background image

FR

 

31

 

DESCRIPTION DU PRODUIT

 

Fonctionnement général

 

Les hottes aspirantes de la société Exklusiv

-

Hauben GUTMANN GmbH ont spéciale-

ment été conçues pour l’aspiration de vapeurs de cuisson dans les cuisines particuli-
ères. Les vapeurs montantes sont aspirées par la hotte et captées par un filtre à grais-
ses se trouvant derrière une fente d’aspiration. Pour des raisons tant esthétiques que 
techniques, la face avant de la hotte aspirante est équipée d’une vitre en verre. Cette 
vitre est conçue de telle manière qu’il se créé une fente d’aspiration sur le pourtour qui 
garantit une vitesse d’évacuation régulière. Le filtre à graisse derrière la vitre est ac-
cessible via un double « basculement » de la vitre. Les éclairages se trouvent sur les 
côtés  de  la  hotte  et  pour  des  raisons  esthétiques,  mais  aussi  de  facilité  d’entretien, 
sont noyés dans le corps de hotte. La puissance d’aspiration et l’éclairage de la hotte 
se règlent à l’aide d’un panneau de commande (télécommande en option). L’intervalle 
entre les nettoyages de filtre est également affiché via la commande. Suivant la taille 
de  la  hotte,  l’éclairage  est  constitué  d’un  certain  nombre  de  lampes  halogènes  avec 
différents agencements qui assurent un éclairage optimal.

 

 

Description du produit

 

 

corps de capot

 

 

Moteur du ventilateur 

 

 

 

 

( Version B+C )

 

 

Façade en verre

 

 

Charnière de frein

 

 

LED d'éclairage

 

 

Filtres à graisses métal.

 

 

Filtre à charbon actif

 

 

Interrupteur ON

-

OFF / + 

 

Affichage des opérations

 

10

 Capteur IR

 

11

 Télécommande IR

 

 

La hotte Llano représente une nouvelle innovation d’une longue série d’idées de design et 
de technicité de la société GUTMANN. Le modèle il a été créé pour tous ceux qui souhai-
tent  cuisiner  sans  se  cogner  la  tête  et  aiment  retrouver  l’originalité  de  leur  style  jusque 
dans leur cuisine.

 

 

Le fonctionnement de la hotte :

 

L’aspiration au bord de la vitre de la hotte (aspiration périphérique) la hotte grâce à cette 
technologie innovante. Les vapeurs et nuages de fumée montent grâce à leur température 
élevée, sont captés par la circulation d’air et aspirés par la hotte.

 

Содержание Llano EM 3201

Страница 1: ...Llano EM 32 EM 3201 DE Bedienungsanleitung EN Operating Instructions FR Mode d emploi IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso NL Bedieningshandleiding 02 13 14 25 26 37 38 49 50 61 62 73...

Страница 2: ...ine Aussage ber eine bestimmte Beschaffenheit oder Eignung f r einen bestimmten Einsatzzweck kann aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden Die Angaben entbinden den Verwender nicht von eigenen Beur...

Страница 3: ...lefilter 11 LED Lampenwechsel 11 ALLGEMEINE THEMEN Reinigung und Pflege 12 Batteriewechsel 12 St rungen 13 Entsorgung 13 Umwelthinweise 13 Technische Daten und Anschlusswerte Spannung 230 V 50 Hz Leis...

Страница 4: ...et m gliche Gefahren durch hohe Oberfl chentemperaturen Das Nichtbeachten der Warnhinweise kann zu Personen und oder Sachsch den f hren Warnung vor Handverletzungen Bezeichnet m gliche Gefahren durch...

Страница 5: ...genommen werden Defekte Teile m ssen durch Originalteile ersetzt werden Reparaturen d rfen nur durch autorisiertes Fachpersonal durchgef hrt werden Vergiftungsgefahr Wenn die Dunstabzugshaube im Ablu...

Страница 6: ...ten Sie bis das Ger t temperaturangeglichen und absolut trocken ist bevor Sie es in Betrieb nehmen Die Akklimatisationszeit ist ab h ngig von Temperaturdifferenz und Ger t sowie dessen Aufbau Sie soll...

Страница 7: ...nd die Beleuchtung der Haube werden ber ein Bedienfeld alternativ Fernbedienung geregelt Das Intervall der Filterreinigung wird gleichfalls ber das Bedienelement angezeigt Das Lichtkonzept besteht je...

Страница 8: ...ol blinkt Die Dunstabzugshaube schaltet im 5 Minuten Intervall von der aktuellen Stufe jeweils eine Stufe zur ck und schaltet nach maxi mal 15 min endg ltig ab Fettfilters ttigungsanzeige f automatisc...

Страница 9: ...tufe 4 gr ne LED f Filters ttigung rote LED BEDIENUNGSANLEITUNG LED a Anzeige Betriebsstatus L fter EIN AUS LED a blinkend Anzeige automatische Nachlaufzeit die Haube schaltet automatisch innerhalb ku...

Страница 10: ...l vorgang entstehenden galvanischen Reaktion d rfen die Metallfettfilter nicht gleichzeitig mit Silberbesteck oder Silbergeschirr gewaschen werden Leider besteht kein Reklamationsanspruch wenn dieser...

Страница 11: ...neriert werden Der Aktivkohlefilter l sst sich nach heraus schrauben der Befestigungsbolzen leicht herausnehmen und ist regenerierbar Regenerierintervall 2 3 Monate Wechselintervall 5 Jahre Einbau erf...

Страница 12: ...che er spart sp ter ein m hevolles Entfernen von hartn ckigen Verschmutzungen Beim Rei nigen nur handels bliche Sp lmittel oder Allzweckreiniger verwenden die f r Edel stahl Aluminium geeignet sind Ni...

Страница 13: ...et sich im Bereich der Filter im Haubeninnern Bei anderen Problemf llen rund um Ihre GUTMANN Haube k nnen Sie an unsere Kundenabteilung eine E Mail an derkuemmerer gutmann exklusiv de senden Entsorgun...

Страница 14: ...statement regarding a particular quality or suitability for a specific application can be implied from the information provided The information provided does not relieve the user of the responsibilit...

Страница 15: ...LED bulb change 23 GENERAL TOPICS Cleaning and care 24 Battery change 24 Malfunctions 25 Disposal 25 Environmental information 25 Technical data and connected loads Voltage 230 V 50 Hz power max xx Wa...

Страница 16: ...tes possible hazards due to high surface temperatures to the other side Failure to observe the warnings may result in personal injury and or damage to property Warning of hand injuries Indicates possi...

Страница 17: ...wood gas oil or coal fired appliances in the same room lethal combustion gases may be directed back into the room due to the resulting negative pressure For this rea son you must ensure a sufficient a...

Страница 18: ...gn of the appliance However it should be at least 12 hours Connecting the power supply Check that the rated voltage indicated on the appliance matches the mains voltage in your area Connection to the...

Страница 19: ...ely a remote control unit The filter cleaning interval is also displayed on the control element The lighting concept consists of a varying number of LED lamps depending on the size of the hood These l...

Страница 20: ...shes The cooker hood switches back from the current level o ne level down at 5 minute intervals and switches off definitively after maximum 15 min Filter saturation indicator F automatic display after...

Страница 21: ...vel 4 green LED f Filter satur ation indicator red LED OPERATING INSTRUCTIONS LED a Display operating status ON OFF LED a Flashing display automatic follow up time the hood switches automatically with...

Страница 22: ...ng the rinsing process the metal grease filters must not be washed at the same time as silver cutlery or silver dishes Unfortunately there is no right of complaint if this circumstance is not taken in...

Страница 23: ...tion is in reverse order Regeneration Regeneration takes place in a preheated oven 200 C and takes 1 2 hours depen ding on the load of odorous substances Before regeneration clean the activated carbon...

Страница 24: ...s for the sliding switch pressure switch On hoods fitted with a panel below the filter edge extraction grease deposits occur at the edge of the panel These deposits oc cur for physical reasons and are...

Страница 25: ...ation can be found on the type plate This plate is located inside the hood near the filters For all other prob lems concerning your GUTMANN hood you can send our customer service an e mail at derkuemm...

Страница 26: ...s qu titre de description du produit Nos donn es ne permettent pas d tablir une d claration sur une certaine condition ou ad quation une certaine finalit L informati on ne lib re pas l utilisateur de...

Страница 27: ...le clairage de la table de cuisson Tunable blanc 2700 6500 K Tension Puissance 12V SOMMAIRE PAGE REMARQUES PR LIMINAIRES Avertissements et symboles 28 Consignes de s curit 29 30 DESCRIPTION DU PRODUIT...

Страница 28: ...un ventuel danger d une surface chaude Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessures et ou des d g ts mat riels Avertissement relatif au risque de blessures aux mains Signale un...

Страница 29: ...endommag s ne doivent pas tre mis en service Les pi ces d fectueuses doivent tre remplac es par des pi ces d origine Les r parations ne peuvent tre ex cut es que par des per sonnes sp cialis es et au...

Страница 30: ...froid pour arriver au lieu d utilisa tion de la condensation peut se former Avant de mettre l appareil en service attendre qu il soit la temp rature am biante et absolument sec La dur e d accli matat...

Страница 31: ...l aide d un panneau de commande t l commande en option L intervalle entre les nettoyages de filtre est galement affich via la commande Suivant la taille de la hotte l clairage est constitu d un certa...

Страница 32: ...tte aspirante revient en arri re d une tape 5 minutes d intervalle par rapport l tape actuelle et s teint d finitivement apr s 15 minutes au maximum Indicateur de saturation du filtre graisse F affich...

Страница 33: ...rte tape 1 LED verte tape 2 LED verte tape 3 LED verte Niveau Intensif 4 LED verte f Indicateur de saturation du filtre LED rouge LED c Affichage de l tat de fonctionnement MARCHE ARR T LED c Clignota...

Страница 34: ...rations de la couleur en raison d un d tergent trop agressif vi ter par ailleurs les temp ratures sup rieures 55 C Attention ne pas utiliser de d tergent en trois temps ou plus NE PAS nettoyer les fil...

Страница 35: ...ns l ordre inverse R g n ration La r g n ration a lieu dans un four pr chauff 200 C et dure 1 2 heures en fonction de la charge de substances odo rantes Avant la r g n ration le filtre charbon actif N...

Страница 36: ...ur les commutateurs coulisse boutons poussoirs Les hottes avec une plaque sous le filtre aspiration p riph rique subissent des d p ts de graisse sur les rebords Ces d p ts sont normaux et ne sont pas...

Страница 37: ...u e l int rieur de la hotte au niveau des filtres En cas d autres probl mes ren contr s avec la hotte GUTMANN s adres ser au service apr s vente en envoyant un e mail derkuemmerer gutmann exklusiv de...

Страница 38: ...lo per la descrizione del prodotto Una dichiarazione su una certa condizione o idoneit per un certo scopo non pu essere derivata dai nostri dati Le informazioni non esonera no l utente dalle proprie v...

Страница 39: ...OPICI GENERALI Pulizia e cura 48 Sostituzione della batteria 48 Malfunzionamenti 49 Smaltimento 49 Informazioni ambientali 49 Dati tecnici e carichi collegati Tensione 230 V 50 Hz potenza max xx Watt...

Страница 40: ...o di pericolo superficie molto calda L inosservanza delle avvertenze pu causare lesioni fisiche e o danni materiali Avviso di pericolo lesioni alle mani Indica possibili pericoli dovuti ai componenti...

Страница 41: ...ituite con ricambi originali Qualsiasi riparazione dovr essere eseguita solo da personale tecnico autorizzato Pericolo di intossicazione Quando la cappa aspirante funziona con aria di scarico ed utili...

Страница 42: ...to alla temperatura e sia completamente asciutto prima di procedere alla sua messa in funzione Il tempo di acclimatazione varia in funzione dell escursione termica e dell apparecchio specifico e della...

Страница 43: ...ltro viene indicata attraverso il pannello di comando In funzio ne delle dimensioni della cappa l illuminazione consiste di un numero diverso di lampade alogene le quali grazie a un posizionamento ade...

Страница 44: ...o di follow up lampeggia La cappa torna indietro di un passo a intervalli di 5 minuti dal passo attuale e si spegne definitivamente dopo un massimo di 15 minuti Indicatore di saturazione del filtro de...

Страница 45: ...1 LED verde Fase 2 LED verde Fase 3 LED verde Livello Intensivo 4 LED verde f Indicatore di sa turazione del filtro LED rosso LED a Spia stato batteria ON OFF LED a lampeggia Indicazione del tempo di...

Страница 46: ...oriture dovute all impiego di detersivi aggressivi Evitare anche tem perature superiori ai 55 gradi Attenzione non utilizzare detergenti a tre fasi n detergenti multifase NON pulire il filtro in metal...

Страница 47: ...avviene in un forno pre riscaldato 200 C e dura 1 2 ore a secon da del carico di sostanze odorose Prima della rigenerazione il filtro a carbone attivo Pulire con un panno umido Pericolo di ustioni Rim...

Страница 48: ...erruttori a scorrimento i pul santi possibile che nelle cappe dotate di una piastra sotto al filtro aspirazione periferica si depositi del grasso sui bordi della piastra Questo effetto ha una motivazi...

Страница 49: ...tro all interno della cappa Per altri problemi riguardanti la Sua cappa GUTMANN pu scrivere al no stro reparto clienti all indirizzo e mail derkuemmerer gutmann exklusiv de Smaltimento Imballaggio L i...

Страница 50: ...camente para la descripci n del producto Una declaraci n sobre una determinada condici n o idoneidad para un determinado fin no puede derivarse de nuestros datos La informaci n no libera al usuario de...

Страница 51: ...ENERALES Limpieza y cuidado 60 Cambio de bater a 60 Aver as 61 Eliminaci n de residuos 61 Informaci n sobre el medio ambiente 61 Datos t cnicos y cargas conectadas Voltaje 230 V 50 Hz poder max xx Wat...

Страница 52: ...or elevadas temperaturas superficiales La in observancia de esta indicaci n de advertencia puede llevar a da os per sonales y o materiales Advertencia de lesiones en las manos Marca posibles peligros...

Страница 53: ...ciones deber n ser realizadas s lo por personal especializado autorizado Peligro de intoxicaci n Si la campana extractora de humos funciona en una uni n abierta de habitaciones en modo de aire de sali...

Страница 54: ...orno fr o es posible que se genere roc o En ese caso espere hasta que el aparato se haya adaptado a la temperatura y est totalmente seco antes de su puesta en servicio El tiempo de aclimataci n depend...

Страница 55: ...to de control in dica asimismo los intervalos de limpieza del filtro En funci n de las dimensiones de la campana el dise o luminoso consiste en un n mero determinado de l mparas hal genas que se ocupa...

Страница 56: ...mpana extracto ra retrocede un paso a intervalos de 5 minutos del paso actual y se apaga permanente mente despu s de un m ximo de 15 minutos Indicador de saturaci n del filtro de grasa f indicaci n au...

Страница 57: ...LED verde Etapa 1 LED verde Etapa 2 LED verde Etapa 3 LED verde Nivel Intensivo 4 LED verde f Indicador de sa turaci n del filtro LED rojo LED c Indicador de estado operativo ON OFF LED c parpadeando...

Страница 58: ...productos de limpieza agresivos Asimismo se deber n evitar temperaturas superiores a 55 grados Atenci n No utilizar ning n limpiador de 3 fases o multifase NO limpiar el filtro met lico en un lavavaj...

Страница 59: ...i n La regeneraci n tiene lugar en un horno precalentado 200 C y dura 1 2 horas dependiendo de la carga de sustancias olorosas Antes de la regeneraci n el filtro de carb n activado limpie con un pa o...

Страница 60: ...as con placa debajo del filtro extracci n perimetral se acumula grasa en el borde de la placa Estos dep sitos tienen una causa f sica y no son indicativos de un mal funcionamiento de la campana Limpie...

Страница 61: ...mpana de la red e l ctrica y despu s de 10 s volver a conectarla Atenci n La sustituci n de la ilumina ci n s lo puede ser realizada por el ser vicio de atenci n al cliente Contacte inmediatamente con...

Страница 62: ...ing Een verklaring over een bepaalde toestand of geschiktheid voor een bepaald doel kan niet worden afgeleid uit onze gegevens De infor matie ontslaat de gebruiker niet van zijn eigen beoordelingen en...

Страница 63: ...nging 71 ALGEMENE TOPICS Reiniging en onderhoud 72 Vervanging van de batterij 72 Storingen 73 Verwijdering 73 Milieu informatie 73 Technische gegevens en aangesloten belastingen Spanning 230 V 50 Hz k...

Страница 64: ...kken Geeft mogelijke gevaren aan door hoge oppervlaktetemperaturen Niet naleven van de waarschuwing kan leiden tot persoonlijke letsel en of scha de aan voorwerpen Waarschuwing voor letsel aan de hand...

Страница 65: ...te onderdelen moeten door originele onderdelen vervangen worden Reparaties mogen alleen door bevoegd vakpersoneel worden uitgevoerd Vergiftigingsgevaar Wanneer de dampkap bij het afvoer en van lucht g...

Страница 66: ...tot het toestel zich aan de temperatuur aangepast heeft en volledig droog is vooraleer het in bedrijf te nemen De aanpassingstijd is afhankelijk van het temperatuurverschil en van het toestel evenals...

Страница 67: ...iniging wordt eveneens via het bedieningselement aangegeven Het lichtcon cept bestaat afhankelijk van de afmetingen van de kap uit een verschillend aantal ha logeenlampen die door een goede plaatsing...

Страница 68: ...rd en knippert het nazorgtijdsymbool De afzuigkap schakelt een stap terug met een interval van 5 minuten vanaf de huidige stap en schakelt na maximaal 15 mi nuten permanent uit Indicator voor verzadig...

Страница 69: ...op LED knippert groene LED Niveau 1 groene LED Niveau 2 groene LED Niveau 3 groene LED Intensief niveau groene LED f Indicator voor de verzadiging van het filter rode LED LED c Indicatie bedrijfsstatu...

Страница 70: ...or een galvanische reactie tijdens het spoelproces mogen de metalen vetfilters niet tegelijk met het zilveren bestek of het zilveren vaatwerk worden ge wassen Helaas bestaat er geen klachtrecht als er...

Страница 71: ...de volgorde Regeneratie Regeneratie vindt plaats in een voorver warmde oven 200 C en duurt 1 2 uur afhankelijk van de belasting met geurstof fen Voor de regeneratie wordt het actief koolstoffilter rei...

Страница 72: ...druktoets gebruiken Bij kappen met plaat onder de filter randafzuiging komt het tot vetafzettingen aan de rand van de plaat Deze afzettingen hebben een natuurlijke oorsprong en ontstaan niet door een...

Страница 73: ...nen de kap Bij andere probleemgevallen rond uw GUTMANN kap kunt u een e mail naar onze klantafdeling op derkuemmerer gutmann exklusiv de sturen Afvoer Verpakking De verpakking van het toestel kan gere...

Страница 74: ...utilisation ou la diffusion des informations publi es ici sont interdites sans l autorisati on crite de Exklusiv Hauben GUTMANN GmbH Wij behouden ons het recht voor om technische wijzigingen aan te b...

Страница 75: ...lle informazioni qui pubblicate senza l autorizzazione scritta di Exklusiv Hauben GUTMANN GmbH vietata Nos reservamos el derecho de realizar cambios t cnicos en inter s del progreso desviaciones menor...

Страница 76: ...eviations in dimensions and or in colour shades to possible differences in grinding patterns and or micrographs due to the fabrication processes as well as to any possible misprints and or typographic...

Отзывы: