![GYM form AB Booster Plus Скачать руководство пользователя страница 9](http://html1.mh-extra.com/html/gym-form/ab-booster-plus/ab-booster-plus_instruction-manual_2280409009.webp)
9
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Some screws are pre-assembled on
the corresponding holes, please disas-
semble them first and assemble them
then.
2. For some parts which need multi
screws, please do not tighten screws
all the way until all screws are in place.
3. Please tighten all screws for the base
tubes only after the base is even and
stable on a flat and smooth surface.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1. Algunos tornillos ya están introduci-
dos en los orificios correspondientes.
Para montar el aparato, habrá que
quitarlos y ponerlos de nuevo poste-
riormente.
2. Algunas piezas requieren la coloca-
ción de varios tornillos. No apriete los
tornillos del todo hasta que estén todos
colocados.
3. No apriete los tornillos de los tubos
de la base hasta que esta esté en una
posición estable sobre una superficie
plana y regular.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1. Certaines vis sont déjà introduites
dans les orifices correspondants. Pour
monter l’appareil, vous devrez les retirer,
puis les remettre en place par la suite.
2. Certaines pièces requièrent la pose
de plusieurs vis. Ne serrez pas com-
plètement les vis jusqu’à ce qu’elles
soient toutes mises en place.
3. Ne serrez pas les vis des tubes de la
base tant que celle-ci ne sera pas pla-
cée en position stable sur une surface
plane et régulière.
AUFBAUANLEITUNG
1. Einige Schrauben sind bereits in die
entsprechenden Öffnungen eingefügt .
Um das Gerät aufzubauen, muss man
sie herausnehmen und später erneut
einsetzen.
2. Für einige Teile muss man mehrere
Schrauben anbringen. Ziehen Sie die
Schrauben nicht komplett fest an, bis
diese nicht alle eingesetzt sind.
3. Ziehen Sie die Schrauben der Sockel-
rohre nicht fest an, bevor diese nicht in
einer stabilen Position auf einer flachen,
ebenmäßigen Fläche stehen.
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
1. Alcune viti si trovano già inserite nei
fori corrispondenti. Per il montaggio
dell’apparecchio, queste dovranno essere
tolte per essere successivamente ricollo-
cate.
2. Alcuni pezzi richiedono la collocazione
di diverse viti. Serrare completamente le
viti solo dopo averle collocate tutte.
3. Serrare le viti dei tubi della base solo
quando questa si trovi in una posizione
stabile su una superficie piana e uniforme.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
1. Alguns dos parafusos já estão introduzi-
dos nos orifícios correspondentes. Para
montar o aparelho, terá que tirá-los e vol-
tar a colocá-los posteriormente.
2. Algumas peças requerem a colocação
de vários parafusos. Não aperte os para-
fusos totalmente sem que estejam todos
colocados.
3. Não aperte os parafusos dos tubos da
base sem que ela esteja numa posição es-
tável sobre uma superfície plana e regular.
MONTAGE-INSTRUCTIES
1. Sommige bouten zijn al in de bijbeho-
rende gaten aangebracht. Om het toestel
te monteren moeten deze worden verwi-
jderd en naderhand opnieuw worden
aangebracht.
2. Bij sommige onderdelen moeten meer-
dere bouten worden aangebracht. Draai
de bouten nog niet vast aan totdat u ze
allemaal hebt aangebracht.
3. Draai de bouten van de buizen in de
voet niet aan totdat deze stabiel op een
vlakke en regelmatige ondergrond is ge-
plaatst.
ENGLISH
DEUTSCH
ESP
AÑOL
FRANÇAIS
POR
TUGUÊS
NEDERLANDS
ITALIANO
STEP 1 / PASO 1 / ÉTAPE 1 / SCHRITT 1 / PASSO 1 / STAP 1
Содержание AB Booster Plus
Страница 10: ...10 STEP 2 PASO 2 TAPE 2 SCHRITT 2 PASSO 2 STAP 2 STEP 3 PASO 3 TAPE 3 SCHRITT 3 PASSO 3 STAP 3...
Страница 12: ......