background image

19

  

Lisez attentivement ce mode 

d‘emploi avant la première 

utilisation de la pompe et assurez-

vous de l‘avoir bien compris.  Respectez toutes les 

consignes de sécurité figurant dans le mode d’emploi. 

Comportez vous de façon responsable vis-à-vis 

d’autres personnes.
Si vous avez des doutes en ce qui concerne le 

branchement et l‘utilisation de l‘appareil, contactez le 

service clients.

Utilisation Conforme à la 

destination

La pompe est exclusivement destinée à 

l‘assèchement, aux transvasements et aux vidages 

des récipients dans la maison, le jardin, la cour et dans 

l‘agriculture.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de 

non respect des dispositions des règles en vigueur et 

des dispositions indiquées dans ce mode d‘emploi.

Description de la machine

    1 

|   Interrupteur de capteur

    2 

|   Ventouse

      

|   branchement de la pompe

    4 

|   Angle de branchement de la pompe

    5 

|   Goulot de branchement pour le tuyau avec 

               valve de retour

    6 

|  Poignée

    7 

|   Câble d‘alimentation

Technische Daten 

Pompe a egout submersible GS 4002 P

N° de commande .............................................................94630

Alimentation ............................................. 230 V/ 50 Hz
Puissance du moteur P1 ....................................400 w
Profondeur max. de submersion .........................4 m
Hauteur max. de refoulement ..............................5 m
Débit max. ..........................................................7500 l/h
Taille max. du grain ........................................... 35 mm
Température max. de l‘eau ..................................35°C

Embout de tuyau avec filetage de raccordement 1 ½“ AG

Degré de protection ............................................. IP x8
Poids ......................................................................... 3,4 kg

La pompe ne convient pas au fonctionnement 

de longue durée (par exemple, en tant que pompe 

circulaire dans des étangs ou ruisseaux). Ce mode de 

fonctionnement réduit considérablement la durée 

de vie de la pompe. Dans ce cas, utilisez une horloge 

à contact et respectez des phases de repos 

suffisantes entre les cycles de fonctionnement.

La pompe ne convient pas en tant que 

protection continue, automatique contre le 

débordement des citernes et puits ni pour réguler 

les eaux souterraines dans des caves.

N’utilisez jamais la pompe pour pomper de 

l’eau potable!

La pompe ne doit pas être branchée à un 

réseau d’eau existant en tant que dispositif pour 

augmenter la pression.

Opérateur

L’opérateur doit lire attentivement la notice avant 

d’utiliser l’appareil.

Qualification  : 

Mis à part l’instruction détaillée par 

un spécialiste, aucune autre qualification spécifique 

n’est requise.

Âge minimal  :

 L’appareil peut être utilisé uniquement 

par des personnes de plus de 16 ans. Exception faite 

des adolescents manipulant l’appareil dans le cadre 

de l’enseignement professionnel sous la surveil-

lance du formateur. 

Formation  : 

L’utilisation de l’appareil nécessite 

uniquement l’instruction par un spécialiste, éventu-

ellement par la notice. Une formation spéciale n’est 

pas nécessaire.
L‘utilisateur est responsable des accidents et dangers 

vis-à-vis de tierces personnes.
Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone 

dangereuse. 

FRANçAIS

IPX8

FR

Содержание GS 4002 P

Страница 1: ...riginale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku HU Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa SI Prevod ori...

Страница 2: ...rlezen v rdat u de machine in gebruik neemt SLOVENSKY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obsluhu CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n MAGYAR K rj k a...

Страница 3: ...et apparaat Eisen aan de bedienende persoon Handelswijze in noodgeval Symbolen Veiligheidsadviezen Garantie Service Inspectie en onderhoudsschema Oplossing van storingen Verwijdering__________________...

Страница 4: ...n vodu na prev dzku HU Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa SI Prevod originalnih navodil za uporabo HR Prijevod originalnog naputka za uporabu BG RO Traducerea modului original de utilizare BA P...

Страница 5: ...ENSOR SwITCH FR INTERRUPTEUR DE CAPTEUR IT INTERRUTTORE DEL SENSORE NL SENSOR SCHAKELAAR CZ SENzOROV SP NA SK SENzOROV SP NA HU Rz KEL KAPCSOL SI HR SENzOR PREKLOP SENzOR PREKLOP BG RO SENzOR COMUTATO...

Страница 6: ...HmE GB STARTING UP THE MACHINE FR MISE EN SERVICE IT MESSA IN FUNzIONE NL INbEDRIjFSTELLING CZ UVEDEN DO PROVOzU SK UVEDENIE DO PREV DzKY HU zEMbE HELYEz S SI UVEDbA V POGON HR PU TANjE U RAD BG RO PU...

Страница 7: ...32 mm c 11 2 AG d b 1 AG 1 DE ANSCHLUSS GB SERVICE CONNECTION FR ALIMENTATION IT ALLACCIAMENTO NL AANSLUITING CZ P POjKA SK PR POjKA HU FESz LTS G SI PRIKLjU EK HR PRIKLjU AK BG RO RACORD BA PRIKLjU A...

Страница 8: ...Interrupteur de capteur IT interruttore del sensore NL sensor schakelaar CZ senzorov sp na SK senzorov sp na HU rz kel kapcsol HR senzor preklop BG RO senzor comutator BA senzor prekida A utostart A...

Страница 9: ...5 2 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s SI Delovanje HR Rad BG RO Func ionare BA Rad...

Страница 10: ...6 2 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s SI Delovanje HR Rad BG RO Func ionare BA Rad S T A R T S T O P P...

Страница 11: ...ART 1 2 3 Die Pumpe darf in keinem Fall in trockenem zustand laufen The pump must not in any case run without fillings La pompe ne doit en aucun cas tourner sec In nessun caso la pompa deve essere in...

Страница 12: ...storage FR Transport Stockage IT Trasporto Stoccaggio NL Transport bewaring CZ P eprava Ulo en SK Transport Ulo enie HU Sz ll t s T rol s SI Transport Shranjevanje HR Prijevoz Uskladi tenje BG RO Tra...

Страница 13: ...er f r Bachl ufe geeignet Die Lebensdauer wird bei dieser Betriebsart entsprechend verk rzt Verwenden Sie in diesem Fall eine Zeitschaltuhr und sorgen Sie f r ausreichende Ruhephasen zwischen den Betr...

Страница 14: ...L RESISTANT AGAINST DELAMINATION for example 50 x 23 437 mm 2 3 2 3 1 1 1 2 IG 7 4 kg IP X8 Baujahr 2010 Ser Nr xxxxx xxxx xxxx Artikel Nr 94604 Schmutzwassertauchpumpe GSX 1101 G de GmbH Co KG Birkic...

Страница 15: ...mmte R ume usw infolge eines nicht einwandfreien Pumpenbetriebs durch St rungen bzw M ngel ist der Besitzer Benutzer verpflichtet an gemessene Sicherheitsma nahmen zu treffen Einbau einer Alarmvorrich...

Страница 16: ...auberem Wasser zu sp len Bei der Wintereinlagerung ist zu beachten dass sich kein Wasser im Ger t befindet weil sonst die Frost wirkung das Ger t zerst ren w rde F r jeglichen Transport ist die Pumpe...

Страница 17: ...anschluss zu stark reduziert Pumpenrad verstopft Luftblasen entweichen lassen 5 Pumpe ausschalten Wasserstand muss steigen Schlauchanschluss m glichst gro w hlen Schlauchanschluss ersetzen Verstopfung...

Страница 18: ...s a circulation pump in ponds or streams when used in this manner its service life is curtailed correspondingly In these cases then use a time switch to secure sufficient idle periods between cycles o...

Страница 19: ...37 mm 2 3 2 3 1 1 1 2 IG 7 4 kg IP X8 Baujahr 2010 Ser Nr xxxxx xxxx xxxx Artikel Nr 94604 Schmutzwassertauchpumpe GSX 1101 G de GmbH Co KG Birkichstr 6 D 74549 Wolpertshausen Deutschland www guede co...

Страница 20: ...res oil and sharp edges Unplug the device prior to submersion upon termi nation of operation in the course of defect removal and prior to performing maintenance procedures If the pump is in operation...

Страница 21: ...re can lead to unforeseen accidents and injuries Disposal Do not dispose electric appliances as household refuse According to the European Directive No 2002 96 EG on waste electrical and electronic eq...

Страница 22: ...to greatly reduced Blocked pump wheel Let the air bubbles release 5 Switch the pump off water level must go up Select as large hose connection Replace hose connection Remove the obstruction Thermal de...

Страница 23: ...protection IP X8 Poids 3 4 kg La pompe ne convient pas au fonctionnement de longue dur e par exemple en tant que pompe circulaire dans des tangs ou ruisseaux Ce mode de fonctionnement r duit consid ra...

Страница 24: ...DELAMINATION for example 50 x 23 437 mm 2 3 2 3 1 1 1 2 IG 7 4 kg IP X8 Baujahr 2010 Ser Nr xxxxx xxxx xxxx Artikel Nr 94604 Schmutzwassertauchpumpe GSX 1101 G de GmbH Co KG Birkichstr 6 D 74549 Wolp...

Страница 25: ...s au gel ou autres pannes provoqu es par des influences atmosph riques Lorsque la pompe est branch e au r seau ne la saisissez jamais par le c ble ne la submergez pas ne la soulevez pas et ne la trans...

Страница 26: ...la pompe est en panne les r parations doivent tre confi es exclusivement au service G DE Seules les pi ces d tach es d origine peuvent tre utilis es Afin d assurer une longue dur e de vie du joint de...

Страница 27: ...t Roue de la pompe bouch e Laissez les bulles d air s chapper 5 Arr tez la pompe le niveau d eau doit monter S lectionnez aussi grand raccord de tuyau Remplacer raccord de tuyau D bouchez Interrupteur...

Страница 28: ...non adatta all esercizio di tempo lungo es come la pompa circolare nei laghi oppure ruscelli La vita in tal modo dell uso si diminuisce proporzionalmente In tal caso applicare l orologio d interruzion...

Страница 29: ...AINST DELAMINATION for example 50 x 23 437 mm 2 3 2 3 1 1 1 2 IG 7 4 kg IP X8 Baujahr 2010 Ser Nr xxxxx xxxx xxxx Artikel Nr 94604 Schmutzwassertauchpumpe GSX 1101 G de GmbH Co KG Birkichstr 6 D 74549...

Страница 30: ...nni ad es locali inondati etc in conseguenza della funzione errata della pompa guasti e o difetti il proprietario esercen te obbligato assumere le adatte misure di sicurezza montaggio dell allarme pom...

Страница 31: ...e periodicamente la pompa dell acqua pulita Durante lo stoccaggio nell inverno occorre badare a che l apparecchio sia privo dell acqua altrimenti il prodotto pu essere danneggiato del gelo Prima di qu...

Страница 32: ...durre notevol mente Intasata la ruota della pompa Far uscire le bolle dell aria 5 Spegnere la pompa il livello d acqua deve salire Selezionare come collegamento del tubo di grandi dimensioni Sostituir...

Страница 33: ...uik als beekloop geschikt De levensduur wordt bij een dergelijk gebruikssoort overeenkomstig verkort Gebruik in dit geval een tijdsklok waarbij voldoende pauzes tussen het aan en uitschakelen ingestel...

Страница 34: ...L USE STRONG PLASTIC MATERIAL RESISTANT AGAINST DELAMINATION for example 50 x 23 437 mm 2 3 2 3 1 1 1 2 IG 7 4 kg IP X8 Baujahr 2010 Ser Nr xxxxx xxxx xxxx Artikel Nr 94604 Schmutzwassertauchpumpe GSX...

Страница 35: ...ijding resp voorkoming van eventuele schade bijvoorbeeld overstroomde ruimtes enz als gevolg van een niet perfect functionerende pomp door storin gen resp gebreken is de bezitter gebruiker verplicht d...

Страница 36: ...et worden dat zich geen water in het pomphuis bevindt omdat door bevriezing het pomphuis beschadigd kan worden Voor ieder transport dient de pomp van het stroomnet afgekoppeld te worden De pomp dient...

Страница 37: ...an sterk verminderd Pompwiel verstopt Luchtbellen laten ontsnappen 5 Pomp uitschakelen waterstand moet stijgen Selecteer zo groot slangaansluiting Vervang slangaansluiting Verstopping verwijderen Ther...

Страница 38: ...e dostate n klidov f ze mezi provozn mi cykly erpadlo nen vhodn jako trval automa tick pojistka proti p ete en cisteren a studn ani k regulaci podzemn ch vod ve sklepn ch prostor ch erpadlo nepou vejt...

Страница 39: ...je mus b t odevzd ny do p slu n ch sb ren Chra te p ed vlhkem Obal mus sm ovat nahoru Bezpe nostn Upozorn n POZOR der elektrick m proudem Existuje riziko razu elektrick m proudem Provoz je povolen jen...

Страница 40: ...edku p padn ch chybn ch funkc erpadlo odpojte z sadn ze s t pokud jej nepou v te Teplota od erp van kapaliny nesm p ekro it 35 C Jestli e vyte e mazivo mohlo by doj t ke zne i t n kapaliny Pokud se er...

Страница 41: ...e Elektrick p stroje nelikvidujte jako domovn odpad Podle evropsk sm rnice 2002 96 EG o star ch elektrick ch a elektronick ch p stroj ch a p eveden do n rodn ho pr va mus b t prov d n odd len sb r opo...

Страница 42: ...P li n zk hladina vody Hadicov p pojka se v razn sn Ucpan kolo erpadla Nechte uvolnit vzduchov bubliny 5 Vypn te erpadlo hladina vody mus stoupnout Zvolte jak velkou hadici Vyme te hadice Ucp n odstra...

Страница 43: ...v f zy medzi prev dzkov mi cyklami erpadlo nie je vhodn ako trval automa tick poistka proti prete eniu cisterien a studn ani na regul ciu podzemn ch v d v pivni n ch priestoroch erpadlo nepou vajte na...

Страница 44: ...o likvidovan elektrick i elektronick pr stroje musia by odovzda n do pr slu n ch zbern Chr te pred vlhkom Obal mus smerova hore Bezpe nostn Pokyny POZOR raz elektrick m pr dom Existuje riziko razu ele...

Страница 45: ...rat napr baz ny pivnice at erpadlo nesmie v iadnom pr pade be a bez n pln erpadlo nepou vajte bez dozoru aby ste zabr nili n sledn m kod m v d sledku pr padn ch chybn ch funkci erpadlo odpojte z sadne...

Страница 46: ...azuvzdornou ochranou Prilepeniu mechanick ch tesnen sa zabr ni ke erpadlo vypl chnete vhodn m olejom napr rastlinn olej Len pravidelne udr iavan a o etrovan pr stroj m e by uspokojivou pom ckou Nedost...

Страница 47: ...a vody Hadicov pr pojka sa v razne zn i Upchan koleso erpadla Nechajte uvo ni vzduchov bubliny 5 Vypnite erpadlo hladina vody mus st pnu Vyberte ako ve k hadicu Vyme te hadice Upchanie odstr te Tepeln...

Страница 48: ...S ly 3 4 kg A szivatty nem alkalmas hossz idej haszn latra pl halas tavakban vagy patakokban cirkul ci s szivatty k nt Ez esetben a berendez s lettartama jelent sen cs kken Ha ilyen munk ra akarja ha...

Страница 49: ...STANT AGAINST DELAMINATION for example 50 x 23 437 mm 2 3 2 3 1 1 1 2 IG 7 4 kg IP X8 Baujahr 2010 Ser Nr xxxxx xxxx xxxx Artikel Nr 94604 Schmutzwassertauchpumpe GSX 1101 G de GmbH Co KG Birkichstr 6...

Страница 50: ...gy mindig k zn l legyenek k rem jegyezze fel az l bbiakban Gy rt si sz m Megrendel si sz m Gy rt si v A vesz lyeztet s elker l se rdek ben a megrong lt h l zati k belt a gy rt cser lje ki Semmilyen k...

Страница 51: ...tni A mecha nikai t m t s tapad s t gy akad lyozza meg hogy a szivatty t megfelel olajjal bl tse ki pl n v nyi olaj Kiz r lag rendszeresen karbantartott s kezelt g p lehet megb zhat seg deszk z El gt...

Страница 52: ...zivatty kereke el van dugulva Engedje felszabadulni a v zbubor kokat 5 Kapcsolja ki a szivatty t a v zszintnek emelkednie kell V lassza ki a nagy t ml csatlakoz s Cser lje t ml csatlakoz s A kereket k...

Страница 53: ...eznimi delovnimi ciklusi rpalka ni primerna kot dolgoro na samodejna varovalka za pretakanje cistern ali vod njakov in ne slu i za podzemne vode v kleteh Ne uporabljajte rpalke za rpanje pitne vode y...

Страница 54: ...ino ali na ustrezno mesto zavarujte pred vlago Ovitek mora stati navpi no Varnostni Napotki POZOR Elektri ni udar Obstaja nevarnost po kodb zaradi elektri nega udara Uporaba naprave je mo na samo z za...

Страница 55: ...uporabljate Temperatura rpane teko ine ne sme presegati 35 C e izte e mazivo lahko pride do umazanja teko ine V kolikor se rpalka uporablja v ribnikih vodnjakih oziroma v ustreznih vodarnah je potrebn...

Страница 56: ...zgode ali po kodbe Odstranjevanje Ne me ite el naprav med gospodinjske odpadke Na podlagi evropske smernice 2002 96 EG o starej ih elektri nih in elek tronskih napravah in prenosa narodnih pravic mora...

Страница 57: ...nj a Kolo rpalke je zama eno Pustite da se sprostijo zra ni mehur ki 5 Izklopite rpalko nivo vode se mora dvigniti Izberite tako velikega cevnim priklju kom Zamenjajte Cev Odstranite zama itev Toplotn...

Страница 58: ...mpa nije prikladna za dugotrajni rad na primjer kao cirkulacijska pumpa u ribnjacima ili potocima U takvom slu aju se na odgovaraju i na in smanjuje radni vijek pumpe U takvim slu ajevima koristite uk...

Страница 59: ...1 2 IG 7 4 kg IP X8 Baujahr 2010 Ser Nr xxxxx xxxx xxxx Artikel Nr 94604 Schmutzwassertauchpumpe GSX 1101 G de GmbH Co KG Birkichstr 6 D 74549 Wolpertshausen Deutschland www guede com 230 Volt 50Hz 11...

Страница 60: ...nosti o te eni mre ni priklju ni kabel mora zamijenjen isklju ivo od strane proizvo a a Ni u kom slu aju ne izvodite popravak aparata sami titite kabel od visokih temperatura ulja i dodira s o trim iv...

Страница 61: ...ni kih brtvila izvr ite ispiranje pumpe odgovaraju im uljem na primjer biljnim uljem Samo redovito odr avanje i tehni ki pregledi mogu osigurati ispravno funkcioniranje pumpe Nedovoljno ili neodgovara...

Страница 62: ...ta pumpe je za epljen Osigurajte osloba anje ispu tanje zra nih mjehuri a 5 Isklju ite pumpu razina vode se mora podi i Odaberite kao veliki spoj crijeva Zamijenite priklju ak cijevi Uklonite uzrok za...

Страница 63: ...59 1 2 3 4 5 6 7 Technische Daten GS 4002 P 94630 230 V 50 Hz P1 400 W 4 m 5 m 7500 l h 35 mm 35 C 1 AG IP X8 3 4 kg 16 IPX8 BG...

Страница 64: ...Wolpertshausen Baujahr 2013 Artikelnummer XXXXX Seriennummer XXXXX XXXX XXXX STRUCTURE OF THE SERIAL xxxxx xxxx xxxx Ordernumber Shippingdate YYMM Counter Don t print Just for example Just in Time Gm...

Страница 65: ...61 12 24 35 C BG...

Страница 66: ...62 www guede com G DE 2002 96 EG BG...

Страница 67: ...63 5 nlocui i conectare furtun 7 BG...

Страница 68: ...x ca o pomp de circula ie n p r u sau hele teu Durata de via cu o astfel de exploatare se va diminua n mod corespunz tor n astfel de cazuri folosi i temporizatoare asigur nd faza de pauz suficient de...

Страница 69: ...mm 2 3 2 3 1 1 1 2 IG 7 4 kg IP X8 Baujahr 2010 Ser Nr xxxxx xxxx xxxx Artikel Nr 94604 Schmutzwassertauchpumpe GSX 1101 G de GmbH Co KG Birkichstr 6 D 74549 Wolpertshausen Deutschland www guede com 2...

Страница 70: ...vita producerea de prejudicii nlocuirea unui cablu de racordare deteriorat la re eaua electric trebuie s se fac de c tre produc tor n nici un caz nu efectua i repara iile singuri Proteja i cablul de t...

Страница 71: ...ctat de la re ea Pompa trebuie evacuat n ntregime i depozitat cu o protec ie antigel Lipirea garniturilor mecanice se poate evita prin cl tirea pompei Numai un utilaj ntre inut i ngrijit cu regularita...

Страница 72: ...ectare furtun a redus foarte mult Roata pompei nfundat Face i s se degaje bulele de aer 5 Deconecta i pompa nivelul apei trebuie s creasc Selecta i ca conexiune de mare furtun nlocui i conectare furtu...

Страница 73: ...umpa nije prikladna za dugotrajni rad na primer kao cirkulaciona pumpa u ribnjacima ili u potocima U takvom slu aju na odre eni na in se smanjuje radni vek pumpe U takvim slu ajevima koristite uklopni...

Страница 74: ...x 23 437 mm 2 3 2 3 1 1 1 2 IG 7 4 kg IP X8 Baujahr 2010 Ser Nr xxxxx xxxx xxxx Artikel Nr 94604 Schmutzwassertauchpumpe GSX 1101 G de GmbH Co KG Birkichstr 6 D 74549 Wolpertshausen Deutschland www g...

Страница 75: ...napojni kabl odnosno uti nica Radi izbegavanja opasnosti o te eni napojni kabl mora biti zamenjen isklju ivo od strane proizvo a a Nikad ne izvodite popravak aparata sami Za titite kabl od visokih te...

Страница 76: ...verite da se u unutra njosti pumpe ne nalazi voda u protivnom mo e do i do uni tenja pumpe Pre transporta pumpe izvadite utika napojnog kabla iz mre e za napajanje elektri nom energijom Pumpa mora bi...

Страница 77: ...a To ak pumpe je za epljen Osigurajte osloba anje ispu tanje vazdu nih mehuri a 5 Isklju ite pumpu nivo vode se mora podi i Izberite tako velikega cevnim priklju kom Zamenjajte Cev Otklonite uzrok za...

Страница 78: ...ch p stroj v proveden ch kter uv d me do ob hu odpov d p slu n m z kladn m po adavk m sm rnic EU na bezpe nost a hygienu V p pad zm ny p stroje kter s n mi nebyla konzultov na ztr c toho prohl en svo...

Страница 79: ...i Primijenjeni harmonizirani stan dardi Norme armonizate aplicate Primenjeni harmonizovani standardi EN 60335 1 2012 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 ZEK 01 4 08 11 11 EN 55014 1 2006 A1 EN 5501...

Страница 80: ...2013 07 G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland www guede com...

Отзывы: