background image

22

© 

Guldmann 1

1/2021 # 5617

31_101

© 

Guldmann 1

1/2021 # 5617

31_101

5 . De nouveaux problèmes sont-ils survenus au point 4?

•  Si de nouveaux problèmes sont apparus, recommencer 

  au point 3

•  Si aucun nouveau problème n’est apparu, terminer 

 l’inspection

6 .00  Déclaration de Conformité EU

Ce produit est un dispositif médical de classe I, conformément au 

Règlement (UE) 2017/745 du Parlement Européen et du Conseil 

du 5 avril 2017.

7 .00   Déclaration de politique environnementale  

- V . Guldmann A/S

Guldmann travaille en permanence à réduire au minimum l’impact 

de l’entreprise sur l’environnement au niveau local comme au 

niveau mondial.

Guldmann poursuit les objectifs suivants :

•   Respecter la législation actuelle sur l’environnement (directives 

DEEE et REACH p. ex.).

•   Veiller à utiliser, autant que possible, des matériaux et compo

-

sants qui satisfont à la directive RoHS.

•   Veiller à ce que nos produits n’aient pas d’impacts négatifs inu

-

tiles sur l’environnement au moment de leur utilisation, de leur 

recyclage ou de leur élimination.

•   Veiller à ce que nos produits contribuent à un environnement 

de travail positif dans les lieux où ils sont utilisés.

Des inspections annuelles sont réalisées par le département de 

la nature et de l’environnement de la ville d’Århus avec comme 

référence la section 42 de la loi danoise sur la protection de 

l’environnement.

8 .00  Conditions de garantie et de maintenance

A .   

Garantie

Guldmann garantit que son équipement est exempt de défauts 

matériels dans des conditions normales d’utilisation et fonctionne 

dans le respect des spécifications énoncées dans la documenta

-

tion fournie avec l’équipement.

La présente garantie expresse s’applique pendant une période 

d’un an à compter de la date de l’achat initial et de l’installation 

(la « Période de garantie »). Si une réclamation valable est 

formulée pendant la Période de garantie pour cause de dysfonc

-

tionnement ou de défaut de l’équipement, Guldmann s’engage à 

réparer ou à remplacer l’équipement sans frais supplémentaires 

pour vous. Guldmann se réserve le droit, à sa seule discrétion, 

de juger si l’équipement doit être réparé ou remplacé.

La garantie ne couvre aucune pièce de l’équipement endom

-

magé ou ayant fait l’objet d’un usage abusif par l’utilisateur ou un 

tiers. La garantie ne couvre aucune pièce de l’équipement ayant 

fait l’objet d’une quelconque transformation ou modification par 

l’utilisateur ou un tiers. Guldmann ne peut garantir que le fonc-

tionnement du dispositif de levage répondra à vos exigences, et 

s’utilisera sans interruption ou défaut.

La présente garantie remplace toutes les autres garanties for

-

melles ou tacites, qu’elles soient orales, écrites ou implicites, et 

les mesures décrites ci-dessus constituent vos seules et uniques 

voies de recours. Seuls les agents autorisés de Guldmann sont 

autorisés à apporter des modifications à la présente garantie ou à 

toute autre garantie liant Guldmann. En conséquence, toute autre 

déclaration, de type publicité ou présentation, tant écrite qu’orale, 

ne constitue aucunement une garantie donnée par Guldmann.

La présente garantie sera considérée comme nulle et non avenue 

si l’équipement est utilisé et entretenu d’une manière incompa

-

tible avec son utilisation prévue ou les instructions fournies avec 

le produit. En outre, afin que la garantie demeure en vigueur 

pendant toute la Période de garantie, toutes les opérations de 

maintenance doivent être effectuées par un technicien désigné 

par Guldmann. Les pièces ou composants réparés ou remplacés 

par un technicien désigné par Guldmann sont couverts pendant 

le reste de la Période de garantie.

B .  

Maintenance ou réparation

Veuillez vous mettre en relation avec le service de réparation 

de Guldmann pour obtenir l’autorisation de retourner tout article 

défectueux pendant la Période de garantie.  Un numéro d’autori

-

sation de retour ainsi qu’une adresse vous seront alors envoyés 

pour le retour de l’article en vue de son remplacement ou de sa 

réparation. Ne retournez en aucun cas les articles sous garantie 

à Guldmann sans disposer au préalable d’un numéro d’autorisa

-

tion de retour. 

Pour les retours par voie postale, emballez soigneusement l’ar-

ticle dans un emballage solide afin d’éviter tout dommage.  N’ou

-

bliez pas de renseigner votre numéro d’autorisation de retour, une 

courte description du problème ainsi que l’adresse de retour et 

un numéro de téléphone. Guldmann décline toute responsabilité 

en cas de perte ou de dommage pendant le retour, c’est pourquoi 

nous vous recommandons d’assurer le contenu du colis.

Содержание Stepless 30000-050

Страница 1: ...DK Ramper 3 GB US Ramps 7 DE Rampen 11 SE Ramper 15 FR Rampes transportables 19 IT Rampe 23 NO Ramper 27 NL Oprijplaten 31 User manual vers 101 00 ...

Страница 2: ...NARROW WIDE DE ZUSAMMENKLAPPBARE RAMPEN SCHMAL BREIT SE HOPFÄLLBARA RAMPER SMALA BREDA FR RAMPES PLIANTES ÉTROITES LARGES IT RAMPE PIEGHEVOLE STRETTE LARGE NO SAMMENLEGGBARE RAMPER SMAL BRED NL OPVOUWBARE OPRIJPLATEN SMAL BREED DK SAMMENKLAPPELIGE PRO RAMPER BRED 30046 GB FOLDING PRO RAMPS WIDE DE ZUSAMMENKLAPPBARE PRO RAMPEN BREIT SE HOPFÄLLBARA PRO RAMPER BREDA FR RAMPES PLIANTES PRO LARGES IT R...

Страница 3: ...eleskop ramper 30080 xxx EasyFold Pro ramper 30085 xxx EasyFold Pro3 ramper 1 00 Formål og anvendelse 1 01 Producent V Guldmann A S Graham Bells Vej 21 23A DK 8200 Aarhus N Tel 45 8741 3100 www stepless com 1 02 Erklærede formål Stepless ramper er beregnet til at hjælpe kørestolsbrugere med at overvinde højdeforskelle i de fysiske omgivelser 1 03 Anvendelsesområde Stepless ramperne er velegnede hv...

Страница 4: ...igger stabilt og sikkert For at forhindre kuffertramperne i at glide på underlag med ringe friktion skal sikkerhedstappen altid monteres inden ramperne tages i anvendelse Vigtigt Undgå opstart af elkørestol holdende på rampen da rampede lene utilsigtet kan forskydes ved dette Hvis det sker at kørestolen går i stå midt på rampen bak ned og start forfra 1 08 Vigtigt advarsler Læs hele brugsanvisning...

Страница 5: ...aftørres med opvredet klud ved behov I tilfælde af glatte ramper is kan der anvendes salt på rampen der må IKKE anvendes grus Teleskopsystemet må ikke adskilles af bruger Hvis teleskopsystemet adskilles skal adskillelse og montage fore tages af kvalificeret personale Tilspændingsmomenter Hængsel 10 Nm Andet 5 Nm Sikring Alle skruer og møtrikker skal sikres med Locktite nr 270 3 05 Bortskaffelse Lo...

Страница 6: ...es Garantien dækker ingen dele af udstyret der har været udsat for skadevoldelse eller misbrug af brugeren eller andre Garantien dækker ingen dele af udstyret der er blevet modificeret eller ændret på nogen måde af brugeren eller andre Guldmann garan terer ikke at løfteanordningens funktioner opfylder dine krav eller fungerer uafbrudt eller fejlfrit Denne garanti er gældende med mindre andet er af...

Страница 7: ... available in plain folding and folding pro models EasyFold ramps A wide ramp available in lengthwise two fold three fold and telescopic models 1 05 Placing plain folding and telescopic ramps When placing narrow ramps the ramp sections are positioned in parallel with a distance equal to the distance between the wheel chair s wheels The ramp is positioned so that all of the ramp s bent resting surf...

Страница 8: ... in a stable and safe way To prevent the suitcase ramps from sliding on underlays with low friction the safety pin should always be mounted before using the ramps Important Do not start up electric wheelchairs which have stopped on the ramp as the various parts of the ramp may extend unintentionally by so doing In the event of a wheelchair stopping in the middle of the ramp reverse down and start ...

Страница 9: ...e ramps are slippery covered with ice use salt on the ramp NEVER gravel The telescope system must not be taken apart by the user If the telescope system of the telescopic ramp is taken apart it should be taken apart and put together again by qualified person nel Tightening moments Hinge 10 Nm Other 5 Nm Safety All screws and nuts should be fastened with Locktite no 270 3 05 Disposal Local and nati...

Страница 10: ...er of Guldmann may make modifications to this warranty or additional warranties binding on Guldmann Accordingly ad ditional statements such as advertising or presentations whether oral or written do not constitute warranties by Guldmann This warranty shall be null and void if the equipment is operated and maintained in any manner inconsistent with its intended use or the instructions provided with...

Страница 11: ...n fest teleskopierbar klappbar und faltbare teleskopierbare Modelle Breite Rampen fest faltbar und faltbare Pro Modelle Easy Fold Rampen Eine breite Rampe erhältlich in längs zweifach oder dreifach faltbar oder teleskopierbar 1 05 Platzierung von einfachen klappbaren und teleskopierbaren Rampen Bei der Anbringung von schmalen Rampen werden die Rampen abschnitte parallel positioniert mit einem Abst...

Страница 12: ...geringer Reibung zu verhindern muß der Sicherheitszapfen immer montiert werden bevor Sie die Rampe in Gebrauch nehmen Wichtig Das Bewegen eines elektrischen Rollstuhls während er sich auf der Rampe befindet sollte vermieden werden Die Rampe könnte sich unbeabsichtigt verschieben Falls der Rollstuhl auf der Rampe nicht die gewünschte Position hat sollte der Rollstuhl zurückgefahren und neu gestarte...

Страница 13: ...itspuren mit einem feuchten Tuch nach Bedarf abgewischt werden Wenn die Rampen glatt sind vereist kann Salz benutzt werden nie Kies Das Teleskopsystem darf nicht vom Benutzer zerlegt werden Falls das Teleskopsystem zerlegt wird ist die Zerlegung und Montage vom qualifizierten Personal auszuführen Vorschubmomente Scharniere 10 Nm Anders 5 Nm Sicherung Alle Schrauben und Muttern mit Locktite nr 270 ...

Страница 14: ... nach alleinigem Ermessen zu entscheiden ob das Produkt ausgetauscht oder repariert werden soll Ausgeschlossen von der Gewährleistung sind alle Komponenten des Produktes die vom Benutzer oder Dritten beschädigt oder missbräuchlich verwendet wurden Die Gewährleistung deckt keine Komponenten des Produktes ab die vom Benutzer oder Dritten modifiziert oder geändert wurden Guldmann übernimmt keine Gewä...

Страница 15: ...opiska modeller Breda ramper finns som fasta hopfällbara och hopfällbara Pro modeller Easyfoldramps En bred ramp som finns som två eller tre delat på längden eller som vikbar längdjusterbar 1 05 Placera fasta hopfällabara och telskopiska modeller Vi placering av smala ramper behöver ramperna placeras på samma avstånd som rullstolens hjul Rampen behöver placeras så att hela den böjda ytan vilar mot...

Страница 16: ...t och säkert För att förhindra att ramperna glider på underlag med liten friktion skall säkerhetstappen alltid monteras innan rampen tas i bruk Viktigt Undvik start av elrullstol stående på rampen Då kan rampdelarna oavsiktligt förskjutas Om det händer att rullstolen blir stående mitt på rampen backa ner och starta om 1 08 Viktigt Läs hela bruksanvisningen innan rampen tas i bruk Rampens maxlast f...

Страница 17: ...an kan INTE använda grus Teleskopsystemet får inte avskiljas av brukare Om teleskopsystemet på längdjusterbara ramp avskiljes skall delning och montage göras av kvalificerad personal Spänningsmoment Gångjärn 10 Nm Annat 5 Nm Säkring Alla skruvar och muttrar skall säkras med Locktite nr 270 3 05 Återvinning Lokala och nationella miljö regulationer angående återvinning måste tas i beaktning 4 00 Tra...

Страница 18: ...n part Garantin omfattar inte delar av utrustningen som har förändrats eller manipulerats av användaren eller annan part Guldmann garanterar inte att funktio nerna hos lyftanordningen uppfyller dina krav eller att den fungerar utan driftstopp eller funktionsfel Denna garanti ersätter alla andra uttryckliga eller underförstådda garantier oavsett om de är muntliga skriftliga eller underförstådda och...

Страница 19: ...ique pliante et télescopiques et pliantes Rampe large disponible en modèle simple pliant et pliant pro La rampe EasyFold Une rampe large disponible en longueur double triple ou en modèle téléscopique 1 05 Positionnement des plans des rampes pliantes et télescopiques lorsque vous positionnez des rampes étroites elles doivent être parallèles et de la largeur des roues du fauteuil La partie recourbée...

Страница 20: ... rampe portefeuille sur un sol lisse il est conseillé d utiliser la goupille de sécurité pour éviter tout glisse ment intempestif de la rampe voir schéma Important Ne pas redémarrer un fauteuil électrique qui s est arrêté sur une rampe télescopique dans la mesure où cette opération pourrait faire coulisser involontairement les éléments des rampes Dans le cas où un fauteuil électrique s arrêterait ...

Страница 21: ...utiliser du sel pour la dégeler jamais de sable ou du gravier Les rails coulissants des rampes télescopiques ne doivent pas être démontés par l utilisateur Si le système télescopique de la rampe télescopique est démonté cette opération de démontage et remontage devra être effectuée par du personnel qualifié Couples de serrages Charnière 10 Nm autres 5 Nm Sécurité Toutes les vis et tous les écrous ...

Страница 22: ... ayant fait l objet d un usage abusif par l utilisateur ou un tiers La garantie ne couvre aucune pièce de l équipement ayant fait l objet d une quelconque transformation ou modification par l utilisateur ou un tiers Guldmann ne peut garantir que le fonc tionnement du dispositif de levage répondra à vos exigences et s utilisera sans interruption ou défaut La présente garantie remplace toutes les au...

Страница 23: ...rampa larga disponibile con doppia pie ga longitudinale modelli tripli e telescopici 1 05 Posizionamento rampe fisse pieghevoli e telescopiche Quando si posizionano le rampe strette queste devono essere posizionate in parallelo in modo tale che la stessa distanza tra esse sia uguale alla distanza delle ruote della carrozzina La rampa deve essere posizionata in modo tale che la superficie di contat...

Страница 24: ...uivalente Controllare sempre che la rampa sia stabile e in condizioni di sicurezza Per impedire che la rampa a valigetta possa scivolare nel caso che la base d appoggio non offra una stabilita sufficiente montare sempre il perno di sicurezza prima dell utilizzazione della rampa Importante Non avviare le carrozzine a trazione elettrica mentre si trovano sulla rampa poiché ciò può far sì che le part...

Страница 25: ...bile spargere del sale sulla rampa ma NON usare in alcun caso sabbia o pietrisco Il sistema telescopico non deve essere smontato dall utente In caso di intervento sul sistema telescopico lo smontaggio ed il montaggio vanno effettuati da personale qualificato Coppie di serraggio cerniera 10 Nm altro 5 Nm Sicurezza tutte le viti ed i dadi vanno assicurati impiegando Locktite n 270 3 05 Disposizioni ...

Страница 26: ...ll apparecchiatura sottoposti a danni o uso improprio da parte dell utente o di terzi La garanzia non copre quei componenti dell apparecchiatura alterati o modifi cati in qualsivoglia modo da parte dell utente o di terzi Guldmann non garantisce che le funzioni del dispositivo di sollevamento soddisfino i requisiti dell utente né che non subiscano interruzioni o siano prive di errori La garanzia qu...

Страница 27: ...ig i vanlig sammenleggbar og sammenleggbar pro modeller Easyfold ramper En bred rampe tilgjengelig i dobbel og tredob bel lengdeforskyvning og teleskopisk modeller 1 05 Plassering av vanlige sammenleggbare og teleskop ramper Ved utlegging av smale ramper plasseres rampedelene paral lelt med en avstand som tilsvarer hjulavstanden på rullestolen Rampen plasseres slik at hele rampens ombøyde anleggsf...

Страница 28: ...med dårlig friksjon skal sikkerhetstappen alltid monteres før rampene tas i bruk Viktig Start ikke en elektrisk rullestol mens du holder i rampen Det kan føre til at rampedelene utilsiktet forskyver seg Hvis rullestolen skulle stanse midt på rampen må du rygge ned og starte på nytt 1 08 Viktig advarsler Les hele bruksanvisningen før rampen tas i bruk Rampens merkelast skal ikke overskrides Rampen ...

Страница 29: ...es Teleskopsystemet må ikke demonteres av bruker Eventuell demontering av teleskopsystemet samt montering skal foretas av kvalifisert personell Tilpenningsmomenter Hengsle 10 Nm Annet 5 Nm Sikring Alle skruer og muttere skal sikres med Locktite nr 270 3 05 Avhending Lokale og nasjonale forskrifter om miljømessig korrekt gjenvinning må overholdes 4 00 Transport 4 01 Låsing av teleskop ramper ved tr...

Страница 30: ...ller andre Garantien dekker ikke noen deler av utstyret som har blitt modifisert eller endret på noen måte av brukeren eller andre Guldmann garanterer ikke at løfteanordningsfunksjonene vil oppfylle kravene dine være uavbrutt eller feilfrie Garantien erstatter alle andre uttrykte og underforståtte garantier inkludert muntlige skriftlige eller underforståtte og de ovennevn te rettsmidlene er dine e...

Страница 31: ...schikbaar in de volgende modellen gewoon Opvouwbaar en opvouwbaar pro EasyFold oprijplaten Een brede oprijplaat die beschikbaar is in de volgende modellen Dubbel of drie keer opvouwbaar in de lengte en uitschuifbaar 1 05 Het plaatsen van gewone opvouwbare en telescopische oprijplaten Wanneer u de oprijplaten plaatst zorg er dan voor dat ze net zo breed geplaatst worden als de breedte van de rolsto...

Страница 32: ...plaat op een stabiele en veilige manier is geplaatst Om te voorkomen dat de oprijplaten wegglijden op ondervloe ren met een lage wrijving moet de veiligheidspen altijd worden gemonteerd voordat de oprijplaten worden gebruikt Belangrijk Start geen elektrische rolstoelen die op de oprijplaat tot stilstand zijn gekomen aangezien de verschillende delen van de oprijplaat daardoor onbedoeld kunnen uitsc...

Страница 33: ... scharnieren van de traploze inklapbare oprijplaten moeten om de zes maanden of zo vaak als nodig met TRI FLOW of een vergelijkbaar smeermiddel worden gesmeerd De schuifrails van de traploze uitschuifbare oprijplaten moeten indien nodig met een droge doek worden afgedroogd Als de oprijplaten glad zijn bedekt met ijs gebruik dan zout op de oprijplaat NOOIT grind Het uitschuifbaar systeem mag niet d...

Страница 34: ... de oorspronkelijke aankoop en installatiedatum de garantieperiode Als tijdens de garantieperiode een geldige claim wordt ingediend in verband met een storing of defect in de apparatuur zal Guldmann de apparatuur repareren of vervangen zonder extra kosten voor u Guldmann zal naar eigen goeddunken de apparatuur repareren of vervangen De garantie is niet van toepassing op onderdelen van de apparatuu...

Страница 35: ...35 Guldmann 11 2021 561731_101 ...

Страница 36: ...stepless se Guldmann Sarl Tél 33 145 54 78 36 Fax 33 145 57 10 52 france guldmann com www stepless fr Guldmann Srl Nº Verde 800 781 604 Tel 39 0521 660132 Fax 39 0521 691399 Cell 39 340 9087107 italia guldmann com www stepless it Guldmann Norge Tel 47 906 00 130 norge guldmann com www guldmann no Guldmann Inc Tel 800 664 8834 Tel 813 880 0619 Fax 813 880 9558 info guldmann net www stepless net Gul...

Отзывы: