background image

Utilisation

50

F

4.20  Précuisson automatique 

Avec la précuisson automatique, la précuisson se fait sur 
position 9. Après un certain temps, le réglage est ramené 
automatiquement sur une position inférieure (1 à 8) pour 
terminer la cuisson.
En utilisant la précuisson automatique, il faut régler seule-
ment la position de cuisson à laquelle la cuisson doit être 
continuée, car c’est l’électronique qui passera la zone de 
cuisson de la position précuisson automatique à la position 
plus basse.
La précuisson automatique est adaptée à la cuisson de 
plats, permettant un démarrage de la cuisson à froid, 
chauff és rapidement à forte puissance et dont la cuisson 
est terminée en douceur, sans surveillance permanente 
(p.ex. pot au feu).

1.  Mettre en marche la table de cuisson.
2.  Appuyer sur le champ sensitif 

 pendant 3 

sec. env. pour activer la fonction et pour sélectionner, 
en même temps, une certaine position de cuisson :

 ......... à gauche .... intensité de cuisson 1
 ......... centre ......... intensité de cuisson 6
 ......... à droite ....... intensité de cuisson 8

A et la position de cuisson sélectionnée clignotent en 
alternance.

3.  La précuisson automatique se déroule conforme à la 

programmation. Après un certain temps (voir tableau), 
la cuisson continue sur la position de cuisson réduite. 
Le symbole A s’éteint.

Remarque

•  Pendant la précuisson automatique, la position de cuis-

son peut être augmentée. Une diminution de la position 
de cuisson arrête la précuisson automatique.

4.21  Fonction de maintien au chaud 

Avec la fonction de maintien au chaud , vous pouvez 
maintenir au chaud un plat cuit sur une zone de cuisson. 
La zone de cuisson est alors utilisée avec une puissance 
réduite.

1.  Le récipient de cuisson est posé sur une zone de cu-

isson et une intensité de cuisson (p. ex. 3) est sélecti-
onnée.

2.  En appuyant plusieurs fois sur le touche de maintien au 

chaud 

 sélectionner le réglage de maintien au chaud:

 correspond à environ 42°C

 correspond à environ 70°C
 correspond à environ 94°C

3.  Pour désactiver le champ sensitif 

, appuyer 

à gauche ou sur la touche de maintien au chaud 

.

La fonction maintien au chaud reste disponible pendant 
120 minutes ; ensuite, la zone de cuisson est arrêtée.

appuyer longtemps (env. 3 sec.)

Position de cuisson 

régler

Précuisson automa-

tique

Temps (min:sec)

1
2
3
4
5
6
7
8
9

00:40
01:12
02:00
02:56
04:16
07:12
02:00
03:12

-

Содержание Fonda

Страница 1: ...uctions de montage Table de cuisson vitrocéramique à induction Gebruiks en montageaanwijzing Keramische inductiekookplaat Istruzioni per uso e montaggio Piano di cottura ad induzione in vetroceramica Instrucciones de empleo y de montaje Encimera de vitrocerámica Instruções de uso e de montagem Placa vitrocerâmica D GB 240 550 0000 J41 F I E NL P ...

Страница 2: ...ht verwendet werden 1 Allgemein 2 1 1 Hier finden Sie 2 1 2 Bestimmungsgemäße Verwendung 2 2 Sicherheitshinweise und Warnungen 3 2 1 Für Anschluss und Funktion 3 2 2 Für das Kochfeld allgemein 3 2 3 Für Personen 4 2 4 Symbol und Hinweiserklärung 5 3 Gerätebeschreibung 6 3 1 Bedienung durch Sensortasten 7 3 2 Wissenswertes zum Slider Sensorfeld 7 4 Bedienung 8 4 1 Das Induktionskochfeld 8 4 2 Topfer...

Страница 3: ...eckel oder einer Löschdecke abdecken Die Glaskeramik Fläche ist sehr widerstands fähig Vermeiden Sie dennoch dass harte Ge genstände auf die Glaskeramik Fläche fallen Punktförmige Schlagbelastungen können zum Bruch des Kochfeldes führen Bei Brüchen Sprüngen Rissen oder anderen Beschädigungen an der Glaskeramik besteht Stromschlaggefahr Das Gerät sofort außer Betrieb setzen Sofort die Haushalts Sic...

Страница 4: ...e Töpfe Geschirrtücher etc auf die Sen sortasten stellen Wenn Töpfe bis über die Sensortasten über kochen raten wir dazu die Aus Taste zu betätigen Heiße Töpfe und Pfannen nicht in die Nähe der Sensortasten verschieben bzw diese ab decken In diesem Fall schaltet sich das Gerät automatisch ab Den Topf immer in der Mitte der Kochzone zentrieren Große Töpfe nach Möglichkeit auf den hinte ren Kochzone...

Страница 5: ...leichte Verletzungen oder Beschädigung des Gerä tes sind HINWEIS Anmerkung deren Beachtung den Umgang mit dem Gerät erleichtert Zusätzlich werden an einigen Stellen die folgenden Gefah rensymbole verwendet WARNUNG VOR ELEKTRISCHER ENERGIE ES BESTEHT LEBENSGEFAHR In der Nähe dieses Symbols sind span nungsführende Teile angebracht Abdeckun gen die damit gekennzeichnet sind dürfen nur von einer anerk...

Страница 6: ...l Bedienfeld 5 Lüftesteuerung 6 Lüfter 7 Ein Aus Taste Kochfeld 8 Sensorfeld 9 Kochstufen Anzeige 10 Verriegelungs Taste 11 Warmhalte Taste 12 Anzeige der Warmhaltestufe 3 Stufen 13 STOP Taste Pausezeichen 14 Minus Plus Taste Timer 15 Timer Anzeige 16 Anzeige für Eieruhr 17 Anzeige für Kochstellentimer 18 Brückenfunktion Sensorfeld für Kochzone vorne Sensorfeld für Kochzone hinten ...

Страница 7: ... Kochvorgang kann kurzzeitig durch die STOP Funkti on unterbrochen werden Recall Funktion 13 Wiederherstellungsfunktion Nach versehentlichem Ausschalten des Kochfeldes kann die letzte Einstellung wieder hergestellt werden 3 2 Wissenswertes zum Slider Sensorfeld Der Slider funktioniert grundsätzlich wie die Sensortasten mit dem Unterschied dass der Finger auf der Glaskera mikoberfläche aufgesetzt un...

Страница 8: ...einschaltet Den Topf immer in der Mitte der Kochzone zentrieren um den besten Wirkungsgrad zu erzielen Wichtig Je nach Topfqualität kann der erforderliche Min destdurchmesser zum Ansprechen der Topferkennung abweichen 4 3 Betriebsdauerbegrenzung Das Induktionskochfeld besitzt eine automatische Be triebsdauerbegrenzung Die kontinuierliche Nutzungsdauer jeder Kochzone ist abhängig von der gewählten ...

Страница 9: ...chmesser Beim Kauf von Töpfen darauf achten dass häufig der obere Topfdurchmesser angegeben wird Dieser ist meistens größer als der Topfboden Schnellkochtöpfe sind durch den geschlossenen Gar raum und den Überdruck besonders zeit und ener giesparend Durch kurze Gardauer werden Vitamine geschont Immer auf eine ausreichende Menge Flüssigkeit im Schnellkochtopf achten da bei leergekochtem Topf die Koc...

Страница 10: ...es induktionstaugliches Kochgeschirr auf die Kochzone setzen Die Topferkennung schaltet die Induktionsspule ein Das Gefäß wird aufge heizt So lange kein Kochtopf auf die Kochzone gestellt wird wechselt die Anzeige zwischen der eingestellten Kochstufe und dem Symbol Ohne Topf wird aus Sicherheitsgrün den die Kochzone nach 10 Minuten abgeschaltet Hierzu Kapitel Topferkennung beachten 4 12 Kochzone a...

Страница 11: ...n des Sensorfeldes über das ganze Sen sorfeld gleiten sliden Die Betätigung der zweiten Taste muss innerhalb von 10 Sekunden erfolgen ansonsten bleibt die STOP Funktion aktiv 4 15 Recall Funktion Wiederherstellungsfunktion Nach versehentlichem Ausschalten des Kochfeldes kann die letzte Einstellung wieder hergestellt werden Die Recall Funktion funktioniert nur wenn mindestens eine Kochzone eingesch...

Страница 12: ...ndersicherung ist nach Punkt 1 3 eingeschaltet Die Ein Aus Taste betätigen Gleich darauf die Verriegelungs Taste und die STOP Taste gleichzeitig betätigen Jetzt kann vom Benutzer eine Kochzone eingeschaltet werden Nach dem Ausschalten des Kochfeldes ist die Kindersi cherung wieder aktiv eingeschaltet Hinweise Bei Netzausfall wird die eingeschaltete Kindersicherung aufgehoben d h deaktiviert 4 17 B...

Страница 13: ...rzeitig löschen Durch gleichzeitiges Betätigen der Plus und Minus Taste die jeweilige Kochzo ne anwählen und die Zeit durch Betätigen der Minus Taste löschen 0 Wenn mehrere Kochzonen mit Abschaltautomatik program miert sind wird in der Timer Anzeige stets die Kochzone mit der kürzesten Zeit angezeigt 4 19 Kurzzeitwecker Eier Uhr Die Kochzonen sind ausgeschaltet 1 Das Kochfeld einschalten 2 Die Plu...

Страница 14: ...bwechselnd 3 Die Ankochautomatik läuft programmgemäß ab Nach einer bestimmten Zeit siehe Tabelle wird der Kochvor gang mit der Fortkochstufe fortgeführt Das Symbol A erlischt Hinweis Während der Ankochautomatik kann die Fortkochstufe erhöht werden Die Verringerung der Fortkochstufe schaltet die Ankochautomatik ab 4 21 Warmhaltefunktion Durch die Warmhaltefunktion können fertige Speisen mit einer b...

Страница 15: ...n zusätzliche Leistung zur Verfügung Eine große Menge Wasser kann schnell zum Kochen gebracht werden 1 Das Kochfeld einschalten 2 Das Sensorfeld ganz rechts bei max der gewünschten Kochzone betätigen Die Kochstufen An zeige zeigt ein Die Powerstufe ist eingeschaltet 3 Nach 10 Minuten wird die Powerstufe automatisch abgeschaltet Das erlischt und es wird auf Kochstufe 9 zurückgeschaltet Hinweis Zum ...

Страница 16: ...ressiv wirken und die Oberfläche verändern 5 2 Spezielle Verschmutzungen Starke Verschmutzungen und Flecken Kalkflecken perlmuttartig glänzende Flecken sind am besten zu beseitigen wenn das Kochfeld noch handwarm ist Benut zen Sie dazu handelsübliche Reini gungsmittel Gehen Sie dabei so vor wie unter Punkt 2 beschrieben Übergekochte Speisen zuerst mit einem nassen Tuch aufweichen und anschließend di...

Страница 17: ...Fehlercode E2 wird angezeigt Die Elektronik ist zu heiß Den Einbau des Kochfeldes prüfen speziell auf gute Belüftung achten Siehe Kapitel Überhitzungsschutz Siehe Kapitel Belüf tung Der Fehlercode E8 wird angezeigt Fehler am Lüfter rechts oder links Die Ansaugöffnung ist blockiert bzw abgedeckt oder der Lüfter ist defekt Den Einbau des Kochfeldes prüfen speziell auf gute Be lüftung achten Siehe Kap...

Страница 18: ...sichergestellt sein Achtung Falschanschluss kann zur Zerstörung der Leistungselektronik führen Das Gerät ist nur für einen Festanschluss zugelassen Es darf nicht mit einem Schukostecker angeschlossen werden Anschlusswerte Netzspannung 380 415V 2N 50 60Hz Komponentennennspannung 220 240V Anschlussmöglichkeiten 8 Technische Daten Abmessungen Kochfeld Höhe Breite Tiefe mm 155 x 834 x 515 Kochzonen al...

Страница 19: ...art Rohstoffe und verringert das Müllaufkommen 10 3 Altgeräte Entsorgung Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sam melpunkt für das Recycling von elektrischen und elektroni schen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie d...

Страница 20: ... 21 2 2 General information on the hob 21 2 3 For persons 22 2 4 Explanation for symbols and indications 23 3 Appliance description 24 3 1 Operating the hob with the sensor keys 25 3 2 Worth knowing about the slider sensorfield 25 4 Operation 26 4 1 The induction hob 26 4 2 Pan recognition 26 4 3 Operation time limit 26 4 4 Other functions 26 4 5 Protection against overheating induction 26 4 6 Cook...

Страница 21: ...en carefully cover the flame for example with a lid or an extinguisher blanket The glass ceramic surface of the hob is ex tremely robust You should however avoid dropping hard objects onto the glass ceramic hob Sharp objects which fall onto your hob might break it There is a risk of electric shocks if the glass ceramic hob develops fractures cracks tears or damage of any other kind Immediately swit...

Страница 22: ...A sufficient supply of inlet air must be provided when operating wood coal gas or oil heaters requiring a chimney The permissible negative pressure which results from the hood in the location of the heaters requiring a chimney may not exceed 4 Pa 0 04 mbar as this re sults in a risk of poisoning 2 3 For persons These appliances may be used by children aged 8 years and over and by persons with physic...

Страница 23: ...ngerous situation which may result in minor injury or damage to the appliance PLEASE NOTE Note to be observed in order to make hand ling the appliance easier The following danger symbols are used at some points WARNING OF ELECTRICAL ENERGY RISK OF FATAL INJURY Live components have been installed near this symbol Covers bearing this sign may only be removed by a certified skilled electri cian CAUTIO...

Страница 24: ...mic hob 4 Touch Control panel 5 Fan control 6 Fan 7 ON OFF key hob 8 Sensor field 9 Power setting display 10 Lock key 11 Warming key 12 Display of keep warm function 3 levels 13 Stop key pause 14 Minus key Plus key Timer 15 Timer indication 16 Symbol egg timer 17 Display cooking zone timer 18 Bridging function Touch control for cooking zone front Touch control for cooking zone back ...

Страница 25: ...n cooking zones Stop key 13 The STOP function can be used to briefly stop the cooking process Recall function 13 recovery function The most recent setting can be recovered if the hob is switched off unintentionally 3 2 Worth knowing about the slider sensorfield In principle the slider functions the same as the touch controls the only difference is that you can put your finger on the glass ceramic surfa...

Страница 26: ...ll not be switched on Al ways place pots and pans in the middle of a cooking zone in order to achieve the best efficiency Important The minimum diameter required to activate the pan recognition device may vary according to the type of pot or pan used 4 3 Operation time limit The induction hob has an automatic time limit function The duration of continuous use of each cooking zone de pends on the coo...

Страница 27: ...cated This is usually larger than the base of a pot Pressure cookers are particularly low on energy and time required thanks to the pressure and the fact that they are tightly closed Short cooking times mean that vitamins are preserved Always make sure that there is sufficient fluid in your pressure cooker since the cooking zone and the cooker may be damaged as a result of overheating if the pres sur...

Страница 28: ...ion cooking onto the cooking zone The pan recognition device will ac tivate the induction coil The pot or pan will be heated up As long as no cooking pot is placed onto the cooking zone the display will alternate between the power level set and the symbol If no pot is placed on the cooking zone it will switch off after 10 minutes for reasons of safety Please refer to the Section on pan recognition ...

Страница 29: ...ft of the STOP key When operating the sensor field slide over the comple te sensor field The second key must be pressed within 10 seconds otherwise the stop function will be maintained 4 15 Recall function recovery function The most recent setting can be recovered if the hob is switched off unintentionally The recall function only works if at least one cooking zone is switched on 1 The hob is inadver...

Страница 30: ...nly possible if the childproof lock has been swit ched on according to points 1 3 Press the ON Off key Immediately afterwards press the Lock key and the STOP key simultaneously Now the user will be able to switch on a cooking zone When the hob is switched off the childproof lock will be activated again switched on Notes In the event of a power cut the childproof lock will be cancelled i e deactivate...

Страница 31: ...yed can be read and changed Terminating the function of the timer select the cooking zone by pressing the Plus and Minus key simulta neously and press the Minus key to delete the time 0 If several cooking zones have been programmed with the automatic switch off function the timer display will always show the cooking zone with the shortest time 4 19 Minute minder egg timer The cooking zones are swit...

Страница 32: ... automatic boost function will operate as program med After a certain time see chart the cooking pro cess will be continued with the simmering setting The A symbol will go off Notes The simmering setting can be raised while the auto matic boost function is in operation A reduction in the simmering setting will switch off the automatic boost function 4 21 Keep warm function With the keep warm functio...

Страница 33: ...quickly 1 Switch on the hob 2 Press the respective sensor field on the far right on MAX of the respective cooking zone The power setting display shows The power boost will now be activated 3 After 10 minutes the power boost setting will switch off automatically The will go off and the power level will switch down to 9 Please note Press the respective sensor field to prematurely switch off the power boo...

Страница 34: ...up and will change the surface 5 2 Specific soiling Heavy soiling and stains limescaling and shiny mo ther of pearl type stains can best be removed when the hob is still slightly warm Use commercial cleaning agents to clean the hob Proceed as outlined under Item 2 First soak food which has boiled over with a wet cloth and then remove remaining soiling with a special glass scraper for glass ceramic ...

Страница 35: ...re is sufficient ventilation See the section on Protection against overheating See the section on Ventilation Error code E8 is indicated Fault on the left or right fan The suction opening is blo cked or covered or the fan is defect Check the installation of the hob Make sure that there is sufficient ventilation See the section on Protection against overheating See the section on Ventilation Error code...

Страница 36: ...llation Attention Incorrect connection may result in the power electronics unit being destroyed The appliance is only authorised for permanent connection It may not be connected with a shock proof plug Power supply Mains voltage 380 415V 2N 50 60Hz Component rated voltage 220 240V Mains cable available in the factory The hob has been fitted with a temperature resistant connection cable in the facto...

Страница 37: ...th your appliance Recycling the packaging material saves on resources and cuts down on waste 10 3 Disposing of old appliances The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it must be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equip ment By ensuring that this product is dispo...

Страница 38: ...révu 38 2 Consignes de sécurité et avertissements 39 2 1 Pour le raccordement et le fonctionnement 39 2 2 Pour la table de cuisson en général 39 2 3 Pour les personnes 40 2 4 Explication des symboles et des consignes 41 3 Description de l appareil 42 3 1 Commande par touches sensitives 43 3 2 Informations importantes concernant le Slider champ sensitif 43 4 Utilisation 44 4 1 La table de cuisson à...

Страница 39: ... flammes avec précaution p ex à l aide d un couvercle ou d une couverture extinc trice La surface en vitrocéramique est très résistan te Évitez toutefois d y faire tomber des objets durs Les impacts en forme de point peuvent entraîner la rupture de la table de cuisson Risque de choc électrique en cas de brisu re de fissure ou d autres endommagements de la vitrocéramique Mettre aussitôt l ap pareil h...

Страница 40: ...s que casseroles torchons etc sur les touches sensitives Au cas où les aliments déborderaient sur les touches sensitives nous conseillons d acti onner la touche Arrêt Ne pas placer les casseroles et les poêles à proximité des touches sensitives ni en recouvrir ces dernières Dans ce cas l appareil s arrête automatiquement Placer toujours le récipient de cuisson au mili eu de la zone de cuisson Util...

Страница 41: ...tention sur une situation dangereuse dont les conséquen ces possibles sont de légères blessures ou l endommagement de l appareil REMARQUE Remarque dont le respect facilite l utilisation de l appareil En outre les symboles de danger suivants marquent cer tains passages de texte ATTENTION ÉNERGIE ÉLECTRIQUE DANGER DE MORT Ce symbole est apposé à proximité de com posants sous tension Les couvercles m...

Страница 42: ...ommande de ventilateur 6 Ventilateur 7 Touche Marche Arrêt table de cuisson 8 champ sensitif 9 Affichage position de cuisson 10 Touche sensitive de verrouillage 11 Touche maintien au chaud 12 Niveaux de température 3 étapes 13 Touche STOP fonction Pause 14 Touche Moins Plus minuterie 15 Affichage timer 16 Affichage Minuterie sablier 17 Display timer 18 Fonction de pontage Champ sensitif pour zone de cui...

Страница 43: ...er fournit une puissance supplémentaire aux zones de cuisson à induction Touche Stop 13 Le déroulement de la cuisson peut être interrompu mo mentanément à l aide de la fonction STOP Fonction Rétablissement 13 Après une coupure involontaire de la zone de cuisson le dernier réglage peut être rétabli 3 2 Informations importantes concernant le Sli der champ sensitif Le Slider fonctionne toujours comme...

Страница 44: ... une certaine valeur car sinon l induction ne sera pas activée Toujours placer le récipient au centre de la zone de cuisson pour obtenir la plus grande efficacité Important En fonction de la qualité de la casserole le diamètre minimum nécessaire peut varier pour activer la détection du récipient de cuisson 4 3 Limitation de la durée de fonctionnement La table de cuisson à induction possède une limit...

Страница 45: ...utocuiseurs sont particulièrement économiques en terme de temps de cuisson et de consommation d énergie grâce à leur fermeture hermétique et la surpression de vapeur à l intérieur de la casserole Les temps de cuisson rapides protègent les vitamines Veillez toujours à une quantité suffisante de liquide dans l autocuiseur celui ci et la zone de cuisson pourraient être endommagées par la surchauffe d un...

Страница 46: ...r la zone de cuisson La détection du récipient de cuis son active la bobine d inductance Le récipient chauffe Tant qu il n y a pas de casserole posée sur la zone de cu isson l affichage alterne entre la zone de cuisson réglée et le symbole Pour des raisons de sécurité sans cassero le posée la zone de cuisson est arrêtée automatiquement après 10 minutes Respecter les indications données au chapitre Dé...

Страница 47: ...ffleurer toute la surface du champ sensitif L appui sur la deuxième touche doit être effectué sous 10 secondes dans le cas contraire la fonction STOP reste activée 4 15 Fonction Rétablissement fonction de rétablissement Après une coupure involontaire de la zone de cuisson le dernier réglage peut être rétabli La fonction Rétablissement ne fonctionne que si une zone de cuisson au moins est activée 1 La...

Страница 48: ... les points 1 à 3 Appuyer sur la touche Marche Arrêt Tout de suite après appuyer simultanément sur les touches de verrouillage et STOP Maintenant l utilisateur peut mettre en fonctionnement la zone de cuisson Une fois la table de cuisson arrêtée la sécurité enfants est de nouveau activée en marche Consignes En cas de coupure de courant la sécurité enfants acti vée est supprimée c est à dire elle e...

Страница 49: ...t la fin de cuisson sélectionner la zone de cuisson en appuyant simultanément sur les touches Plus et Moins et effacer le temps en ap puyant sur le touche Moins 0 Lorsque plusieurs zones de cuisson avec arrêt automatique sont programmées l affichage Minuterie indique toujours la zone de cuisson réglée sur la durée de cuisson la plus courte 4 19 Minuterie sablier Les zones de cuisson sont arrêtées 1 Me...

Страница 50: ...e clignotent en alternance 3 La précuisson automatique se déroule conforme à la programmation Après un certain temps voir tableau la cuisson continue sur la position de cuisson réduite Le symbole A s éteint Remarque Pendant la précuisson automatique la position de cuis son peut être augmentée Une diminution de la position de cuisson arrête la précuisson automatique 4 21 Fonction de maintien au cha...

Страница 51: ...apidement être portée à ébullition 1 Mettre en marche la table de cuisson 2 Appuyer le champ sensitif complètement vers la droite pour obtenir la pleine puissance de la zone de cuisson souhaitée L affichage des positions de cuisson indique La fonction Power est maintenant branchée 3 Après 10 minutes la position Power est automatiquement désactivée Le s éteint et la zone de cuisson est ra menée autom...

Страница 52: ...si toute modification de la surface vitrocéramique 5 2 Salissures résistantes Des salissures importantes et taches taches de calcai re taches brillantes nacrées peuvent facilement être éliminées lorsque la table de cuisson est encore tiède Pour cela utilisez un produit nettoyant du commerce et respectez les consignes indiquées au paragra phe 2 Des restes alimentaires débordés doivent d abord être d...

Страница 53: ... ventilation de cette dernière Voir chapitre Protection en cas de surchauffe Voir chapitre Ventilation Le code d erreur E8 s affiche Anomalie au niveau de la ventilation droite ou gauche L ouverture d aspiration est bloquée ou recouverte ou la ventilation est défectueuse Vérifiez l encastrement de la table de cuisson et en parti culier la ventilation de cette dernière Voir chapitre Protection en cas d...

Страница 54: ... provoquer la destruction de l électronique de puissance L appareil est conçu uniquement pour un raccordement fixe Il ne doit pas être raccordé par l intermédiaire d un connecteur de sécurité Puissance connectée Tension secteur 380 415V 2N 50 60Hz Tension nominale des composants 220 240V Possibilités de branchement 8 Caractéristiques techniques Dimensions de la table de cuisson hauteur largeur prof...

Страница 55: ...res et de réduire le volume des déchets 10 3 Élimination des appareils hors service Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné se chargeant du recyclage du matériel électrique et électro nique Votre contribution à une élimination correcte de ce produit permet de protéger l envir...

Страница 56: ...eglementair gebruik 56 2 Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 57 2 1 Voor aansluiting en werking 57 2 2 Voor de kookplaat in het algemeen 57 2 3 Voor personen 58 2 4 Symbool en instructieverklaring 59 3 Beschrijving van het toestel 60 3 1 Bediening met sensortoetsen 61 3 2 Wat u moet weten over de slider sensorveld 61 4 Bediening 62 4 1 Het inductiekookveld 62 4 2 Panherkenning 62 4 3 Gebruik...

Страница 57: ...en deksel of een blusdeken afdekken De keramische plaat is zeer stevig Zorg er niettemin voor dat er geen harde voorwerpen op de keramische plaat vallen Puntvormige slagbelastingen kunnen de kookplaat doen breken Bij breuken barsten scheuren of andere beschadigingen aan de keramische kookplaat bestaat gevaar voor elektrische schokken Het toestel onmiddellijk buiten gebruik nemen Onmiddellijk de ze...

Страница 58: ...n vaatdoeken enz op de sensoren plaatsen Als pannen tot over de sensoren overkoken is het aanbevolen op de UIT toets te drukken Hete pannen niet in de buurt van de sensortoetsen schuiven en deze niet afdekken In dat geval wordt het toestel automatisch uitgeschakeld Plaats de pan zoveel mogelijk in het midden van de kookzone Grote pannen zoveel mogelijk op de achterste kookzones gebruiken om te ver...

Страница 59: ...ndingen of beschadiging van het appa raat zijn OPMERKING Het in acht nemen van opmerkingen verge makkelijkt de omgang met het apparaat Bovendien worden op sommige plekken de volgende gevaarsymbolen gebruikt WAARSCHUWING VOOR ELEKTRI SCHE ENERGIE ER BESTAAT LEVENSGEVAAR In de buurt van dit symbool zijn onder spanning staande onderdelen aangebracht Afdekkingen die hiermee gemarkeerd zijn mogen uitsl...

Страница 60: ...ieningsveld 5 Ventilatoraansturing 6 Ventilator 7 Aan Uit toets kookplaat 8 Sensorveld 9 Kookstandweergave 10 Vergrendeltoets 11 Warmhoudtoets 12 Aanwijzing van de warmhoudstand 3 standen 13 STOP toets pauzefunctie 14 Min plus toets timer 15 Timer weergave 16 Aanwijzing voor kookwekker 17 Aanwijzing voor kookzonetimer 18 Brugfunctie Sensorveld voor de kookzone voor Sensorveld voor de kook zone ach...

Страница 61: ... de inductiekook zones ter beschikking STOP toets 13 Het koken kan met de STOP toets even worden onderbro ken Recall functie Herstelfunctie 13 Na het per ongeluk uitschakelen van de kookplaat kan de laatste instelling weer worden hernomen 3 2 Wat u moet weten over de slider sensorveld De slider functioneert in principe zoals de sensortoetsen met het verschil dat u de vinger op het keramische op pe...

Страница 62: ...e pan altijd in het midden van de kookzone om een optimaal rendement te verkrijgen Belangrijk naargelang van de kwaliteit van de pan kan de vereiste minimumdiameter voor het reageren van de panherkenning afwijken 4 3 Gebruiksduurbeperking De inductiekookplaat bezit een automatische gebruiksduurbeperking De ononderbroken gebruiksduur voor elke kookzone is afhankelijk van de gekozen kookstand zie ta...

Страница 63: ...te houden dat vaak de bovenste pandiameter wordt vermeld Die is meestal groter dan de panbodem Snelkookpannen zijn door de gesloten kookruimte en de overdruk bijzonder tijdbesparend en zuinig Door de korte bereidingsduur blijven vitamines bewaard Let erop dat er altijd voldoende vloeistof in de snel kookpan is want bij een leeggekookte pan kunnen de kookzone en de pan door oververhitting beschadig...

Страница 64: ...e geschikt kookgerei op de kookzone plaatsen De panherkenning schakelt de inductiespoel in De pan wordt verwarmd Zolang geen pan op de kookzone wordt geplaatst wisselt de aanwijzing tussen de ingestelde kookstand en het symbool Zonder pan wordt de kookzone om veiligheidsredenen na 10 minuten uitgeschakeld Meer hierover in het hoofdstuk panherkenning 4 12 Kookzone uitschakelen 4 a Het sensorveld ui...

Страница 65: ...raken van het sensorveld over het hele sensorveld glijden sliden De tweede toets moet binnen 10 seconden worden aangeraakt anders blijft de Stop functie actief 4 15 Recall functie Herstelfunctie Na het per ongeluk uitschakelen van de kookplaat kan de laatste instelling weer worden hernomen De recall functie functioneert alleen als er ten minste één kookzone is ingeschakeld 1 De kookplaat werd per ...

Страница 66: ... Voorwaarde de kinderbeveiliging is volgens punt 1 3 ingeschakeld Op de Aan Uit toets drukken Meteen daarna gelijktijdig op de Vergrendeltoets en de STOP toets drukken Nu kan door de gebruiker een kookzone ingeschakeld worden Na het uitschakelen van de kookplaat is de kinderbe veiliging weer actief ingeschakeld Opmerkingen Bij een stroomstoring wordt de ingeschakelde kinderbe veiliging beëindigd d...

Страница 67: ...en Automatische uitschakeling vervroegd wissen door gelijktijdig op de plus en min toets te drukken de gewenste kookzone selecteren en de tijd door drukken op de min toets wissen 0 Als meerdere kookzones met automatische uitschakeling geprogrammeerd zijn wordt in de timer weergave steeds de kookzone met de kortste tijd aangetoond 4 19 Kookwekker eierwekker De kookzones zijn uitgeschakeld 1 De kook...

Страница 68: ...ren afwis selend 3 Het automatisch aankoken verloopt volgens de pro grammering Na een bepaalde tijd zie tabel wordt het kookproces op de doorkookstand voortgezet Het symbool A dooft uit Opmerking Tijdens het automatisch aankoken kan de doorkook stand verhoogd worden Door de doorkookstand te ver lagen wordt het automatisch aankoken uitgeschakeld 4 21 Warmhoudfunctie Met de warmhoudfunctie kunnen ge...

Страница 69: ...vermogen voor de inductiekook zones ter beschikking Een grote hoeveelheid water kan snel aan de kook worden gebracht 1 De kookplaat inschakelen 2 Het sensorveld uiterst rechts bij max van de gewenste kookzone aanraken In de kookstand weergave verschijnt De powerstand is ingeschakeld 3 Na 10 minuten wordt de powerstand automatisch uitge schakeld De verdwijnt en er wordt naar kookstand 9 teruggescha...

Страница 70: ...ief reageren en het oppervlak veranderen 5 2 Speciale verontreinigingen Sterke verontreinigingen en vlekken kalkvlekken parelmoerachtig glanzende vlekken kunt u het best verwijderen als de kookplaat nog lauwwarm is Gebruik hiervoor gebruikelijke reinigingsmid delen Ga daarbij te werk zoals onder punt 2 beschreven Overgekookte spijzen eerst met een natte doek inweken en vervolgens de vuilresten met...

Страница 71: ...De elektronica is te heet De inbouwsituatie van de kook plaat controleren in het bijzonder op voldoende ventilatie letten Zie hoofdstuk Oververhittingsbeveiliging Zie hoofdstuk Ventilatie De foutcode E8 wordt getoond Fout aan de ventilator rechts of links De aanzuigopening is geblokkeerd of afgedekt of de ventilator is defect De montage van de kookplaat controleren in het bijzonder op voldoende ve...

Страница 72: ...rdelen die bij het gebruik onder spanning staan Let op Door een verkeerde aansluiting kan de vermo genselektronica worden vernield Het apparaat is alléén toegelaten voor een vaste aansluiting Het mag niet met een geaard stopcontact worden aangesloten Aansluitwaarden Netspanning 380 415V 2N 50 60Hz Nominale componentenspanning 220 240V Aansluitingsmogelijkheden 8 Technische gegevens Afmetingen kook...

Страница 73: ...rg 10 3 Verwijderen van oude apparaten Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld Het moet echter naar een plaats worden ge bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled Door dit product correct te verwijderen draagt u bij aan de bescherming van het milieu en de volksgezondheid Het milieu en de volksg...

Страница 74: ...74 1 2 Utilizzo conforme alla destinazione d uso 74 2 Indicazioni in materia di sicurezza e avvertenze 75 2 1 Per il collegamento e il funzionamento 75 2 2 Per il piano di cottura in generale 75 2 3 Per le persone 76 2 4 Spiegazione dei simboli e delle avvertenze 77 3 Descrizione dell apparecchio 78 3 1 Uso dei tasti a sensore 79 3 2 Informazioni relative allo Slider campo sensorico 79 4 I comandi...

Страница 75: ...per esempio con un coperchio o una coperta estinguente La superficie in vetroceramica è molto resis tente agli urti Evitare però che oggetti solidi e duri cadano sulla superficie di cottura perché potrebbero provocarne la rottura se appuntiti Pericolo di scosse elettriche in presenza di incrinature crepe o se la superficie di cottura in vetroceramica si dovesse rompere Spegne re immediatamente l appa...

Страница 76: ...giare mai oggetti pentole asciugamani ecc sui sensori Se i cibi traboccati dovessero ricadere sui sensori si consiglia di spegnere l apparecchio con il tasto di spegnimento Le pentole e i tegami non devono coprire i tasti sensori perché altrimenti l apparecchio si disattiva automaticamente Posizionare la pentola possibilmente nel cen tro della zona di cottura Se possibile mettere le pentole più gr...

Страница 77: ... che indica una situazione pericolosa le cui possibili conseguenze comportano lesioni lievi o il danneggiamento dell apparecchio AVVERTENZA Annotazione che consente un utilizzo più agevole dell apparecchio In più ci si trovano anche i seguenti simboli di pericolo ATTENZIONE ENERGIA ELETTRICA PERICOLO DI MORTE Questo simbolo mette in guardia dalle parti sotto tensione Solo un tecnico autorizzato ha...

Страница 78: ...entilatore 7 Tasto di accensione spegnimento del piano di cottura 8 Campo di regolazione 9 Indicazione del livello di cottura 10 Tasto di bloccaggio sensori 11 Tasto scaldavivande 12 Indicazione dei livelli di mantenimento in caldo 3 livelli 13 Tasto STOP indicazione pausa 14 Tasto Meno Più del ventilatore 15 Indicazione timer 16 Indicazione contaminuti 17 Indicazione per timer contaminuti 18 Funz...

Страница 79: ...ze supplementari Tasto STOP 13 Il processo di cottura può essere brevemente interrotto mediante la funzione STOP Funzione di richiamo Funzione di riabilitazione 13 Dopo che si sarà spento involontariamente il piano di cot tura é possibile riabilitare l ultima impostazione 3 2 Informazioni relative allo Slider campo sen sorico Lo Slider funziona in linea di massima come i tasti a sen sore con l uni...

Страница 80: ...zione non funziona Per il più elevato rendi mento centrare sempre bene il recipiente al centro della zona di cottura Importante A seconda della qualità della pentola può variare il diametro minimo che aziona la funzione Rileva mento pentole 4 3 Limitazione della durata d esercizio Il piano di cottura ad induzione ha un dispositivo automati co che limita la durata d esercizio La durata di funzionam...

Страница 81: ...l fondo o alla parte superiore del recipiente perché quest ultimo è quasi sempre più grande di quello del fondo Quando si preparano piatti dai lunghi tempi di cottura è possibile risparmiare tempo ed energia utilizzando una pentola a pressione la quale permette inoltre di conservare le vitamine contenute negli alimenti Assicurarsi che la pentola a pressione contenga suf ficiente liquido perché il s...

Страница 82: ...bobina di induzione La pentola viene riscaldata Fino a quando non si appoggia una pentola sulla zona di cottura vengono indicati alternativamente il livello di cottura impostato e il simbolo Per motivi di sicurezza la zona di cottura viene disattivata se non si appoggia una pentola entro 10 minuti Vedi il capitolo Riconoscimento pentola 4 12 Spegnimento della zona di cottura 4 a Azionare il campo ...

Страница 83: ...re il campo di regolazione scivolare lungo tutto il campo sensorico to slide Il secondo tasto deve essere premuto entro 10 secon di perché altrimenti la funzione STOP rimane attivata 4 15 Funzione di richiamo Funzione di riabilitazione Dopo che si sarà spento involontariamente il piano di cot tura é possibile riabilitare l ultima impostazione La funzione può essere attivata soltanto dopo aver acce...

Страница 84: ...r un unico processo di cottura Il presupposto è che sia attiva la sicurezza bambini vedi punti 1 3 Azionare il tasto di accensione spegnimento Premere quindi contemporaneamente il tasto di bloccaggio e il tasto STOP A questo punto si può accendere una zona di cottura Dopo che si sarà spento il piano di cottura si riattiverà automaticamente la sicurezza bambini Indicazioni Una caduta di corrente pr...

Страница 85: ...ipata dello spegnimento automatico Premere contemporaneamente i tasti Più e Meno per selezi onare una zona di cottura e cancellare il tempo azionando suo il tasto Meno 0 Quando sono programmate diverse zone di cottura con spegni mento automatico nell indicazione del timer è indicata sempre la zona di cottura con il tempo più breve 4 19 Orologio contaminuti Le zone di cottura sono bloccate 1 Accend...

Страница 86: ...etta mente e trascorso un determinato periodo di tempo vedi tabella la cottura proseguirà al livello di potenza impostato Il simbolo A si spegne Indicazione Si può aumentare il livello di potenza successiva sele zionato durante la fase della cottura con avvio rapido Se si diminuisce il livello di cottura la cottura con avvio rapido si disattiva 4 21 Funzione scaldavivande Con questa funzione scald...

Страница 87: ...elle potenze supplementari Si può per esempio far bollire velocemente una grande quantità d acqua 1 Accendere il piano di cottura 2 Premere il campo di regolazione della zona di cottura desiderata a destra in posizione tutto a dest ra L indicazione mostra Il livello Power è ora attivo 3 Il livello Power si disattiva automaticamente dopo 10 minuti Il si spegne e si attiva il livello di potenza 9 In...

Страница 88: ...a struttura 5 2 Particolari tipi di sporco Eliminare lo sporco più difficile e le macchie persistenti ad es di calcare al termine della cottura quando la zona di cottura è ancora tiepida Usare un detersivo comune reperibile in commercio e procedere come descritto al punto 2 Rimuovere inizialmente i cibi incrost ati dalla superficie di cottura con un panno bagnato ed eliminare quindi quanto rimane ser...

Страница 89: ...ssicurarsi che la ventilazione sia sufficiente Vedi capitolo Protezione da surriscaldamento Vedi capitolo Ventilazione E visualizzato il codice d errore E8 Errore al ventilatore destro o sinistro L apertura di aspira zione è bloccata o coperta oppure è difettoso il ventilatore Controllare l incasso del piano di cottura ed assicurarsi che la ventilazione sia sufficiente Vedi capitolo Protezione da surr...

Страница 90: ...ntrolli elettronici potrebbero danneg giarsi irrimediabilmente se il collegamento non viene eseguito a regola d arte L apparecchio è ammesso solo per un raccordo fisso Semplici connettori provvisti di contatto per la messa a terra non sono ammessi Valori di collegamento Tensione di rete 380 415V 2N 50 60Hz Tensione nominale dei componenti 220 240V Possibilità di collegamento 8 Dati tecnici Dimensio...

Страница 91: ...re la quantità di rifiuti 10 3 Smaltimento degli apparecchi usati Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il pro dotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Smaltendo in modo appropriato questo prodotto si contri buisce alla salvaguardia dell...

Страница 92: ...3 2 2 Encimera 93 2 3 Para personas 94 2 4 Explicación de los símbolos y de las indicaciones 95 3 Descripción del aparato 96 3 1 Manejo mediante teclas de sensor 97 3 2 Cosas dignas de saberse acerca del Slider campo de sensor 97 4 Manejo 98 4 1 El campo de cocción por inducción 98 4 2 Reconocimiento de recipientes 98 4 3 Limitación de la duración del funcionamiento 98 4 4 Otras funciones 98 4 5 P...

Страница 93: ...onectar el aparato y cubrir las llamas con cuidado con una tapa o una manta apagafuegos La superficie de vitrocerámica es muy resis tente No obstante hay que evitar que caigan objetos sólidos sobre la misma Cargas por impacto puntual pueden producir la rotura del campo de cocción En caso de roturas saltaduras fracturas u otro tipo de daños en la vitrocerámica existe riesgo de descarga eléctrica Pon...

Страница 94: ...ta la tecla de algún sensor reco mendamos accionar la tecla de desconexión No colocar ollas y sartenes calientes en las proximidades de la tecla de sensor ni tam poco cubrirla En tal caso el aparato se des conecta de forma automática Colocar la olla lo más centrada posible en la zona de cocción A ser posible emplear las zonas de cocción traseras para las ollas más grandes para que las teclas de se...

Страница 95: ...una situación peligrosa que puede tener como consecuencia lesiones leves o daños en el aparato INDICACIÓN Observación que facilita el manejo del aparato si se tiene en cuenta Además en algunos lugares se emplean los siguientes símbolos de peligro ADVERTENCIA DE ENERGÍA ELÉCTRICA EXISTE PELIGRO DE MUERTE En las proximidades de este símbolo hay componentes que conducen tensión eléctri ca Las cubiert...

Страница 96: ...Tecla de encendido apagado encimera 8 Campo de sensor 9 Indicador de nivel de cocción 10 Tecla de bloqueo 11 Tecla de mantener caliente 12 Indicador del nivel de mantener caliente 3 niveles 13 Tecla STOP señal de pausa 14 Tecla menos más del temporizador 15 Indicador del temporizador 16 Indicador para el reloj programador 17 Indicador para el temporizador de zona de cocción 18 Función de puente Ca...

Страница 97: ...el power en el campo de sensor El nivel power pone potencia adicional a disposición de las zonas de cocción por inducción Tecla STOP 13 El proceso de cocción puede interrumpirse brevemente por medio de la función STOP Función recall función de restablecimiento 13 Tras desconectar accidentalmente una encimera puede recuperarse la última programación 3 2 Cosas dignas de saberse acerca del Slider cam...

Страница 98: ...ecipiente en el centro de la zona de cocción para obtener el mejor grado de efectividad Importante Dependiendo de la calidad de las ollas es posible que varíe el diámetro mínimo requerido para que responda el reconocimiento de recipientes 4 3 Limitación de la duración del funcionamiento La encimera de vitrocerámica dispone de una limitación automática de la duración del funcionamiento El tiempo de...

Страница 99: ...iámetro del fondo de la olla Las ollas a presión permiten un ahorro considerable de tiempo y de energía gracias al espacio de cocción cerrado y a la presión que se genera dentro del mismo Mediante una duración más breve de la cocción no se pierden tantas vitaminas Hay que fijarse en que haya siempre una cantidad suficiente de líquido dentro de la olla a presión ya que en caso de que el líquido se ac...

Страница 100: ... poner sobre la zona de cocción un recipiente apto para inducción El reconocimiento de recipientes conecta la bobina de inducción El recipiente se calienta Durante tanto tiempo como haya un recipiente sobre la zona de cocción la indicación cambia entre el nivel ajusta do y el símbolo Sin recipiente la zona de cocción se desconecta después de 10 minutos por motivos de seguri dad Observar a este res...

Страница 101: ... de sensor La pulsación de la segunda tecla tiene que realizar se antes de que transcurran 10 segundos en caso contrario se mantiene la función de STOP 4 15 Función recall función de restablecimiento Tras desconectar accidentalmente una encimera puede recuperarse la última programación La función recall solo está operativa si se ha conectado por lo menos una zona de cocción 1 La encimera se ha des...

Страница 102: ... los puntos 1 3 Accionar la tecla de encendido apagado Seguidamente pulsar la tecla de bloqueo y la tecla STOP simultáneamente Ahora el usuario puede conectar una zona de cocción Después de desconectar la encimera el seguro para niños se encuentra activo de nuevo conectado Indicaciones En caso de un corte del suministro eléctrico el seguro para niños se anula es decir se desactiva si estuviera con...

Страница 103: ...ticipadamente el automatismo de desconexión Pulsando simultáneamente las teclas más y menos se selecciona la zona de cocción correspondiente y el tiempo se borra pulsando la tecla menos 0 Si hay programadas varias zonas de cocción con automatismo de desconexión en la indicación del temporizador se indica siempre la zona de cocción con el menor tiempo 4 19 Temporizador electrónico reloj para cocer ...

Страница 104: ...ción 3 La función golpe de cocción marcha conforme al progra ma Después de un tiempo determinado ver tabla se prosigue la cocción con el nivel de prosecución ajustado El símbolo A se apaga Observación Durante la función de golpe de cocción es posible aumen tar el nivel de prosecución de la cocción La reducción del nivel de prosecución de la cocción desconecta la función de golpe de cocción 4 21 Fu...

Страница 105: ... potencia adicional a disposición de las zonas de cocción por inducción Así es posible poner en ebullición rápidamente una gran cantidad de agua 1 Conectar la encimera 2 Pulse el campo de sensor de la derecha en de la zona de cocción deseada La indicación de nivel de cocción indica Ahora el nivel power se encuentra activado 3 El nivel power se desconecta automáticamente una vez transcurridos 10 mi...

Страница 106: ...vo al calen tarse alterando la superficie 5 2 Suciedad especial Suciedad fuerte y manchas manchas de cal manchas que brillan a modo de nácar se eliminan mejor cuando la encimera está aún un poco caliente Emplear para ello un limpiador corriente Para ello proceder como se indica bajo el punto 2 Alimentos derramados o desbordados hay que reblan decerlos primero con un paño húmedo y seguidamente hay q...

Страница 107: ...e error E2 La electrónica está demasiado caliente Comprobar el montaje de la encimera observar especialmente que haya una buena ventilación Ver el capítulo Protección contra sobrecalentamiento Ver el capítulo Ventilación Se indica el código de error E8 Error en el ventilador derecho o izquierdo La apertura de aspiración está bloqueada o tapada o el ventilador no funciona Comprobar el montaje de la...

Страница 108: ...de la zona interior por debajo del aparato Observar que la tensión de red concuerde con la de la placa de características El montaje tiene que garantizar una protección completa contra contacto accidental Atención Una conexión errónea conduce a la destrucción total de la electrónica de potencia El aparato ha sido homologado sólo para una conexión fija No se permite conectarlo con un enchufe de segu...

Страница 109: ...iente 10 2 Eliminación de los materiales de embalaje En la medida de lo posible elimine el embalaje de trans porte de forma acorde con el medio ambiente El retor no de los materiales de embalaje al circuito de material economiza materias primas y reduce la generación de residuos 10 3 Eliminación de los aparatos antiguos El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se pued...

Страница 110: ... 111 2 1 Ligação e funcionamento 111 2 2 Placa de cozinhar 111 2 3 Pessoas 112 2 4 Explicação de símbolos e indicações 113 3 Descrição do aparelho 114 3 1 Comando através das teclas de sensor 115 3 2 Informações importantes sobre o Slider campo de sensor 115 4 Utilização 116 4 1 Placa de cozinha de indução 116 4 2 Detetor de panelas 116 4 3 Limitação do tempo de funcionamento 116 4 4 Outras funçõe...

Страница 111: ...uma tampa ou um cobertor de amianto A placa vitrocerâmica é muito resistente Evite no entanto que objetos duros caiam sobre a mesma Pancadas com objetos pon tiagudos podem provocar a rutura da placa de cozinhar Se houver ruturas rachaduras fissuras ou outras danificações na placa vitrocerâmica há perigo de choque elétrico Desligue imediata mente o aparelho Desconecte imediatamen te o fusível da casa...

Страница 112: ...ça etc sobre as teclas de sensor Se o conteúdo das panelas transbordar sobre as teclas de sensor recomendamos o aciona mento da tecla DESL Não desloque panelas e frigideiras quentes para perto da tecla de sensor e não a cubra Se tal acontecer o aparelho desliga se auto maticamente Coloque a panela o mais centralmente possí vel sobre a zona de cozinhar Sempre que possível use panelas grandes nas zo...

Страница 113: ...ões leves ou a danificação do aparelho INDICAÇÃO Observação cujo cumprimento facilita o manuseio do aparelho Adicionalmente em determinadas partes são usados os seguintes símbolos de perigo AVISO DE ENERGIA ELÉTRICA EXISTE PERIGO DE VIDA Perto deste símbolo estão instaladas peças condutoras de tensão As coberturas assi naladas com este aviso só podem ser remo vidas por um eletricista reconhecido CU...

Страница 114: ...ESL placa de cozinhar 8 Campo de sensor 9 Indicador dos níveis de cozimento 10 Tecla de bloqueio 11 Tecla para manter quente 12 Indicador do nível de manutenção do calor 3 níveis 13 Tecla STOP símbolo de pausa 14 Tecla Menos Mais do temporizador 15 Indicador do temporizador 16 Indicação de marcador de tempo 17 Indicação de temporizador das zonas de cozinhar 18 Função de ponte Campo de sensor para ...

Страница 115: ...ição das zonas de cozinhar de indução uma função adicional Tecla STOP 13 O processo de cozinhar pode ser interrompido brevemen te com a função STOP Função Recall Função de restabelecimento 13 Após uma desconexão acidental da placa de cozinhar é possível restabelecer o último ajuste 3 2 Informações importantes sobre o Slider campo de sensor O Slider funciona fundamentalmente como as teclas de senso...

Страница 116: ...o não é ativada Centre sempre a panela no centro da zona de cozinhar para obter o melhor grau de eficiência Importante O diâmetro mínimo necessário para a ativação do detetor de panelas pode divergir em função da qualida de da panela 4 3 Limitação do tempo de funcionamento A placa de cozinhar de indução possui um sistema au tomático de limitação do tempo de funcionamento O tempo de utilização contí...

Страница 117: ...ado o diâmetro superior da panela Na maioria das vezes este é maior do que o fundo da panela Com o seu interior fechado e a sobrepressão as pane las de pressão poupam particularmente tempo e ener gia O tempo de cozedura curto conserva as vitaminas Atenda sempre a uma quantidade suficiente de líquido na panela de pressão uma vez que ao cozinhar vazia podem ser provocadas danificações da zona de cozin...

Страница 118: ...ela adequada apta para a indução sobre a zona de cozinhar O detetor de panelas conecta a bobina de indução A panela é aquecida Enquanto que não houver nenhuma panela na zona de cozinhar o indicador muda entre o nível de cozimento ajustado e o símbolo Por motivos de segurança a zona de cozinhar é desligada após 10 minutos se não estiver uma panela sobre ela Observar a este respeito o capítulo Detet...

Страница 119: ... ao longo de todo o campo de sensor sliden O acionamento da segunda tecla tem de ocorrer den tro de 10 segundos caso contrário a função STOP é mantida 4 15 Função Recall Função de restabelecimento Após uma desconexão acidental da placa de cozinhar é possível restabelecer o último ajuste A função Recall só funciona se estiver ligada pelo menos uma zona de cozinhar 1 A placa de cozinhar foi desligad...

Страница 120: ...dição prévia a proteção para crianças foi ligada se gundo os pontos 1 3 Carregue na tecla LIG DESL Logo a seguir acione simultaneamente a tecla de blo queio e a tecla STOP Agora o utilizador pode ligar uma zona de cozinhar Depois de desligar a placa de cozinhar a protecção para crianças volta a estar activada ligada Indicações Se houver uma falha da rede a segurança para cri anças ligada é anulada...

Страница 121: ...sconexão ao acionar simultaneamente a tecla Mais e a tecla Menos seleccione a zona de cozinhar correspondente e carregue na tecla Menos para apagar o tempo 0 Se houver várias zonas de cozinhar programadas com siste ma automático de desconexão na indicação do temporizador é sempre assinalada a zona de cozinhar com o tempo mais curto 4 19 Avisador de tempo curto cronómetro para ovos As zonas de cozi...

Страница 122: ...ão de cozimento selecionado piscam alternadamente 3 O sistema automático de levar a fervura decorre se gundo o programa Após um determinado período de tempo ver tabela o processo de cozinhar é conti nuado com o nível de continuação de cozimento O símbolo A desaparece Indicação Durante o sistema automático de levar a fervura é possível aumentar o nível de continuação de cozimen to A diminuição do n...

Страница 123: ... indução uma função adicional Uma quantidade grande de água pode ser levada a ferver rapidamente 1 Ligue a placa de cozinhar 2 Acione o campo de sensor completamente à direita em da zona de cozinhar desejada A indicação do nível de cozimento mostra um O nível Power está ligado 3 Após 10 minutos o nível Power é automaticamente desligado O desaparece e muda se para o nível de cozimento 9 Indicação P...

Страница 124: ...a vez que têm um efeito agressivo ao aquecer e alteram a superfície 5 2 Sujidades especiais Sujidades fortes e manchas manchas de calcário manchas nacaradas são mais fáceis de remover quando a placa de cozinhar ainda está morna Utilize para isso produtos de limpeza do tipo comercial Proceda tal como explica do no ponto 2 Restos de comida secos devem ser primeiro amolecidos com um pano molhado e a ...

Страница 125: ...fique a instalação da placa de cozinhar atenda em especial a uma boa ventilação Ver capítulo Protecção contra o sobreaquecimento Consulte o capítulo Ventilação É indicado o código de erro E8 Erro no ventilador à direita ou à esquerda A abertura de aspiração está bloqueada ou coberta ou o ventilador está avariado Verifique a instalação da placa de cozinhar atenda em especial a uma boa ventilação Ver ...

Страница 126: ...cidentais Atenção A ligação incorreta leva à destruição total da eletrónica de potência O aparelho só tem autorização para o funcionamento com conexão fixa Não pode ser conectado com uma ficha de contacto de segurança Cargas conectadas Tensão de rede 380 415V 2N 50 60Hz Tensão nominal dos componentes 220 240V Possibilidades de ligação 8 Características técnicas Medidas placa de cozinhar altura largu...

Страница 127: ...a prima e reduz o lixo 10 3 Eliminação dos aparelhos antigos O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico Em vez disso deve ser entregue ao centro de recolha seletiva para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico Ao garantir uma eliminação adequada deste produto irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambie...

Страница 128: ......

Отзывы: