background image

      

 

 

 

 

 

 

                                       

G503212 REV.0                                                                                                                                                                                                             13

 

Preferred DNS server 

Valid IP 

Enter the IP address of your primary DNS server. If DHCP is 
enabled and the network's DHCP server is configured to 
provide a DNS server, this parameter is ignored and the 
value provided by the DHCP server will be used instead. 

Servidor DNS alternativo 
 
 
 
 

Alternate DNS server 

IP válida 
 
 
 
 

Valid IP 

Introduzca la dirección IP de su servidor DNS secundario. 
Si la opción DHCP está habilitada y el servidor DHCP de la 
red está configurado para proporcionar un servidor DNS, 
este parámetro será ignorado y el valor proporcionado por 
el servidor DHCP se usará en su lugar. 

Enter the IP address of your primary DNS server. If DHCP is 
enabled and the network's DHCP server is configured to 
provide a DNS server, this parameter is ignored and the 
value provided by the DHCP server will be used instead. 

Servidor NTP estático 
 
 

NTP Server Static 

Nombre o IP válida 
 
 

Name or Valid IP 

Introduzca  el  nombre  del  servidor  NTP.  Si  el  campo  está 
vacío y la opción DHCP está habilitada, se utilizará el 
servidor NTP propuesto por el servidor DHCP de la red. 

Enter the NTP server name. If the field is empty and DHCP 
is enabled, use the NTP server proposed by the network 
DHCP server. 

 
 

PARÁMETRO 

PARAMETER

 

VALORES / 

VALUES

 DESCRIPCIÓN 

DESCRIPTION

 

ESTADO / 

STATE

 

Estado del vídeo 
 

Video Status 

Deshabilitado (por defecto) / 
habilitado. 

Disabled (by default) / 
Enabled 

Seleccione “Habilitado” para el envío del streaming de vídeo. 

 

Select "Enabled" to send the streaming video. 

Resolución de imagen 

 
Image resolution 

CIF (por defecto) /VGA / 
QVGA 

CIF ( by  default ) /VGA / 
QVGA 

Seleccione la resolución de la imagen de vídeo a transmitir. 

 
Select the resolution of the video image to convey. 

Calidad de vídeo H.264 
 

 

H.264 Video Quality 

LAN (por defecto) / ADSL 
 

 

LAN (by default) / ADSL 

Seleccione ADSL si la comunicación se realiza a través de 
internet. La imagen enviada tendrá un peso y factor de 

calidad menores. 

Select ADSL if communication is done through internet. The 
picture sent will have weigth and lower quality factor. 

Modo de funcionamiento 
 
 

Working Mode 

P2P-SIP (por defecto) / IPBX 
 
 

P2P-SIP (by default) / IPBX 

Seleccione el modo de funcionamiento: “P2P-SIP” para la 
comunicación punto a punto o “IPBX” si el equipo se va a 
registrar en una centralita “IP”. 

Select the operating mode: "P2P-SIP" for point-to-point or "IP 

PBX" if the team is to be registered in a PBX "IP". 

MTU 

 

Rango entre 0 y 1500.  

0(por defecto) = detección 
dinámica. 

Range between 0 and 1500. 
0 (default) = dynamic 
detection. 

MTU de la red a nivel IP. Deje el campo en “0” para una 

detección dinámica de la MTU. 
 

MTU at IP network. Leave field "0" for a dynamic detection of 
MTU. 

Nombre identificador 

 

Name identifier 

Cadena alfanumérica. 
 

Alphanumeric string. 

Introduzca el nombre por el que se reconocerá al equipo en 
un dispositivo receptor ante una llamada entrante. 

Enter the name by which the equipment will be recognized by 
a receiving device to an incoming call. 

Duración del tono 
 
 
 

Tone duration 

IP válida 
 
 
 

Valid IP 

Introduzca el tiempo, en segundos, durante el que se 
intentará establecer una llamada con la dirección de destino. 
Si se introduce un 0 se esperará indefinidamente hasta que 
el destino rechace la llamada. 

Enter the time, in seconds, during which attempts to establish 

a call with the destination address. If you enter a 0 to wait 
indefinitely until the destination rejects the call. 

Dirección del Proxy 

 
Proxy address 

Hostname o IP válida 
 

Hostname or valid IP 

Dirección IP o nombre de dominio IP donde se encuentra el 
servidor Proxy. 

IP address or IP domain name where the Proxy server is 
located. 

Usuario SIP 
 

Cadena alfanumérica 
 

Nombre del usuario SIP (Su dirección SIP es <Usuario 
SIP>@<Dominio SIP>).  

Содержание PDV501SIP

Страница 1: ...PLACA CALLE SISTEMA IP REF PDV501SIP STREET PANEL IP SYSTEM REF PDV501SIP GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE ...

Страница 2: ... CONEXIÓN 7 TERMINAL CONNECTION 5 CONEXIÓN DEL MÓDULO Y ACCESO AL SERVIDOR WEB 8 MODULE CONNECTION AND WEB SERVER ACCESS 5 1 DUAL SERVER Asignación dirección IP a placa calle GUINAZ IP 10 DUAL SERVER Assigning IP address to GUINAZ IP Entry Panel 6 CONFIGURACIÓN A TRAVÉS DEL SERVIDOR WEB 12 CONFIGURATION THROUGH THE WEB SERVER 6 1 Descripción de los parámetros de configuración 12 Description of con...

Страница 3: ...ma que alerte de dicho estado Diagnóstico de pruebas El servidor web incluye una pestaña de diagnosis en la que se pueden identificar problemas relacionados con el altavoz el micrófono o la imagen Características del sensor de imagen Array 640x480 Lente 1 9 Sensibilidad 1800mV lux sec Apertura 66º Transmisión máxima VGA 30fps The GUINAZ Entrance panel allows the user to communicate audio and video...

Страница 4: ... Separe el marco interior de la placa calle Separate the inner frame of the street panel 4 Sujete el marco interior a la caja empotrable mediante dos tornillos Hold the inner frame to the flush mounted box with two screws 5 Extraiga las piezas de apoyo para mantener la placa de calle abierta Move de pieces of support to keep the street panel open 6 Apoye la placa de calle sobre el marco interior C...

Страница 5: ...nveniente instalarla en un lugar en que no afecten directamente agentes como la lluvia humedad etc Cuando la placa calle esté expuesta a la intemperie se recomienda instalarla sobre un marco visera En el caso de superficies no lisas donde la placa calle o el marco visera no queden perfectamente sellados mediante las juntas que incorporan se recomienda aplicar algún sellante en toda la parte superi...

Страница 6: ... entry system it is important to find a location where the source of light sun street lamps etc does not directly affect the camera to thus avoid the effect of the back light on the image If the image is not clear and sharp due to a lack of light for the camera then auxiliary lighting should be placed as is duly indicated in the figure This auxiliary lighting can be installed in such a way that it...

Страница 7: ...te un intervalo configurable se emitirá un mensaje de alarma bien por el altavoz del intercomunicador o mediante una llamada a un destino de alerta preconfigurado en el equipo 1 By pressing the button the call is established with the previously configured IP address The module emits a tone that indicate the user that the call is being made 2 If the destination is not available and the reservation ...

Страница 8: ...act Connecting external sensor to detect if the door is open They must select the type of sensor NO or NC from the webserver IN EXIT BUTTON Potential free contact For connection of external button that allows opening from the inside Characteristics of the output relays for resistive load Maximum current 2A Maximum power 60W 62 5A Maximum voltage 220VDC 250VAC NOTE For NO resistive loads connection...

Страница 9: ...ón que haya seleccionado STEP 3 Type in the browser of a PC connected to the network the IP address assigned to the GUINAZ IP Entry Panel by your DHCP server Enter the username and password data Use the browsers Google Chrome or Mozilla Firefox that is optimized for the webserver All GUINAZ IP Entry Panels receive the settings through DHCP and have a username and password to access the webserver b...

Страница 10: ...ned to the computer a simple way to make the configuration is connecting directly GUINAZ IP Entry Panel to the computer and install a program that works as a DHCP server This section explains how to do it with the program DUAL SERVER The download link for this program is http sourceforge net projects dhcp dns server As first step it has to be established the physical connection between the PC and ...

Страница 11: ...ning dual server program Start from the Run standalone file Nueva dirección IP asignada al PC New IP address assigned to the PC MAC de la placa de calle GUINAZ Ver en pegatina de la placa calle MAC GUINAZ IP Entry Panel See sticker at the entry panel Nueva dirección IP asignada a la placa de calle GUINAZ New IP address assigned to GUINAZ Entry Panel ...

Страница 12: ...ernativo establecido Alternate DNS server set RED NETWORK Configuración de red Network Configuration Estática DHCP por defecto Static DHCP by default Seleccione si desea asignar manualmente una IP estática al equipo o si por el contrario desea que la asignación se haga por DHCP Select whether manually assign a static IP to the computer or if instead you want the allocation to be made by DHCP Direc...

Страница 13: ...ality LAN por defecto ADSL LAN by default ADSL Seleccione ADSL si la comunicación se realiza a través de internet La imagen enviada tendrá un peso y factor de calidad menores Select ADSL if communication is done through internet The picture sent will have weigth and lower quality factor Modo de funcionamiento Working Mode P2P SIP por defecto IPBX P2P SIP by default IPBX Seleccione el modo de funci...

Страница 14: ...uerto RTCP de audio Enter the RTP port for audio Take this value 1 for RTCP audio port Puerto Vídeo RTP Video port RTP 9078 por defecto 9078 by default Introduzca el puerto RTP para vídeo Se tomará este valor 1 para el puerto RTCP de vídeo Enter the RTP port for video Take this value 1 for RTCP video port CONTACTOS CONTACTS Destino 1 Destination 1 192 168 1 11 por defecto 192 168 1 11 by default I...

Страница 15: ...te abierto o normalmente cerrado Select the type of door sensor used in your installation normally open or normally closed Emisión de alarma Alarm Issue Emisión por altavoz por defecto Llamada de alarma Emission by Loudspeaker by default Alarm call Seleccione el medio de emisión del mensaje de alarma ante detección de puerta abierta emisión por el altavoz de placa de calle o a través de una llamad...

Страница 16: ...panel the previously captured message through the Capture button Emitir mensaje pregrabado Issue prerecorded message Tras pulsar el botón se reproducirá a través del altavoz de placa de calle un fichero de audio almacenado en placa de calle After pressing the button it will play through the entrance panel speaker an audio file stored on the panel Emitir en este equipo el mensaje capturado Issue on...

Страница 17: ...omportamiento sera ligeramente distinto Tras presionar el botón Aplicar cambios un mensaje emergente invitará a guardar los cambios de forma permanente y reiniciar el módulo After making changes in a tab you must press Apply changes After pressing this button changes will be saved and a message appears on the screen indicating that changes will be lost after rebooting the module If you want to sav...

Страница 18: ...Dentro de la dirección del webserver accedemos a la pestaña SIP Within the web server address we access the SIP tab Selección del modo de funcionamiento de transmisión de datos Operation mode selection data transmission ...

Страница 19: ...to Siempre que se salga a la red pública debe configurarse la calidad de vídeo H 264 en ADSL y la resolución CIF con objeto de transmitir una imagen con el menor ancho de banda posible Modo de funcionamiento Seleccionar P2P SIP y automáticamente aparecerán los parámetros que permiten configuración en este modo Selección de la configuración NAT Esta opción puede usarse para comunicar dos dispositiv...

Страница 20: ...alizar una segunda llamada cuando la primera no sea atendida desde Destino 1 Si no se quiere utilizar esta funcionalidad dejar vacío SETTING CONTACTS TAB Destination 1 Enter the IP destination you wish to call Example 192 168 1 43 Destination 2 Invalid address Reservation Call Only fill in case you want to make a second call while the first is not met from Destination 1 If you do not want to use t...

Страница 21: ...ts We will use the softphone Linphone free software that can be downloaded from the following web www linphone org If you want to view the video H264 you will also need to install the H264 plugin that can be downloaded from the same page To configure select Linphone Preferences Linphone Preferencias Linphone Preferences Network Settings Los parámetros de esta pestaña deberán coincidir con los de l...

Страница 22: ...n must match the selected video resolution Vistrim unit Video input device must show Static image not to send video in the opposite direction and occupy bandwidth Linphone Multimedia Settings Manage SIP Accounts Para comunicación en modo P2P no es necesario establecer una cuenta Proxy Solamente es necesario rellenar los campos de Default Identity Manage SIP Accounts For P2P mode communication it i...

Страница 23: ...smitido será codificado en MPEG4 y ocupará mucho más ancho de banda Codecs For both audio as well as video codecs shall be active compatible with the GUINAZ IP Entry Panel audio PCMU and H264 with the option packetization mode 1 for video If the codec MP4V ES is also activated with higher priority than the H264 the video transmitted is encoded in MPEG4 and take up much more bandwidth Linphone Code...

Страница 24: ...y sip linphone org Dominio SIP sip linphone org Usuario de Autenticación mi_usuario Contraseña mi_contraseña 9 Pestaña Contactos Destino cuenta SIP de destino usr1 sip linphone org La llamada de reserva está desactivada en este modo de funcionamiento Se deberá dejar este campo vacío To register the GUINAZ IP Entry Panel in a IPBX server you must select the configuration mode The IPBX server may be...

Страница 25: ...in IPBX mode Configuración de la cuenta de placa de calle para la transmisión de datos vía cuenta LINPHONE Settings of Entry panel for data transmission via linphone account Configuración de la cuenta donde se va a realizar la llamada al activar el pulsador en placa de calle Settings of the account where you will make the call when activating the push button panel ...

Страница 26: ...o sip sip linphone org Seleccionar Register at startup Aceptar Una vez pulsado el botón de aceptar aparecerá la ventana de autenticación donde se deberá introducir el usuario de autenticación usr1 y la contraseña pwd SIP client configuration Linphone is performed in the same manner as above except for the tab Manage SIP Accounts 9 Press Add to add an account 9 Enter the appropriate fields Accordin...

Страница 27: ... y el equipo está completamente inicializado con la configuración de fábrica DHCP It is possible to reset the computer to factory settings after a manual reset process described below 1 Press the reset button and turn on the power at the same time 2 Put down until LD3 flashes Then start flashing sequentially LD1 LD2 and LD4 After all leds go off and after a few seconds of initialization LD3 it lig...

Страница 28: ...A continuación hable a través del micrófono del equipo Visstrim Después pulse emitir el mensaje capturado y escuchará por el altavoz del equipo el mensaje previamente grabado 5 Compruebe que su aparato receptor de llamada tiene habilitado el códec G711 μ Law Through embedded web server you will be able to solve some problems that you could find on your GUINAZ IP Entry Panel 9 I can not view the vi...

Страница 29: ...res altos y el cancelador de eco no puede resolver esa realimentación 2 Si esto no es suficiente baje la sensibilidad o volumen del micrófono en el punto receptor de la llamada 9 The intercom volume is low 1 Adjust the microphone sensitivity or volume on the receiver call point 2 Go to the audio tab and turn up the speaker volume value 9 The audio volume on the destination of the call is heard low...

Страница 30: ...30 G503212 REV 0 ...

Страница 31: ...G503212 REV 0 31 ...

Страница 32: ...32 G503212 REV 0 Guinaz SL P Industrial EL ESCOPAR P2 31350 Peralta Navarra SPAIN T 34 948 713 182 F 34 948 750 659 comercial guinaz com www guinaz com G503212 ...

Отзывы: