background image

Einleitung

Damit Sie an Ihrer neuen GARTENFRÄSE GF 601 möglichst 
lange Freude haben, bitten wir Sie, die Betriebsanweisung 
und die beiliegenden Sicherheitshinweise vor 
Ingebrauchnahme sorgfältig durchzulesen. Ferner wird 
empfohlen, die Gebrauchsanweisung für den Fall 
aufzubewahren, dass Sie sich die Funktionen des Artikels 
später nochmals ins Gedächtnis rufen möchten.

Im Rahmen ständiger Produktweiterentwicklung behalten
wir uns vor zur Verbesserung technische Änderungen 
umzusetzen.

Bei diesem Dokument handelt es sich um die 
Originalbetriebsanweisung.

Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der 
Genehmigung.

Gerät

Leichte, Gartenfräse mit leistungsstarkem 4-Takt-Motor. 
Robustes Gerät für leichte bis mittelschwere Böden. Ideal für 
das Bearbeiten engerer Kulturen geeignet. Besonders leiser 
und ruhiger Lauf. Die Hackmesser aus verschleißarmem 
Spezialstahl garantieren hohe Wirtschaftlichkeit. Durch die 
spezielle Form der Messer wird eine schonende und 
wirkungsvolle Bodenbearbeitung gewährleistet. Bequeme 
Bedienung durch schwenkbares Führungsrad. Eine 
Totmannschaltung (die Hackmesser gehen nach loslassen 
des Bedientasters in Ruhestellung) erhöht zusätzlich die 
Arbeitssicherheit.

Lieferumfang (Abb. 1)

1. Grundgestell
2. linker Handgriff (Antriebshebel)
3. Antriebshebel
4. Tiefenbegrenzer
5. Griffkonsole
6. Laufrad
7. rechter Handgriff (ON/OFF, Geschwindigkeit)

Gewährleistung

Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei gewerblicher 
Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem 
Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes.

Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, 
die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind.
Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der 
Gewährleistung ist der Kaufbeleg - der das Verkaufsdatum 
auszuweisen hat - mit Verkaufsdatum beizufügen.

Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachgemäße
Nutzung, wie z. B. Überlastung des Gerätes, 
Gewaltanwendung, Beschädigungen durch Fremdeinwirkung,
Fremdkörper, sowie Nichtbeachtung der Gebrauchs- und 
Aufbauanleitung und normaler Verschleiß.

Allgemeine Sicherheitshinweise

Die Bedienungsanleitung muss vor der ersten Anwendung 
des Gerätes ganz durchgelesen werden. Falls über den 
Anschluss und die Bedienung des Gerätes Zweifel entstehen 
sollten, wenden Sie sich an den Hersteller (Service-
Abteilung).

Um einen hohen Grad an Sicherheit zu garantieren, 
beachten Sie aufmerksam folgende Hinweise:

ACHTUNG!

1.

Achten Sie auf die Umgebungsbedingungen, unter 
denen Sie arbeiten.

 Durch das Motorgerät werden 

giftige Abgase erzeugt, sobald der Motor läuft. Diese 
Gase können geruchlos und unsichtbar sein. Deshalb 
dürfen Sie niemals in geschlossenen oder schlecht 
belüfteten Räumen mit dem Gerät arbeiten. Sorgen Sie 

bei den Arbeiten für ausreichende Beleuchtung. Achten 
Sie bei Nässe, Schnee, Eis, an Abhängen, auf 
unebenem Gelände auf einen sicheren Stand. 

2.

Lassen Sie keine Fremden an die Maschine.

 

Besucher und Zuschauer, vor allem Kinder sowie kranke
und gebrechliche Personen, sollten vom Arbeitsplatz 
fern gehalten werden. Verhindern Sie, dass andere 
Personen mit den Werkzeugen in Berührung kommen.

3.

Sorgen Sie für die sichere Aufbewahrung von 
Werkzeugen.

 Werkzeuge, die nicht gebraucht werden, 

müssen an einem trockenen, möglichst sicheren Platz 
aufbewahrt oder unzugänglich eingeschlossen werden. 

4.

Verwenden Sie für jede Arbeit immer das richtige 
Werkzeug.

 Verwenden Sie z.B. keine Kleinwerkzeuge 

oder Zubehör für Arbeiten, die eigentlich mit schwerem 
Werkzeug verrichtet werden müssen. Verwenden Sie 
Werkzeuge ausschließlich für die Zwecke, für die sie 
gebaut wurden.

5.

Achten Sie auf angemessene Kleidung.

 Die Kleidung 

muss zweckmäßig sein und darf Sie beim Arbeiten nicht 
behindern. 

6.

Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstungen.

 

Tragen Sie Sicherheitsschuhe mit Stahlkappen/-
Stahlsohlen und griffiger Sohle.

7.

Tragen Sie eine Schutzbrille.

 Gegenstände können 

entgegengeschleudert werden.

8.

Tragen Sie Gehörschutz.

 Tragen Sie persönlichen 

Schallschutz z.B. Gehörschutzstöpsel.

9.

Handschutz.

 Tragen Sie feste Handschuhe - 

Handschuhe aus Chromleder bieten einen guten Schutz.

10.

Transport.

 Transportieren Sie die Gartenfräse 

grundsätzlich mit Laufrad in Transportstellung. Achten 
Sie beim Abstellen der Maschine, dass niemand 
gefährdet werden kann. Sichern Sie das Gerät gegen 
Umkippen, Beschädigung und Auslaufen von Kraftstoff.

11.

Entfernen Sie Steckschlüssel etc.

 Alle Schlüssel o. Ä. 

müssen entfernt werden, bevor die Maschine 
eingeschaltet wird.

12.

Bleiben Sie immer aufmerksam. Achten Sie auf das, 
was Sie tun.

 Setzen Sie Ihren gesunden 

Menschenverstand ein. Verwenden Sie keine 
Motorwerkzeuge, wenn Sie müde sind. Unter dem 
Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten, die 
das Reaktionsvermögen beeinträchtigen darf mit der 
Maschine nicht gearbeitet werden.

13.

Auffüllen von Kraftstoff.

 Vor dem Befüllen ist immer 

der Motor abzustellen. Öffnen Sie den Tankverschluss 
immer vorsichtig, damit bestehender Überdruck sich 
langsam abbauen kann und kein Kraftstoff herausspritzt.
Durch die Arbeit mit der Maschine entstehen hohe 
Temperaturen am Gehäuse. Lassen Sie deshalb die 
Maschine vor dem Befüllen abkühlen. Sonst könnte sich 
der Kraftstoff entzünden und zu schweren 
Verbrennungen führen. Beim Befüllen ist darauf zu 
achten, dass nicht zu viel aufgefüllt wird. Sollte 
Flüssigkeit daneben gehen, ist diese sofort zu entfernen 
und das Gerät zu säubern. Achten Sie nach dem 
Auffüllen auf den sicheren Sitz der 
Verschlussverschraubung um das Lösen durch die 
entstehenden Vibrationen bei der Arbeit zu verhindern.

14.

Achten Sie auf beschädigte Teile.

 Untersuchen Sie 

das Werkzeug, bevor Sie es benutzen. Sind einzelne 
Teile beschädigt? Fragen Sie sich bei leichten 
Beschädigungen ernsthaft, ob das Werkzeug trotzdem 
einwandfrei und sicher funktionieren wird. Achten Sie auf
die korrekte Ausrichtung und Einstellung von 
beweglichen Teilen. Greifen die Teile richtig ineinander? 
Sind Teile beschädigt? Ist alles korrekt installiert? 
Stimmen alle sonstigen Voraussetzungen für die 
einwandfreie Funktion? Beschädigte 
Schutzvorrichtungen etc. müssen von autorisierten 
Personen ordnungsgemäß repariert oder ausgewechselt
werden, sofern nicht in der Bedienungsanleitung 
ausdrücklich anders erläutert. Defekte Schalter müssen 
von einer autorisierten Stelle ausgewechselt werden. Bei

Содержание GF 601

Страница 1: ...e originele gebruiksaanwijzing TUINFREES e tina CZ 29 P eklad origin ln ho n vodu k provozu ZAHRADN FR ZA Sloven ina SK 33 Preklad origin lneho n vodu na obsluhu Z HRADN FR ZA Magyar H 39 Eredeti hasz...

Страница 2: ...3 4 5 6 7 8 1 GF 601 94370 2...

Страница 3: ...9 B A 13 14 15 16 18 21 19 20 2 0 6l 10W40 1 16...

Страница 4: ...ie dass andere Personen mit den Werkzeugen in Ber hrung kommen 3 Sorgen Sie f r die sichere Aufbewahrung von Werkzeugen Werkzeuge die nicht gebraucht werden m ssen an einem trockenen m glichst sichere...

Страница 5: ...g mit anderem Piktogramm Feuer offenes Licht und Rauchen verboten Nicht in rotierende Teile fassen Ger t nicht bei N sse verwenden Warnung Warnung Achtung Warnung vor gef hrlicher elektrischer Spannun...

Страница 6: ...ne oder Erde k nnen zu Verletzungen f hren Achten Sie darauf dass sich keine anderen Personen im Arbeitsfeld aufhalten und tragen Sie pers nliche Schutzausr stung Entsorgung Die Entsorgungshinweise er...

Страница 7: ...sich verantwortungsvoll gegen ber anderen Personen Dieses Ger t ist mit einer Messerbremse ausgestattet die daf r sorgt dass die Messer nach Loslassen des Antriebshebels innerhalb von 3 Sekunden stil...

Страница 8: ...1 Volltanken pr fen ob der Vergaser Kraftstoff enth lt Tankentl ftung pr fen und Loch im Tankdeckel mit Nadel durchsto en 2 Luftfilter reinigen 3 Z ndkerze reinigen evtl neue einsetzen Z ndkabel pr fe...

Страница 9: ......

Страница 10: ...Keep visitors and by standers especially children sick or weak persons in a safe distance from your workplace Pay attention that other persons may not touch the machine 3 Ensure safe storage of tools...

Страница 11: ...Weight Capacity Noise Use in accordance with designation The machine is designed only for ordinary use in agriculture forestry gardening and care for greenery When provisions given by general regulati...

Страница 12: ...r of plough 4 6 Noise LWA 93 dB Weight approx 34 6 kg Order No 94370 Transport and storage The machine may be transported with stopped engine only Clean the machine thoroughly before storage Store the...

Страница 13: ...hapter Assembly and 1putting into operation for the first time 2 Remove any foreign objects from the terrain 3 Cultivate the terrain with garden cutter until the soil is sufficiently cultivated 4 Clea...

Страница 14: ...uel is bad 3 Ventilation opening in the fuel tank lid is blocked 4 There is water or dirt in fuel piping 5 Air filter is dirty 1 Fit the spark plug extension firmly onto the spark plug 2 Clean fuel pi...

Страница 15: ...il 3 Assurez un rangement s r des outils Rangez les outils que vous n utilisez pas un endroit sec si possible en hauteur ou fermez les de fa on ce qu ils soient inaccessible aux autres personnes 4 Uti...

Страница 16: ...pouvant tre utilis uniquement l ext rieur Avertissement pi ces en rotation Attention jection d objets Respectez une distance de s curit Consignes Portez un casque Portez des chaussures de s curit Lise...

Страница 17: ...utiliser l appareil Qualification Mis part l instruction d taill e par un sp cialiste aucune autre qualification sp cifique n est requise ge minimal L appareil peut tre utilis uniquement par des pers...

Страница 18: ...ez la direction Lorsque vous traversez des surfaces d pourvues d herbe et lors du d placement de l appareil vers et du lieu de travail les couteaux doivent tre hors service Notice pas pas 1 Versez le...

Страница 19: ...de combustible bouch ou mauvais carburant 3 Orifice de ventilation dans le bouchon du r servoir de carburant bouch 4 Conduite de combustible contient de l eau ou des impuret s 1 Fixez solidement l an...

Страница 20: ...amente incapaci tenere in distanza sicura dalla Vs zona di lavoro Badare a che la macchina non possano toccare le persone non adatte 3 Provvedere alla sicura conservazione degli utensili Le macchine c...

Страница 21: ...as nocivi per la salute Apparecchio deve essere usato solo all aperto Avviso alle parti in rotazione Avviso agli oggetti volanti Mantenere la distanza sicura Direttive Utilizzare le cuffie Utilizzare...

Страница 22: ...agliate del professionista per uso dell apparecchio non necessaria alcuna qualifica speciale Et minima Con apparecchio possono lavorare solo le persone che hanno raggiunto 16 anni L eccezione rapprese...

Страница 23: ...rcia Manuale step by step 1 Rifornire la macchina vedi capitolo Montaggio e prima messa in funzione 2 Prima di lavorare eliminare tutti oggetti estranei 3 Coltivare il terreno con il coltivatore finch...

Страница 24: ...serbatoio 4 La tubazione contiene l acqua oppure le impurit 5 Filtro d aria sporco 1 Inserire fortemente il cappuccio della candela d accensione sulla candela stessa 2 Pulire la tubazione del carbura...

Страница 25: ...onen moeten van de werkplek weg gehouden worden Verhinder dat andere personen met de werktuigen in aanraking komen 3 Zorg voor veilig opbergen van het apparaat Werktuigen die niet worden gebruikt moet...

Страница 26: ...r gezondheid schadelijke gassen Apparaat mag slechts buiten gesloten ruimten gebruikt worden Waarschuwing voor draaiende onderdelen Waarschuwing voor rond vliegende objecten Veilige afstand bewaren Ge...

Страница 27: ...afzonderlijke betekenissen is in het hoofdstuk Aanduidingen op het apparaat te vinden Eisen aan de bedienende persoon De bedienende persoon moet v r het gebruik van het apparaat de gebruiksaanwijzing...

Страница 28: ...king komen schakel onmiddellijk de motor uit en controleer bij stilstaande messen het apparaat op beschadigingen Ga uitsluitend verder met werkzaamheden met een onbeschadigd apparaat Bij werkzaamheden...

Страница 29: ...ngsinstallatie door een servicewerkplaats laten controleren 4 Bougie uitschroeven reinigen en drogen aan het starterkoord bij verwijderde bougie meermaals trekken Motor weigert 1 Ontstekingskabel is l...

Страница 30: ...aby nebyly p stupn jin m osob m 4 Pro ka dou pr ci pou vejte v dy spr vn p stroj Nepou vejte nap mal p stroje nebo p slu enstv pro pr ce kter je vlastn t eba vykonat velk mi p stroji P stroje pou vejt...

Страница 31: ...z lepenky lze odevzdat za elem recyklace do sb rny Obal Chra te p ed vlhkem Obal mus sm ovat nahoru Pozor k ehk Interseroh Recycling Technick daje V kon motoru Pracovn ka Volnob n ot ky Obsah n dr e...

Страница 32: ...kW 3 5 PS Obsah 139 cm Pracovn ka 360 590 mm Po et radli ek 4 6 Hlu nost LWA 93 dB Hmotnost cca 34 6 kg Obj 94370 P eprava a skladov n P stroj se sm p epravovat jen s vypnut m motorem P ed uskladn n...

Страница 33: ...3 Ter n obd l vejte zahradn fr zou tak dlouho a je zem dostate n obd lan 4 P stroj po ka d m pou it d kladn vy ist te Prohl dky a dr ba Bezpe nostn pokyny pro prohl dky a dr bu Jen pravideln udr ovan...

Страница 34: ...je patn palivo 3 V trac otvor ve v ku palivov n dr e je ucpan 4 V palivov m potrub se nach z voda nebo ne istoty 5 Vzduchov filtr je zne i t n 1 N str ku zapalovac sv ky nasa te pevn na zapalovac sv k...

Страница 35: ...o ich zamknite tak aby neboli pr stupn in m osob m 4 Na ka d pr cu pou vajte v dy spr vny pr stroj Nepou vajte napr mal pr stroje alebo pr slu enstvo na pr ce ktor je vlastne potrebn vykona ve k mi pr...

Страница 36: ...kl cie do zberne Obal Chr te pred vlhkom Obal mus smerova hore Pozor krehk Interseroh Recycling Technick daje V kon motora Pracovn rka Vo nobe n ot ky Obsah n dr e Hmotnos Obsah Hlu nos Pou itie v s l...

Страница 37: ...lne kolenie nie je nutn Technick daje Kon trukcia motora 4 Takt OHV Max v kon 2 6 kW 3 5 PS Obsah 139 cm Pracovn rka 360 590 mm Po et radli iek 4 6 Hlu nos LWA 93 dB Hmotnos cca 34 6 kg Obj 94370 Prep...

Страница 38: ...ou fr zou tak dlho a je zem dostato ne obroben 4 Pr stroj po ka dom pou it d kladne vy istite Prehliadky a dr ba Bezpe nostn pokyny pre prehliadky a dr bu Len pravidelne udr iavan a o etrovan pr stroj...

Страница 39: ...Vetrac otvor vo veku palivovej n dr e je upchan 4 V palivovom potrub sa nach dza voda alebo ne istoty 5 Vzduchov filter je zne isten 1 N str ku zapa ovacej svie ky nasa te pevne na zapa ovaciu svie ku...

Страница 40: ...g pet nem haszn lja tegye sz raz lehet s g szerint magas helyre ahol nem lesz megk zel thet 4 Minden munk hoz megfelel szersz mot haszn ljon Ne haszn ljon kis berendez st ott ahol er s nagy berendez...

Страница 41: ...v delem A hullad kot gy semmis tse meg hogy ne rtson a term szetnek A karton csomagol st t lkell adni megsemm s t sre a hullad kgy jt be Csomagol s V dje nedvess g ellen A csomagol st fel ll tott hely...

Страница 42: ...k ben K pz s A g p haszn lat hoz elegend szakember felvil gos t sa resp a haszn lati utas t ssal val megismerked s Speci lis k pz s nem sz ks ges M szaki adatok Motorkonstrukci 4 Takt OHV Max teljes t...

Страница 43: ...l s s els zembehelyez s 2 A ter letr l minden idegen anyagot t vol tson el 3 A ter letet a kerti kap val addig kezelje mig a talaj nem lesz megfelel en megmunk lva 4 A g pet minden haszn lat ut n alap...

Страница 44: ...ulva vagy az zemanyag rossz min s g 3 Az zemanyagtart ly kupakj nak a l gny l sa el van dugulva 4 Az zemanyag cs v ben v z vagy szennyez d s van 5 A l gsz r szennyezett 1 A gyertya dugasz t tegye szor...

Страница 45: ...ncipali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validit AZONOSS GI NYILATKOZAT EU Ezzel...

Страница 46: ...14 EC_2005 88 EC Noise HVBSBOUFFE LWA dB A 97 68 EC_ Emission No Angewandte harmonisierte Normen Harmonised standards used Normes harmonis es applicables Pou it harmonizovan normy Pou it harmonizovan...

Отзывы: