna de connectie van de chassis los en pas daarna de connectie met de accu Aansluiten Dit...

Страница 35: ...aden van open lood zuur tractie accu s voor pallet trucks schrobzuig machines en heftrucks met een capaciteit van 35Ah tot 180 Ah Met de functie Meten van de spanning kan de spanning van de dynamo de...

Страница 36: ...laden egaliseren knippert niet knippert Afwisselende weergave in stroom Amp re en spanning Volt Duur 2h Druppelladen floating fixe knippert niet Functie IUIo Accu aan het laden Analyse en herstel van...

Страница 37: ...CEERD LADEN p 2 Als de accu zeer diep ontladen is spanning lager dan 2 V zal Batium niet opstarten en dit aangeven met behulp van de volgende signalen Het display toont De lampjes accu spanning capaci...

Страница 38: ...n na voor het eerst ge drukt te hebben Als de spanning niet binnen de minuut gecorrigeerd wordt gaat de Batium automatisch over op de voorgestelde spanning knipperende lampje 6 Het display geeft knipp...

Страница 39: ...dispositivo pu essere usato da bambini di et superiore a 8 anni da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte e da persone senza esperienza o conoscenze se esse sono correttamente sorveg...

Страница 40: ...mento Questo dispositivo deve essere collegato ad una presa di corrente con messa a terra Il collegamento alla rete di alimentazione deve essere fatta in conformit con le regole d installazione nazion...

Страница 41: ...a livello prima della carica 1 Collegare i morsetti morsetto rosso sul terminale della batteria e morsetto nero sul terminale Collegare il caricabatterie direttamente sulla batteria utilizzando i mor...

Страница 42: ...te Amp re e della tensione Volt Carica principale fissa Complemento di carica equalizzazione fissa lampeggiante Carica terminata fissa fissa Specificit della funzione IUoU Una volta terminata la caric...

Страница 43: ...ione batteria capacit e curva di carica sono accese 1 Premere il pulsante per 5 secondi lo schermi indica 2 Forzare la carica premendo il pulsante 4 lo schermo indica 3 Il ciclo si avvia Il caricatore...

Страница 44: ...po la prima pressione Se la tensione non viene corretta entro un minuto il Batium passer automaticamente alla tensione proposta spia lampeggiante 6 Lo schermo indica lampeggiando La batteria in corto...

Страница 45: ...Kabel netspanning Cavo corrente 22314 Clavier Keypad Bedienfeld Teclado Bedieningspaneel Tastiera 51986 Poign e Handle Griff Mango Handvat Impugnatura 71515 Interrupteur et prise secteur m le Switch...

Страница 46: ...maltito con i rifiuti domestici Produit recyclable qui rel ve d une consigne de tri selon le d cret n 2014 1577 Recyclable product that falls within waste sorting recommendations according to Decree n...

Страница 47: ......

Страница 48: ...SAS GYS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex...

Отзывы: