background image

28

KS 401 E  |  KS 402 P

FR

et à des outils électriques à accu (sans câble de 

raccorde ment).
1) Sécurité à l’endroit de travail

a)  Maintenez l’endroit de travail propre et bien éc-

lairé. 

Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé 

augmente le risque d’accidents.

b) N’utilisez pas l’outil électroportatif dans un en-

vironnement présentant des risques d’explosion 

et où se trouvent des liquides, des gaz ou pous-

sières inflammables. 

Les outils électroportatifs 

génèrent des étincelles risquant d’enflammer les 

poussières ou les vapeurs.

c)  Tenez les enfants et autres personnes éloignés 

durant l’utilisation de l’outil élec troportatif. 

En 

cas d’inattention vous risquez de perdre le contrôle 

sur l’appareil.

2) Sécurité relative au système électrique

a)  La fiche de secteur de l’outil électroportatif doit 

être appropriée à la prise de courant. Ne pas 

modifier en aucun cas la fiche. Ne pas utiliser de 

fiches d’adaptateur avec des outils électroporta-

tifs avec mise à la terre. 

Les fiches non modifiées 

et les prises de courant appropriées réduisent le 

risque de choc électrique.

b) Eviter le contact physique avec des surfa ces 

mises à la terre tels que tuyaux, radia teurs, fours 

et réfrigérateurs. 

Il y a un risque élevé de choc 

électrique au cas où votre corps serait relié à la 

terre.

c)  Ne pas exposer l’outil électroportatif à la pluie 

ou à l’humidité. 

La pénétration d’eau dans un 

outil électroportatif augmente le risque d’un choc 

électrique.

d) Ne pas utiliser le câble à d’autres fins que celles 

prévues, ne pas utiliser le câble pour porter l’outil 

électroportatif ou pour l’accrocher ou encore 

pour le débrancher de la prise de courant. Main-

tenir le câble éloigné des sources de chaleur, 

des par ties grasses, des bords tranchants ou 

des parties de l’appareil en rotation. 

Un câble 

endommagé ou torsadé augmente le risque d’un 

choc électrique.

e)  Au cas où l’outil électroportatif serait uti lisé à 

l’extérieur, utiliser une rallonge appropriée pour 

les applications extérieu res. 

L’utilisation d’une ral-

longe électrique appro priée pour les applications 

extérieures réduit le risque d’un choc électrique.

f)  Si une utilisation de l’outil électroportatif dans un 

environnement humide ne peut pas être évitée, 

utiliser un disjoncteur diff érentiel. 

Un disjoncteur 

différentiel réduit le risque d’un choque électrique.

3) Sécurité des personnes

a)  Rester vigilant, surveiller ce que vous fai tes. Faire 

preuve de bon sens en utilisant l’outil électro-

portatif. Ne pas utiliser un outil électroportatif 

lorsqu’on est fatigué ou après avoir consom-

mé de l’alcool, des drogues ou avoir pris des 

médicaments. 

Un moment d’inattention lors de 

l’utilisation de l’outil électroportatif peut entraîner 

de graves blessu res sur les personnes.

b) Porter des équipements de protection. Porter 

toujours des lunettes de protection. 

Le fait de 

porter des équipements de protection personnels 

tels que masque anti-poussière, chaussures de 

sécurité antidérapantes, casque de protection ou 

protection acoustique suivant le travail à effectuer 

avec l’outil électroportatif, réduit le risque de 

blessures.

c)  Eviter toute mise en service accidentelle. 

S’assurer que l’outil électroportatif est effective-

ment éteint avant de le raccorder à l’alimentation 

en courant ou avant de raccorder l’accu, de 

soulever ou de porter l’outil électroportatif. 

Le 

fait de porter l’outil électroportatif avec le doigt 

sur l’interrupteur ou de le brancher sur la source 

de courant lorsque l’outil électroportatif est en 

fonctionnement, peut entraîner des accidents.

d) Enlever tout outil de réglage ou toute clé avant 

de mettre l’outil électroportatif en fonction-

nement. 

Une clé ou un outil se trou vant sur une 

partie en rotation peut causer des blessures.

e)  Eviter une position anormale du corps. Veiller à 

garder toujours une position sta ble et équilibrée. 

Ceci vous permet de mieux contrôler l’outil électro-

portatif dans des situa tions inattendues.

f)  Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter 

de vêtements amples ni de bijoux. Maintenir che-

veux, vêtements et gants éloignés des parties de 

l’appareil en rota tion. 

Des vêtements amples, des 

bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés 

par des piè ces en mouvement.

g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir 

les poussières doivent être utilisés, vérifier que 

ceux-ci soient effectivement rac cordés et qu’ils 

sont correctement utilisés. 

L’utilisation d’un 

dispositif d’aspiration des pous sières peut réduire 

les dangers dus aux poussières.

4) Utilisation et emploi soigneux d’outils élec-

troportatifs

a)  Ne pas surcharger l’appareil. Utiliser l’outil élec-

troportatif approprié au travail à effec tuer. 

Avec 

l’outil électroportatif approprié, vous travaillerez 

mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour 

laquelle il est prévu.

b) Ne pas utiliser un outil électroportatif dont 

l’interrupteur est défectueux. 

Un outil électro-

portatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonc-

tionnement est dangereux et doit être réparé.

c)  Retirer la fiche de la prise de courant et/ou 

enlever l’accu avant d’effectuer des régla ges 

sur l’appareil, de changer les accessoi res, ou de 

ranger l’appareil. 

Cette mesure de précaution 

empêche une mise en fonctionne ment de l’outil 

électroportatif par mégarde.

d) Garder les outils électroportatifs non utili sés 

hors de la portée des enfants. Ne pas permettre 

l’utilisation de l’appareil à des personnes qui ne 

se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n’ont 

pas lu ces instruc tions. 

Les outils électroportatifs 

sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des 

personnes non ini tiées.

FRANçAIS

Содержание KS 401 E

Страница 1: ...aanwijzing CZ Překlad originálního návodu k provozu SK Preklad originálneho návodu na prevádzku HU Az eredeti használati utasítás fordítása SI Prevod originalnih navodil za uporabo HR Prijevod originalnog naputka za uporabu BG Превод на оригиналната инструкция RO Traducerea modului original de utilizare BA Prijevod originalnih uptstava za upotrebu TR çevrilmesi Orijinal işletme talimatı PL Tłumacz...

Страница 2: ...puštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja Slovenija Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo Hrvatski Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu Български Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване România Va rugăm s...

Страница 3: ...čnotné pokyny Údrzba Záruka Servis Vyhlásenie o zhode EÚ Plán prehliadok a údržby Vyhľadávanie porúch_______________________________________ 50 Magyar Műszaki Adatok Rendeltetés szerinti használat Követelmények a gép kezelőjére Viselkedés kényszerhelyzetben Viselkedés kényszerhelyzetben Biztonsági utasítások Karbantartás Jótállás Szervíz Azonossági nyilatkozat EU Gépszemle és karbantartási tervv Ü...

Страница 4: ...állás KS 401 E KS 402 P Lieferumfang delivered items Articles délivrés Volume della fornitura Leveringsomvang Objem dodávky Rozsah dodávky Szállítási terjedelem Obseg dobave Opseg isporuke Обем на доставката Volumul livrării Opseg isporuke Teslimat kapsamı Zakres dostawy ...

Страница 5: ...Z Provoz TR operasyon SK Prevádzka PL operacja HU Üzemeltetés 11 DE sicheres Arbeiten mit der Motorsäge GB Safe work with chain saw FR Travail sûr avec la scie à moteur IT Lavoro sicuro con la sega motorizzata NL Veilig werken met de motorzaag CZ Bezpečná práce s motorovou pilou SK Bezpečná práca s motorovou pílou HU Biztonságos munka a motoros fűrésszel SI Varnost pri uporabi verižne žage Hr Sigu...

Страница 6: ...g Hr Upute za rezanje FR Consignes de sciage BG Инструкции за рязане IT Istruzioni per taglio Ro Instrucţiuni pentru tăiere NL Zaagaanwijzingen BA Uputstva za rezanjetesterom CZ Pokyny pro řezání TR Kesme talimatı SK Pokyny pre rezanie PL Instrukcje do cięcia HU Vágási utasítások ...

Страница 7: ...A C K DE Rückschlag SI Povratni sunek GB Back kick Hr Povratni udar FR Rebond BG Обратен удар IT Contracolpo Ro Recul NL Terugslag BA Povratni udar CZ Zpětný náraz PL Odrzut SK Spätný náraz Tr Geri tepme HU Visszacsapódás ...

Страница 8: ...m fällen SI Podiranje dreves GB Tree logging Hr Rušenje stabla FR Abattage d arbres BG Сечене на дървета IT Taglio dell albero Ro Tăierea copacilor NL Boom kappen BA Rušenje stabla CZ Kácení stromu TR ağaç düştü SK Kálanie stromu PL drzewo spadło HU Fa kivágás ...

Страница 9: ...je veja GB Branches removal Hr Podrezivanje grana FR Elagage BG Премахване на клони IT Diramazione Ro ramurilor NL Verwijderen van takken BA Podrezivanje grana CZ Vyvětvování TR limbing SK Odvetvovanie PL limbing HU Gallytalanítás ...

Страница 10: ...nje stabla FR Coupage de souches BG Подрязване на трупи IT Taglio del tronco Ro Ajustarea trunchiului NL Boomstam afkorten BA Podrezivanje stabla CZ Přiřezávání kmenu TR Ağaç Gövde kesme SK Prirezávanie kmeňa PL Cięcie pnia drzewa HU A fatörzs felvágása 1 2 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 ...

Страница 11: ...îne et de la chaîne BG Монтаж на верижната летва и веригата IT Montaggio della lista di sega e della catena Ro Montajul ghidajului şi a lanţului NL Inbouw kettingbalk en ketting BA Montaža vođice lanca i lanca CZ Montáž řetězové lišty a řetězu TR Montaj zincir ve zincir Kılıç SK Montáž reťazovej lišty a reťaze PL Montaż łańcucha i łańcuch Miecz HU A láncléc és a lánc felszerelése ...

Страница 12: ...t rendszeres időközökben ellenőrizze a lánc feszültségét SI Po peti uporabi verigo ponovno napnite oz nastavite Medem ko deluje redno preverjajte napetost verige HR Poslije pet ciklusa rezanja ponovno podesite napetost novog lanca Tijekom rada redovito provjeravajte napetost lanca BG Напъна на новата верига прибл след пет рязания регулирайте отново По време на работа в редовни интервали проверявай...

Страница 13: ...on Hr lanac napetosti FR tension de la chaîne BG обтягането на веригата IT tensione della catena Ro lanţului de tensiune NL Kettingspanning BA zategnutost lanca CZ napnutí řetězu TR zincirin gerginliğini SK napnutie reťaze PL napięcie łańcucha HU lánc feszültségét ...

Страница 14: ...Uvedba v pogon GB starting up the machine Hr Puštanje u rad FR mise en service BG Пускане в действие IT Messa in funzione Ro Punerea în funcţiune NL Inbedrijfstelling BA Puštanje u rad CZ Uvedení do provozu TR Devreye SK Uvedenie do prevádzky PL Uruchomienie HU Üzembe helyezés ...

Страница 15: ... 1 2 3 4 S T A R T 1 2 DE Betrieb SI Delovanje GB operation Hr Rad FR Fonctionnement BG Работа IT Esercizio Ro Funcţionare NL Gebruik BA Rad CZ Provoz TR operasyon SK Prevádzka PL operacja HU Üzemeltetés ...

Страница 16: ...12 S T O P DE Betrieb SI Delovanje GB operation Hr Rad FR Fonctionnement BG Работа IT Esercizio Ro Funcţionare NL Gebruik BA Rad CZ Provoz TR operasyon SK Prevádzka PL operacja HU Üzemeltetés ...

Страница 17: ...s után a lánc még kis ideig fut SI Ko napravo izklopite veriga še nekaj časa doteka HR Lanac se poslije napinjanja ipak kreće nakon zaustalvjanja pile BG Веригата след изключване още за кратко се движи RO Lanţul după întindere se mai opreşte BA Lanac se posle zatezanja ipak kreće i nakon zaustavljanja rada testere TR Zincir kısa bir süre sonra kapattıktan sonra çalışır PL Łańcuch piły kończy po wy...

Страница 18: ...liche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz der Bedienperson vor der Wirkung von Schwin gungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe DasGeräterfülltdieAnforderungenderEN61000 3 11undunterliegtSonderanschlussbedingungen Dasheißt dass eineVerwendunganbeliebigenfreiwählbarenAnschlusspunktennichtzulässigist DasGerätkannbe...

Страница 19: ...all Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwen digen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an Be wahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädigungen und stellen Sie diesen ruhig Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereit vorhanden sein Dem Verbandskasten entnommenes Ma...

Страница 20: ...Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medika menten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrow...

Страница 21: ... wo bei Daumen und Finger die Griffe der Kettensäge umschließen Bringen Sie Ihren Körper und die Arme in eine Stellung in der Sie den Rückschlag kräften standhalten können Wenn geeignete d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektr...

Страница 22: ...Gerätes Gewaltanwendung Beschädigungen durch Fremdeinwirkung oder durch Fremdkörper Nichtbeachtung der Gebrauchs und Aufbauanlei tung und normaler Verschleiß sind ebenfalls von der Gewährleistung ausgeschlossen Service Sie haben technische Fragen Eine Reklamation Benötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanlei tung Auf der Homepage der Firma Güde GmbH Co KG www guede com im Bereich Service helfen ...

Страница 23: ...hiene Schienenaunnahme Öleintrittsbohrung reinigen Reinigen insbesondere die Ölführungsnut Aufbewahrung Kettenöltank Sägekette Sägeschiene Gesamte Säge Entleeren Demontieren reinigen und leicht einölen Führungsnut der Sägeschiene reinigen Sicher in einem trockenem Raum lagern Nach längerer Lagerung die Elektrosäge in einer Fachwerkstatt über prüfen lassen restliches Öl kann harzig werden und das V...

Страница 24: ...ys in which a power tool can be used and may increase above the level given in this information sheet The vibration emission level may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure An accurate estimate of the vibratory load should also take into account the times when the tool is shut down or when it is running but not actually in use This may sig...

Страница 25: ...e Operating Instructions No special training is necessary The operator is responsible for accidents or risks to third parties Observe to keep out of dangerous zone Residual risks Danger of injury Contact with the saw chain can cause casualties Never touch moving chain by hands Danger of kickback Kickback can lead to casualties Danger of burns Chain and guiding groove warm up in operation Emergency...

Страница 26: ... tion is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious pe...

Страница 27: ...rloading and or backlash Follow the saw chain sharpening and servicing instructions of the manufacturer Too low depth limiters increase the risk of backlash d Store idle power tools out of the reach of child ren and do not allow persons unfamil iar with the power tool or these instruc tions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools C...

Страница 28: ...ure aucracy at our web pages at www guede com in the Servicing part Please help us be able to help you In order to identify your device in case of claim we need the serial No product No and year of production All this data can be found on the type label Please enter it here for future reference Serial No Art No Year of production EC Declaration of Conformity GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 ...

Страница 29: ...in saw bar Bar fixture Clean the oil top up opening Clean above all guiding oil groove storage Chain oil tank Saw chain Chain saw bar Complete saw Drain Dismount clean and lubricate slightly by oil Clean the saw guiding groove Store safely in dry room Let the chain saw checked by authorized workshop after long term storage remaining oil can be resinous and clog the oil pump valve Defects searching...

Страница 30: ...taires relatives à la protection de l utilisateur contre les effets des vibrations telles que entretien technique des outils électriques et appareils maintien de la chaleur des mains organisation du travail LamachinerépondauxexigencesdeEN61000 3 11etestsoumisauxconditionsparticulièresdebranchement Cela signifiequel utilisationsurdespointsdebranchementchoisislibrementestinterdite Lorsdesconditionsd...

Страница 31: ...accident 3 Nombre de blessés 4 Type de blessure Symboles Attention Lisez le mode d emploi avant l utilisation Avant toute intervention sur la pompe reti rez d abord la fiche du câble d alimentation de la prise Défense de tirer sur le câble de transpor ter l appareil par le câble En cas d endommagement ou de section du câble retirez immédiatement la fiche de la prise Avertissement risque de rebond ...

Страница 32: ...entraîner de graves blessu res sur les personnes b Porter des équipements de protection Porter toujours des lunettes de protection Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti poussière chaussures de sécurité antidérapantes casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer avec l outil électroportatif réduit le risque de blessures c Evi...

Страница 33: ...ettant de stopper le rebond Si les mesures adéquates sont adoptées l utilisateur peut gérer le rebond Ne lâchez jamais la scie à chaîne des mains e Prendre soin de l outil électroportatif Véri fier que les parties en mouvement fonc tionnent cor rectement et qu elles ne soient pas coincées et contrôler si des parties sont cassées ou endom magées de telle sorte que le bon fonctionnement de l outil é...

Страница 34: ...on respect du mode d emploi et du mode de montage ainsi que l usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie Service Vous avez des questions techniques Une réclama tion Vous avez besoin de pièces détachées ou d un mode d emploi Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie inutile par l intermédiaire de nos pages Web www guede com dans la rubrique Service Aidez nous pour que nous ...

Страница 35: ...u guide chaîne Nettoyez l orifice de remplissage d huile Nettoyez en particulier la fente d huile de guidage Stockage Réservoir d huile de chaîne Chaîne de scie Guide chaîne Scie entière Videz Démontez nettoyez et graissez légèrement à l huile Nettoyez la fente de guidage du guide chaîne Stockez dans une pièce sèche en sécurité Après un stockage prolongé faites contrôler la scie électrique par un ...

Страница 36: ...o Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l utilizzatore dall effetto delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dell utensile elettrico e degli accessori tenere le mani calde organizzazione dello svolgimento del lavoro L apparecchioèconformeairequisitidellanormaEN61000 3 11edèsoggettoallecondizioniparticolariperlacon nessione Ciòsignificachel usosuipuntidiconnessionesceltiavo...

Страница 37: ...ogo dell incidente 2 Tipo dell incidente 3 Numero dei feriti 4 Tipo della ferita Simboli Attenzione Prima dell uso leggere il Manuale d Uso Prima di eseguire lavori di qualsiasi tipo sull apparecchio levare sempre la spina dalla presa di corrente E vietato tirare il cavo trasporto sul cavo In caso di danneggiamento oppure taglio del cavo levare immediatamente la spina dalla presa Avviso al contrac...

Страница 38: ... dell elettroutensile può essere causa di gravi incidenti b Indossare sempre equipaggiamento pro tettivo individuale nonché guanti protet tivi Indossando abbigliamento di protezione personale come la maschera per polveri scarpe di sicurezza che non scivolino elmetto di prote zione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell applicazione dell elettroutensile si riduce il rischio di inciden...

Страница 39: ...ite misure di prevenzione descritte più avanti Reggere la sega con ambi due mani che i pollici e le dita stringano i manichi della sega a catena Tenere il corpo e le mani in posizione tale che siate in grado resistere al retrocolpo Con adot abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettrou tensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza e ...

Страница 40: ...parecchio manomissione danni dall intervento estero oppure dagli oggetti La garanzia non include anche l inosservanza del Manuale d Uso del montag gio e l usura normale Servizio Avete le domande tecniche Contestazioni Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d Uso Sul nostro sito http www guede com support nel settore Servizio Vi aiuteremo velocemente ed in via non burocratica Ci dareste la ma...

Страница 41: ... lista Pulire il foro da rabbocco d olio Pulire soprattutto la canaletta guida l olio Stoccaggio Serbatoio d olio per le catene Catena da taglio Lista della sega Sega intera Svuotare Smontare pulire e lubrificare leggermente con olio Pulire la canaletta di guida sulla lista di sega Conservare in sicurezza nel locale asciutto Conservata la sega elettrica per tempo più lungo far controllarla dal CAT...

Страница 42: ...a veiligheidsmaatregelen vast voor de beveiliging van de gebruiker tegen het effect van trillingen zoals bijvoorbeeld onderhoud van elektrisch en inzetgereedschap het warm houden van de handen en de organisa tie van arbeidsprocessen PrístrojspĺňapožiadavkyEN61000 3 11apodliehazvláštnympodmienkamprezapojenie Toznamená žepoužitie naľubovoľnýchvoľnezvolenýchbodochpripojeniajeneprípustné Prístrojmôžep...

Страница 43: ...ndtrommel volgens DIN 13164 op de werkplaats bij de hand moeten zijn Het uit de verbandtrommel genomen materiaal dient onmiddellijk aangevuld te worden Indien u hulp vraagt geef de volgende gegevens door 1 Plaats van het ongeval 2 Soort van het ongeval 3 Aantal gewonden mensen 4 Soort verwondingen Symbolen Opgelet Gebruiksaanwijzing lezen Trek vóór alle werkzaamheden aan het apparaat altijd eerst ...

Страница 44: ...r u moe bent of onder invloed staat van drugs alcohol of medicijnen Een moment van onop lettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen lei den b Draag persoonlijke beschermende uitrus ting Draag altijd een veiligheidsbril Het dragen van persoonlijke beschermende uitrus ting zoals een stofmasker slipvaste werkschoe nen een veilig heidshelm of gehoorbescher...

Страница 45: ...voorkomen worden Houd de zaag met beide handen vast waarbij de duimen en vingers de handgrepen van de kettingzaag omsluiten Uw lichaam en armen moeten zich in een positie bevinden waarin pen zijn gevaarlijk wan neer deze door onervaren personen worden gebruikt e Verzorg het elektrische gereedschap zorg vuldig Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemme...

Страница 46: ...loten zijn verkeerd gebruik zoals bijv overbelasting van het apparaat gebruik van geweld beschadigingen door vreemde invloeden of door vreemde voorwerpen De niet naleving van ge bruiks en montageaanwijzingen en normale slijtage zijn eveneens van garanties uitgesloten Service Hebt u technische vragen Een reclamatie Hebt u reserveonderdelen of een gebruiksaanwijzing nodig Op onze website www guede c...

Страница 47: ...angsboring voor olie schoonmaken Schoonmaken in het bijzonder de oliegeleidegleuf Bewaring Kettingolietank Zaagketting Zaagrail Gehele zaag Leeg maken Demonteren schoonmaken en licht met olie insmeren Geleidegleuf van de zaagrail schoonmaken Veilig in een droge ruimte bewaren Na een langere opslag de elektrische zaag in een vakkundige werkplaats laten controleren overgebleven olie kan hard worden ...

Страница 48: ...ochranu obsluhy před účinky vibrací jako například technická údržba elektrického nářadí a přístrojů udržování teploty rukou organizace pracovních procesů PřístrojsplňujepožadavkyEN61000 3 11apodléháspeciálnímpodmínkámpropřipojení Toznamená žepoužitína libovolnýchvolněvolitelnýchbodechpřipojeníjenepřípustné Přístrojmůžepřinevýhodnýchpodmínkáchsítěvést kpřechodnýmvýkyvůmnapětí Přístrojjeurčenvýhradn...

Страница 49: ... obsluze Před prováděním jakýchkoli prací na čerpadlu vždy nejdříve vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze síťové zásuvky Je zakázáno tahat přepravovat za kabel Pokud dojde k poškození nebo přeříznutí kabelu zástrčku ihned vytáhněte ze zásuvky Výstraha před nebezpečným zpětným nárazem Odstup od osob Dbejte na to aby se v nebezpečné oblasti nikdo nezdržoval Chraňte před vlhkem Nevystavujte stroj d...

Страница 50: ... elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopíte ponesete či připojíte na zdroj proudu a nebo akumulátor Máte li při nošení elektronářadí prst na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý pak to může vést k úrazům d Než elektronářadí zapnete odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubováky Nástroj nebo klíč který se nachází v otáčivém dílu stroje může vést k poranění e Vyvarujte se abn...

Страница 51: ...ý a ošetřovaný přístroj může být uspokojivou pomůckou Nedostatečná údržba a péče může vést k nepředvídaným nehodám a úrazům Bezpečnostní pokyny pro řetězové pily Je li pila v chodu všechny části těla držte v bezpečné vzdálenosti od ní Před spuštěním pily se ujistěte že se pilový řetěz ničeho nedotýká Při práci s řetězovou pilou může stačit okamžik nepozornosti a pilový řetěz zachytí oděv nebo část...

Страница 52: ...í o shodě EU GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tímto prohlašujeme my že koncepce a konstrukce uvedených přístrojů v provedeních která uvádíme do oběhu odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic EU na bezpečnost a hygienu V případě změny přístroje která s námi nebyla konzultová na ztrácí toho prohlášení svou platnost Elektrická řetězová pila KS 401 E Elektrická...

Страница 53: ...te otvor pro nalévání oleje Vyčistěte především vodicí olejovou drážku Uložení Nádrž na řetězový olej Pilový řetěz Lišta pily Celá pila Vypusťte Odmontujte vyčistěte a lehce namažte olejem Vyčistěte vodicí drážku lišty pily Uložte bezpečně v suché místnosti Po dlouhodobějším skladování nechte elektrickou pilu zkontrolovat v auto rizované dílně zbylý olej může zpryskyřičnatět a ucpat ventil olejové...

Страница 54: ...pracovnej doby Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií ako napríklad údržba elektrického náradia a vložených nástrojov udržiavanie teploty rúk organizácia pracovných postupov PrístrojspĺňapožiadavkyEN61000 3 11apodliehašpeciálnympodmienkamprepripojenie Toznamená žepoužitie naľubovoľnýchvoľnevoliteľnýchbodochpripojeniajeneprípustné Prístrojmôžeprinevýhod...

Страница 55: ...tieto údaje 1 Miesto nehody 2 Druh nehody 3 Počet zranených 4 Druh zranenia Symboly Pozor Prečítajte si návod na obsluhu Pred vykonávaním akýchkoľvek prác na čerpadle vždy najprv vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo sieťovej zásuvky Je zakázané ťahať prepravovať za kábel Ak dôjde k poškodeniu alebo prereza niu kábla zástrčku ihneď vytiahnite zo zásuvky Výstraha pred nebezpečným spätným nárazom...

Страница 56: ...a k práci s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy keď ste unavený alebo keď ste pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Malý okamih nepozornosti môže mať pri používaní náradia za následok vážne poranenia b Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare Nosenie osobných ochranných pomôcok ako je ochranná dýchacia maska...

Страница 57: ... náraz ustáť Ak sú prijaté vhodné opatrenia môže obsluha spätný náraz zvládnuť Reťazovú pílu nikdy nepúšťajte z rúk d Nepoužívanéručnéelektrickénáradieuschováva jtetak abybolomimodosahudetí Nedovoľte používaťpneumatickénáradieosobám ktorés nímniesúdôverneoboznámené aleboktorési neprečítalitietoPokyny Ručnéelektrickénáradieje nebezpečnévtedy keďhopoužívajúneskúsenéosoby e Ručné elektrické náradie s...

Страница 58: ...žitie a montáž a normálne opotrebenie tiež nespadá do záruky Servis Máte technické otázky Reklamáciu Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu Na našej domovskej stránke www guede com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky Pomôžte nám prosím aby sme mohli pomôcť vám Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať potrebujeme sériové číslo objednávacie číslo a ...

Страница 59: ...istite otvor pre nalievanie oleja Vyčistite predovšetkým vodiacu olejovú drážku Uloženie Nádrž na reťazový olej Pílová reťaz Lišta píly Celá píla Vypustite Odmontujte vyčistite a zľahka namažte olejom Vyčistite vodiacu drážku lišty píly Uložte bezpečne v suchej miestnosti Po dlhodobejšom skladovaní nechajte elektrickú pílu skontrolovať v auto rizovanej dielni zvyšný olej môže zoživičnatieť a upcha...

Страница 60: ...zessen be kiegészítő biztonsági intézkedéseket a ő személy vibráció elleni védelmére pl az elektromos szers zámok és berendezések műszaki karbantartása a kezek melegen tartása s a munkafolyamatok szervezése AberendezéselegetteszazEN61000 3 11normakövetelményeinekéssajátoscsatlakozásifeltételeknekvanalávetve amiaztjelenti hogytilosbekapcsolnitetszésszerintihelyen Agép azáramkörmegfelelőtlenfeltétel...

Страница 61: ...ek típusa Szimbólumok Figyelem Használat előtt olvassa el a használati utasítást A készüléken végzett bármilyen munka előtt mindig ki kell húzni a csatlakozódugas zt a dugaszolóaljzatból Tilos a kábelnél fogva húzni szállítani Az esetben ha a kábel megkárosodik vagy el lesz vágva azonnal húzza ki a dugvillát a konektorból Figyelmeztetés veszélye visszacsapódásra Személyektől való távolság Ügyeljen...

Страница 62: ...omoly sérülésekhez vezethet b Viseljen személyi védőfelszerelést és min dig viseljen védőszemüveget A személyi védőfelszerelések mint porvédő álarc csúszás biztos védőcipő védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyes sérülések kockázatát c Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezé sét Győződjön meg arról hogy az elektromos ...

Страница 63: ...acsapás a villamos szerszám megfelelőtlen vagy hibás hsználatának az eredménye Az alábbi preventív intézkedésekkel akadályozhatja meg d A használaton kívüli elektromos kéziszerszámo kat olyan helyen tárolja ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá Ne hagyja hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszers zámot akik nem ismerik a szerszámot vagy nem olvasták el ezt az útmutatót Az elektrom...

Страница 64: ...géppel való szaktalan használat következtében bekövetkező hibákra pl a gép túlterhelése erőszakos használata vagy idegen tárgyakkal való megrongálódása A használati utasítás mellőzése következményeire szerelési és szokásos normális elhasználódásra sem vonatkozik a jótállás Szervíz Vannak kérdései Reklamáció Szüksége van pótalka trészekre vagy használati utasításra Honlapunkon a www guede com címen...

Страница 65: ...léc Léctartó berendezés Tisztítsa ki az olajtöltő garatot Elsősorban a vezető olajhorony tisztítsa ki Tárolás A láncolaj tartálya Fűrészlánc Fűrészléc Az egész fűrész Engedje ki Szerelje le tisztítsa ki és finoman olajozza meg Tisztítsa ki a fűrészléc vezető hornyát Biztonságos száraz helyiségbe helyezze Az elektromos fűrészt hosszabb idei raktározás után ellenőriztesse autorizált műhelyben a mara...

Страница 66: ...mi v času uporabe naprave Določite dopolnilne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred učinkom vibriranja kot npr tehnično vzdrževanje električnega orodja in naprav skrb za pravilno tople roke organiziranje delovnega procesa itd AparatustrezazahtevamEN61000 3 11ingledepriključitvepodlegaposebnimpogojem Topomeni dalahkonapravo priključitelenadoločenaposebejizbranapriključnamesta Škodljivanihanja...

Страница 67: ...ezgode 2 Vrsta nezgode 3 Število ranjenih oseb 4 Vrsta poškodbe Simboli Opozorilo Preberite navodilo za uporabo Pred vsakršnim poseganjem v črpalko vedno najprej izvlecite vtič na električnem kablu iz vtičnice na zidu Ne vlecite vtiča ali naprave za kabel Vtič takoj izvlecite iz vtičnice če pride do poškodbe ali prerezanja kabla Opozarja na nevarnost povratnega sunka Varnostna razdalja oseb Poskrb...

Страница 68: ...e odvisno od vrste in načina uporabe električnega orodja zmanjšuje tveganje telesnih poškodb c Izogibajte se nenamernemu zagonu Pred priključitvijo električnega orodja na električno omrežje in ali na akumulator in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte če je električno orodje izklopljeno Prenašanje naprave s prstom na stikalu ali priključitev vkloplje nega električnega orodja na električno omr...

Страница 69: ... in ne žagajte nad višino ramen S tem boste preprečili slučajen stik s konico žage bolje boste imeli svoje orodje pod kontrolo tudi v nepričakovanih situacijah g Električna orodja pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte ustrezno tem navodilom Pri tem upoštevajte delovne pogoje in deja vnost ki jo boste opravljali Uporaba električnih orodij v namene ki so drugačni od predpisanih lahko privede ...

Страница 70: ... sodi v sklop garancije Servis Ali imate tehnična vprašanja Reklamacijo Ali potre bujete rezervne dele ali nova navodila za uporabo Na naši spletni strani www guede com Vam bomo v oddelku Servis hitro pomagali Prosimo pomagajte nam da bomo lahko mi pomagali vam Da lahko Vašo napravo v primeru reklamiranja identificiramo prosimo da nam pošljete serijsko številko št naročila in leto izdelave Vse nav...

Страница 71: ...a Očistite odprtino za dolivanje olja Očistite predvsem vodilni oljni utor Shranjevanje Rezervoar za verižno olje Veriga žage Meč žage Celotna žaga Izpustite Demontirajte in očistite ter rahlo namažite z oljem Očistite vodilni utor meča žage Shranite na varno in suho mesto Če je niste uporabljali dalj časa odnesite žago na pregled v pooblaščeno delavnico prostalo olje se lahko strdi in zamaši vent...

Страница 72: ...itedodatne mjere sigurnosti za zaštitu osoblja postrojenja od vibracija kao na primjer tehničko održavanje električnih alata i uređaja održavanje određene temperature ruku organizacija radnih postupaka PostrojenjeudovoljavazahtjevimastandardaEN61000 3 11ipodložnojeposebnimpropisimazainstalaciju Toznači dapriključenjepostrojenjanabilokakvimpriključnimmjestimajeisključeno Kodnepovoljnihnaponskihpril...

Страница 73: ...zatim odmah dopuniti Jako tražite liječničku pomoć navedite slijedeće podatke 1 Mjesto nezgode 2 Vrsta nezgode 3 Broj ozlijeđenih osoba 4 Vrsta ozljede Simboli Pozor Pročitajte naputak za korištenje Prije izvođenja bilo kakvih radova na pumpi uvijek izvadite utikač priključnog kabla iz mrežne utičnice Zabranjeno je povlačiti kabel prenositi pumpu držeći je za kabel U slučaju oštećenja ili presjeca...

Страница 74: ...sna obuća koja ne kliže zaštitna kaciga ili štitnik za sluh ovisno od vrste i primjene električnog alata smanjuje opasnost od ozljeda c Izbjegavajte nehotično puštanje u rad Prije nego što ćete utaknuti utikač u utičnicu i ili sta viti aku bateriju provjerite je li električni alat isključen Ako kod nošenja električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno nap...

Страница 75: ...rukama tako da palčevi i prsti obuhvaćaju rukohvate lančane pile Tijelo i ruke stavite u siguran položaj u kojem možete svladati povratni udar Ako su poduzete odgovarajuće mjere sigurnosti korisnik u obzir radne uvjete i izvođene radove Uporaba električnih alata za druge primjene nego što je to predviđeno može dovesti do opasnih situacija 5 Brižljivo ophođenje i uporaba akumulatorskih alata a Aku ...

Страница 76: ... dodiru sa stranim predmetima Jamstvo ne pokriva niti štete nastale uslijed nepoštivanja naputka za upotrebu i montažu te uobičajeno habanje proizvoda Servis Imate li tehnička pitanja Želite podnijeti reklama ciju Potrebni su Vam rezervni dijelovi ili naputak za upotrebu Na našem homepage www guede com u sekciji Servis ćemo Vam pomoći brzo i bez nepotreb ne papirologije Molimo Vas da nam pomognete...

Страница 77: ...vodilice Očistite otvor za dopunjavanje ulja Očistite posebno utor za dovod ulja Uskladištenje Spremnik ulja za podmazi vanje lanca Lanac pile Vodilica pile Cijela pila Ispustite Demontirajte očistite i malo podmažite uljem Očistite utor vodilice pile Pohranite na sigurno mjesto u suhoj prostoriji Poslije duljeg vremena skladištenja dajte pilu na pregled u autorizirani servis postoji opasnost da ć...

Страница 78: ...ишава посочената в тези указания стойност Нивото на вибрациите може да се използва за взаимно сравнение на електрическите уреди Подходящ е и за временна оценка на вибрационното натоварване Заради точното отгатване на натоварването от вибрации в течение на определено работно време би трябвало да се вземат в предвид също времената в които уреда е изключен или работи но в действителност не е използва...

Страница 79: ...а област да не се задържа никой Остатъчни рискове Опасност за злополука Контакт с трионения диск може да доведе до смъртоносни резни наранявания Никога не пипайте с ръце движещата се трионена верига Опасност за обратен удар Обратния удар може да доведе до смъртоносни резни наранявания Опасност за нараняване Веригата и водещата летва по време на работа загряват Поведение в случай на беда Окажете пр...

Страница 80: ...à ñè îò äúæä è âëàãà Ïðîíèêâàíåòî íà âîäà â åëåêòðîèíñòðóìåíòà ïîâèøàâà îïàñíîñòòà îò òîêîâ óäàð ã Íå èçïîëçâàéòå çàõðàíâàùèÿ êàáåë çà öåëè çà êîèòî òîé íå å ïðåäâèäåí íàïð çà äà íîñèòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà çà êàáåëà èëè äà èçâàäèòå ùåïñåëà îò êîíòàêòà Ïðåäïàçâàéòå êàáåëà îò íàãðÿâàíå îìàñëÿâàíå äîïèð äî îñòðè ðúáîâå èëè äî ïîäâèæíè çâåíà íà ìàøèíè Ïîâðåäåíè èëè óñóêàíè êàáåëè óâåëè àâàò ðèñêà îò âú...

Страница 81: ... ä Èçáÿãâàéòå íååñòåñòâåíèòå ïîëîæåíèÿ íà òÿëîòî Ðàáîòåòå â ñòàáèëíî ïîëîæåíèå íà òÿëîòî è âúâ âñåêè ìîìåíò ïîääúðæàéòå ðàâíîâåñèå Òàêà ùå ìîæåòå äà êîíòðîëèðàòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà ïî äîáðå è ïî áåçîïàñíî àêî âúçíèêíå íåî àêâàíà ñèòóàöèÿ å Ðàáîòåòå ñ ïîäõîäÿùî îáëåêëî Íå ðàáîòåòå ñ øèðîêè äðåõè èëè óêðàøåíèÿ Äðúæòå êîñàòà ñè äðåõèòå è ðúêàâèöè íà áåçîïàñíî ðàçñòîÿíèå îò âúðòÿùè ñå çâåíà íà åëåêòðî...

Страница 82: ...ване на обратен удар отскок До отскок може да се стигне когато върха на водещата летва докосне предмета или когато дървото се огъва и трионената верига се заклещи в ряза Контакт с върха на летвата в много случаи може да доведе до това че обслужващия неочаквано се наведе назад в резултат на което водещата летва е отхвърлена нагоре по посока на обслужващия Заклещването на трионената верига на горния...

Страница 83: ...овия сериен номер номера на продукта и година на производство Всички тези данни ще намерите на типовата табелка За да ги имате под ръка постоянно запишете ги моля тук Сериен номер Номер на продукта Година на производство Декларация за сходство с ЕС GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland С това декларираме ние че концепцията и конструкцията на посочените уреди в изпълнени...

Страница 84: ... отвора за наливане на масло Главно почистете водещата маслена фуга Съхранение Резервоар за масло на веригата Трионена верига Летва на триона Цял трион Източете Демонтирайте почистете и леко намажете с масло Почистете водещата фуга на летвата на триона Съхранявайте безопасно в сухо помещение След продължително съхранение оставете електрическия циркуляр да бъде проверен в оторизирана работилница ос...

Страница 85: ...tare de securitate pentru protecţia personalului de deservire împotriva efectelor vibraţiilor ca de ex întreţinerea sculelor şi aparatelor electrice întreţinerea temperaturii mâinilor organizarea proceselor de muncă AparatulîndeplineştecerinţeleEN61000 3 11şisesupunecondiţiilorspecialederacordare Aceastaînseamnăcă utilizareaînpunctelederacordarealesedupăbunulplacesteinadmisibilă Aparatulpoateducel...

Страница 86: ...i 1 Locul accidentului 2 Tipul accidentului 3 Numărul răniţilor 4 Tipul rănirii Simboluri Atenţie Citiţi modul de utilizare Atunci când efectuaţi orice lucrări pe pompă întotdeauna scoateţi mai întâi ştecherul cablului de alimentare din priza de reţea Este interzis de a deplasa trage de cablu Dacă cablul se deteriorează sau se taie scoateţi imediat ştecherul din priză Atenţie pericol de recul La d...

Страница 87: ...ice diminuează riscul rănirilor c Evitaţi o punere în funcţiune involuntară Înain te de a introduce ştecherul în priză şi sau de a introduce acumulatorul în scula electrică de a o ridica sau de a o transporta asiguraţi vă că aceasta este oprită Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o racorda la reţeaua de curent p...

Страница 88: ... ar trebui să luaţi diferite măsuri pentru a putea lucra fără ac cidente Reculul este rezultatul folosirii neindicate sau eronate a sculelor electrice Acesta poate fi evitat cu ajutorul unor metode adecvate de preventive descrise mai jos g Folosiţi scula electrică accesoriile dispo zitivele de lucru etc conform prezentelor instrucţiuni Ţineţi cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care treb...

Страница 89: ...trebuie prezentat documentul de achiziţie original cu data vânzării Garanţia nu ia în considerare utilizarea neprofesională ca de ex suprasolicitarea utilajului utilizarea forţată defectarea prin intervenţie străină sau cu obiecte străine Nerespectarea modului de utilizare şi de montaj ca şi uzura normală de asemeni nu intră în garanţie Serviciu Aveţi întrebări de ordin tehnic Reclamaţii Aveţi nev...

Страница 90: ...nă Curăţaţi orificiul pentru turnarea uleiului Curăţaţi în deosebi canelura de ungere Depozitare Rezervor pentru uleiul de lanţ Lanţ de ferăstrău Şina ferăstrăului Ferăstrăul întreg Evacuaţi Demontaţi curăţaţi ungeţi uşor cu ulei Curăţaţi ghidajul conducător al şinei ferăstrăului Depozitaţi în siguranţă într o încăpere uscată După o perioadă mai lungă de depozitare daţi ferăstrăul electric la veri...

Страница 91: ...e mere sigurnosti za zaštitu osoblja koje rukuje uređajem od vibracija kao na primer tehničko održavanje električnih alata i uređaja održavanje određene temperature ruku organizacija radnih postupaka UređajzadovoljavazahtevestandardaEN61000 3 11ipodležeposebnimpropisimazainstalaciju Toznačidaje priključenjeuređajanabilokakvimpriključnimmestimaisključeno Kodnepovoljnihnaponskihprilikaumreži ovaj ur...

Страница 92: ...navedite sledeće podatke 1 Mesto nezgode 2 Vrsta nezgode 3 Broj povređenih lica 4 Vrsta povrede Simboli Pažnja Pročitajte uputstvo za korišćenje Pre izvođenja bilo kakvih radova na pumpi uvek izvadite utikač elektronapojnog kabla iz mrežne utičnice Zabranjeno je povlačiti kabl prenositi pumpu držeći je za sam kabl U slučaju oštećenja ili presecanja kabla odmah izvadite utikač elektronapojnog kabla...

Страница 93: ... alata držite prst na prekidaču ili aparat uključen priključujete na struju može ovo voditi nesrećama d Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje pre nego što uključite električni alat Neki alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem delu aparata može voditi nesrećama e Izbegavajte nenormalno držanje tela Pobrinite se uvek da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu Na taj...

Страница 94: ...ci mogu dovesti do pucanja lanca i ili povratnog udara Pridržavajte se uputstava proizvođača za oštrenje i održavanje lanca Preniski graničnici za ograničenje dubine rezanja povećavaju opasnost od povratnog udara testere b Upotrebljavajte samo akku predvidjene za to u električnim alatima Upotreba drugih baterija može voditi povredama i požaru c Držite ne korišćeni akku dalje od kancelarijskih spaj...

Страница 95: ... guede com u sekciji Servis pomoći ćemo Vam brzo i bez nepotrebne papirologije Molimo Vas da nam pomog nete kako bismo mi pomogli Vama Radi jednostavne identifikacije Vašeg uređaja u slučaju podnošenja reklamacije potreban nam je serijski broj proizvoda broj za narudžbu kao i godina proizvodnje Svi ti pod aci navedeni su na tipskoj pločici uređaja Kako biste te podatke imali uvek pri ruci molimo d...

Страница 96: ...ice Očistite otvor za dopunjavanje ulja Očistite posebno žleb za dovod ulja Uskladištenje Rezervoar ulja za podmazi vanje lanca Lanac testere Vođica testere Cela testera Ispustite Demontirajte očistite i malo podmažite uljem Očistite žleb vođice testere Pohranite na sigurno mesto u suvoj prostoriji Posle dužeg perioda uskladištenja dajte testeru na pregled u ovlašćeni servis postoji opasnost da se...

Страница 97: ...ı titreşim etkilerinden korumak için ek güvenlik önlemlerini belirleyiniz Örneğin Elektrikli alet ve aksesuarları teknik bakımdan geçiriniz el sıcaklığınızı koruyunuz çalışma proseslerini organize ediniz CihazEN61000 3 11gereksinimlerinikarşılamakta vebağlantıiçinözelkoşullaratabidir Buherhangiyerdeveherhangi bağlantınoktasınabağlanmasınınmümkünolmadığıanlamınagelir Koşullarınuygunolmadığıyerde ci...

Страница 98: ...anların sayısı 4 Yaralanma türü 5 Semboller 6 Dikkat Kullanma kılavuzunu okuyunuz Pompa ile herhangi bir işe başlamadan önce güç kablosunu pirizden çıkarınız Kabloyu transport amaçlı çekmek yasaktır Kablo zarar gördüğü yada kesildiği durumda cihazın fişini derhal pirizden çıkarınız Geri tepme tehlikesine karşı uyarı Çevredeki kişilerden mesafe korumak Tehlikeli alanda kimsenin bulunmadığından emin...

Страница 99: ...k toz maskesi kaymayan iş ayakkabıları koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanımı yaralanma tehlikesini azalttır c Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının Akım ikmal şebekesine ve veya aküye bağlamadan elinize alıp taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı durumda olduğundan emin olun Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde durursa ve alet açıkken fişi prize ...

Страница 100: ...şması palanın kullanıcıya doğru hızla geri itilmesine neden olabilir Bu reaksiyonlardan herhangi biri zincirli testerenin kontrolünü kaybetmenize ve ciddi yaralan malara yol açabilir Zincirli testerenize takılı güvenlik f Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı sağlarl...

Страница 101: ...ntrol edin özellikle güç kablosunun ve fişin zarar görmediğinden emin olun Pompa yada pompanın koruyucu bölümü zarar görmüş ise pompa kullanılmamalıdır Cihaz zarar görmüş ise yalnızca yetkili servis onarımını yapmalıdır Yalnızca orijinal aksesuar ve yedek parçaları kullanınız Sadece düzenli olarak bakımdan geçen cihaz tatmin edici şekilde çalışır Düzensiz bakım beklenmedik kaza ve yaralanmalara ne...

Страница 102: ...irin Her kullanıştan sonra Testerenin yönlendiricisi Yönlendiricinin fikstürü Yağın döküldüğü bölümü temizleyiniz Özellikle yönlendirici yağ oluğunu temizleyiniz Muhafaza Zincir yağı tankı Testere zincir Testerenin yönlendiricisi Testerenin tümü Boşaltınız Sökün temizleyin ve hafifçe yağlayınız Testerenin yönlendirici oluğunu temizleyiniz Kuru ve emniyetli ortama yerleştiriniz Uzun süreli depolama...

Страница 103: ...ądzeniespełniawymogiEN61000 3 11ipodlegaspecjalnymuwarunkowaniomdotyczącymprzyłączenia Oznacza to żedokonanieprzyłączeniawdowolnychpunktachjestzakazane Urządzeniemożewniesprzyjającychwarunkach prowadzićdoprzejściowychodchyleńnapięcia Urządzeniemożebyćużytetylkowpunktachprzyłączenia którenie przekraczamaksymalnądopuszczalnąimpedencjęZmax 0 233Ω Użytkownikpowiniensprawdzićizagwarantować awprzypadkuk...

Страница 104: ...z dka zasilania Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem odrzutu Odstęp od osób Zadbaj aby nikt nie przebywa w niebezpi ecznej strefie Chronić przed wilgotnością Nie wolno wystawiać urządzenie na deszcz System antywibracyjny Kierunek obrotów łańcucha piły Należy nosić kask ochronny Należy używać ochronę wzroku Należy używać ochronę słuchu Należy nosić rękawice ochronne Należy nosić antypoślizgowe obuw...

Страница 105: ...nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne No sze nie osobistego wyposażenia ochronnego maski przeciwpyłowej nieślizgających się butów roboczych kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała c Należy unikać niezamierzonego uru cho mie nia narzędzia Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i lub podłą...

Страница 106: ...ji Przyczyny odrzutu i sposoby zapobiegania Odrzut może nastąpić gdy czoło lub czubek pro wadnicy dotknie obiektu Rys B3 lub gdy drewno zakleszczy się i uwięzi łańcuch piły w nacięciu W pewnych przypadkach kontakt czubka z e Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia Należy kontrolować czy ruchome części urządzenia działają bez zarzutu i nie są zablokowane czy części nie są pęknięte lub ...

Страница 107: ...kichkolwiek prac z pompą należy zawsze najpierw wyciągnąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka Przed każdym uzyciem pompy należy przeprowadzić kontrolę wzrokową i upewnić się że w szczególności kabel sieciowy i wtyczka nie są uszkodzone Pompę nie wolno używać w przypadku uszkodzenia pompy lub jej elementów ochronnych Naprawy urządzenia należy dokonac wyłącznie w serwis klienta Należy uzywać wyłac...

Страница 108: ...ć otwór wlewu oleju Wyczyścić przede wszystkim prowadzącą rynienkę olejową Przechowywanie Zbiornik oleju łańuchowego Łańcuch piły Listwa piły Cała piła Wypuścić Wymontować wyczyścić i lekko posmarować olejem Wyczyścić rynienkę prowadzącą listwy piły Przechowywać bezpiecznie w suchym miejscu Po dłuższym przechowywaniu należy skontrolować piłę w autoryzowanym serwisie resztki oleju mogą stwardnieć i...

Страница 109: ...105 KS 401 E KS 402 P ...

Страница 110: ...106 KS 401 E KS 402 P ...

Страница 111: ... 00381214722217 Bosnia VRTNA MEHANIKA Gosp Zlatan Barbaric Knešpolje 132 88220 Široki Brijeg BA Tel Fax 00387 39 701 434 Mobil 00387 63 353210 SRZ HUSQVARNA Gosp Vanja Heto Donji Hotonj bb 71320 Vogošce BA Mobil 00387 61 804 024 Fax 00387 33 43 5555 SRZ MEHANIKA Gosp Rajic Siniša Ž Preradovica 27 78000 Banja Luka BA Mobil 00387 65 566 954 Fax 00387 51 31 8799 Hungary Güde Hungary Kft Kossuth Lajos...

Страница 112: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com 06 01 02 1 ...

Отзывы: