background image

60

Als de machine aan staat, zal het indrukken van de "negative ion" knop 
de negatieve ionen modus inschakelen, en het nog maals indrukken zal 
deze  modus  uitzetten.  (het  pictogram  zal  zichtbaar  zijn  als  de 
negatieve ionen modus ingeschakeld is op de machine , anders zal het 
pictogram niet zichtbaar zijn.)

Negative Ion

(Negatieve ionen)

Als de machine aan staat, zal het indrukken van de "sterilisatie" knop 
de UV-sterilisatie-modus inschakelen, en het nog maals indrukken zal 
deze  modus  uitzetten.  (het  pictogram  zal  zichtbaar  zijn  als  de 
sterilisatie  modus  ingeschakeld  is  op  de  machine  ,  anders  zal  het 
pictogram niet zichtbaar zijn.)

Sterilization
(sterilisatie)

Reset

(herstarten)

De machine heeft een herinnering functie zodat u weet wanneer u het 
filter  moet  vervangen.  deze  functie  zal  je  elke  320  uur  en  1500  uur 
herinneren.  Na  320  uur,  zal  het  indicatielampje  op  het  paneel  flitsen 
om  de  gebruiker(U)  te  herinneren  dat  filter  No.  1moet  gereinigd 
worden.  Na  het  reinigen,  druk  op  de  "Reset"  knop  gedurende  5 
seconden, hierna zal het lampje stoppen met flitsen. Na 1500 uur zal 
het  indicatielampje  blijven  branden  om  gebruikers  te  informeren  dat 
filter  Nr.  2  en  filter  No.  3moeten  vervangen  worden.  druk  op  de 
"Reset"  knop  gedurende  5  seconden,  hierna  zal  de  timer  worden 
herstart.

De tweede functie van de "Reset" knop is: als de machine ingeschakeld 
is,  en  U  drukt  op  deze  knop  dan  zal  totale  werktijd  worden 
weergegeven op het scherm in uren. Dit is een soort van controle van 
de werktijd van het product. Aangezien het scherm slechts drie cijfers 
kan tonen, zal het cijfer van duizendtallen eerst tonen, daarna zal het 
de  honderdtallen  tonen,  daarna  de  tientallen  en  als  laatst  zullen  de 
eenheden getoond worden. Deze worden best samen gelezen worden 
voor.

Sleeping

(slaapstand)

Als de machine aan staat, zal het indrukken van de “slaapstand” knop 
gedurende 5 seconden de machine in slaapstand zetten. In slaapstand, 
zullen  alle  lichtjes  uitgeschakeld  zijn  en  werkt  de  machine  in  eerste 
versnelling. Druk op een knop om het toestel te laten reageren en druk 
vervolgens  op  de  "slaapstand"  knop  om  de  slaapstand  modus  uit  te 
schakelen,  of  druk  op  de  "windsnelheid"  knop  of  de  Smart-knop  om 
het toestel te stoppen nadat het wakker is geworden.

59

Als er water wordt toegevoegd in de watertank, zal de machine automatisch stoom 
genereren.  Het  bevochtigende  effect  hangt  af  van  de  windsnelheid,  en  het  is 
effectiever als de machine op een hogere versnelling staat. Als het waterniveau te 
laag  zakt,  zal  het  indicatie  lampje  knipperen  terwijl  de  machine  normaal  blijft 
werken. Als de watertank uit de machine wordt genomen, zal het indicatie lampje 
blijven branden, en zal de machine stoppen met werken.

Functie beschrijving

1. Aan steken

Power (stroom)

Wanneer  de  machine  aangesloten  is  op  een  stopcontact  en  op 
slaapstand staat, dan zal de "Power" knop de machine aan zetten. Als 
deze  knop  voor  een  tweede  keer  wordt  ingedrukt,  zal  de  machine  in 
stand-by modus gaan. (het pictogram is rood wanneer de machine in 
stand-by modus staat en groen wanneer de machine werkt.)

2. De bedrijfsmodus selecteren

Auto

Als  de  machine  aan  staat,  zal  het  indrukken  van  de  "auto"-knop  een 
negatieve  Ion  generator  en  UV  lamp  inschakelen,  en  de  versnelling 
zullen worden gewijzigd naar aanwijzing van de gegevens gemeten via 
de  sensor.  (het  pictogram  zal  zichtbaar  blijven  als  de  machine  in 
automatische  modus  staat,  anders  zal  het  pictogram  niet  zichtbaar 
zijn.)  Opgelet:  als  gebruikers  de  "windsnelheid"  veranderen,  zal  de 
machine niet meer in de Auto modus staan.

Relaties tussen de versnelling en PM 2.5 Data

versnelling

PM2.5 Data

1

0-50

2

50-80

3

80-100

4

100-120

5

120-140

6

140-160

7

160-300

8

300-500

Licht Kleur

Geel

Rood

Groen

Blauw

Timing

Als  de  machine  aan  staat,  zal  er  bij  iedere  aanraking  van  de  "timing" 
knop 1 uur extra worden toegevoegd aan de timer. Als de timer op 12 
uur  staat,  zal  de  volgende  aanraking  de  timer  uitschakelen.  (het 
pictogramzal  zichtbaar  blijven  als  er  een  timer  is  ingesteld  op  de 
machine , anders zal het pictogram niet zichtbaar zijn)

versnelling

PM2.5 Data

Licht Kleur

Fris se  luc ht  voo r  een  gez onde r  lev en

NL

Содержание LR67013we

Страница 1: ...ftreiniger Air Purifier Purificateur d air Luchtzuiveringsinstallatie GGV HANDELSGES MBH CO KG AUGUST THYSSEN STR 8 D 41564 KAARST LR67013we Gebrauchsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Instructies ...

Страница 2: ...ge et maintenance du générateur d anion Articles en série Dépannage 36 37 38 38 39 39 42 42 44 45 45 46 47 49 49 50 51 52 52 Performance Index Product eigenschappen Product en structuur van het product Het filter installeren Functie beschrijving gebruik van het product Voorzorgsmaatregelen Verboden Verplicht Filter stof sensor anion generator reiniging en onderhoud Verpakte Onderdelen Probleemoplo...

Страница 3: ...ößer als 5 Mikrometer verwendet einschließlich großer Staubpartikel Hautschuppen Pollen Schwebstoffe und anderer Schadstoffe Es kann mehrfach gewaschen und mehrfach verwendet werden Kaltkatalysator Filter 1 Die Hauptbestandteile des Kaltkatalysators stammen von Zusatzstoffen die in Lebensmitteln und Pharmazeutika enthalten sind Es ist ungiftig nicht korrosiv und nicht brennbar Unter normalen Tempe...

Страница 4: ...h Bakterien und Viren in Innenräumen zu verbinden Dadurch fallen frei schwebende Trümmer ab und reinigen Luft und Umwelt ohne den Menschen zu schädigen Diese ultrafeinen Partikel lassen sich mit herkömmlichen mechanischen Geräten nur schwer herausfiltern Anionen in der Luft haben eine besondere Fähigkeit diese Schadstoffe einzufangen Je kleiner die Partikelgröße desto höher die Abscheiderate Es is...

Страница 5: ...e des Frontfilters Vorfilter Achtung Die Seite mit dem Griff sollte nach außen gelegt werden D Bauen Sie die Frontabdeckung ein Die Maschine läuft nicht wenn die Frontabdeckung nicht abgedeckt ist Frische Luft Gesundes Leben 07 Vorbereitung zur Befeuchtung 1 Ziehen Sie den Wassertank von der Seite des Reinigers heraus 2 Nehmen Sie die Verpackung des Befeuchtungsfilters heraus 3 Setzen Sie den Befe...

Страница 6: ...n das Gerät eingeschaltet ist wird durch Betätigung der Taste Negative Ionen der negative Ionenmodus aktiviert und durch nochmalige Betätigung ausgeschaltet Das Symbol bleibt eingeschaltet wenn das Gerät im negativen Ionenmodus arbeitet andernfalls ist es ausgeschaltet Negative Ionen Wenn das Gerät eingeschaltet ist wird durch Betätigung der Taste Sterilisation der UV Sterilisationsmodus aktiviert...

Страница 7: ...ist drücken Sie nacheinander die Power Taste und die Auto Taste dann kann sie unter der Kontrolle von intellisense arbeiten Das Betriebsgetriebe des Motors stellt sich automatisch auf die vom Sensor gesammelten PM2 5 Daten ein Dieser Modus ist für die meisten Situationen geeignet 2 Obligatorischer Modus Wenn das Gerät angeschlossen ist drücken Sie die Power Taste Drücken Sie die Windgeschwindigkei...

Страница 8: ...keinen Gegenstand auf die Abluftöffnung oder vor die Zuluftöffnung Frische Luft Gesundes Leben 13 Verboten 1 Nehmen Sie die Maschine nicht auf und bewegen Sie sie nicht während sie läuft Ziehen Sie beim Transport oder bei der Lagerung nicht am Netzkabel Dies kann einen Kurzschluss verursachen oder das Netzkabel beschädigen Dies kann zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag führen 2 Beschädige...

Страница 9: ...häden führen kann Nach der Verwendung von Insektenvernichter oder Mückenspulen lassen Sie den Raum vollständig belüftet werden bevor Sie den Luftreiniger verwenden Obligatorisch 1 Wenn eine der folgenden Bedingungen eintritt schalten Sie das Gerät sofort aus Stromschlag Funken oder Rauch können auftreten Geräusche oder Vibrationen während des Betriebes Das Produkt ist ungewöhnlich heiß oder hat ei...

Страница 10: ...se regelmäßig mit einem trockenen Wattestäbchen ab um Schmutz zu entfernen Feuchtigkeit oder Tabakrauchrückstände können dazu führen dass es nicht mehr richtig funktioniert Entfernen Sie zuerst die Abdeckung des Partikelsensors und wischen Sie die Linse mit einem trockenen Wattestäbchen ab Führen Sie den Wattestäbchen nicht in einen anderen Bereich als die Linse ein Ziehen Sie unbedingt den Netzst...

Страница 11: ...s gibt ein Klopfen oder Zwitschern beim Betrieb Gibt es zu viel Staub auf dem Anionenproduzenten Reinigen Sie den Anionenproduzenten Der Geruch der Zuluftöffnung ist unangenehm 1 Ist der Filter verschmutzt Reinigen Sie den Filter 2 Wurde der Filter schon lange gewechselt Tauschen Sie den Filter aus Der Luftreiniger ist seit langem in Betrieb hat aber keine signifikante Verbesserung der Luftqualitä...

Страница 12: ...y HEPA Filter The effective HEPA filter filters airborne germs smoke and dust particles 0 3 microns large at a rate of 99 or more In combination with the multifunctional filter the HEPA filter can filter out microscopic particles larger than 20 nanometers in diameter including bacterial mold dust allergens and some viruses while filtering out smoke According to the World Health Organization the av...

Страница 13: ...urify the air eliminate musty odors as well as produce a certain amount of anions This makes the air fresh while avoiding the spread of viruses in the air or on surfaces Anion Purifier A large amount of anions are released into the air which oxygen molecules then add to their outer shell to obtain a negative charge It has an extraordinary ability to combine with positively charged floating dust sm...

Страница 14: ...front cover A There are differences between the inside and the outside of the dust filter 1 antibacterial cotton filter and HEPA filter Attention The side with a handle should be placed outwards B There are differences between the inside and the outside of the absorption filter 2 Cellular Activated Carbon Filter and cold catalyst filter Attention The side with a handle should be placed outwards C ...

Страница 15: ...ed into the water tank the machine will generate steam automatically The humidification effect is related to the wind speed and it works better when the machine is operating at a higher gear If the water level becomes low the indicator light will flash while the machine continues working normally If the water tank is taken out the indicator light will stay on and the machine will stop working Func...

Страница 16: ... is pressed Any operation through the panel or the remote control will be invalid before quitting this mode It can be quitted by pressing child proof lock button for 3 seconds or the unlock button on the remote control How to Use Precautions During Installation 1 Do not place in direct sunlight facing air conditioner vents or heated places It may cause the unit to warp deteriorate discolor or malf...

Страница 17: ...ners or other liquids enter the product Exhaust Vent Supply Vent Item 1m 29 Do not place near TVs or radios This may distort images or produce noise Using the purifier remote may cause interference with your TV or radio Please place at a distance of 1m or more away from these devices In addition if you are sharing outlets with these devices plugging in the purifier may distort images or produce no...

Страница 18: ...d disassemble the machine 31 7 This product cannot replace normal ventilation equipment vacuum cleaners or kitchen fans 8 Please do not use this product near gas appliances heating appliances or stoves 9 Do not use this product in a humid or hot environment such as the shower restroom or kitchen 10 Make sure the remote is placed somewhere children cannot reach to avoid unintended damage 11 The two...

Страница 19: ...f filtration is not noticeable 33 Filter Dust Sensor Anion Producer Cleaning and Maintenance 1 Pre filter approximately twice per month Clean the surface of the filter with a vacuum cleaner or wash with water Allow to dry thoroughly 2 Cellular Activated Carbon cold catalyst filter approximately once every two months Clean the dust from the front of the filter with a vacuum cleaner Place the filter...

Страница 20: ...anion producer The smell of the supply vent is unpleasant 1 Ist der Filter verschmutzt Reinigen Sie den Filter 2 Wurde der Filter schon lange gewechselt Tauschen Sie den Filter aus The purifier has been running for a long time but has had no significant improvement in air quality 1 Is the filter dirty Clean the filter 2 Has the filter been replaced in a long time Replace the filter The display sho...

Страница 21: ...es polluants Il peut être nettoyé plusieurs fois et utilisé à plusieurs reprises Filtre à catalyseur froid 1 La réaction de décomposition catalytique du catalyseur froid ne nécessite pas de rayons UV de haute température ou de haute pression L effet catalytique qui contrôle la pollution d air peut être déclenché dans les milieux de vie normaux 2 Les principaux composants du catalyseur froid provie...

Страница 22: ...dinaire d associer les poussières flottantes chargées positivement la fumée les bactéries et les virus intérieurs Les débris flottants libres chutent l air et l environnement seront ainsi purifiés sans gêner les familles Un équipement mécanique commun a du mal à filtrer ces particules ultrafins Les anions dans l air ont une capacité spéciale pour capturer les substances nuisibles Plus la particule...

Страница 23: ...ltre frontal pré filtre Attention Le côté avec une poignée doit être placé vers l extérieur D Installer le couvercle frontal L Appareil ne fonctionnera que lorsque le panneau frontal a été couvert FR 41 Se préparer pour l humidification 1 Tirer le réservoir d eau à l extérieur du côté de l purificateur 2 Retirer l emballage du filtre d humidification 3 Mettre le filtre d humidification dans le rés...

Страница 24: ...outon Anion le mode d anion sera activée une nouvelle pression l éteindra Lorsque l appareil fonctionne en mode d anion l icône restera allumé sinon l icône sera éteinte Anion Lorsque l appareil est allumé appuyer sur le bouton Stérilisation le mode de stérilisation à UV sera activée une nouvelle pression l éteindra Lorsque l appareil fonctionne en mode de stérilisation l icône restera allumé sino...

Страница 25: ...n Automatique dans l ordre puis elle peut fonctionner sous le contrôle de perception intelligente La vitesse d opération du moteur s ajustera automatiquement aux données PM2 5 collectées par le capteur Ce mode est adapté à la plupart des situations 2 Mode obligatoire Après que l appareil a été branché appuyer sur le bouton Alimentation Appuyer sur le bouton Vitesse de vent pour choisir la vitesse ...

Страница 26: ... d admission Par exemple ne pas placer d objet en haut de l orifice d échappement ou à l avant de l orifice d admission Orifice d admission FR 47 Prohibé 1 Ne pas enlever ou déplacer l appareil au cours du fonctionnement Ne pas tirer le cordon d alimentation au cours du déplacement ou du stockage Il peut causer le court circuit ou les dommages internes du cordon d alimentation Il peut provoquer l ...

Страница 27: ...re Vibrations ou bruits étrangers pendant le fonctionnement Le produit est anormalement chaud ou a une odeur de brûlé 2 Veuillez nettoyer régulièrement la fiche S il y a de la poussière ou de l humidité sur la fiche cela peut l endommager Cela peut provoquer un incendie Débrancher le cordon d alimentation puis l essuyer avec un chiffon sec Débrancher le cordon d alimentation si l appareil ne sera ...

Страница 28: ... aux gaz nocifs et aux bactéries de se dissiper Ne pas l exposer à trop de lumières Ne pas laver ce filtre avec l eau 4 Nettoyage et maintenance du générateur d anion Quand vous entendez l appareil produire un craquement utiliser un pinceau de No1 ou No2 comme un outil de nettoyage Insérer le pinceau à la tête d émission d anion par la chatière Nettoyer régulièrement les poussières aux environs de...

Страница 29: ...entation est il branché Brancher le cordon d alimentation 2 Le purificateur est il couvert Fermer le couvercle frontal 3 L appareil est elle déposée verticalement par terre Placer l appareil sur une surface plane Est ce que l appareil est en mode Verrouillage Enfant Lorsque Verrouillage Enfant apparaît sur l affichage maintenir le bouton Verrouillage Réinitialisation pour 5 secondes pour désactive...

Страница 30: ... Hoge efficiëntie HEPA filter De efficiënte HEPA filter filtert de kiemen rook en stofdeeltjes met een grote van 0 3micron uit de lucht met een efficiëntie 99 of meer In combinatie met de multifunctionele filter kan de HEPA filter ook microscopische deeltjes die groter zijn dan 20 nanometer in diameter filteren dit bevat bacteriële schimmel stof allergenen en sommige virussen terwijl het ook rook ...

Страница 31: ...een de lucht te zuiveren maar elimineert ook muffe geuren en produceert ook een aantal anionen Dit maakt de lucht fris terwijl het vermijdt dat virussen zich verspreiden door de lucht of via andere oppervlaktes Anion zuivering Een grote hoeveelheid anionen wordt vrijgelaten in de lucht deze voegen zuurstof moleculen toe aan de buitenkant zodat ze negatief geladen worden Dit heeft de uitzonderlijke...

Страница 32: ...lter en de voorklep installeren A Er zijn verschillen tussen de binnenkant en de buitenkant van het stoffilter 1 antibacteriële katoen filter en HEPA filter Let op de kant met het handvat moet weg van de muur wijzen B Er zijn verschillen tussen de binnenkant en de buitenkant van de absorptie filter 2 Cellulaire geactiveerde koolstof filter en koude katalysator filter Let op de kant met het handvat...

Страница 33: ...erkt de machine in eerste versnelling Druk op een knop om het toestel te laten reageren en druk vervolgens op de slaapstand knop om de slaapstand modus uit te schakelen of druk op de windsnelheid knop of de Smart knop om het toestel te stoppen nadat het wakker is geworden 59 Als er water wordt toegevoegd in de watertank zal de machine automatisch stoom genereren Het bevochtigende effect hangt af v...

Страница 34: ... drukken Gebruik van het product Sunshine Voorzorgsmaatregelen Tijdens de installatie 1 Plaats de machine niet in het zonlicht onder een airco ventilatieopening of op warme plaatsen Dit kan ertoe leiden dat de machine te verkeerde metingen doorstuurt aftakelt verkleurt of stopt met werken 61 Wind Speed Als de machine aan staat zal het indrukken van de knop de versnelling van de luchtsnelheid veran...

Страница 35: ...ater brandbaar reinigingsmiddelen of andere vloeistoffen Ui tlaat opening toevoer opening Item 1m 63 Plaats de machine niet in de buurt van tv s of radio s Dit kan beelden verstoren en of ruis veroorzaken De afstandsbediening kan interferentie veroorzaken tussen de machine en uw TV of radio Gelieve de machine niet dicht bij deze apparaten te plaatsen als u de machine toch dicht bij deze apparaten ...

Страница 36: ...en 7 Om het gevaar van elektrische schokken te vermijden mogen alleen opgeleide professionals de machine demonteren 65 7 Dit product kan geen normale ventilatie apparatuur stofzuigers of keuken afzuiging vervangen 8 Please do not use this product near gas appliances heating appliances or stoves 9 Gebruik dit product niet in vochtige of warme omgevingen zoals de douche het toilet of in de keuken 10...

Страница 37: ... met een hogere luchtvervuiling Vervang het filter als u merkt dat er niet meer gefilterd wordt 67 Filter stof sensor anion generator reiniging en onderhoud 1 voor filter ongeveer tweemaal elke maand Reinig het oppervlak van het filter met een stofzuiger of was het met water Laat het zeker goed drogen 2 Cellulair geactiveerde koolstof koude katalysator filter ongeveer eenmaal elke twee maanden pla...

Страница 38: ...luchtvervuiling indicator toont een groen lampje De luchtvervuiling indicator blijft rood zelfs als de machine continu werkt 1 Staat de machine op een plaats waar hij niet gemakkelijk stof kan absorberen Verplaats de machine dan 2 Is de deeltjes sensor vuil Reinig de deeltjes sensor Er is een bonzend of piepend geluid tijdens de werking Is er te veel stof op de anion generator Reinig de anionen ge...

Отзывы: