ES
57
Manual de uso
PROTIG 221 DC FV / TIG 300 DC
Traducción de las instrucciones
originales
• Conect 5 - Modo PLC (sólo TIG 300 DC):
Este modo permite controlar la TIG 300 DC desde una consola o un PLC gracias a la recuperación de 5 programas pregrabados.
Sobre el principio del pedal. el Switch (D) permite iniciar o interrumpir la soldadura según el ciclo seleccionado. El valor de la tensión aplicado en el
Cursor (B) corresponde a un programa o al contexto actual.
Esta tensión debe estar entre 0 y 10,0V en pasos de 1,6V correspondientes a una recuperación de programa:
- Contexto actual : 0 – 1.6 V
- Programa 1 : 1.7 – 3.3 V
- Programa 2 : 3.4 – 5.0 V
- Programa 3 : 5.1 – 6.6 V
- Programa 4 : 6.7 – 8.3 V
- Programa 5 : 8.4 – 10.0 V
Un potenciómetro adicional permite variar la corriente durante y después de la soldadura en un +/- 15%. La información ARC ON (presencia del
arco) permite la sincronización del PLC (entrada Pull Up 100kΩ en el lado del PLC). Colocar el pin AUTO_DETECT en la masa permite arrancar el
producto sin pasar por la ventana de selección del tipo de control a distancia.
Los 5 programas indicados corresponden a los 5 primeros programas registrados (de P1 a P5).
Los E/S de las señales están protegidos.
Puede descargar más explicaciones en nuestro sitio web (https:
//goo.gl/i146Ma).
UNIDAD DE REFRIGERACIÓN (OPCIONAL)
PROTIG 221 DC FV
WCU0.5kW_A
P 1L/min = 500W
Capadad = 1.5 L
U1 = 185V - 265V
En el rango de tensión de alimentación 185V-265V, la unidad de refrigeración está conectada,
En el rango de tensión de alimentación 85V-185V, la unidad de refrigeración está siempre inactiva.
WCU1kW_A
P 1L/min = 1000W
Capacidad = 3 L
U1 = 85V - 265V
El grupo de refrigeración está controlado sobre toda la zona de tensión de red eléctrica de 85-265V.
TIG 300 DC
WCU1kW_B
P 1L/min = 1000W
Capacidad = 3 L
U1 = 400V +/- 15%
El grupo de refrigeración está controlado sobre toda la zona de tensión de red eléctrica.
El grupo de refrigeración se detecta automáticamente. En el menú OPCIÓN, el equipo de refrigeración se puede desactivar.
Si se mantiene pulsada la tecla «JOB» durante más de 3 segundos, se puede acceder al menú del grupo de frío.
Se debe asegurar que el equipo de refrigeración esté apagado antes de la desconexión de los tubos de entrada y salida de líquido
de la antorcha.
El líquido de refrigeración es nocivo e irrita los ojos, las membranas mucosas y la piel. El liquido caliente puede provocar quemadu-
ras.
MENSAJES DE ERROR, ANOMALÍAS, CAUSAS Y SOLUCIONES
Este material dispone de un sistema de control de fallo.
Una serie de mensaje en el teclado de control permite un diagnóstico de los errores y anomalías.
ANOMALÍAS
Y MUESTRAs EN IHM
CAUSAS
Soluciones
GENERADOR DE CORRIENTE DE SOLDADURA
« dEF » « 1 »
Ausencia de comunicación
Compruebe que el cableado interno de la
interfaz y la tarjeta de potencia.
« dEF » « 2 »
Botones de la interfaz defectuosos
Reemplace la interfaz.
« dEF » « 3 »
El (o los) gatillos de la antorcha están en defecto
Reemplazar la antorcha.
« dEF » « 4 »
El interruptor del pedal está defectuoso o sigue activo
Reemplazar el pedal o comprobar que el
interruptor no esté hundido.
« E r r » « Co.5 »
En modo autómata, se ha detectado un fallo sobre el
control.
Compruebe el cableado de control para
autómata.
« - - - »
Ha ocurrido una sobretensión en la red eléctrica.
Una sobretensión puede originar
un mensaje y puede ser provocada
por un rayo, por un fallo del motor...
« P h »
Falta una fase en la red trifásica.
La instalación debe ser trifásica (3P + N +
Tierra)
« d E »
Se ha detectado un desequilibrio en el generador de cor-
riente de soldadura.
Llame a su distribuidor.