background image

CS

CESKY

CS

59

Bezpečnostní upozornění pro stolní a 

pokosové pily

Noste vhodné osobní ochranné prostředky.

Ochrana sluchu pro snížení rizika ztráty sluchu.
Noste ochranné brýle!
Ochrana dýchacích cest ke snížení rizika vdechování 

zdraví škodlivého prachu.
Při řezání dřeva zařízení připojte ke sběrači prachu.
Při manipulaci s pilovými listy a drsnými materiály 

noste rukavice.
Kdykoliv je to možné, noste pilové listy v nějaké 

nádobě.
Noste pevnou a protiskluzovou obuv.

Bezpečnostní opatření

Nepoužívejte poškozené nebo deformované pilové 

listy. Používejte vždy jen řádné naostřené pilové listy.
Postupujte podle pokynů pro správnou výměnu a 

zarovnání pilového listu, včetně podrobností o tom, 

jak vrátit ochranné kryty v režimu stolní kotoučové 

pily a pokosové pily do jejich správné polohy.
Vyměňte opotřebovanou stolní vložku.
Používejte pouze výrobcem doporučené pilové listy.
Štípací klín nesmí být tlustší než šířka řezné spáry a 

tenčí než základní těleso pilového listu.
Pilové listy na opracování dřeva musí splňovat normu 

EN 847-1. Nepoužívejte pilové listy vyrobené z 

rychlořezné oceli

Bezpečná práce

V režimu stolní kotoučové pily používejte posunovací 

tyč nebo posunovací blok s rukojetí, abyste se při 

práci nedostali rukou příliš blízko k pilovému listu.
Pokud posunovací tyč nepoužíváte, zasuňte ji zpět 

do držáku.
Zařízení nenoste za ochranný kryt, ale za k tomu 

určené přípravky.
Během přepravy musí být horní část pilového listu 

zakryta, např. horním ochranným víkem nebo nasta-

vením pilového listu do nejnižší polohy.
Udržujte čistotu a pravidelně zametejte piliny a 

odřezky.
Obsluha musí být dostatečně vyškolena na použití, 

nastavení a ovládání stroje.
Při úkosování zajistěte, aby bylo rameno pevně 

připevněno.
V režimu stolní kotoučové pily zajistěte, aby bylo 

rameno v pracovní poloze pevně připevněno.
Před opuštěním pracoviště zařízení vypněte.
Ujistěte se, že je stůl stolní kotoučové pily bezpečně 

připevněn ve zvolené výšce.
Přípustný počet otáček vkládaného nástroje musí být 

minimálně stejně vysoký jako maximální počet otáček 

uvedený na elektrickém nářadí.
Dbejte na to, aby se používaly pouze takové distanční 

podložky a vřetenové kroužky, které jsou vhodné k 

účelům uváděným výrobcem.

Horní část pilového listu musí být v režimu pokosové 

pily zcela uzavřena.
Během chodu stroje s nechráněným pilovým listem 

neodstraňujte z prostoru řezání odřezky ani jiné 

součásti obrobku.
Nesahejte do nebezpečného prostoru běžícího stroje.
Ujistěte se, že je v režimu stolní kotoučové pily štípací 

klín správně nastaven.
Při řezání zářezů a drážek v režimu stolní kotoučové 

pily používejte potřebné ochranné kryty.
Stroj se nesmí používat pro zapichovací řezy.
Otáčky zvolte v závislosti na různých opracovávaných 

materiálech.
Ujistěte se, že se v režimu stolní kotoučové pily 

používá spodní ochranný kryt pily a je správně 

nastaven.
V režimu pokosové pily obrobek vždy pevně upněte 

na stůl pily.
Ujistěte se, že stroj před každým řezáním bezpečně 

stojí.
V případě potřeby stroj připevněte k pracovnímu 

stolu nebo obdobně.
U obrobků, které jsou širší nebo delší než horní strana 

stolu, zajistěte, aby měly dostatečnou podporu, např. 

prodlouženími stolu nebo kozami na řezání dříví.
Při provádění pokosu, úkosu nebo složených pokoso-

vých řezů nastavte posuvnou tyč pro zajištění správné 

vzdálenosti od čepele.
Pilu používejte jenom za předpokladu, že jsou funkční 

všechna ochranná zařízení a že se nacházejí v bezvad-

ném stavu a na určených pozicích.
Ujistěte se, že je pila v režimu stolní kotoučové pily 

nebo pokosové pily správně umístěna.

nebezpečí poranění!

Nikdy se nepřibližujte tělem nebo oblečením do 

blízkosti rotujících dílů přístroje.

Před každým provozem proveďte vizuální kontrolu. 
Především bezpečnostní zařízení, elektrické ovládací 

prvky, elektrická vedení a šroubení zkontrolujte z 

hlediska poškození a utažení. Poškozené díly před 

provozem případně vyměňte.
V  případě zablokování stroj okamžitě vypněte. 

Vytáhněte zástrčku a odstraňte zaseklý obrobek.

Připojení  Na Sít

Provoz je povolen jen s ochranným 

vypínačem proti chybovému proudu (RCD max. 

chybový proud 30mA).

Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí 

uvedeném na štítku. Lze připojit i do zásuvky bez 

ochranného kontaktu neboť spotřebič je třídy II. 

Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutý. 

Přístroj splňuje požadavky EN 61000-3-11 a podléhá 

Содержание TKGS 216

Страница 1: ...mode d emploi d origine Scie combin e table et onglet IT Traduzione del Manuale d Uso originale Sega da banco e troncatrice Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Tafel en afkortzaag P eklad or...

Страница 2: ...se en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neem...

Страница 3: ...__ 44 Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM VEILIGHEIDSADVIEZEN ONDERHOUD GARANTIE ________________________________________ 50 Cesky TECHNICK DAJE POU IT V SOULADU S UR...

Страница 4: ...1 LIEFERUMFANG DELIVERED ITEMS ARTICLES D LIVR S VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DOD VKY ROZSAH DOD VKY SZ LL T SI TERJEDELEM 4 55254 TKGS 216 3 2 5 6 7 8...

Страница 5: ...1 4 LIEFERUMFANG DELIVERED ITEMS ARTICLES D LIVR S VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DOD VKY ROZSAH DOD VKY SZ LL T SI TERJEDELEM 2 5 55256 TKGS 254 3 9 6 7 8...

Страница 6: ...prev dzky HU zembe helyez s 1 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 7 12 13 22 3 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ...

Страница 7: ...ncluded in standard equipment Ces pi ces ne font pas partie de la livraison on incluso nella dotazione standard Wordt niet meegeleverd V dod vce neobsa eno Ing r ej i leveransomf nget N o inclu do no...

Страница 8: ...1 8 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 1 2 TKGS 216 55254 5...

Страница 9: ...9 1 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 1 2 9 TKGS 254 55256...

Страница 10: ...1 10 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 1 2 5 5 TKGS 254 55256...

Страница 11: ...11 1 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 1 2 4 3 2 3 2 1 1 2 1 2...

Страница 12: ...1 12 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 1 2 4 3 6 7 1 2...

Страница 13: ...ss ge EN Starting up the machine Circular table saw FR mise en service Scie circulaire de table IT Messa in funzione Sega circolare da tavola NL Inbedrijfstelling tafelcirkelzaag CZ Uveden do provozu...

Страница 14: ...2 DE Inbetriebnahme Radial Kapps ge EN Starting up the machine Mitre box saw FR mise en service Scie oscillatoire IT Messa in funzione Sega radiale ad intestare NL Inbedrijfstelling Afkortzaag CZ Uve...

Страница 15: ...ge IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 2 1 2 DE S geblattwechsel EN Sawblade Change FR Changement de lame IT Blade cambiamento NL Wisselen van zaagblad CZ Blade zm na SK Blade zmena HU...

Страница 16: ...Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 1 4 2 DE S geblattwechsel EN Sawblade Change FR Changement de lame IT Blade cambiamento NL Wisselen van zaagblad CZ Blade zm na SK Blade...

Страница 17: ...17 5 3 5 mm 2 5 mm 2 DE S geblattwechsel EN Sawblade Change FR Changement de lame IT Blade cambiamento NL Wisselen van zaagblad CZ Blade zm na SK Blade zmena HU Blade v ltoz s...

Страница 18: ...FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 2 DE Staubabsaugung EN Dust extractor FR Fonction aspirateur IT Funzione aspiratore NL Stofafzuiging CZ Ods v n prachu SK Ods vanie p...

Страница 19: ...mblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 1 2 DE Gehrung einstellen EN Set mitre FR R gler l onglet IT Impostare la bisellatura NL Verstek instellen CZ Nastavte zkosen SK Nastavte kos...

Страница 20: ...aggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 2 DE Neigung einstellen EN Set incline FR R gler l inclinaison IT Impostare l inclinazione NL Hellingshoek instellen CZ Nastavte sklon SK Nastavte sklon HU...

Страница 21: ...IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 2 4 1 1 2 3 2 2 DE Werkst ck einspannen EN Clamp workpiece FR Immobiliser la pi ce IT Fissare il pezzo NL Werkstuk spannen CZ Upn te obrobek SK Upn...

Страница 22: ...1 22 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 2 DE Laser EN Laser FR Laser IT Laser NL Laser CZ Laser SK Laser HU L zer...

Страница 23: ...EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 1 2 S T A R T 3 S T O P 3 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zeme...

Страница 24: ...tage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 4 DE Wartung EN Maintenance FR Maintenance IT Manutenzione NL Onderhoud CZ dr ba SK drzba HU Karbantart s 89 30 90 00...

Страница 25: ...ntage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 4 DE Wartung EN Maintenance FR Maintenance IT Manutenzione NL Onderhoud CZ dr ba SK drzba HU Karbantart s 89 30 90 0...

Страница 26: ...Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s 45 45 00 44 30 1 4 DE Wartung EN Maintenance FR Maintenance IT Manutenzione NL Onderhoud CZ dr ba SK drzba HU Karb...

Страница 27: ...a nahmen erforderlich sind oder nicht Zu den Faktoren die den tats chlichen Belastungspegel der Besch ftigten beeinflussen geh ren die Charakteristika des Arbeitsraumes andere L rmquellen d h die Anza...

Страница 28: ...Wenn Sie Hilfe anfordern machen Sie folgende Angaben 1 Ort des Unfalls 2 Art des Unfalls 3 Zahl der Verletzten 4 Art der Verletzungen Symbole WARNUNG Achtung WARNUNG Zur Verringerung eines Ver letzun...

Страница 29: ...etragen werden Erforderlich ist auch eine Staub oder Atemmaske Beim Umgang mit scharfen Klingen und S gebl ttern m ssen immer eng anlie gende Handschuhe getragen werden Wenn Staubabsaug und auffangein...

Страница 30: ...en Sie festes und rutschsicheres Schuhwerk Sicherheitsvorkehrungen Keine S gebl tter benutzen die besch digt oder verformt sind Nur ordnungsgem gesch rfte S ge bl tter verwenden Beachten Sie die Anwei...

Страница 31: ...chine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschlie en Das Ger t erf llt die Anforde rungen der EN 61000 3 11 und unterliegt Sonderan schlussbedingungen Das hei t dass eine Verwen dung an beliebigen fre...

Страница 32: ...gesch tzt und somit eine reibungslose Bearbeitung gesichert Entsorgung Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Pik togrammen die auf dem Ger t bzw der Verpackung aufgebracht sind Schadhafte und...

Страница 33: ...ine whether or not any additional safety measures are necessary The characteristics of the work space other sources of noise i e the number of machines and other processes running in the vicinity and...

Страница 34: ...ive goggles Wear ear protectors Wear a suitable dust protection mask Wear gloves Always keep hands away from the path of the saw blade Keep dry at all times Never expose tool to rain Warning against d...

Страница 35: ...tools sharp and clean Carefully treated cutting tools with sharp edges get stuck less often and are easier to guide Follow the instructions for lubricating and chan ging tools Check the connection ca...

Страница 36: ...table is securely fastened at the selected height The rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool Make sure to use only spacer discs and spindle...

Страница 37: ...ed and treated appliance can serve as a satisfactory aid Insufficient mainte nance and care can lead to unforeseen accidents and injuries If necessary a list of spare parts can be found at www guede c...

Страница 38: ...celle ci ne peut pas tre utilis e de mani re fiable pour s assurer que d autres mesures de s curit sont ou pas n cessaires Les caract ristiques du lieu de travail les autres sources de bruit le nombr...

Страница 39: ...retirez la fiche de la prise Portez des lunettes de protection Portez une protection auditive Porter un masque de protection approp ri contre les poussi res Portez des gants de protection Ne jamais m...

Страница 40: ...s le c ble en d saccord avec sa destination pour porter l outil lectrique pour l accrocher ou pour retirer la fiche de la prise Prot gez le c ble des temp ratures excessives de l huile des bords tranc...

Страница 41: ...en acier coupe rapide S curit des travaux En mode scie circulaire sur table utilisez un poussoir ou une poign e de pouss e afin d viter de vous approcher trop pr s de la lame lorsque vous travaillez l...

Страница 42: ...qu es ci dessus Laser Ne pas regarder dans le rayon laser et ne pas le diriger sur d autres personnes Ne pas regarder dans le rayon laser avec des appareils optiques jumelles t lescope Les r parations...

Страница 43: ...ransport En g n ral les mat riaux d emballage sont choisis en fonction des aspects cologiquement acceptables et des aspects de trai tement des d chets par cons quent ils sont recycla bles Le retour de...

Страница 44: ...modo affidabile per determinare se siano necessarie o meno ulteriori misure di sicurezza Tra i fattori che influenzano il livello effettivo di esposizione per gli utilizzatori ci sono le caratteristic...

Страница 45: ...one leggere il manuale operativo Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull apparecchio sconnettere sempre la spina dalla presa Utilizzare gli occhiali di protezione Utilizzare le protezioni dell udito P...

Страница 46: ...r portare l elettroutensile per sospenderlo o per tirare la spina dalla presa Proteggere il cavo contro le temperature alte olio spigoli vivi od organi mobili dell apparecchio I cavi danneggiati od ag...

Страница 47: ...pugnatura nella modalit sega circolare da banco per evitare che la mano si avvicini troppo alla sega durante il lavoro In caso di non utilizzo rimettere lo spingitoio nel suo supporto Non utilizzare i...

Страница 48: ...su altre persone Non osservare il raggio laser con strumenti ottici di aiuto binocolo cannocchiale Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da tecnici di assistenza autorizzati Avvertenza...

Страница 49: ...o scelti normalmente secondo i criteri ecologicamente accettabili ed i criteri di manipolazione dei rifiuti e sono quindi riciclabili La restituzione dell imballo al circolo dei materiali risparmia le...

Страница 50: ...missie en het belastingniveau is dit geen be trouwbare basis om te bepalen of al dan niet verdere veiligheidsmaatregelen noodzakelijk zijn Tot de factoren die van invloed zijn op de belastingen waaraa...

Страница 51: ...geef de volgende gegevens door 1 Plaats van het ongeval 2 Soort van het ongeval 3 Aantal gewonden mensen 4 Soort verwondingen Symbolen WAARSCHUWING Opgelet WAARSCHUWING Voor verlaging van een letselr...

Страница 52: ...iging kan de geva ren door stof verminderen Gebruik de kabel niet om het elektrische werktuig te dragen op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel ver van warmte olie s...

Страница 53: ...d Gebruik voor het bewerken van hout alleen zaagbla den volgens EN 847 1 Gebruik geen zaagbladen van sneldraaistaal Veilig werken Gebruik in de tafelcirkelzaagmodus een schuifstok of schuifplank met h...

Страница 54: ...r Niet in de laserstraal kijken en deze ook niet op ande re personen richten Niet met optische hulpmiddelen verrekijker te lescoop in de laser kijken Reparaties mogen all n worden uitgevoerd door geau...

Страница 55: ...fleveren Verwijdering van de transportverpakking De verpakking beschermt het apparaat tegen trans portschades De verpakkingsmaterialen zijn meestal volgens milieuvriendelijke en verwijderingtechnische...

Страница 56: ...ove P esto e existuje korelace mezi rovn emis a rovn zat en nelze ji spolehliv pou t k ur en toho zda jsou t eba dal bezpe nostn opat en nebo ne Mezi faktory kter ovliv uj skute nou rove zat en pracov...

Страница 57: ...ou vejte p i pr ci vhodnou ochranou masku Pou vejte ochrann rukavice Nikdy ned vejte ruce do prostoru pilo v ho listu Chra te p ed vlhkem Nevystavujte stroj de ti V straha p ed nebezpe n m elektrick m...

Страница 58: ...Pe liv o et en ezn n stroje s ostr mi b ity se m n asto vzp a snadn ji se vedou i te se pokyny k maz n a k v m n n stroje Pravideln kontrolujte p ipojovac kabel elektrick ho n ad a v p pad po kozen je...

Страница 59: ...ektrick m n ad Dbejte na to aby se pou valy pouze takov distan n podlo ky a v etenov krou ky kter jsou vhodn k el m uv d n m v robcem Horn st pilov ho listu mus b t v re imu pokosov pily zcela uzav en...

Страница 60: ...hod m a raz m V p pad pot eby najdete seznam n hradn ch d l na internetov str nce www guede com Z ruka Z ru n doba in 12 m s c p i pr myslov m pou it 24 m s c pro spot ebitele a za n dnem n kupu p str...

Страница 61: ...K 3 dB A Pou vajte ochranu sluchu Pri uveden ch seln ch hodnot ch ide o rove emisi a nie nutne o bezpe n pracovn rove Hoci existuje korel cia medzi rov ou emisi a rov ou za a enia nemo no ju spo ahliv...

Страница 62: ...izika zranenia si pre tajte prev dzkov n vod Pred vykon van m ak chko vek pr c na pr stroji v dy vytiahnite z str ku zo z suvky Noste ochrann okuliare Pou vajte ochranu sluchu Pri pr ci nosi vhodn och...

Страница 63: ...motan k ble zvy uj riziko razu elektrick m pr dom Zabr te abnorm lnemu dr aniu tela Zaistite si dobr stabilitu a udr ujte neust le rovnov hu Tak je mo n elektron radie v ne akan ch situ ci ch lep ie k...

Страница 64: ...e ramena V re ime stolovej kot ovej p ly dbajte na bezpe n upevnenie ramena v pracovnej polohe Pri opusten pracoviska vypnite pr stroj Dbajte na bezpe n upevnenie stola stolovej kot ovej p ly vo zvole...

Страница 65: ...otvory v dy v istom stave Teleso stroja nikdy neostrekujte vodou Plasty ne istite rozp adlom hor av mi alebo toxick mi kvapalinami Na istenie pou vajte len vlhk handri ku V etky pohybliv diely o etri...

Страница 66: ...s pom eme r chlo a nebyrokraticky Pom te n m pros m aby sme mohli pom c v m Aby bolo mo n v pr stroj v pr pade reklam cie identifikova potrebujeme s riov slo objedn vacie slo a rok v roby V etky tieto...

Страница 67: ...ez nem haszn lhat megb z hat an annak meg llap t s ra hogy sz ks gesek e tov bbi int zked sek vagy sem Azokhoz a t nyez kh z t bbek k z tt az zemi ter letek jellemz i m s zajforr sok azaz a g pek sz m...

Страница 68: ...n olvassa el a felhaszn l i tmutat t Mindennem tiszt t si karbantart si munka el tt mindig h zza ki a vill sdug t a fali dugaljb l Viseljen v d szem veget Hall sv d eszk z haszn lata aj nlott Hordjon...

Страница 69: ...h m rs klett l olajt l s les t rgy akt l s a g p forg r szeit l Megrong l dott vagy felcsavarodott k bel n veli az ram t s vesz ly t Biztos tsa be teste norm lis testtart s t s igyekez zen meg rizni...

Страница 70: ...hordozza Sz ll t s sor n a f r szlap fels r sz t le kell fedni pl a fels v d tet vel vagy a f r szlap legals poz ci ba t rt n be ll t s val A padl t anyagmaradv nyokt l pl forg cst l s f r szel si ma...

Страница 71: ...m s t pusra A l zert nem szabad visszaver fel letre ir ny tani Ne tegye ki mag t a l zersug rz snak A l zer er s sug rz st bocs that ki Karbantart s Mindennem tiszt t si karbantart si munka el tt min...

Страница 72: ...k zben fenyeget s r l sekt l A csomagol anyagok ltal ban k rny ezetv delmi s hullad kgazd lkod si szempontok alapj n ker lnek kiv laszt sra ez rt jrahasz nos that k A csomagol anyag jrahasznos t sa cs...

Страница 73: ...ult ci n lk l v gzett v ltoz sok eset n a jelen nyilatkozat rv nyess g t veszti Prevod izjava o ustreznosti EU S tem izjavljamo da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v izvedbah ki jih uvaja...

Страница 74: ...EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 0123 12 12 2017 2014 30 EU 2014 35 EU EN 61029 2 11 2012 A11 2013 EN 60825 1 2014 Angewandte harmonisierte Normen Harmonised standards used Normes...

Страница 75: ...EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 0123 12 12 2017 2014 30 EU 2014 35 EU EN 61029 2 11 2012 A11 2013 EN 60825 1 2014 Angewandte harmonisierte Normen Harmonised standards used Normes...

Страница 76: ...G DE GmbH Co KG Birkichstra e 6 74549 Wolpertshausen Germany Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 55254 55256 2019 01...

Отзывы: