background image

60

SI

SLOVENIJA

Sekundarne nevarnosti

Suh ali posušen les lahko pri cepljenju izleti in 

poškoduje uporabnikov obraz. Uporabljajte 

primerno zaščitno obleko!

Lesene dele, ki nastajajo pri cepljenju lahko 

padejo navzdol in poškodujejo predvsem noge 

delavca.

Med cepljenjem lesa lahko pride do padca 

hidravličnega rezila in poškodb posameznih 

delov telesa.

Obstaja nevarnost, da se obdelovan les 

zagozdi. Ne pozabite, da se les med cepljenjem 

pod velikim pritiskom, zato se vam lahko v špranji 

zagozdijo prsti.

Opozorilo! 

Cepite samo tiste komade lesa, ki jih režete pod 

pravim kotom!  

Poševno odrezani delci lesa lahko pri rezanju 

zdrsnejo! 

Predvsem pri širjenju razpoke s klinom lahko to 

povzroči poškodbe ali škode na cepilnem nožu!

Zahteve, ki jih mora spolnjevati 

uporabnik

Uporabnik je pred uporabo naprave dolžan natančno 

prebrati navodilo za uporabo.

Izobrazba:

 Za uporabo ni potrebna nobena po-

sebna izobrazba, razen strokovnih napotkov v zvezi z 

uporabo naprave.

Minimalna starost:

 Mladoletniki lahko uporabljajo 

napravo, ko dopolnijo 18. leto starosti. Izjema so mla-

doletniki, ki se kot vajenci udeležijo del z namenom, 

da se naučijo pravilne uporabe; morajo pa biti pod 

stalnim nadzorom učitelja.

Šolanje

 Glede pravilne uporabe se posvetujte z 

izkušeno osebo in natančno preberite navodilo za 

uporabo. Posebno šolanje zato ni potrebno.

Ukrepi v zasilnih primerih

Poškodovani osebi začnite čimprej dajati ustrezno 

prvo pomoč in pokličite zdravnika specialista v 

najkrajšem možnem času. Zavarujte jo pred drugimi 

nevarnostmi in jo pomirite. Zaradi reševanja more-

bitnih nezgodnih situacij, mora biti na delovnem me-

stu vedno prisotna omarica ali škatla prve pomoči, 

v skladu z DIN 13164. Material, potreben za prvo 

pomoč, ki ga porabite, takoj dopolnite z novim. 

Če potrebujete strokovno pomoč, izpolnite prosim 

sledeče podatke: 
1. Kraj nezgode 

2. Vrsta nezgode 

3. Število ranjenih oseb 

4. Vrsta poškodbe

Vzdrževanje

Pred opravljanjem vsakršnih del in posegov v 

črpalko vedno izvlecite vtič iz vtičnice.

Pred uporabo naprave jo vedno vizualno preverite, 

da bi ugotovili, ali ni poškodovana, s posebnim 

poudarkom na kontrolo rezilnega orodja, pritrdilnih 

delov in celotne rezilne enote nasploh.
Naprave ne uporabljajte, v kolikor je poškodovana 

oz. če je poškodovan njen varnostni sistem. Obrablje-

ne poškodovane dele zamenjajte z novimi.
Hidravlične cevi in spoje boste morali čez približno 

delovne ure preveriti, če so zatesnjeni in jih po 

potrebi priviti.
Če je črpalka v okvari, jo lahko popravi le strokovnjak 

v pooblaščeni servisni delavnici.
Uporabljajte samo originalne rezervne dele in origi-

nalno opremo.
Stroj in njegove sestavne dele ne smete čistiti s topili, 

vnetljivimi ali strupenimi tekočinami. Za čiščenje 

uporabljajte samo navlaženo krpo.   
Le redno vzdrževana in dobro negovana naprava 

lahko zanesljivo služi svojemu namenu. Nezadostno 

ali neredno vzdrževanje in nega lahko povzroči 

nepričakovane nezgode ali poškodbe.
PO potrebi boste našli seznam rezervnih delov na 

spletnih straneh www.guede.com.

Содержание BASIC 10T/DTS

Страница 1: ...ad originálního návodu k provozu SK Preklad originálneho návodu na prevádzku HU Az eredeti használati utasítás fordítása SLO Prevod originalnih navodil za uporabo HR Prijevod originalnog naputka za uporabu BG Превод на оригиналната инструкция RO Traducerea modului original de utilizare BIH Prijevod originalnih uptstava za upotrebu DHH 1250 12 T 01962 Basic 10T DTS 02040 DHH 1050 8 TC 01963 DHH 105...

Страница 2: ...řed spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu БЪЛГАРСКИ Преди пускане на уред...

Страница 3: ..._____________________________________________________________________ 48 Magyar MŰSZAKI ADATOK RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KARBANTARTÁS JÓTÁLLÁS ______________________________________________ 53 Slovenija TEHNIČNI PODATKI UPORABA V SKLADU Z NAMENOM VARNOSTNI NAPOTKI VZDRŽEVANJE GARANCIJA ________________________________________________________ 58 Hrvatski TEHNIČKI PODACI N...

Страница 4: ...RTICLES DÉLIVRÉS VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DODÁVKY ROZSAH DODÁVKY SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА VOLUMUL LIVRĂRII OPSEG ISPORUKE TESLIMAT KAPSAMI ZAKRES DOSTAWY 1 2 3 4 7 6 5 ...

Страница 5: ...pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune BA Puštanje u rad 5 10 16 4 DE Reinigung Wartung GB Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ Čištění Údržba SK Čistenie Údrzba HU Tisztítás Karbantartás SI Čiščenje Vzdrževanje HR Čišćenje Održavanje BG Чистене Поддръжка RO Curățare Întreţinere BA Čišćenje Održavanje 5 DE Tr...

Страница 6: ...2 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés SI Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BA Montaža 1 2 3 100 kg 3 5 3 4 2 ...

Страница 7: ...3 6 7 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés SI Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BA Montaža R L 4 5 FETT GREASE ...

Страница 8: ...4 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés SI Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BA Montaža 8 ...

Страница 9: ...d huile IT Controllo livello d olio NL Oliepeil controleren CZ Kontrola stavu oleje SK Kontrola stavu oleja HU Olajszint ellenőrzése SI Kontrola stanja olja HR Kontrola razine ulja BG Контрол на състоянието на маслото RO Verificarea stării uleiului BA Kontrola nivoa ulja 3 1 2 ...

Страница 10: ...L Oliepeil controleren CZ Kontrola stavu oleje SK Kontrola stavu oleja HU Olajszint ellenőrzése SI Kontrola stanja olja HR Kontrola razine ulja BG Контрол на състоянието на маслото RO Verificarea stării uleiului BA Kontrola nivoa ulja 5 MAX 3 4 5 8 l MAX 3 4 5 8 l MIN MIN 8 6 9 7 DIN ISO HLP 44 46 max 3 4 5 8 l 4 ...

Страница 11: ...zza della fessura NL Splijtlengte instellen CZ Nastavení délky mezery SK Nastavenie dĺžky medzery HU Hézaghossz beállítás SI Nastavitev dolžine presledka HR Podešavanje duljine razmaka BG Регулиране на дължината на пролуката RO Reglarea lungimii decalajului BA Podešavanje dužine razmaka 3 4 1 2 S T O P 5 AUTO STOP ...

Страница 12: ...dio Tavolo rotante NL Tussentafel Zwenktafel CZ Mezilehlý stůl Otočný stůl SK Medziľahlý stôl Otočný stôl HU Köztes asztal Forgóasztal SI Vmesna miza Vrtljiva miza HR Međustol Obrtni tol BG Междинна маса Въртяща се маса RO Masă intermediară Masă rotativă BA Međustol Obrtni stol 2 3 1 90 4 1 2 1 2 DHH 1250 12 T Basic 10T DTS ...

Страница 13: ...Intermediate table FR Table intermédiaire IT Tavolo intermedio NL Tussentafel CZ Mezilehlý stůl SK Medziľahlý stôl HU Köztes asztal SI Vmesna miza HR Međustol BG Междинна маса RO Masă intermediară BA Međustol DHH 1050 8 TC DHH 1050 10 TP ...

Страница 14: ...Z Příslušenství SK Príslušenstvo HU Tartozékok SI Oprema HR Oprema BG Принадлежности RO Accesoriile BA Oprema T I P 1 2 1 2 DHH 1250 12 T Basic 10T DTS Art Nr 02044 DHH 1250 12 T Basic 10T DTS DHH 1050 10 TP Art Nr 02043 DHH 1250 12 T Basic 10T DTS DHH 1050 10 TP Art Nr 02042 ...

Страница 15: ...n 250 mm max 300 400 mm max 1040 1350 mm 3 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare BA Rad Art Nr 94171 T I P ...

Страница 16: ...ctionnement START IT Esercizio START NL Gebruik START CZ Provoz START SK Prevádzka START HU Üzemeltetés START SI Delovanje START HR Rad START BG Работа START RO Funcţionare START BA Rad START S T A R T 400 V T E S T 1min 0 C 1 2 S TA R T S T O P 180 ...

Страница 17: ...peration STOP FR Fonctionnement STOP IT Esercizio STOP NL Gebruik STOP CZ Provoz STOP SK Prevádzka STOP HU Üzemeltetés STOP SI Delovanje STOP HR Rad STOP BG Работа STOP RO Funcţionare STOP BA Rad STOP S T O P 1 S T O P 2 1 2 3 ...

Страница 18: ...14 3 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare BA Rad 1 3 6 4 5 2 1 1 2 2 ...

Страница 19: ... blocage IT Sbloccaggio NL Blokkering losmaken CZ Uvolnění blokování SK Uvoľnenie blokovania HU Blokkolás kioldás SI Popuščanje blokade HR Popuštanje blokade BG Освобождаване на блокирането RO Degajarea blocării BA Popuštanje blokade S T O P ca 50 mm 1 1 2 1 2 3 ...

Страница 20: ...ntretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ Čištění Údržba SK Čistenie Údrzba HU Tisztítás Karbantartás SI Čiščenje Vzdrževanje HR Čišćenje Održavanje BG Чистене Поддръжка RO Curățare Întreţinere BA Čišćenje Održavanje O I L FETT GREASE FETT GREASE ...

Страница 21: ...R Transport Stockage IT Trasporto Stoccaggio NL Transport Bewaring CZ Přeprava Uložení SK Transport Uloženie HU Szállítás Tárolás SI Transport Shranjevanje HR Prijevoz Uskladištenje BG Транспортиране Съхранение RO Transport Depozitare BA Prevoz Uskladištenje ...

Страница 22: ...lektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwin gungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzier...

Страница 23: ...osition stehen ACHTUNG Vergewissern Sie sich vor jeder Inbetrieb nahme dass der Spalttisch fest und sicher am Spalter befestigt ist Betrieb Bei Reparatur oder Wartungsarbeiten sowie beim Verlassen des Holzspalters ist die Stromzufuhr durch Drücken des roten Knopfes am Schalter und durch Ziehen des Netzsteckers zu unterbrechen Die Stromzufuhr nur durch das Schalten in Aus Stellung zu unterbrechen i...

Страница 24: ...nter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt Schulung Die Benutzung des Gerätes bedarf ledig lich einer entsprechenden Unterweisung durch eine sachkundige Person bzw die Bedienungsanleitung Eine spezielle Schulung ist nicht notwendig Verhalten im Notfall Leiten Sie die der Verletzung entsprechend not wendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an Be...

Страница 25: ...ässe schützen Packungsorientierung oben Gewährleistung Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei ge werblicher Nutzung 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel die auf Material oder Herstellungsfehler zu rückzuführen sind Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der Kaufbele...

Страница 26: ...g bei 2 5 mm2 Querschnitt Schalter Kondensator defekt Maschine von Elektro Fachkraft überprüfen lassen Falsche Motordrehrichtung Falschanschluss Phasenwender in Gerätestecker mit Schraubendreher drehen Keine Spaltmesserbewegung Zweihandschalt und Auslösehebel nachstellen Steuerventil defekt Austausch nur durch Service Spalter hat keine Leistung Falsche Drehrichtung Drehrichtung durch Fachmann ände...

Страница 27: ...r tool can be used and may increase above the level given in this information sheet The vibration emission level may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure An accurate estimate of the vibratory load should also take into account the times when the tool is shut down or when it is running but not actually in use This may significantly reduce ...

Страница 28: ...y jump up when being split and injure the face of the operator Adequate protective clothes to be worn Wooden pieces produced during splitting may fall down and injure legs of the operator Make sure there are no persons in the working area during operation or make sure such persons keep a sufficient safety distance The wood splitter has been designed to be operated by 1 person The machine must neve...

Страница 29: ...them down For the sake of eventual accident in accordance with DIN 13164 a workplace has to be fitted with a first aid kit It is essential to replace any used material in the first aid kit immedia tely after it has been used If you seek help state the following pieces of infor mation 1 Accident site 2 Accident type 3 Number of injured persons 4 Injury type s Maintenance Unplugthemachinebeforeanywo...

Страница 30: ...ip with indication of date of sale must be presented in case of claiming for the warranty rights VWarranty does not cover unprofessional use such as device overload violent use damage caused by third party or foreign materials failure to comply with opera tions and assembly manual and normal wear and tear Importantinformationforthecustomer Please be sure to know that returning the product in or af...

Страница 31: ...service centre only Splitter has no power Wrong rotation direction Have the rotation direction changed by a professional Few hydraulic oil Hydraulic oil to be added Trigger is bent hydraulic piston on the valve is not fully seated Check all screws on the trigger Adjust the trigger so that the hydraulic piston on the valve is fully seated Wood has many knobs and the splitting knife is getting stuck...

Страница 32: ...ations peut être utilisée pour la comparaison mutuelle des appareils électriques Convient également pour l examen préalable de la charge par vibrations Pour estimer de manière exacte la charge par vibrations pendant une certaine durée de travail il faut également tenir compte des temps d arrêt ou de marche à vide de l appareil Cela peut entraîner une réduction sensible du volume de charge par vibr...

Страница 33: ...en ainsi que lorsque vous quittez la fendeuse de bûches vous devez couper l amenée de courant électrique en appuyant sur le bouton rouge sur l interrupteur et en retirant la fiche de la prise Couper le courant seulement en mettant l interrupteur en position Arrêt n est pas suffisant Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone de travail pendant le fonctionnement de la machine où à ce que l...

Страница 34: ...ation spéciale n est pas nécessaire Conduite en cas d urgence Effectuez les premiers gestes de secours et appe lez rapidement les premiers secours Protégez le blessé d autres blessures et calmez le Pour des rai sons de risque d accident le lieu de travail doit être équipé d une armoire à pharmacie selon DIN 13164 Il est nécessaire de compléter immédiatement le maté riel pris dans l armoire à pharm...

Страница 35: ...nt Protégez de l humidité Sens de pose Garantie La durée de la garantie est de 12 mois en cas d une utilisation industrielle et de 24 mois pour le consom mateur final La période de garantie commence à courir à compter de la date d achat de l appareil La garantie s applique exclusivement sur les défauts de matériel ou des défauts de fabrication En cas de réclamation pendant la durée de la garantie ...

Страница 36: ...ectueux Faites contrôler la machine par un électricien Sens des rotations du moteur incorrect Raccord incorrect Tournez la phase dans l amenée d alimentation à l aide d un tournevis Le coin de fendage ne bouge pas Réglez la commande à deux leviers et les leviers de descente Valve de régulation défectueuse remplacement seulement par un atelier de réparations Fendeuse sans puissance Mauvaise directi...

Страница 37: ...resenti istruzioni E possibile utilizzare il livello delle vibrazioni per il confronto reciproco degli apparecchi elettrici E adatto anche alla pre valutazione del carico dalle vibrazioni Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si deve tenere conto anche dei tempi in cui l utensile è spento oppure è acceso senza però essere utilizzato Questo può ridurre sensibilmente la soll...

Страница 38: ...i rete Non è sufficiente interrompere l alimentazione della corrente solo mettendo l interruttore in posizione OFF Il lavoro con spaccalegna può essere legato ai perico li Per tal motivo possono manovrarlo solo le persone istruite ed esperte Il personale della manovra deve indossare la tuta aderente e la scarpe di protezione Assicurare che durante l esercizio non siano presenti nell area di lavoro...

Страница 39: ...ttiva mente leggere il Manuale d Uso Non sono necessa rie le istruzioni speciali Comportamento in caso d emergenza Applicare il pronto soccorso relativo all incidente e rivolgersi più rapidamente al medico qualificato Pro teggere il ferito agli ulteriori incidenti e tranquil lizzarlo Con riferimento alla DIN 13164 il luogo di lavoro deve essere sempre dotato della cassetta di pronto soccorso per e...

Страница 40: ...l umidità L imballo deve essere rivolto verso alto Garanzia Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale di 24 mesi per i consumatori e inizia a decorrere dalla data dell acquisto dell apparecchio La garanzia si riferisce esclusivamente ai difetti dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione Nel caso di reclamo durante il periodo di garanzia occorre allegare il documento orig...

Страница 41: ...o dall elettricista professionale Senso di rotazione del motore scorretto Connessione scorretta Girare con cacciavite il commutatore delle fasi nell attacco d alimentazione Il coltello da spaccatura non si muove Regolare le leve bi manuali di mano vra e d avviamento Valvola di regolazione guasta sosti tuzione solo presso CAT Spaccalegna senza potenza Senso dei giri scorretto Far cambiare il senso ...

Страница 42: ...ven de in deze gebruiksaanwijzing aangegeven waarde liggen Het trillingspeil kan voor het vergelijken van elektrische werktuigen met elkaar gebruikt worden Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting Voor een precieze beoordeling van de trillingsbelasting dienen ook de tijden in aanmerking te worden geno men dat het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt maa...

Страница 43: ...hakelgrepen naar beneden drukken en splijtmes naar beneden tot ca 5 cm boven de tafel laten zakken Telkens één schakelgreep loslaten het splijtmes moet in de gekozen positie blijven staan LET OP Controleer voor iedere inbedrijfstelling of de splijttafel vast en veilig aan de splijter is bevestigd De aanwijzingen betreffende montage gebruik onderhoud en reparatie e d dienen opgevolgd te worden om g...

Страница 44: ...ficatie Behalve een uitvoerige instructie door vakkundig verkooppersoneel is er geen spe ciale kwalificatie voor het gebruik van het apparaat nodig Minimale leeftijd Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van 18 jaar of ouder Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een opleid...

Страница 45: ...elektrische stroom Let op hete oppervlakte Verbrandingsgevaar Waarschuwing voor handletsels Afstand van personen Let op dat er zich geen personen in de gevarenomgeving ophouden Waarschuwing voor weggeslingerde onderdelen Waarschuwing voor struikelgevaar Waarschuwing voor handletsel door het splijtmes Draairichting van de motor Voor een uitvoering zijn 2 personen benodigd Beschadigde en of verwijde...

Страница 46: ...ole van de netzekering Elektrische verlengkabel defect Netstekker uitnemen controleren vervangen Onjuiste aansluitkabel Aansluiting vijfaderig met 2 5 mm2 doorsnede Schakelaar condensator defect Machine door elektricien laten controleren Onjuiste draairichting van de motor Onjuiste aansluiting Fasewisselaar in de machinestekker met schroevendraaier draaien Geen beweging van het splijtmes Schakelin...

Страница 47: ...sobu použití lišit od hodnoty uváděné v těchto pokynech Hladina vibrací se může použít pro vzájemné porovnání elektrických přístrojů Hodí se i pro předběžné posouzení zatížení vibracemi Kvůli přesnému odhadu zatížení vibracemi v průběhu určité pracovní doby by se měly zohlednit rovněž časy ve kterých je přístroj vypnutý nebo sice běží ale ve skutečnosti není v nasazení To může značně redukovat obj...

Страница 48: ... jen poučené a zkušené osoby Personál obsluhy musí nosit úzce přiléhavý oděv a ochranné boty Zajistěte aby se během provozu nezdržovaly v pracovní oblasti žádné osoby resp aby dodržovaly dostatečnou bezpečnostní vzdálenost Štípač dřeva je dimenzován jen pro provoz 1 osobou Na stroji nikdy nesmí pracovat dvě nebo více osob Je co nejpřísněji zakázáno aby štípač dřeva obsluhovaly dvě osoby s tím že j...

Страница 49: ...p návodem k obsluze Speciální školení není nutné Chování v případě nouze Zaveďte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a vyzvěte co možná nejrychleji kvalifikovanou lékařskou pomoc Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej Kvůli případné nehodě musí být na pracovišti vždy po ruce lékárnička první pomoci dle DIN 13164 Materiál který si z lékárničky vezmete je třeba ihned doplnit Pokud...

Страница 50: ... odevzdány do příslušných sběren Chraňte před vlhkem Obal musí směřovat nahoru Záruka Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití 24 měsíců pro spotřebitele a začíná dnem nákupu přístroje Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou Při reklamaci v záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s datem prodeje VDo záruky nespadá neodborné...

Страница 51: ... mm2 Vadný vypínač kondenzátor Nechte přístroj zkontrolovat od borným elektrikářem Špatný směr otáčení motoru Špatný přípoj Otočte pomocí šroubováku přepínačem fází v přívodu napájení Žádný pohyb štípacího nože Seřiďte dvouruční ovládací a spouštěcí páky Vadný regulační ventil výměna jen v servisu Štípač nemá žádný výkon Špatný směr otáčení Nechte změnit směr otáčení od borníkem Málo hydraulického...

Страница 52: ...ch prípadoch ležať nad hodnotou uvádzanou v týchto pokynoch Hladina vibrácií sa môže použiť na vzájomné porovnanie elektrických prístrojov Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania Kvôli presnému odhadu zaťaženia od vibrácií počas určitej pracovnej doby by sa mali zohľadniť tiež tie časy v ktorých je prístroj vypnutý alebo síce beží ale v skutočnosti nie je v nasadení Toto môže značne ...

Страница 53: ...prívodu prúdu len prepnutím do polohy Vyp nestačí Používanie štiepačky dreva môže byť spojené s nebezpečenstvom Preto s ňou smú manipulovať a pracovať len poučené a skúsené osoby Personál obsluhy musí nosiť úzko priliehavý odev a ochranné topánky Zaistite aby sa počas prevádzky nezdržovali v pracovnej oblasti žiadne osoby resp aby dodržovali dostatočnú bezpečnostnú vzdialenosť Štiepačka dreva je d...

Страница 54: ...p návodom na obsluhu Špeciálne školenie nie je nutné Správanie v prípade núdze Zaveďte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú po moc a vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc Chráňte zraneného pred ďalšími úrazmi a upokojte ho Pre prípadnú nehodu musí byť na pracovisku vždy poruke lekárnička prvej pomoci podľa DIN 13164 Materiál ktorý si z lekárničky vez mete je potrebné ihneď dopln...

Страница 55: ...ť odovzdané do príslušných zberní Chráňte pred vlhkom Obal musí smerovať hore Záruka Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom použití 24 mesiacov pre spotrebiteľa a začína dňom nákupu prístroja Záruka sa vzťahuje výhradne na nedostatky spôsobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložiť originálny doklad o kúpe s dátumom predaja VDo záruky n...

Страница 56: ...2 Chybný vypínač kondenzátor Nechajte prístroj skontrolovať od borným elektrikárom Zlý smer otáčania motora Zlý prípoj Otočte pomocou skrutkovača prepínačom fáz v prívode napájania Žiadny pohyb štiepacieho noža Nastavte dvojručné ovládacie a spúšťacie páky Chybný regulačný ventil výmena len v servise Štiepačka nemá žiadny výkon Zlý smer otáčania Nechajte zmeniť smer otáčania odborníkom Málo hydrau...

Страница 57: ...esetben meghaladhatja az útmutatókban megadott értéket A vibráció szintje felhasználható az egyes elektromos berendezések összehasonlítására Az érték alkalmas a vibrációs terhelés felbecsülésére is A vibrációs terhelés pontos meghatározásához a munkaidő bizonyos szakaszában azokat az időket is figyelem be kell venni amikor a készülék ki van kapcsolva vagy bár működik de ténylegesen nem dolgoznak v...

Страница 58: ...illásdugó hálózati dugaljból való kihúzásával Áramtalanításhoz csak kikapcsolni a gépet nem elég A fahasogató gép használata potenciális ves zélyforrás Ezért kizárólag a géppel megismer kedett és tapasztalt személyek használhatják A kezelőszemélyzetnek szoros munkaruhát és munkacipőt kell viselnie Biztosítsa hogy üzem közben a munkaterületen ne tartózkodjon semmi illetve hogy az ott tartózkodó sze...

Страница 59: ...elően elsősegélyt nyújtani s minél hamarabb biztosítson be orvosi segítséget A sebesültet nyugtassa meg s védje további balesettől Az esetleges balesetek miatt a munkahelyen a DIN 13164 norma követelménye szerint mindig legyen kéznél elsősegély nyújtáshoz kézi patika Amit szükség esetén a kézi patikából kivesz azonnal pótolja vissza Ha segítségre van szüksége tüntesse fel az aláb bi adatokat 1 A b...

Страница 60: ... telepre Védje nedvesség ellen A csomagolást felállított helyzetben tartsa Jótállás Jótállás időtartalma 12 hónap ipari használat esetén fogyasztó esetén 24 hónap jótállás a készülék meg vétele napján kezdődik A jótállás kizárólag anyag vagy gyártási hibából eredő hibákra vonatkozik A garancia idő alatt történt re klamáció esetén mellékelni kell az eredeti vételt igazoló nyugtát az eladás dátumáva...

Страница 61: ... kapcsoló Ellenőriztesse le a gépet szakemberrel Rossz motor forgásirány Rossz csatlakozás Csavarhúzó segítségével forgassa el a tápkábel fáziskapcsolóját A hasogató kés nem mozog Állítsa be a kétkezes kezelő és indítókarokat Hibás szabályozószelep csere csak szervizben Hiányzó teljesítmény Hibás fogásirány Szakemberrel változtassa meg a forgásirányt Kevés hidraulikus olaj Pótolja a hidraulikus ol...

Страница 62: ...azlikuje glede na tip in način uporabe od parametrov ki so navedeni v teh napotkih Nivo vibracij se lahko uporabi za medsebojno primerjavo električnih naprav Služi za približno presojo obremenitve z vibracijami Zaradi bolj natančnih rezultatov pri ugotavljanju obremenitev z vibracijami je potrebno v času uporabe upoštevati tudi čas kadar je naprava izklopljena oz čas kadar deluje vendar se ne upor...

Страница 63: ...naj uporablja ozko in prilegajočo obleko in zaščitne čevlje Vse druge osebe v kolikor po dogovoru ne stojijo v varni razdalji imajo vstop na delovno mesto prepovedan Cepilnik polen je dimenzioniran samo za delovanje z 1 osebo Nikoli ne smejo uporabljati stroja dve ali več oseb hkrati V nobenem primeru ne smeta uporabljati naprave dve osebi npr tako da ena drži napravo druga pa material ali pripomo...

Страница 64: ...ej dajati ustrezno prvo pomoč in pokličite zdravnika specialista v najkrajšem možnem času Zavarujte jo pred drugimi nevarnostmi in jo pomirite Zaradi reševanja more bitnih nezgodnih situacij mora biti na delovnem me stu vedno prisotna omarica ali škatla prve pomoči v skladu z DIN 13164 Material potreben za prvo pomoč ki ga porabite takoj dopolnite z novim Če potrebujete strokovno pomoč izpolnite p...

Страница 65: ...dajte v surovino ali na ustrezno mesto Zavarujte pred vlago Ovitek mora stati navpično Garancija Garancija traja 12 mesecev v primeru industrijske rabe ali 24 mesecev pri potrošniku in se začne na dan prodaje naprave Garancija velja le za tovarniške napake oz napake nastale na materialih iz katerih je naprava izdelana Če zahtevate popravila v okviru garancije vedno priložite veljaven račun ki mora...

Страница 66: ...m2 Kondenzator stikala je v okvari Napravo naj preveri strokovnjak električar Napačna smer vrtenja motorja Napačen priključek Obrnite z izvijačem stikala faz v priključku napajanja Cepilni nož se ne premika Nastavite dvoročni ročici za zagon in upravljanje Napačen regulacijski ventil zamen java v servisu Cepilnik ne izkazuje zahtevane moči Napačna smer vrtenja Smer vrtenja lahko spremeni le stroko...

Страница 67: ...ma može prekoračiti vrijednosti navedene u ovom naputku Razina vibracija može poslužiti za međusobnu usporedbu električnih alata Razina vibracija je prikladna i za prethodnu procjenu opterećenja vibracijama Za točnu procjenu opterećenja vibracijama u obzir treba uzeti i vremenske intervale tijekom kojih je uređaj isključen ili intervale kada je samo uključen ali nije u upotrebi To može do značajne...

Страница 68: ...e drva je povezano sa određenim rizicima Zbog toga smiju sa strojem rukovati samo iskusni djelatnici sa odgovarajućom kvalifikacijom i obukom Osoblje stroja mora nositi pri radu usku odjeću i zaštitne radne čizme Prilikom rada uređaja spriječite pristup na radilište drugim osobama odnosno moraju se zadržavati samo na sigurnoj udaljenosti Uređaj je dimenzioniran samo za rad sa 1 osobom Na uređaju n...

Страница 69: ...ružite povrijeđenoj osobi prvu pomoć koja odgovara vrsti ozljede i odmah potražite liječničku pomoć Štitite ozlijeđenu osobu od drugih ozljeda i probajte je smiriti Za slučaj nesreća i ozljeda na radnom mjestu mora biti na raspolaganju priručna ljekarna za pružanje prve pomoći prema standardu DIN 13164 Upotrebljeni materijal iz priručne ljekarne treba zatim odmah dopuniti Jako tražite liječničku p...

Страница 70: ...edani u centar za skupljanje otpada ove vrste Čuvati od vlage Pakiranje mora biti obrnuto prema gore Jamstvo Garantni rok je 12 mjeseci prilikom industrijske uporabe a 24 mjeseca za potrošača i počinje na dan prodaje uređaja Jamstvo se odnosi samo na nedostatke koji su nastali zbog kvarnog materijala ili putem proizvodnje Neo phodno je da se prilikom reklamacije dopremi i račun koji mora biti potp...

Страница 71: ...rosjeku 2 5 mm2 Loši prekidač za kondenzator Uređaj mora provjeriti stručnjak za elektro dijelove Nepravilan smjer okretanja motora Loši priključak Pomoću odvrtača okrenite prebacivačem faza u priključku za napajanje Nož za cijepanje se ne kreće Podesite dvoručne upravljačke poluge i poluge za puštanje Regulacijski ventil je u kvaru izmje na samo u servisu Uređaj ne postiže potrebnu snagu Nepravil...

Страница 72: ...ването на електроинструмента и в някои случаи може да надвишава посочената в тези указания стойност Нивото на вибрациите може да се използва за взаимно сравнение на електрическите уреди Подходящ е и за временна оценка на вибрационното натоварване Заради точното отгатване на натоварването от вибрации в течение на определено работно време би трябвало да се вземат в предвид също времената в които уре...

Страница 73: ...реди пускане в експлоатация е необходимо да се провери функционирането на съоръженията за безопасност особено двулостовото обслужване Двата обслужващи лоста надолу и оставете ножа на устройството за цепене долу до прибл 5 см над масата Винаги пуснете един управляващ лост ножа на устройството за цепене остава неподвижен в избраната позиция Задължително необходимо да се спазват инструкциите за монта...

Страница 74: ...а клин това може да причини нараняване или увреждане на ножа за цепене Изисквания за обслужване Преди употреба на уреда обслужващия трябва внимателно да прочете упътването за обслужване Квалификация Освен подробно поучение от специалист за използването на уреда не е необходима никаква специална квалификация Минимална възраст С уреда могат да работят само лица които са навършили 18 години Изключени...

Страница 75: ...мание Внимание електричеки ток Внимание гореща повърхност Опасност за нараняване Предупреждение против нараняване на ръцете Дистанция пред хора Обърнете внимание за това в опасната област да не се задържа никой Предупреждение за отхвърлени предмети Предупреждение за опастност от спъване Предупреждение срещу нараняване на ръцете от ножа за цепене Посока на въртене на двигателя За изпълнение са необ...

Страница 76: ... Проверете предпазителя Дефектен електрически удължителен кабел Извадете щепсела проверете сменете Дефектен захранващ кабел Свържи 5 жилен със сечение 2 5 мм2 Дефектен изключващ кондензатор Оставете уреда да бъде проверен от специалист електротехник Погрешна посока на въртене на двигателя Лошо свързване С помоща на отверка завъртете превключвателя на фазите в електрозахранването Няма движение на ц...

Страница 77: ... folosit pentru o comparaţie reciprocă a aparatelor electrice El se pretează şi pentru o evaluare preliminară a solicitării la vibraţii Pentru o evaluare exactă a solicitării la vibraţii în cursul unui anumit program de lucru ar trebui avute în vedere şi perioadele de timp în care utilajul este deconectat sau este în funcţiune dar în realitate nu este solicitat Aceas ta poate reduce în mod însemna...

Страница 78: ...apăsat butonul roșu de pe comutator și prin scoaterea ștecherului de rețea întreruptă aducția curentului electric Pentru întreruperea aducției de curent nu este suficientă numai trecerea comuta torului în poziția Dec Asigurați ca în timpul operării să nu se găsească nici un fel de persoane în zona de lucru respectiv ca acestea să respecte o distanță de siguranță suficientă Despicătorul de lemne es...

Страница 79: ...uctorului Instructaj Utilizarea aparatului necesită numai o in struire adecvată din partea unui specialist respectiv de modul de operare Un instructaj special nu este necesar Comportament în cazuri extreme Acordaţi rănitului primul ajutor şi chemaţi într un timp cât mai scurt ajutorul calificat al medicului Păziţi rănitul de alte accidente şi calmaţi l În cazul unui eventual accident la locul de m...

Страница 80: ...iţi de umezeală Direcţia de amplasare a ambalajului în sus Garanție Perioada de garanție de 12 luni la o utilizare industrială 24 de luni pentru consumatori începând cu data achiziției aparatului Garanția se referă numai la insuficiențele provocate de defectele de material sau de un defect de producție În caz de reclamație în perioada de garanție trebuie pre zentat documentul original de achiziție...

Страница 81: ...ficare unui elec trician de specialitate Direcție de rotație a motprului eronată Conexiune defectă Rotiți cu ajutorul șurubelniței fazele de alimentare Nici o mișcare la cuțitul de des picare Reglați manetele de deservire cu două mâini Supapă de reglare defectă înlo cuirea numai la service Despicătorul nu are nici o putere Direcție de rotație eronată Dați unui specialist să inverseze direcție de r...

Страница 82: ...i prekoračiti vrednosti navedene u ovom uputstvu Nivo vibracija može poslužiti i za međusobno poređenje električnih alata Nivo vibracija je pogodan i za prethodnu procenu opterećenja vibracijama Za tačnu procenu opterećenja vibracijama u obzir treba uzeti i vremenske intervale tokom kojih je uređaj isključen ili intervale kada je samo uključen ali nije u upotrebi To može u značajnoj meri da smanji...

Страница 83: ...panje drva je povezano sa određenim rizicima Zbog toga smiju sa strojem rukovati samo iskusni radnici sa odgovarajućom kvalifikacijom i obukom Osoblje stroja mora nositi pri radu usku odjeću i zaštitne radne cipele Prilikom rada uređaja spriječite pristup na radilište drugim osobama odnosno moraju se zadržavati samo na bezbjednoj udaljenosti Uređaj je dimenzioniran samo za rad sa 1 osobom Na uređa...

Страница 84: ...neophodna Postupanje u slučaju nužde Pružite povređenom licu prvu pomoć koja odgo vara vrsti povrede i odmah potražite lekarsku pomoć Zaštitite povređeno lice od drugih povreda i probajte da ga smirite Za slučajeve nesreće i povreda na radnom mestu mora biti na raspolaganju i priručna apoteka za pružanje prve pomoći i to prema standardu DIN 13164 Upotrebljeni materijal iz priručne apoteke treba za...

Страница 85: ...za sakupljanje otpada takve vrste Čuvati od vlage Pakovanje mora biti obrnuto prema gore Garancija Garancija važi 12 mjeseci u slučaju industrijske upotraebe a 24 mjeseca za potrošača počinje važiti na dan prodaje uređaja Garancija se odnosi samo na nedostatke koji su nastali zbog kvarnog materijala ili prilikom proizvodnje Neo phodno je da se u slučaju reklamacije dopremi i račun ili faktura koja...

Страница 86: ...ključak 5 žilni pri prosjeku 2 5 mm2 Loši prekidač za kondenzator Uređaj mora provjeriti stručnjak Nepravilan smjer okretanja motora Loš priključak Pomoću odvrtača okrenite prebacivačem faza u priključku za napajanje Nož za cijepanje se ne kreće Podesite dvoručne upravljačke poluge i poluge za puštanje Regulacijski ventil je u kvaru izmje na samo u servisu Uređaj ne postiže potrebnu snagu Nepravil...

Страница 87: ...tà AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti IZJAVA O SUKLADNOSTI EU Temeljem ove izjave...

Страница 88: ...n Harmonised standards used Normes harmonisées applicables Použité harmonizované normy Použité harmonizované normy Gebruikte harmoniserende normen Applicate norme armonizzate Használt harmonizált normák Primijenjeni harmonizirani standardi Uporabljeni usklajeni standardi Norme armonizate folosite Използвани хармонизирани норми Primijenjeni harmonizirani standardi Wykorzystane zharmonizowane normy ...

Страница 89: ...85 ...

Страница 90: ...86 ...

Страница 91: ...87 ...

Страница 92: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com ...

Отзывы: