Guide XBR-55A1E Скачать руководство пользователя страница 27

ATTENTION 

Pour prévenir les chocs électriques et l’exposition des 
broches, n’utilisez pas cette fiche CA avec une rallonge, une 
prise de courant ou une autre sortie de courant, sauf si les 
broches peuvent être insérées jusqu’au fond. 
• Faites uniquement fonctionner le téléviseur sur un 

courant de 110 V - 240 V CA (États-Unis/Canada 120 V CA) 

Remarque 

Ce téléviseur comporte un démodulateur QAM qui devrait 
vous permettre de recevoir une programmation numérique 
décodée de câblodistribution par le biais d’un service 
d’abonnement auprès d’un câblodistributeur. La 
disponibilité d’une programmation télévisée numérique 
par câblodistribution dans votre région dépend du type de 
programmation et de signal fournis par votre 
câblodistributeur. 

Consignes de sécurité 

Déclaration de conformité 

Appellation commerciale : SONY 
Modèle : XBR-65A1E/XBR-55A1E 
Partie responsable : Sony Electronics Inc. 
Adresse : 16535 Via Esprillo, 
San Diego, CA 92127 U.S.A. 
Numéro de téléphone : 858-942-2230 

Cet appareil est conforme à la section 15 des réglements 
de la FCC. L’utilisation de ce dispositif est autorisée
seulement aux conditions suivantes : 
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer des interférences 
gênantes; et (2) cet appareil doit pouvoir accepter les 
interférences reçues, y compris les interférences 
risquant de déclencher des opérations non désirées. 

Information relative aux réglements de la 
FCC 

Cet appareil a été soumis à l’essai et s’est avéré conforme 
aux limites pour un appareil numérique de classe B, 
conformément à la section 15 des réglements de la FCC. Ces 
normes sont conçues pour assurer une protection 
raisonnable contre les interférences nuisibles dans un 
environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et 
peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas 
installé ou utilisé selon les directives, peut causer des 
interférences nuisibles aux communications radio. 
Cependant, il n’existe aucune garantie que des 
interférences ne se produiront pas dans une installation 
particulière. Si ce matériel est source d’interférences 
nuisibles pour la réception radio ou télévisée, ce qui peut 
être déterminé en mettant l’appareil hors tension, puis sous 
tension, il est recommandé de tenter d’éliminer ces 
interférences en appliquant l’une ou plusieurs des mesures 
suivantes : 
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. 
• Éloigner l’appareil du récepteur. 
• Brancher l’appareil dans une prise d’un circuit différent de 

celui qui alimente le récepteur. 

• Consulter le détaillant ou un technicien radio ou télévision 

qualifié pour obtenir de l’aide. 

Conformément aux réglements de la FCC, vous êtes 
averti que tous les changements ou modifications non 
expressément approuvés dans ce manuel pourraient 
annuler tous vos droits relatifs à l’utilisation de ce 
produit. 

Sécurité et réglementation 

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie 
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. 
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; 
(2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique 
subi, même si le brouillage est susceptible d’en 
compromettre le fonctionnement. 

Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au 
service faisant l’objet d’une licence, il doit être utilisé à 
l’intérieur et devrait être placé loin des fenêtres afin de 
fournir un écran de blindage maximal. Si le matériel (ou son 
antenne d’émission) est installé à l’extérieur, il doit faire 
l’objet d’une licence. 

Les bandes 5 GHz sont uniquement limitées aux utilisations 
intérieures. 

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux 
rayonnements énoncées pour un environnement non 
contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la 
FCC lignes directrices d'exposition et d'exposition aux 
fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'IC. Cet 
équipement doit être installé et utilisé en gardant une 
distance de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps 
humain (à l'exception des extrémités : mains, poignets, 
pieds et chevilles). 

Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être 
placés à proximité d’autres antennes ou émetteurs ni 
fonctionner avec eux, sauf autorisation spéciale. 

Les radars de haute puissance sont désignés utilisateurs 
principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 
5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz, et ces radars pourraient 
causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs 
LAN-EL. 

AVERTISSEMENT 

Ne jamais poser le téléviseur à un endroit instable. Le 
téléviseur pourrait tomber, entraînant de graves blessures 
voir un décès. De nombreuses blessures, en particulier chez 
les enfants, peuvent être évitées en prenant de simples 
précautions, par exemple : 

 

Utiliser des meubles ou supports recommandés par le 
fabricant du téléviseur. 

 

N’utiliser que des meubles capables de soutenir en toute 
sécurité le téléviseur. 

 

S'assurer que le téléviseur ne surplombe pas le bord du 
meuble support. 

 

Ne pas placer le téléviseur sur un meuble haut (tel qu’un 
placard ou une bibliothèque) sans fixer le meuble et le 
téléviseur à un support adapté. 

 

Ne pas poser le téléviseur sur du tissu ou autre matière 
placée par exemple entre le téléviseur et le meuble 
support. 

 

Informer les enfants des dangers liés à l’escalade des 
meubles en vue d’atteindre le téléviseur ou les 
commandes du téléviseur. 

Si vous conservez et deplacez votre téléviseur actuel, les 
mêmes précautions doivent être prises. 

FR 

3

FR 

Содержание XBR-55A1E

Страница 1: ...ada http www sony ca support United States Canada 1 800 222 SONY 1 877 899 SONY Please Do Not Return the Product to the Store Service la client le Sony Canada http www sony ca support tats Unis http w...

Страница 2: ...ure press HELP on the remote control You can find how to and troubleshooting from the list or keyword search Select Help Guide on Help menu to view the manual If you connect your TV to the internet th...

Страница 3: ...rson s body excluding extremities hands wrists feet and ankles This device and its antenna s must not be co located or operating with any other antenna or transmitter except Grant condition High power...

Страница 4: ...ble to curious children Recommended Measures to Secure the TV Consider the following measures when securing your TV to a Stand not supplied 1 Secure the Stand for the TV Make sure the Stand can adequa...

Страница 5: ...he wall outlet before you begin cleaning your TV Wipe the screen gently with a soft cloth Stubborn stains may be removed with a cloth slightly moistened with a solution of mild soap and warm water If...

Страница 6: ...our TV Visit http www antennaweb org for more information on antenna selection and setup Discover the wealth of entertainment now available on super high resolution Blu ray Disc player and other Sony...

Страница 7: ...ion manuals for the connected equipment Avoid displaying static images with bright colors including white clocks or logos on any portion of the screen Set the picture settings based on the ambient con...

Страница 8: ...repeatedly to change the function then press or button to Adjust the volume Select the channel Select the input source of TV Remote Control sensor Light sensor Illumination LED The illumination LED li...

Страница 9: ...te Control Parts Description MIC INPUT Display and select the input source Microphone Use Voice Function e g Search various content by voice POWER Turn on or turn off the TV standby mode SYNC MENU Dis...

Страница 10: ...nput that was selected MUTING Mute the sound Press again to restore the sound CH Channel Select the channel AUDIO Change the language for the program currently being viewed Operate media contents on T...

Страница 11: ...en only over tightening the connection can damage the TV Home Audio System with Set Top Box Optical Cable Antenna Router Controller IR Blaster Audio Input US 14 mm Set Top Box Controller VCR Video gam...

Страница 12: ...5 mm 1 2 3 4 1 L 2 Video 3 Ground 4 R HDMI IN 1 2 3 4 If connecting a digital audio system that is compatible with Audio Return Channel ARC technology use HDMI IN 3 If not an additional connection wit...

Страница 13: ...stallation or installing any other than the specified product Your Statutory Rights if any are not affected For product protection and safety reasons Sony strongly recommends that installation of your...

Страница 14: ...Installing the TV to the Wall from Carton 1 Attach WM1 and WM2 supplied with the TV to the rear of the TV M4L12 WM1 M4L12 WM2 14US...

Страница 15: ...ket not supplied using the screws not supplied Wall Mount Bracket not supplied US Note If using an electric screwdriver set the torque at approximately 1 5 N m 15 kgf cm Installing the TV to the Wall...

Страница 16: ...2 Remove the center cover 3 Remove the screws 4 Detach the stand base 16US...

Страница 17: ...5 Close the center block by releasing the hinge lock US 6 Attach WM1 and WM2 supplied with the TV to the rear of the TV M4L12 WM1 M4L12 WM2 17US...

Страница 18: ...rom the TV To detach the Table Top Stand from the TV remove the screws Note Do not remove the Table Top Stand for any reason other than to install corresponding accessories on the TV Be sure the TV is...

Страница 19: ...s 13 32 inch 10 cm 10 cm 1 cm Wall US Leave at least this much space around the set Installed on the wall 4 inches 10 cm Leave at least this much space around the set 4 inches 10 cm 4 inches 11 7 8 in...

Страница 20: ...or the TV It takes time to initialize the system Wait for about one minute then operate it again How to reset the TV to factory settings WARNING The reset will clear all of your customized settings in...

Страница 21: ...forming it more than once a year because it may affect the usable life of the panel Images that include clocks logos and bright colors including white easily cause image retention Avoid displaying the...

Страница 22: ...M 48 kHz 16 bits Dolby Digital Dolby Digital Plus DTS DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL Digital optical jack Two channel linear PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS AUDIO OUT Stereo mini jack Headphone Audio...

Страница 23: ...d under license from Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio and the double D symbol are trademarks of Dolby Laboratories BRAVIA and S Force Motionflow BRAVIA Sync and are trademarks or registered marks...

Страница 24: ...24US...

Страница 25: ......

Страница 26: ...138 8 cm mesur e en diagonale Emplacement du Manuel de configuration Le Manuel de configuration est pos sur le rembourrage l int rieur du carton du t l viseur Aide Manuel d aide La fonction d Aide off...

Страница 27: ...vous tes averti que tous les changements ou modifications non express ment approuv s dans ce manuel pourraient annuler tous vos droits relatifs l utilisation de ce produit S curit et r glementation Le...

Страница 28: ...de temp rature peut provoquer de la condensation Ce ph nom ne peut affecter la qualit de l image et ou des couleurs affich es par le t l viseur Si cela se produit laissez la condensation s vaporer com...

Страница 29: ...de t l viseur 4 Fixer le t l viseur au mur avec des boulons un dispositif d ancrage au mur et une cha ne ou une corde Trous de montage au mur Boulons il M6 non fourni Corde ou cha ne non fournie Dispo...

Страница 30: ...ou sur les parties ext rieures voire p n trer dans le t l viseur et l endommager N utilisez jamais de solvants corrosifs tels qu un diluant de l alcool ou du benz ne pour nettoyer l appareil Attendez...

Страница 31: ...raccordez vos sources de technologie qui soit en mati re de t l viseurs DELO Maintenant que vous avez choisi la meilleure signal Reportez vous la page 13 pour des exemples veillez retirer tous les ac...

Страница 32: ...es avec des couleurs vives y compris le blanc des horloges ou des logos sur une partie quelconque de l cran Configurez les r glages d image en fonction des conditions ambiantes L image standard est re...

Страница 33: ...ppuyez sur de fa on r p titive pour changer la fonction puis appuyez sur la touche ou pour R gler le volume S lectionner le canal S lectionner la source d entr e du t l viseur Capteur de t l commande...

Страница 34: ...INPUT Permet d afficher et de s lectionner la source d entr e Micro Permet d utiliser la fonction vocale p ex recherche de divers contenus l aide de la voix POWER Permet d allumer ou teindre le t l v...

Страница 35: ...e de contenu pour rechercher un contenu S lection d l ment Entrer VOL Volume Permet de r gler le volume JUMP Permet d alterner entre deux canaux ou entr es Le t l viseur alterne entre le canal ou l en...

Страница 36: ...entre la t l commande et le capteur infrarouge Les lampes fluorescentes peuvent perturber le fonctionnement de votre t l commande le cas ch ant teignez les lampes fluorescentes dans la pi ce Si vous p...

Страница 37: ...le serrage excessif de la connexion peut endommager le t l viseur Syst me audio domicile avec D codeur Entr e audio C ble Antenne Routeur contr leur IR Blaster optique couteurs Syst me audio domicile...

Страница 38: ...Si vous raccordez un syst me audio num rique compatible avec la technologie Audio Return Channel ARC utilisez la prise HDMI IN 3 Sinon vous devez effectuer une connexion suppl mentaire l aide de la p...

Страница 39: ...res produits que ceux pr cis s Vos droits l gaux le cas ch ant ne sont pas affect s FR Pour des raisons de s curit et de protection du produit Sony recommande fortement que l installation de votre t l...

Страница 40: ...Fixer le t l viseur au mur partir de la bo te 1 Fixez WM1 et WM2 fournis avec le t l viseur l arri re du t l viseur M4L12 WM1 M4L12 WM2 16FR...

Страница 41: ...des vis non fournies Vis non fournie Support de fixation murale non fourni FR Remarque Si vous utilisez une visseuse lectrique r glez le couple environ 1 5 N m 15 kgf cm Fixer le t l viseur au mur pa...

Страница 42: ...2 Retirez le couvercle du centre 3 Retirez les vis 4 D tachez la base du support 18FR...

Страница 43: ...5 Fermez le bloc du centre en d gageant le verrou charni re FR 6 Fixez WM1 et WM2 fournis avec le t l viseur l arri re du t l viseur M4L12 WM1 M4L12 WM2 19FR...

Страница 44: ...viseur en retirant d abord les vis Remarque N enlevez pas le support de table pour aucune raison autre que l installation des accessoires correspondants sur le t l viseur Assurez vous que le t l vise...

Страница 45: ...11 7 8 pouces 10 cm 1 cm 4 pouces 4 pouces 13 32 pouce Mur FR Laissez au moins cet espace autour du t l viseur Installation au mur 10 cm 4 pouces Laissez au moins cet espace autour du t l viseur 10 c...

Страница 46: ...se jour du logiciel Sinon la mise jour du logiciel pourrait ne pas s effectuer compl tement ce qui risquerait de causer un probl me de fonctionnement du logiciel Les mises jour du logiciel peuvent pre...

Страница 47: ...up par la persistance d image Si la m me image est affich e plusieurs reprises ou pendant de longues dur es la persistance d image peut se produire Vous pouvez ex cuter manuellement la fonction Actual...

Страница 48: ...Digital Dolby Digital Plus DTS DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL Prise optique num rique Deux canaux lin aires PCM 48 kHz 16 bits Dolby Digital DTS AUDIO OUT mini prise st r o Sortie audio couteurs Infragrave...

Страница 49: ...ng LLC aux tats Unis et dans d autres pays ou r gions Fabriqu sous licence de Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories BRAVIA et S...

Страница 50: ...26FR...

Страница 51: ...MEMO...

Страница 52: ...modit Enregistrement en ligne Faire en sorte de compl ter l enregistrement de votre t l viseur Canada tats Unis http www sony ca registration http productregistration sony com Mise jour du logiciel Vo...

Отзывы: