Gumax 10,06 Скачать руководство пользователя страница 53

100

101

Meet de ruimte die benodigd is voor 
de overkapping zorgvuldig na. Zorg 
dat deze vrij is van obstakels.

WAARSCHUWING

0-3

NL

Om schade aan de glazen platen te 
voorkomen wordt er geadviseerd deze 
enkel verticaal op te slaan, te 
transporteren en te hanteren en niet 

op een harde of oneffen ondergrond 

te plaatsen.

Vervoer en bewaar de onderdelen van 
de Gumax

®

 overkapping in de 

originele verpakking om 
beschadigingen aan het product te 
voorkomen. 

Bij de installatie van de Gumax

®

 

overkapping is het noodzakelijk met 
minimaal twee personen te acteren.

Lees de handleiding altijd voor 
installatie. Het niet correct 
opvolgen van instructies kan schade 
aan eigendommen of lichamelijk letsel 
tot gevolg hebben.

Bewaar deze handleiding altijd 
zorgvuldig zodat u deze op een ander 
tijdstip altijd nog eens kan raadplegen.

Maak gebruik van glasdragers met 
een minimale draagkracht van 75kg 
per glasdrager om het glas 
gemakkelijk te hanteren.

Werk veilig. Draag altijd veiligheids-
schoenen en een veiligheidsbril en 
maak gebruik van gehoor-
bescherming, handschoenen en een 
mondkapje bij zagen en boren. 

Zorg voor voldoende mankracht om 
de zware onderdelen van de 
overkapping te hanteren of maak 
gebruik van een glas- en/of bouwlift.

Bij het gebruik van onderdelen die 
niet van Gumax

® 

zijn, zal de garantie 

op de Gumax

®

 constructie vervallen, 

tenzij anders geadviseerd door uw 
Gumax

®

 dealer. Denk hierbij aan het 

gebruik van andere typen dakplaten of 
staanders.

Controleer voordat u een onderdeel 
monteert of deze vrij is van defecten. 
Indien u een defect constateert, maak 
hier foto’s van en neem contact op 
met uw Gumax

®

 dealer. 

Zelf wijzigingen aanbrengen aan 
onderdelen van uw Gumax

® 

overkapping kan in alle gevallen 
resulteren in het vervallen van uw 
garantie. Bij wijzigingen wordt hier 
bedoeld; anders dan de in de 
montagehandleiding vermelde 
bewerkingen.

In verband met de uitzetting van de 
materialen mag de overkapping niet 
strak tussen twee muren worden 
geplaatst, maar moet er per 
breedtemeter van de overkapping 
1,5mm worden vrijgehouden. 

Bij plaatsing van de overkapping 
dient de muur vlak door te lopen en 
voldoende gewicht te kunnen dragen. 
200kg per strekkende meter. 

Plaats de polycarbonaat dakplaten 
met de UV-bestendige zijde naar 
boven om verkleuring te voorkomen. 

Gumax

®

 overkappingen kunnen belast 

worden met 80kg/m

2

. Dit komt 

overeen met 40cm verse sneeuw 
volgens NEN-norm 6702. Neem deze 
maximale sneeuwbelasting in acht.

Zorg in alle gevallen voor een gepaste 
fundering. 

Onder de dakplaten van de Gumax

®

 

overkapping kan condensvorming 
ontstaan. Om vochtschade te 
voorkomen wordt geadviseerd enkel 
meubels en terrasbekleding onder 
uw overkapping te plaatsen die tegen 
condensatiewater bestand zijn.  

Dokładnie zmierz przestrzeń koniec

-

zną do montażu zwisu. Dopilnuj, żeby 
była wolna od przeszkód.

OSTRZEŻENIE

0-3

PL

Aby zapobiec uszkodzeniu tafli szkła, 

zalecamy przechowywanie, transport 

i przenoszenie ich wyłącznie w pozycji 
pionowej, a także nieumieszczanie ich 
na twardym lub nierównym podłożu.

Aby zapobiec uszkodzeniu produktu, 
transportuj i przechowuj elementy 
zwisu Gumax® w oryginalnym opa-
kowaniu. 

Podczas montażu osłony przeci

-

wsłonecznej Gumax® zdecydowanie 
zalecamy obecność dwóch osób.

Przed montażem zawsze zapoznaj się 
z instrukcją. Nieprzestrzeganie instruk

-

cji może skutkować uszkodzeniem 
właściwości lub obrażeniem ciała, 
które – w zależności od okoliczności – 
mogą być poważne.

Zachowaj starannie tę instrukcję, aby 
móc skorzystać z niej później.

Skorzystaj z podnośników do szkła o 
nośności co najmniej 75 kilogramów 
każdy, aby dzięki temu móc swobod

-

nie obchodzić się z taflami szkła.

Pracuj bezpiecznie. Podczas piłowa

-

nia i wiercenia zawsze noś obuwie 
ochronne i okulary ochronne, a także 
używaj ochronników słuchu, rękawic i 

maski na twarz. 

Zapewnij wystarczającą siłę roboczą, 
aby móc poradzić sobie z ciężkimi el

-

ementami zwisu lub skorzystaj z pod-

nośników do szkła i (lub) podnośnika 

budowlanego.

W przypadku stosowania części 
innych niż części marki Gumax® 
gwarancja na konstrukcję Gumax® 
wygasa, chyba że sprzedawca reprez

-

entujący firmę Gumax® zaleci inaczej. 
Może to dotyczyć na przykład innych 
rodzajów paneli dachowych lub słup

-

ków.

Przed montażem każdej z części 
sprawdź, czy jest ona wolna od wad. 
Jeśli znajdziesz wadę, zrób jej zdjęcie 
i skontaktuj się ze swoim sprzedawcą 

produktów Gumax®. 

Samodzielne dokonywanie mody-

fikacji w elementach zwisu Gumax® 
we wszystkich przypadkach może 
skutkować wygaśnięciem gwarancji. 
Za modyfikacje uznaje się: wszelkie 
działania inne niż wskazane w instruk

-

cji montażu.

Ze względu na rozciąganie się 
materiałów zwis nie powinien być 
zamontowany ciasno między dwie

-

ma ścianami, lecz należy pozostawić 
1,5 mm wolnego miejsca na każdy 
metr szerokości zwisu.

Podczas ustawiania zwisu należy 
pamiętać, że ściana musi być równa i 
być w stanie unieść ciężar 200 kg na 
metr bieżący.

Aby zapobiec przebarwieniom, ułóż 
poliwęglanowe panele dachowe 
stroną odporną na promieniowanie UV 

do góry.

Zwisy Gumax® mogą wytrzymać 
obciążenie rzędu 80 kg/m2. Zgodnie z 
normą NEN 6702 odpowiada to masie 
50 cm świeżego śniegu. Przestrzegaj 
maksymalnego obciążenia śniegiem.

Zawsze zapewnij odpowiedni funda-
ment.

Kondensacja może wystąpić pod 
zwisającymi panelami dachowymi 

Gumax®. Aby zapobiec uszkodze-

niom spowodowanym przez wilgoć, 
zaleca się umieszczanie pod zwisem 
wyłącznie wodoodpornych mebli i 

desek tarasowych.

kg

Содержание 10,06

Страница 1: ... MONTAGEANLEITUNG MANUEL DE MONTAGE MONTAGEHANDLEIDING INSTRUKCJA MONTAŻU VERANDA GLASS or POLYCARBONATE ROOF 7 06m 8 06m 9 06m 10 06m 11 06m 12 06m Copyright 2020 Gumax B V All rights reserved v 5 www gumax com DOC 3201 1 ...

Страница 2: ...D GEREEDSCHAP NARZĘDZIA W ZESTAWIE 2 PARTS BAUTEILE ELEMENTS ONDERDELEN CZĘŚCI 3 ASSEMBLAGE MONTAGE MONTAGE MONTAGE MONTAŻ 6 CAUTION 97 WARNUNG 98 AVERTISSEMENT 99 WAARSCHUWING 100 OSTRZEŻENIE 101 INDEX INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES MATIÈRES INHOUDSOPGAVE SPIS TREŚCI TIP visit our Gumax Youtube channel for installation video s ...

Страница 3: ...1 TOOLS WERKZEUGE MATERIEL NECESSAIRE GEREEDSCHAP NARZĘDZIA 2x 1x 1x 1x 1x 1x 1x Ø 10mm 1x Ø 8mm 1x Ø 3mm ...

Страница 4: ...02 X PCK 1003 X 2x ALP 1737 X per 1x PC 1808 X GLS 1358 X 1x ALP 1964 2 4 980mm per 1x PC 1808 X GLS 1358 X 1x ALP 1736 X ALP 1735 X The list below shows the minimum amounts required 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x PROVIDED TOOLS ANGEBOTENE WERKZEUGE OUTILS DONNÉS MEEGELEVERD GEREEDSCHAP NARZĘDZIA W ZESTAWIE 1x SCM 2091 1 1x CUT 2000 1 1x ALP 895 3 1x KIT 1877 1 1x 3x TIP ...

Страница 5: ...per 1x ALP 1739 X 72x 7 06m 90x 9 06m 81x 8 06m 99x 10 06m 108x 11 06m 116x 12 06m 1x ALP 1823 X per 2x ALP 1734 X 16x 7 06m 20x 9 06m 18x 8 06m 22x 10 06m 24x 11 06m 26x 12 06m 7x 7 06m 9x 9 06m 8 8 06m 10x 10 06m 11x 11 06m 12x 12 06m per 1x PCK 1000 1 2 3 1x ALP 1732 X PCK 3005 X PCK 3006 X PCK 3007 X PCK 3008 X 6x per 7 06m 7x per 8 06m 8x per 9 06m 9x per 10 06m 10x per 11 06m 11x per 12 06m ...

Страница 6: ... Faire un pas à gauche et à droite sur l article Stap zowel links rechts uitvoeren per item Wykonaj kroki lewy i prawy dla każdej części Repeat step for each same item Schritt für jedes gleiches Item wiederholen Répétez les étapes pour chaque même article Stap herhalen voor elk hetzelfde onderdeel Powtórz krok dla każdego tego samego elementu Attention Achtung Attention Let op Uwaga Wrong Falsch E...

Страница 7: ...Ø 3mm A C B D L A B C D 2 50m 100mm 1250mm x 100mm 3 00m 100mm 1500mm x 100mm 3 50m 100mm 1160mm 1160mm 100mm 4 00m 100mm 1330mm 1330mm 100mm ALP 1744 X ALP 1744 X 10mm ALP 1744 X 6 7 PCK 3005 6 7 8 X PCK 6001 2 X 5 4 ...

Страница 8: ...P 1 7 3 2 X A L P 1 8 5 5 5 25m m 25m m Steps 11 13 only for 4 0m glass Otherwise continue with step 14 Glass roof steps 11 19 Polycarbonate roof steps 20 23 10 11 ALP 1744 X ALP 148 X ALP 148 X ALP 1744 X ALP 148 X 2x ALP 1744 X 8 9 ...

Страница 9: ...12 13 ALP 1795 X ALP 148 X A L P 1 7 9 5 X A L P 1 4 8 X 10m m 14 15 1000mm 1000mm SCM 30 00 X SCM 3000 X 2000mm Ø 3mm 1x 13 12 ...

Страница 10: ... X A L P 1 4 8 X A L P 1 7 3 2 X Go to step 24 A L P 1 7 9 5 X A L P 1 4 8 X 18 19 A L P 1 7 9 5 X A L P 1 4 8 X A L P 1 7 9 5 X A L P 1 4 8 X ALP 1795 X 2x ALP 148 X 2x A L P 1 7 9 5 X A L P 1 4 8 X A L P 1 7 3 3 X ALP 1733 X A L P 1 7 3 3 X 16 17 ...

Страница 11: ...16 17 1 0 m m 1 0 m m A L P 1 7 3 2 X A L P 1 4 8 X A L P 1 4 8 X ALP 1732 X ALP 148 X 2x 22 23 Polycarbonate roof steps 20 23 1 0 m m ALP 1733 X ALP 148 X A L P 1 7 3 3 X A L P 1 4 8 X 21 20 ...

Страница 12: ...18 19 27 26 A1 A1 ALP 1735 36 X ALP 1735 36 X 1x Take left side of left gutter L ALP 1734 X ALP 1734 X 1x 25 24 Amount of ALP 1734 X L 2 30mm 3 40mm 4 45mm ...

Страница 13: ... 250mm 250mm 280mm SCM 3000 X ALP 1735 36 X ALP 1734 X 1x ALP 1735 36 X 1x ALP 1734 X L ALP 2081 X ALP 2081 X 2x SCM 3000 X A1 L STP 1885 X 28 29 Amount of STP 1885 X L 2 30mm 3 40mm 4 45mm Amount of ALP 1734 X L 2 30mm 3 40mm 4 45mm STP 1885 X 1x ...

Страница 14: ...22 23 34 L R SCM 3001 X 35 ALP 1740 X 1x SCM 3001 X 4x ALP 1739 X 1x SCM 3001 X 5x ALP 1740 X STP 1885 X STP 1885 X 30mm STP 1885 X L R 1x 32 33 ...

Страница 15: ...ALP 2081 X 1 https www tuinmaximaal de terrassenueberdachung montage https www tuinmaximaal be fr verandas montage https www tuinmaximaal nl terrasoverkapping montage ALP 2081 X 2x 37 38 HOT WATER ALP 550 X ALP 550 X 1 3 4 2 36 ...

Страница 16: ...26 27 SCM 1116 1 Ø 8mm SCM 1116 1 41 42 SCM 1116 1 SCM 1116 1 40 39 ...

Страница 17: ...28 29 45 46 4 2 2 4 1x SCM 1116 1 SCM 1116 1 44 43 ...

Страница 18: ...30 31 49 SCM 3001 X SCM 3001 X 50 47 48 SCM 3000 X SCM 3000 X ...

Страница 19: ...32 33 51 SCM 3000 X 52 SCM 3001 X SCM 3000 X SCM 3001 X ...

Страница 20: ...34 35 55 54 a b c 2500mm 348mm 2477mm 3000mm 418mm 2972mm 3500mm 487mm 3467mm 4000mm 557mm 3962mm a b c 8 53 90 90 90 90 SCM 3000 X SCM 3001 X SCM 3001 X SCM 3000 X SCM 3000 X ...

Страница 21: ...56 57 B1 B1 ALP 1908 X ALP 1908 X Concrete foundation Switch to the corresponding mounting instructions Abutment s on the outside of the pole s Or 6 06m veranda with only 2 poles Place pole s 500mm to the inside of the gutter ...

Страница 22: ...38 39 B2 62 63 8 90 90 60 61 1 2 15mm SCM 3000 X SCM 3000 X ...

Страница 23: ...40 41 66 67 15mm SCM 3000 X SCM 3000 X 64 65 B2 ALP 1908 X ALP 1908 X ...

Страница 24: ...42 43 CLICK ALP 1737 X ALP 1737 X 70 71 LED lighting Switch to the corresponding mounting instructions 68 69 15mm SCM 3000 X SCM 3000 X 8 90 90 ...

Страница 25: ...44 45 1mm 74 75 CLICK ALP 1737 X A L P 1 7 3 7 X 73 72 ...

Страница 26: ...46 47 78 79 76 77 SCM 3001 X SCM 3000 X 2x 2x 1000mm 1000mm 1000mm 1000mm 1000mm 1000mm 1000mm 1000mm 1000mm 1000mm SCM 3001 X SCM 3000 X ...

Страница 27: ...48 49 Glass roof steps 83 87 Polycarbonate roof steps 88 93 ALP 1906 X ALP 1906 X 82 83 80 ALP 1964 X ALP 1964 X SCM 3000 X SCM 3000 X 81 ...

Страница 28: ...50 51 1 2 4 3 22 5mm 22 5mm Go to step 94 935mm 86 87 1 2 4 3 980mm 85 84 ...

Страница 29: ...52 53 1 2 1 2 935mm 980mm UV UV UV UV 90 91 Polycarbonate roof steps 88 93 UV XXXXXXXX UV Side TOP SIDE 89 88 ...

Страница 30: ...54 55 95 94 8 10mm 935mm UV 22 5mm 22 5mm UV UV 93 92 ...

Страница 31: ...56 57 99 S C M 3 0 0 0 X SCM 3000 X 2x S C M 3 0 0 1 X 98 SCM 3000 X 4x 96 97 ALP 1744 X ALP 1744 X ...

Страница 32: ...58 59 102 101 L ALP 1734 X ALP 1734 X Take right side of right gutter Amount of ALP 1734 X L 2 30mm 3 40mm 4 45mm 100 ALP 550 X ALP 550 X 20mm 1 2 Repeat steps 94 100 for 2 roof plates ...

Страница 33: ...60 61 105 L R 103 A2 104 30mm STP 1885 X Amount of ALP 1734 X L 2 30mm 3 40mm 4 45mm A2 L STP 1885 X STP 1885 X 1x 103a ...

Страница 34: ...62 63 109 SCM 3001 X SCM 300 1 X 108 4 2 2 4 107 106 ALP 1823 X ALP 1823 X A L P 1 8 23 X ...

Страница 35: ...64 65 113 250mm 250mm 111 112 220mm 110 220mm ALP 1823 X ...

Страница 36: ...66 67 117 SCM 3000 X SCM 3000 X 116 115 SCM 3000 X 250m m SCM 3000 X 114 ...

Страница 37: ...68 69 120 90 90 90 90 SCM 3000 X SCM 3001 X SCM 3000 X SCM 3001 X 1 2 119 118 SCM 3001 X SCM 3001 X ...

Страница 38: ...h to the corresponding mounting instructions Abutment s on the outside of the pole s Or 6 06m veranda with only 2 poles Place pole s 500mm to the inside of the gutter 122 121 a b c 2500mm 348mm 2477mm 3000mm 418mm 2972mm 3500mm 487mm 3467mm 4000mm 557mm 3962mm a b c 8 ...

Страница 39: ...72 73 PVP 1991 1 B4 45mm PVP 1991 1 127 128 PVP 198 9 1 PVP 1989 1 125 CUT 2000 1 CUT 200 0 1 126 B4 ...

Страница 40: ...74 75 132 15mm SCM 3000 X SCM 3000 X 131 129 130 ...

Страница 41: ...76 77 135 15mm SCM 3000 X SCM 3000 X A3 136 15mm SCM 3000 X SCM 3000 X 134 133 8 90 90 8 90 90 ...

Страница 42: ...78 79 139 SCM 3000 X 280mm 250mm 250mm 250mm SCM 3000 X 140 CUT 2000 1 60mm 55mm 137 ALP 1735 36 X A3 ALP 1735 36 X 138 ALP 1734 X 1x ALP 1735 36 X 1x ALP 1735 36 X ...

Страница 43: ...80 81 ALP 1737 X ALP 1737 X 144 SCM 3001 X ALP 1740 X 1x SCM 3001 X 4x ALP 1739 X 1x SCM 3001 X 5x ALP 1740 X 143 141 PVP 1988 1 PVP 1988 1 142 ...

Страница 44: ...82 83 CLICK 147 148 CLICK 145 ALP 1737 X A L P 1 7 3 7 X 146 ...

Страница 45: ...84 85 151 SCM 3001 X SCM 3000 X 2x 2x SCM 3000 X SCM 3000 X SCM 3001 X 1mm 149 150 1000mm 1000mm 1000mm 1000mm 1000mm 1000mm ...

Страница 46: ...86 87 154 SCM 3000 X SCM 3000 X 155 153 152 ...

Страница 47: ...88 89 ALP 1744 X ALP 1744 X 158 159 935mm UV 156 157 8 10mm ...

Страница 48: ...90 91 162 Repeat steps 156 162 for rest of roof plates S C M 3 0 0 0 X SCM 3000 X 2x SCM 3001 X 4x 161 160 S C M 3 0 0 1 X ...

Страница 49: ...92 93 166 165 163 164 ...

Страница 50: ...94 95 Ø 10mm 170 10mm AL P 174 1 X SCM 3000 X ALP 1741 X SCM 3000 X 2x 169 168 ALP 550 X ALP 550 X 167 ...

Страница 51: ... on the Gumax construction will expire unless otherwise advised by your Gumax dealer Think of other parts like non original manufactured roof plates or support structures Before installing a part make sure it is not defective If you find a defect take photos clearly showing the defect and contact your Gumax dealer Altering parts of your Gumax veranda can result in voiding your warranty in all case...

Страница 52: ... die gegen Kondensat beständig sind Mesurez avec précision l espace nécessaire pour la véranda Veillez à ce qu il n y ait pas d obstacles AVERTISSEMENT 0 3 FR Pour éviter les dommages aux panneaux en verre on recommande de les stocker de les transporter et de les manipuler uniquement de manière verticale et non de les placer sur un support dur et irrégulier Transportez et conservez les éléments de...

Страница 53: ...omen wordt geadviseerd enkel meubels en terrasbekleding onder uw overkapping te plaatsen die tegen condensatiewater bestand zijn Dokładnie zmierz przestrzeń koniec zną do montażu zwisu Dopilnuj żeby była wolna od przeszkód OSTRZEŻENIE 0 3 PL Aby zapobiec uszkodzeniu tafli szkła zalecamy przechowywanie transport i przenoszenie ich wyłącznie w pozycji pionowej a także nieumieszczanie ich na twardym ...

Страница 54: ...Gumax B V Rooijakkersstraat 8 5652 BB Eindhoven Netherlands 14 1231 CPR 1090 1 2400 A 325 ETA 305 2011 Aluminum Veranda Carport Veranda NEN EN 1090 1 2009 A1 2011 1231 ...

Отзывы: