12
max 1 bar
1
2
4
3
max 1 bar
D
Jede
2-4 Betriebsstunden muss das
Kondenswasser, das sich im Tank bildet, entleert
werden.
GB After approx. 2-4 hours of use, the condensate that
has formed must be drained from the receiver.
F
Après environ 2-4 heures de fonctionnement,
vidanger l’eau de condensation qui s’accumule dans
le réservoir.
I
Dopo 2-4 ore circa di utilizzo occorre scaricare l’acqua
di condensa che si forma dal serbatoio.
NL Na circa 2-4 uur gebruik moet het condenswater dat
zich in de tank vormt afgetapt worden.
CZ Přibližně po 2-4 hodinách práce je třeba vypustit
kondenzovanou vodu, která se vytvořila v nádrži.
SK Približne po 2-4 hodinách používania kompresora je
treba vyprázdniť kondenzačnú vodu, ktorá sa vytvára
v nádrži.
2 - 4 h
∞
HU Kb. 2-4 órás használat után le kell üríteni a tartályban
keletkezett kondenzvizet.
SLO Približno po 2-4 urah obratovanja, je potrebno izpraz-
niti kondenzirano vodo, ki se nabere v rezervoarju.
HR Poslije otprilike 2-4 uporabe potrebno je isprazniti
kondenziranu vodu se stvara u spremniku.
BG След 2 до 4 часа работа е неоообходимо да се
изхвърли кондензата, който се е образувал във
вътрешността на резервоара.
RO După 2-4 ore de utilizare, eliminaţi apa de condens
din rezervor. Eliminaţi mai întâi aerul prin accesoriul
folosit, după indicaţiile precedente.
BIH Posle otprilike 2-4 časa upotrebe potrebno je isprazniti
kondenzovanu vodu koja se taloži u rezervoaru. Pre
toga ispraznite sav vazduh.
4
4
DE
Kondensat ablassen
EN
Drain the condensate
FR
Videz le condensat
IT
Scaricare la condensa
NL
Condens aftappen
CZ
Kondenzát vypusťte
SK
Kondenzát vypustite
HU
A kondenzátot engedje ki
SL
Izlijte kondenz
HR
Ispustite kondenzat
BG
Източете кондензата
RO
Evacuați condensul
BA
Ispustite kondenzat