background image

46

GYSMI E163

MADE IN FRANCE

ONDERHOUD/ADVIES

• Het onderhoud kan alleen door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden. Een jaarlijkse onderhoudsbeurt 

wordt aangeraden.

• Haal de stekker uit het stopcontact om de elektriciteitsvoorziening te onderbreken, en wacht twee minuten 

alvorens werkzaamheden op het apparaat te verrichten. De spanning en de stroomsterkte binnen het toestel 

zijn hoog en gevaarlijk.

• De kap regelmatig afnemen en met een blazer stofvrij maken.  Maak van deze gelegenheid gebruik om met 

behulp van geïsoleerd gereedschap ook de elektrische verbindingen te laten controleren door gekwalificeerd 

personeel.

• Controleer regelmatig de staat van het elektrische snoer. Als dit snoer beschadigd is, moet het door de fabri-

kant, zijn reparatie dienst of een gekwalificeerde technicus worden vervangen, om ieder gevaar te vermijden.

• Laat de ventilatieopening vrij zodat de lucht gemakkelijk kan circuleren.

• De voeding is niet geschikt voor het ontdooien van leidingen, het opladen van batterijen/accu’s of het ops

-

tarten van motoren.

  

    INSTALLEREN - GEBRUIK VAN HET PRODUCT

Alleen ervaren en door de fabrikant gekwalificeerd personeel kan de installatie uitvoeren. Verzekert u zich ervan dat de 

generator tijdens het installeren niet op het stroomnetwerk aangesloten is. Seriële en parallelle generator-verbindingen 

zijn verboden. 

Het wordt aanbevolen om de bij het apparaat geleverde laskabels te gebruiken om de opti-

male productinstellingen te verkrijgen.

BESCHRIJVING VAN HET MATERIAAL

Dit draagbare geventileerde Inverter lasapparaat is geschikt voor het lassen met beklede elektroden (MMA) en voor het 

lassen met Wolfraam elektroden (TIG Lift) in gelijkstroom (DC). In MMA kan met dit apparaat met ieder type elektrode 

gelast worden : rutiel, rvs, gietijzer, basisch. In TIG is het lassen van meeste metalen mogelijk, behalve aluminium en 

aluminium-legeringen. Het toestel is beveiligd bij generatorgebruik (230V +/- 15%).

STROOMVOORZIENING - OPSTARTEN

• Dit materiaal wordt geleverd met een 16 A aansluiting type CEE7/7, en mag alleen gebruikt worden in combinatie met 

een 230V enkelfase elektrische installatie (50 - 60 Hz) met drie kabels waarvan één neutrale geleider. 

De effectieve stroomafname (l1eff) bij optimaal gebruik staat aangegeven op het toestel. Controleer of de stroomvoor

-

ziening en de bijbehorende beveiligingen (netzekering en/of hoofdschakelaar) compatibel zijn met de stroom die nodig 

is voor gebruik van dit apparaat. In sommige landen kan het nodig zijn om de elektrische aansluiting aan te passen om 

het toestel optimaal te kunnen gebruiken. 

• Het apparaat wordt in werking gesteld door een druk op knop «

»

• Het apparaat schakelt over op beveiliging wanneer de voedingsspanning hoger is dan 265V voor de enkelfase 

apparaten(display geeft 

 aan)

Het apparaat gaat weer normaal functioneren zodra de voedingsspanning weer tot het normale niveau is gedaald.

AANSLUITEN OP EEN GENERATOR

Deze apparaten zijn geschikt voor gebruik met een generator, op voorwaarde dat de hulpstroom aan de volgende eisen 

voldoet :

- De spanning moet wisselspanning zijn, afgesteld zoals gespecificeerd, en met een piekspanning die lager is dan 400 V,

- De frequentie moet tussen 50 en 60 Hz liggen.

Het is belangrijk om deze voorwaarden te controleren, omdat veel generatoren hoge spanningspieken produceren die 

het materiaal kunnen beschadigen.

LASSEN MET BEKLEDE ELEKTRODE (MMA)

AANSLUITING EN ADVIEZEN

• Sluit de kabels, elektrode-houder en massa-klem aan op de daarvoor bestemde aansluitingen,

• Respecteer de polariteiten en de las-intensiteit, zoals aangegeven op de elektroden-verpakkingen.

• Verwijder de elektrode uit de elektrode-houder wanneer het materiaal niet wordt gebruikt.

• De apparaten zijn uitgerust met 3 specifieke Inverter functies : 

 - De Hot Start functie geeft een extra hoge stroom-intensiteit aan het begin van het lassen.

 - De Arc Force functie geeft een hoge stroom-intensiteit, die voorkomt dat de elektrode plakt wanneer deze in het 

smeltbad komt.

 - De Anti-Sticking functie vereenvoudigt het losmaken van de elektrode wanneer deze vastplakt.

NL

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

Содержание 013728

Страница 1: ...V5_22 03 2021 FR EN DE ES RU NL IT 02 09 58 64 10 17 58 64 18 25 58 64 26 33 58 64 34 41 58 64 42 49 58 64 50 57 58 64 GYSMI E163 www gys fr MADE IN FRANCE Find more languages of user manuals on our w...

Страница 2: ...les instructions de s curit suivantes Afin de se prot ger de br lures et rayonnements porter des v tements sans revers isolants secs ignifug s et en bon tat qui couvrent l ensemble du corps Utiliser...

Страница 3: ...e de courant de soudage teinte Elles doivent tre entrepos es verticalement et maintenues par un support pour limiter le risque de chute Fermer la bouteille entre deux utilisations Attention aux variat...

Страница 4: ...RECOMMANDATIONS POUR VALUER LA ZONE ET L INSTALLATION DE SOUDAGE G n ralit s L utilisateur est responsable de l installation et de l utilisation du mat riel de soudage l arc suivant les instructions...

Страница 5: ...res mat riels lectriques Si n cessaire il convient que le raccordement de la pi ce souder la terre soit fait directement mais dans certains pays n autorisant pas cette connexion directe il convient qu...

Страница 6: ...s l affi cheur indique Le fonctionnement normal reprend d s que la tension d alimentation revient dans sa plage nominale BRANCHEMENT SUR GROUPE LECTROG NE Ce mat riel peut fonctionner avec des groupe...

Страница 7: ...oit vers le haut peut suffire Si toutefois vous voulez largir votre bain de fusion un simple mouvement lat ral similaire au soudage plat suffit Dans ce cas vous pouvez r gler sur l cran la fr quence d...

Страница 8: ...de soudure soulever la torche d un geste rapide ou lever 1 fois l arc haut bas pour d clencher l vanouissement automatique cf paragraphe fonction DOWNS LOPE Ce mouvement doit tre effectu sur une haute...

Страница 9: ...nts en posant la main sur la carrosserie La mise la terre est d fectueuse Contr ler la prise et la terre de votre installation Le poste soude mal Erreur de polarit V rifier la polarit conseill e sur l...

Страница 10: ...this device To protect oneself as well as the other ensure the following safety precautions are taken In order to protect you from burns and radiations wear clothing without cuffs These clothes must...

Страница 11: ...d and product off Always keep cylinders in an upright position securely chained to a fixed support or trolley Close the bottle after any welding operation Be wary of temperature changes or exposure to...

Страница 12: ...ectromagnetic fields while welding may have other health effects which are not yet known RECOMMENDATIONS TO ASSESS THE WELDING AREA AND WELDING INSTALLATION Overview The user is responsible for instal...

Страница 13: ...cases but not systematically reduce emissions It is preferable to avoid the earthing of parts that could increase the risk of injury to the users or damage other electrical equipment If necessary it i...

Страница 14: ...button The device turns into protection mode if the mains voltage is over 265 V to indicate this default the screen displays Normal operation resumes once the power supply is back within the range CON...

Страница 15: ...he thickness of the workpiece If you wish to widen your weld pool a simple lateral movement is enough similar to normal welding In this case the pulse current frequency can be adjusted on the display...

Страница 16: ...rode and the workpiece 8 At the end of the weld lift the torch quickly up down to activate the automated downslope see paragraph below This movement must be done at a height between 5 and 10 mm Then c...

Страница 17: ...feeling tingling when touching the case The earth contact is faulty Check the plug and the earth of your installation The machine welds poorly Polarity error Check the recommended polarity on the ele...

Страница 18: ...schweren unter Umst nden auch t dlichen Verletzungen f hren Beim Lichtbogen ist der Anwender einer Vielzahl potentieller Risiken ausgesetzt gef hrliche Hitzequelle Lichtbogens trahlung elektromagnetis...

Страница 19: ...e brennbare Materialien betr gt mindestens 11 Meter Brandschutzausr stung muss am Schwei bplatz vorhanden sein Beachten Sie die beim Schwei en entstehende hei e Schlacke Spritzer und Funken Sie sind e...

Страница 20: ...ten lassen Zum Beispiel Zugangseinschr nkungen f r Passanten oder individuelle Risikobewertung f r Schwei er Alle Schwei er sollten gem dem folgenden Verfahren die Exposition zu elektromagnetischen Fe...

Страница 21: ...F r die Einstellung und Wartung der Lichtbogenz nd und stabilisierungseinrichtungen m ssen die Anweisungen des Ger teherstellers besonders zu beachten c Schwei kabel Schwei kabel sollten so kurz wie m...

Страница 22: ...en Typen geschwei t werden Rutil Edelstahl Guss Basiselektroden beim WIG Schwei en die meisten Metalle au er Aluminium und dessen Legierungen Das Schwei ger t ist f r den Betrieb mit Stromaggregaten g...

Страница 23: ...ierte Werkst cke OK 0 100 Wenn sich das Ger t im MMA Standard Modus befindet Kurz auf die Wahltaste 5 dr cken Die Aufschrift HS Hot Start blinkt dann erscheint eine Ziffer Anzeige 1 Gew nschte Prozent...

Страница 24: ...WIG Schwei en sind folgende Schritte zu beachten 1 Massekabel an Pluspol anschlie en 2 Brenner mit Ventil an Minuspol anschlie en Ref 044425 3 Gasschlauch an den Druckminderer der Gasflasche anschlie...

Страница 25: ...s zum Ende des K hlvorgangs ungef hr 2 Minuten Die Anzeige 6 erlischt Die Anzeige 1 leuchtet aber das Ger t liefert keinen Strom Das Massekabel der Elektrodenhalter oder der Brenner sind nicht am Ger...

Страница 26: ...teger a los dem s siga las instrucciones de seguridad siguientes Para protegerse de quemaduras y de radiaciones lleve ropas sin solapas aislantes secos ign fugos y en buen estado que cubran todo el cu...

Страница 27: ...rticalmente y sujetadas con un soporte para limitar el riesgo de ca da Cierre la botella entre dos usos Atenci n a las variaciones de temperatura y a las exposiciones al sol La botella no debe entrar...

Страница 28: ...eneralidades El usuario se responsabiliza de instalar y usar el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante Si se detectan alteraciones electromagn ticas el usuario debe resolver la situaci n s...

Страница 29: ...s el ctricos Si fuese necesario conviene que la conexi n a tierra de la pieza a soldar se haga directamente pero en algunos pa ses no se autoriza este conexi n directa por lo que conviene que la conex...

Страница 30: ...pos monof sicos la pantalla indica El funcionamiento normal se reinicia en cuanto la tensi n de red vuelve a las tensiones admitidas CONEXI N SOBRE GRUPO ELECTR GENO Este material puede funcionar con...

Страница 31: ...e bastar Si aun as desea ampliar su ba o de fusi n un simple movimiento lateral similar al de soldadura en llano es suficiente En este caso puede ajustar sobre la pantalla la frecuencia de su corrient...

Страница 32: ...la antorcha mediante un gesto r pido o eleve una vez el arco arriba abajo para activar el desvanecimiento autom tico v ase la secci n Funci n downslope Este movimiento debe efectuarse sobre una altura...

Страница 33: ...met lica La toma de tierra no funciona Compruebe el enchufe y la toma de tierra de su instalaci n El equipo suelda mal Error de polaridad Compruebe la polaridad aconsejada sobre la caja de elec trodos...

Страница 34: ...34 GYSMI E163 MADE IN FRANCE RU 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 1000 3280 10...

Страница 35: ...35 GYSMI E163 MADE IN FRANCE RU 11 2 A...

Страница 36: ...36 GYSMI E163 MADE IN FRANCE RU CEI 61000 3 12 EN 61000 3 11 Zmax 0 383 O EMF EMF b c d e f g h...

Страница 37: ...37 GYSMI E163 MADE IN FRANCE RU 10 CISPR 11 a b c d e f 10 IP21 12 5...

Страница 38: ...38 GYSMI E163 MADE IN FRANCE MMA TIG Lift DC MMA Tig 230 15 16 A CEE7 7 230 50 60 3 I1eff 265 400 50 60 3 Hot Start Arc Force Anti Sticking RU...

Страница 39: ...A STANDARD MMA Standard MMA MMA OK MMA 2 5 MMA 1 5 1 4 Hot Start Hot Start Hot Start OK 0 100 MMA Standard 5 HS Hot Start 1 4 MMA PULSE MMA Pulse PF MMA Pulse PULSE OK MMA Standard 3 5 PLS Pulse 1 4 H...

Страница 40: ...5 HOT START HS HOT START 1 4 5 FREQUENCY 0 4 20 Hz OK MMA Pulse HOTSTART 5 FrE FREQUENCE 1 4 TIG TIG DC TIG 1 2 044425 3 4 4 TIG TIG LIFT 6 7 8 1 downslope 5 10 TIG LIFT TIG Lift TIG DOWNSLOPE A OK MM...

Страница 41: ...41 GYSMI E163 MADE IN FRANCE downslope DOWNSLOPE 1 10 s OFF TIG LIFT 5 dSt DOWNSLOPE 1 1 10 OFF 5 0 5 5 10 130 1 6 9 8 6 7 4 6 130 160 2 4 11 7 8 L 3 x d L d 6 2 6 1 230 15 RU...

Страница 42: ...utie gevaar aan lawaai en aan uitstoting van gassen Bescherm uzelf en bescherm anderen respecteer de volgende veiligheidsinstructies Draag om uzelf te beschermen tegen brandwonden en straling droge go...

Страница 43: ...veilig gebeuren de flessen goed afgesloten en het lasapparaat uitgeschakeld Deze moeten verticaal bewaard worden en door een ondersteuning rechtop gehouden worden om te voorkomen dat ze omvallen Sluit...

Страница 44: ...k van het apparaat De blootstelling aan elektromagnetische straling tijdens het lassen kan gevolgen voor de gezondheid hebben die nog niet bekend zijn AANBEVELINGEN OM DE LASWERKPLEK EN DE INSTALLATIE...

Страница 45: ...co op elektrische schokken voor de gebruiker wanneer hij tegelijkertijd deze objecten en de elektrode aanraakt Het wordt aangeraden de gebruiker van deze voorwerpen te isoleren e Aarding van het te la...

Страница 46: ...RTEN Dit materiaal wordt geleverd met een 16 A aansluiting type CEE7 7 en mag alleen gebruikt worden in combinatie met een 230V enkelfase elektrische installatie 50 60 Hz met drie kabels waarvan n neu...

Страница 47: ...kt voor toepassingen in verticaal opgaande lasposities PF Met de puls kan een koud smeltbad behouden worden met een goede materiaaloverdracht Zonder puls functie vereist het verticaal opgaand las sen...

Страница 48: ...indien deze niet geschikt is voor de drukregelaar 4 Activeren van de TIG modus en afstellen van de intensiteit zie paragraaf TIG LIFT 6 Regel de gastoevoer met de drukregelaar van de gasfles en open v...

Страница 49: ...stroom De massakabel de elektrodehou der of de toorts zijn niet aangeslo ten aan het apparaat Controleer de aansluitingen Het apparaat wordt gevoed een tinteling is voelbaar wanneer u het plaatwerk aa...

Страница 50: ...urezza che seguono Per proteggersi fine di brucciature per proteggere da ustioni e radiazioni indossare indumenti senza pol sini isolamento asciutto ignifugo e in buone condizioni che coprono tutto il...

Страница 51: ...sicurezza bombole chiuse e dispositivo spento Devono essere messi verticalmente e mantenuto da un supporto per limitare il rischio di cadute Chiudere la bombola negli intervalli d uso Attenzione alle...

Страница 52: ...pacemaker devono consultare un medico prima di usare questo materiale L esposizione ai campi elettromagnetici durante la saldatura potrebbe avere altri effetti sulla salute che non sono ancora conosc...

Страница 53: ...ti metallici collegati al pezzo da saldare potrebbero accrescere il rischio per l operatore di scosse elettriche se costui tocca contemporaneamente questi oggetti metallici e l elettrodo opportuno iso...

Страница 54: ...su un installazione elettrica monofase 230 V 50 60 Hz a tre fili con il neutro collegato a terra La corrente effettiva assorbita I1eff indicata sul dispositivo per le condizioni d uso ottimali Verific...

Страница 55: ...a pulsazione la saldatura verticale richiede un movimento a pino altrimenti detto spostamento triangolare difficile Grazie al MMA Pulsato non pi necessario fare questo movimento a seconda dello spesso...

Страница 56: ...l dado esagonale se quest ultimo non adatto al riduttore di pressione 4 Attivare la modalit TIG e regolare l intensit cf paragrafo TIG LIFT 6 Regolare il flusso di gas sul riduttore di pressione della...

Страница 57: ...sa il porta elettrodo o la torcia non sono collegati al dispositivo Verificare le connessioni Il dispositivo alimentato e si possono sentire formicolii sulla mano quando esso in contatto con la carroz...

Страница 58: ...do Bedieningspaneel Tastiera 51914 3 Carte lectronique Electronic card PCB Elektronikplatine Tarjeta electr nica Print plaat Scheda elettronica 97442C 4 Cordon secteur Power cord Netzkabel Cable de co...

Страница 59: ...ranzeige Indicador luminoso amarillo de protecci n t rmica Lampje voor thermische beveiliging Protezione termica LED 7 Bouton de mise en marche veille Button on stand by EIN AUS Taste Puesta en marcha...

Страница 60: ...mano de obra La garant a no cubre Todas las otras aver as resultando del transporte El desgaste normal de las piezas cables pinzas Los incidentes resultando de un mal uso error de alimentaci n ca da...

Страница 61: ...e marche la protection thermique peut s enclench e dans ce cas l arc s teint et le t moin s allume Laissez le mat riel aliment pour permettre son refroidissement jusqu annulation de la protection La s...

Страница 62: ...nuten 40 C Ciclo di lavoro conforme alla norma EN60974 1 10 minuti 40 C I2 I2 courant de soudage conventionnnel correspondant I2 corresponding conventional welding current I2 entsprechender Schwei str...

Страница 63: ...in combination with the house installation Accessibility of the plug must be guaranteed by user Die Stromunterbrechung erfolgt durch Trennen des Netzsteckers vom h uslichen Stromnetz Der Ger tanwender...

Страница 64: ...a valorizaci n de los embalajes cotizando a un sistema global de separaci n recogida selectiva y reciclado de los deshechos de embalajes dom sticos De fabrikant van dit product neemt deel aan het herg...

Отзывы: