background image

D

20

FRANÇAIS

DEF

g)  Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. 

Avant chaque utilisation examiner les accessoires 

comme les meules abrasives pour détecter la 

présence éventuelle de copeaux et fissures, les 

patins d’appui pour détecter des traces éventuel-

les de fissures, de déchirure ou d’usure excessive, 

ainsi que les brosses métalliques pour détecter 

des fils desserrés ou fissurés. Si l’outil électrique 

ou l’accessoire a subi une chute, examiner les 

dommages éventuels ou installer un accessoire 

non endommagé. Après examen et installation 

d’un accessoire, placezvous ainsi que les person-

nes présentes à distance du plan de l’accessoire 

rotatif et faire marcher l’outil électrique à vitesse 

maximale à vide pendant 1 min. Les accessoires 

endommagés seront normalement détruits pendant 

cette période d’essai.
h)  Porter un équipement de protection individu-

elle. En fonction de l’application, utiliser un écran 

facial, des lunettes de sécurité ou des verres de 

sécurité. Le cas échéant, utiliser un masque anti-

poussières, des protections auditives, des gants et 

un tablier capables d’arrêter les petits fragments 

abrasifs ou des pièces à usiner. La protection 

oculaire doit être capable d’arrêter les débris volants 

produits par les diverses opérations. Le masque anti-

poussières ou le respirateur doit être capable de filtrer 

les particules produites par vos travaux. L’exposition 

prolongée aux bruits de forte intensité peut provo-

quer une perte de l’audition.
i)  Maintenir les personnes présentes à une 

distance de sécurité par rapport à la zone de 

travail. Toute personne entrant dans la zone de 

travail doit porter un équipement de protection 

individuelle. Des fragments de pièce à usiner ou d’un 

accessoire cassé peuvent être projetés et provo-

quer des blessures en dehors de la zone immédiate 

d’opération.
j)  Maintenez l’appareil par les surfaces de poig-

née isolées lorsque vous exécutez des travaux 

pendant lesquels l’outil de coupe peut toucher 

des lignes électriques dissimulées ou le propre 

câble. Le contact de l’outil de coupe avec un câble qui 

conduit la tension peut mettre les pièces métalliques 

de l’appareil sous tension et mener à une décharge 

électrique.
k)  Placer le câble éloigné de l’accessoire de 

rotation. Si vous perdez le contrôle, le câble peut être 

coupé ou subir un accroc et votre main ou votre bras 

peut être tiré dans l’accessoire de rotation.
l)  Ne jamais reposer l’outil électrique avant 

que l’accessoire n’ait atteint un arrêt complet. 

L’accessoire de rotation peut agripper la surface et 

arracher l’outil électrique hors de votre contrôle.
m)  Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en 

le portant sur le côté. Un contact accidentel avec 

l’accessoire de rotation pourrait accrocher vos vête-

ments et attirer l’accessoire sur vous.
n)  Nettoyer régulièrement les orifices d’aération 

de l’outil électrique. Le ventilateur du moteur atti-

rera la poussière à l’intérieur du boîtier et une accumu-

lation excessive de poudre de métal peut provoquer 

des dangers électriques.
o)  Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à pro-

ximité de matériaux inflammables. Des étincelles 

pourraient enflammer ces matériaux.
p)  Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent des 

réfrigérants fluides. L’utilisation d’eau ou d’autres 

réfrigérants fluides peut aboutir à une électrocution 

ou un choc électrique.

Rebonds et mises en garde correspondantes
Le rebond est une réaction soudaine au pincement 

ou à l’accrochage d’une meule rotative, d’un patin 

d’appui, d’une brosse ou de tout autre accessoire. 

Le pincement ou l’accrochage provoque un blocage 

rapide de l’accessoire en rotation qui, à son tour, 

contraint l’outil électrique hors de contrôle dans le 

sens opposé de rotation de l’accessoire au point du 

grippage.
Par exemple, si une meule abrasive est accrochée 

ou pincée par la pièce à usiner, le bord de la meule 

qui entre dans le point de pincement peut creuser 

la surface du matériau, provoquant des sauts ou 

l’expulsion de la meule. La meule peut sauter en 

direction de l’opérateur ou encore en s’en éloignant, 

selon le sens du mouvement de la meule au point de 

pincement. Les meules abrasives peuvent également 

se rompre dans ces conditions.
Le rebond résulte d’un mauvais usage de l’outil et/ou 

de procédures ou de conditions de fonctionnement 

incorrectes et peut être évité en prenant les précau-

tions appropriées spécifiées cidessous.
a)  Maintenir fermement l’outil électrique et pla-

cer votre corps et vos bras pour vous permettre 

de résister aux forces de rebond. Toujours utiliser 

une poignée auxiliaire, le cas échéant, pour une 

maîtrise maximale du rebond ou de la réaction de 

couple au cours du démarrage. L’opérateur peut 

maîtriser les couples de réaction ou les forces de 

rebond, si les précautions qui s’imposent sont prises.
b)  Ne jamais placer votre main à proximité de 

l’accessoire en rotation. L’accessoire peut effectuer 

un rebond sur votre main.
c)  Ne pas vous placer dans la zone où l’outil élec-

trique se déplacera en cas de rebond. Le rebond 

pousse l’outil dans le sens opposé au mouvement de 

la meule au point d’accrochage.
d)  Apporter un soin particulier lors de travaux 

dans les coins, les arêtes vives etc. Eviter les re-

bondissements et les accrochages de l’accessoire. 

Les coins, les arêtes vives ou les rebondissements 

ont tendance à accrocher l’accessoire en rotation et à 

provoquer une perte de contrôle ou un rebond.
e)  N‘utilisez pas de lames de scie à chaîne ou den-

tées. Ce type d‘outil rapporté provoque fréquemment 

des contrecoups et une perte de contrôle de l‘outil 

électrique.

Содержание 58107

Страница 1: ... den originale brugsanvisning Vinkelsliber Překlad originálního návodu k provozu Úhlová bruska Preklad originálneho návodu na prevádzku Uhlov brúska Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Γωνιακος Τροχος Az eredeti használati utasítás fordítása Sarokcsiszoló Prevod originalnih navodil za uporabo Kotni brusilnik Prijevod originalnog naputka za uporabu Kutna brusilica Превод на оригиналната инс...

Страница 2: ...i pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu ΕΛΛΗΝΙΚΑ Διαβάστε με προσοχή το εγχειρίδιο οδηγιών λειτουργίας προτού θέσετε το μηχάνημα σε λειτουργία MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo HRVATSKI Prije pušta...

Страница 3: ... 48 Ελληνικά ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΑΡΜΟΖΟΥΣΑ ΧΡΗΣΗ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ _________________________________________________________________ 53 Magyar MŰSZAKI ADATOK RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KARBANTARTÁS ______________________________________________________ 58 Slovenija TEHNIČNI PODATKI UPORABA V SKLADU Z NAMENOM VARNOSTNI NAPOTKI VZDRŽEVANJE __________________...

Страница 4: ...NGE PIÈCES FOURNIES ACCESSORI IN DOTAZIONE EQUIPO ESTÁNDAR LEVERING LEVERINGSOMFANG ROZSAH DODÁVKY ŠTANDARDNÁ VÝBAVA ΥΛΙΚΑ ΠΑΡΑΔΟΣΗΣ ALAPKIVITEL OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА GAMA DE LIVRARE TESLIMAT KAPSAMI ZAKRES DOSTAWY 1 WS125 1150E 1 ...

Страница 5: ...έση σε λειτουργία H Üzembe helyezés SLO Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune TR İşletime alma PL Uruchomienie D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prevádzka GR Λειτουργία H Üzemeltetés SLO Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare TR İşletim PL Eksploatacja S T A R T S T O P 2 6 7 4 5 8 3 ...

Страница 6: ...ione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky GR Πρώτη θέση σε λειτουργία H Üzembe helyezés SLO Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune TR İşletime alma PL Uruchomienie 58107 58108 ...

Страница 7: ...ha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky GR Πρώτη θέση σε λειτουργία H Üzembe helyezés SLO Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune TR İşletime alma PL Uruchomienie T I P 1 3 2 1 2 58107 Art Nr 58167 58108 Art Nr 58168 ...

Страница 8: ...I Messa in funzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky GR Πρώτη θέση σε λειτουργία H Üzembe helyezés SLO Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune TR İşletime alma PL Uruchomienie ...

Страница 9: ...unzione E Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling DK Ibrugtagning CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky GR Πρώτη θέση σε λειτουργία H Üzembe helyezés SLO Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune TR İşletime alma PL Uruchomienie 2 1 3 ...

Страница 10: ...peration F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prevádzka GR Λειτουργία H Üzemeltetés SLO Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare TR İşletim PL Eksploatacja S T A R T S T O P 1 2 START START STOP STOP WS125 900 WS125 1150E 1 0 83 x 69 m USE STRONG PLASTIC MATERIAL RESIS P USE STRONG PLA 5 300 320 mm Vertikutierer GVZ 14 ...

Страница 11: ...Montaža HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BIH Montaža D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prevádzka GR Λειτουργία H Üzemeltetés SLO Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare TR İşletim PL Eksploatacja S T A R T S T O P 30 30 30 30 30 30 ...

Страница 12: ...a HR Montaža BG Монтаж RO Montaj BIH Montaža WS125 1150E MIN 1 2 3 4 5 MAX D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio E Funcionamiento NL Gebruik DK Drift CZ Provoz SK Prevádzka GR Λειτουργία H Üzemeltetés SLO Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare TR İşletim PL Eksploatacja 3000 11000 min 1 ...

Страница 13: ...hwingungspegel kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwin gungsbelastung über den...

Страница 14: ...nSiealleSicherheitshinweise undAnweisungen Versäumnisse bei der Einhal tung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwe re Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei sungen für die Zukunft auf Sicherheitshinweise fürWinkelschleifer Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen Sandpapierschleifen undTrennschleifen a Dieses El...

Страница 15: ...zwerk zeug erfasst werden und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren n Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursa chen o Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien Funken können diese Materialien entzünden p Verwe...

Страница 16: ...mt oder Sie die Arbeit unterbrechen schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es ruhig bis die Scheibe zum Still stand gekommen ist Versuchen Sie nie die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen sonst kann ein Rückschlag erfolgen Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen d Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein solange es sich im Werkstück befindet Lassen Sie ...

Страница 17: ...ig Nur an Einphasen Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschild angegebene Netzspannung anschließen Anschluss ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt möglich da ein Aufbau der Schutz klasse II vorliegt Maschine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschließen Wartung Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am Gerät immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Reparaturen und Arbeiten die nicht i...

Страница 18: ...ays in which a power tool can be used and may increase above the level given in this information sheet The vibration emission level may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure An accurate estimate of the vibratory load should also take into account the times when the tool is shut down or when it is running but not actually in use This may si...

Страница 19: ...d with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury b Operations such as wire brushing and poli shing are not recommended to be performed with this power tool Operations for which the pow er tool was not designed may create a hazard and cause personal injury c Do not use accessories which are not speci fically designed and ...

Страница 20: ...n below a Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or kickback forces if proper precautions are taken b Never place your hand near the rotating ac cessory Accessory may kickback ove...

Страница 21: ...ts danger of short circuit Under extreme conditions e g smooth grinding metals with the arbour and vulcanized fibre grinding wheel significant contamination can build up on the inside of the angle grinder For safety reasons in such conditions the inside should be cleaned thoroughly of metal deposits and a motor circuit breaker must be connected in series If the motor circuit breaker trips the mach...

Страница 22: ...tilisé pour la comparaison des appareils électriques Convient également pour l examen préalable de la charge par vibrations Pour estimer de manière exacte la charge par vibrations pendant une certaine durée de travail il faut égale ment tenir compte des temps d arrêt ou de marche à vide de l appareil Cela peut entraîner une réduction sensible du volume de charge par vibrations sur la durée totale ...

Страница 23: ...entraîner une électrocuti on un incendie et ou des blessures graves Conservez toutes les consignes et instructions de sécurité pour une utilisation ultérieure Indications de sécurité pour polisseuse d angle Consignes de sécurité communes au meulage ponçage et découpage a Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme meuleuse ponceuse ou outil à tron çonner Lire toutes les mises en garde de ...

Страница 24: ...cidentel avec l accessoire de rotation pourrait accrocher vos vête ments et attirer l accessoire sur vous n Nettoyer régulièrement les orifices d aération de l outil électrique Le ventilateur du moteur atti rera la poussière à l intérieur du boîtier et une accumu lation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers électriques o Ne pas faire fonctionner l outil électrique à pro ximité de...

Страница 25: ... complet Ne jamais tenter d enlever la meule à tronçonner de la coupe tandis que la meule est en mouvement sinon le rebond peut se produire Rechercher et prendre des mesures correc tives afin d empêcher que la meule ne se grippe d Ne pas reprendre l opération de coupe dans la pièce à usiner Laisser la meule atteindre sa pleine vitesse et rentrer avec précaution dans le tronçon La meule peut se coi...

Страница 26: ...t sur secteur Le fonctionnement est autorisé uniquement avec un disjoncteur différentiel RCD courant de défaut maximal 30mA Raccordez uniquement à un courant électrique monophasé et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection est également possible car la classe de protection II est donnée Ne raccordez la ma...

Страница 27: ... istruzioni E possibile utilizzare il livello delle vibrazioni per il confronto reciproco degli apparecchi elettrici E adatto anche alla pre valutazione del carico dalle vibrazioni Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si deve tenere conto anche dei tempi in cui l utensile è spento oppure è acceso senza però essere utilizzato Questo può ridurre sensibilmente la sollecita z...

Страница 28: ... scosse elettriche incendi e o seri incidenti Conservare tutte le indicazioni e istruzioni di sicurezza per il loro futuro uso Indicazioni di sicurezza per la smerigliatrice angolare Avvertenze di sicurezza generali relative alla levi gatura levigatura con carta vetrata e al taglio a Questo elettroutensile è previsto per essere utilizzato come levigatrice levigatrice per carta a vetro e troncatric...

Страница 29: ...gato non si sia fermato completamente L utensile in rotazione può entrare in contatto con la superficie di appoggio facendoVi perdere il controllo sulla macchina pneu matica m Mai trasportare l elettroutensile mentre questo dovesse essere ancora in funzione Attraverso un contatto casuale l utensile in rotazione potrebbe fare presa sugli indumenti oppure sui capelli dell operatore e potrebbe arriva...

Страница 30: ...ra della mola abrasiva È possibile che vi sia una differenza tra flange per mole abrasive da taglio diritto e flange per mole abrasive di altro tipo f Non utilizzare mai mole abrasive usurate pre viste per elettroutensili più grandi Mole abrasive previste per elettroutensili più grandi non sono concepite per le maggiori velocità di elettroutensili più piccoli e possono rompersi Ulteriori avvertenz...

Страница 31: ...ezione La slitta di guida è prescritta per la taglio della pietra Il dado flangiato deve essere serrato prima dell utilizzo della macchina Utilizzare sempre l impugnatura laterale Il pezzo in lavorazione deve essere ben bloccato in posizione a meno che non resti stabile per via del proprio peso Mai applicare a mano sulla mola il pezzo in lavorazione PROTEZIONE CONTRO IL RIAVVIO 58107 Le macchine c...

Страница 32: ...e sí Es apto también para una evaluación preliminar de la carga de vibración Para una evaluación precisa de la carga de vibración deberían tenerse también en cuenta los períodos de tiempo en los que la máquina está apagada o en los que no se utilice a pesar de estar en marcha Esto puede reducir la carga de vibración significativamente a lo largo de todo el tiempo de trabajo Tome medidas de segurid...

Страница 33: ...instrucciones El incumplimiento de las indicaciones de seguridad e instrucciones puede cau sar descargas eléctricas incendios y o lesiones graves Conserve todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro Instrucciones de seguridad para la amoladora de ángulo Instrucciones de seguridad comunes para lijar lijar con papel de lija y tronzar con muela a Esta herramienta eléctrica ha s...

Страница 34: ...entalmente con su vestimenta n Limpie periódicamente las rejillas de refrige ración de su herramienta eléctrica El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa por lo que en caso de una acumulación fuerte de polvo metálico ello puede provocarle una descarga eléctrica o No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales combustibles Las chispas producidas al trabajar puede...

Страница 35: ...nzador es guiado en sentido opuesto a su cuerpo en caso de un rechazo el disco tronzador y la herrami enta eléctrica son impulsados directamente contra Vd c Si el disco tronzador se bloquea o si tuviese que interrumpir su trabajo desconecte la herra mienta eléctrica y manténgala en esa posición sin moverla hasta que el disco tronzador se haya detenido por completo Jamás intente sacar el disco tron...

Страница 36: ... El funcionamiento solo está permitido con un interruptor diferencial máx corriente de fuga del ID 30 mA Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje indicado en la placa de características También es posible la conexión a enchufes sin toma a tierra dado que es conforme a la Clase de Seguridad II Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada Mantenimiento Antes ...

Страница 37: ...aar gebruikt worden Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting Voor een precieze beoordeling van de trillingsbelasting dienen ook de tijden in aanmerking te worden geno men dat het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt maar niet in gebruik is Hierdoor kan de trillingsbe lasting voor de gehele werkruimte aanmerkelijk afnemen Stel extra veiligheidsmaatregele...

Страница 38: ...gheidsinstructies enaanwijzingen Het niet opvolgen van veiligheids instructies en aanwijzingen kan een elektrische schok brand en of zware letsels veroorzaken Bewaar voor de toekomst alle veiligheidsinstruc ties en aanwijzingen Veiligheidsinstructies voor haakse slijpers Algemene veiligheidsinstructies voor het slijpen afbramen en doorslijpen a Dit elektrische gereedschap is bestemd voor gebruik a...

Страница 39: ...g kan door toevallig contact met het draaiende inzetgereedschap worden meegenomen en het inzetgereedschap kan zich in uw lichaam boren n Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het elektrische gereedschap De motorventilator trekt stof in het huis en een sterke ophoping van metaalstof kan elektrische gevaren veroorzaken o Gebruik het elektrische gereedschap niet in de buurt van brandbare mater...

Страница 40: ... geval van een terugslag het elektrische gereedschap met de draaiende schijf rechtstreeks naar u toe worden geslingerd c Als de doorslijpschijf vastklemt of als u de werkzaamheden onderbreekt schakelt u het elek trische gereedschap uit en houdt u het rustig tot de schijf tot stilstand is gekomen Probeer nooit om de nog draaiende doorslijpschijf uit de groef te trekken Anders kan een terugslag het ...

Страница 41: ...stroom en uitsluitend op de op het typeplaatje aangegeven netspanning aansluiten Aansluiting is ook mogelijk op een stekerdoos zonder aardcontact mogelijk omdat het is ontwerpen volgens veiligheidsklasse II Machine alleen uitgeschakeld aan het net aansluiten Onderhoud Voor het uitvoeren van willekeurige werkzaam heden aan het apparaat de stekker uit het stopcontact nemen Reparaties en werkzaamhede...

Страница 42: ...nblik på at sammenligne forskelligt el værktøj Angivelsen er også velegnet til et foreløbig skøn over vibrationsbelastningen En nøjagtig bestemmelse af vibrationsbelastningen bør også tage højde for den tid hvor værktøjet er slukket eller ganske vist er i gang men ikke bruges Beregnet på hele arbejdsperioden kan dette reducere vibrations belastningen væsentligt Fastlæg ekstra sikkerhedsforholdsreg...

Страница 43: ... til slibning sandpa pirslibning og skæring a Dette elværktøj kan anvendes som sliber sandpapirsliber og skæremaskine Læs og over hold alle advarsler instruktioner illustrationer og data som du modtager i forbindelse med elværktøjet Overholder du ikke følgende instrukti oner kan du få elektrisk stød der kan opstå brand og eller du kan blive kvæstet alvorligt b Dette værktøj er ikke egnet til stålb...

Страница 44: ...jets omningsretning på blokeringsstedet Sidder f eks en slibeskive fast eller blokerer i et emne kan kanten på slibeskiven der dykker ned i emnet blive siddende hvorved slibeskiven brækker af eller fører til et tilbageslag Slibeskiven bevæger sig så hen imod eller væk fra betjeningspersonen afhængigt af skivens drejeretning på blokeringsste det Derved kan slibeskiver også brække Et tilbageslag sky...

Страница 45: ...tande Særlige advarselshenvisninger til sandpapirslib ning a Anvend ikke overdimensioneret slibepapir men læs og overhold fabrikantens forskrifter mht slibepapirets størrelse Slibepapirer der rager ud over slibebagskiven kan føre til kvæstelser eller blokering eller iturivning af slibepapirerne eller til tilbageslag Yderligere sikkerheds og arbejdsinformationer Gnistregn opstår ved slibning af met...

Страница 46: ... opløsningsmidler antændelige eller giftige væsker Brug blot en fugtig klud til rengøringen OBS Hvis tilslutningsledningen på dette værktøj beskadiges skal den udskiftes af producenten pro ducentens kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at undgå faremomenter Kun et værktøj der vedligeholdes og plejes godt med regelmæssige mellemrum kan være et tilfreds stillende hjælpemiddel Utils...

Страница 47: ...váděné v těchto pokynech Hladina vibrací se může použít pro vzájemné porovnání elektrických přístrojů Hodí se i pro předběžné posouzení zatížení vibracemi Kvůli přesnému odhadu zatížení vibracemi v průběhu určité pracovní doby by se měly zohlednit rovněž časy ve kterých je přístroj vypnutý nebo sice běží ale ve skutečnosti není v nasazení To může značně redukovat objem zatížení vibracemi v průběhu...

Страница 48: ...í broušení brusným papírem a rozbrušování a Toto elektronářadí se používá jako bruska bruska brusným papírem kartáčovačka Dbejte všech varovných upozornění pokynů zobra zení a údajů jež jste s elektronářadím obdrželi Pokud následující pokyny nedodržíte může to vést k úderu elektrickým proudem požáru nebo těžkým poraněním b Tento elektrický nástroj není vhodný pro práci s drátěnými kartáči a pro le...

Страница 49: ... jako je brusný kotouč brusný talíř drátěný kartáč atd Zaseknutí nebo zablokování vede k náhlému zastavení rotujícího nasazovacího nástroje Tím nekontrolované elektronářadí akceleruje v místě zablokování proti směru otáčení nasazovacího nástroje Pokud se např zpříčí nebo zablokuje brusný kotouč v obrobku může se hrana brusného kotouče která se zanořuje do obrobku zakousnout a tím brusný kotouč vyl...

Страница 50: ... jiných objektů způsobit zpětný ráz Zvláštní varovná upozornění ke smirkování a Nepoužívejte žádné předimenzované brusné listy ale dodržujte údaje výrobce k velikosti brusných listů Brusné listy které vyčnívají přes brusný talíř mohou způsobit poranění a též vést k zablokování roztržení brusných listů nebo ke zpětnému rázu Další bezpečnostní a pracovní pokyny Při broušení kovů odletují jiskry Dbej...

Страница 51: ...oj nikdy neostřikujte vodou Plasty nečistěte rozpouštědlem hořlavými nebo toxi ckými kapalinami K čištění používejte jen vlhký hadřík Pozor Pokud se poškodí napájecí kabel tohoto přístroje musí ho výrobce nebo jeho zákaznický servis či podobně kvalifikovaná osoba vyměnit aby se zabránilo nebezpečí Jen pravidelně udržovaný a ošetřovaný přístroj může být uspokojivou pomůckou Nedostatečná údržba a pé...

Страница 52: ...zanou v týchto pokynoch Hladina vibrácií sa môže použiť na vzájomné porovnanie elektrických prístrojov Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania Kvôli presnému odhadu zaťaženia od vibrácií počas určitej pracovnej doby by sa mali zohľadniť tiež tie časy v ktorých je prístroj vypnutý alebo síce beží ale v skutočnosti nie je v nasadení Toto môže značne redukovať objem zaťaženia od vibráci...

Страница 53: ...očné bezpečnostné upozornenia pre brúse nie brúsenie brúsnym papierom a rozbrusovanie a Toto ručné elektrické náradie sa používa ako brúska ako brúska na brúsenie skleným papie rom a ako náradie na rezanie Rešpektujte všetky výstražné upozornenia pokyny obrázky a údaje ktoré ste dostali s týmto ručným elektrickým náradím Ak by ste nedodržali nasledujúce pokyny mohlo by to mať za následok zásah ele...

Страница 54: ...videlne čistite vetracie otvory svojho ručného elektrického náradia Ventilátor motora vťahuje do telesa náradia prach a veľké nahroma denie kovového prachu by mohlo spôsobiť vznik nebezpečného zásahu elektrickým prúdom o Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie v blízkosti horľavých materiálov Odletujúce iskry by mohli tieto materiály zapáliť p Nepoužívajte žiadne také pracovné nástroje ktoré po...

Страница 55: ... pokojne ho držte dovtedy kým sa rezací kotúč úplne zas taví Nepokúšajte sa vyberať rezací kotúč z rezu vtedy keď ešte beží pretože by to mohlo mať za následok vyvolanie spätného rázu Zistite príčinu zablokovania rezacieho kotúča a odstráňte ju d Nikdy nezapínajte znova ručné elektrické náradie dovtedy kým sa rezací kotúč nachádza v obrobku Skôr ako budete opatrne pokračovať v reze počkajte kým do...

Страница 56: ... na štítku Pripojenie je možné aj do zásuviek bez ochranného kontaktu pretože ide o konštrukciu ochrannej triedy II Len vypnutý stroj pripájajte do zásuvky Údrzba Pred vykonávaním akýchkoľvek prác na prístroji vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky Opravy a práce nepopísané v tomto návode smie vykonať len kvalifikovaný autorizovaný personál Používať len originálne príslušenstvo a originálne náhradné ...

Страница 57: ...κνυται και για μία προσωρινή εκτίμηση της επιβάρυνσης από κραδασμούς Για μια ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης από κραδασμούς πρέπει να συνυπολογίζονται και οι χρόνοι κατά τους οποίους το μηχάνημα είναι απενεργοποιημένο ή λειτουργεί μεν χωρίς όμως να χρησιμοποιείται πραγματικά Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση από κραδασμούς στο σύνολο του χρονικού διαστήματος εργασίας Καθορίστε πρόσθε...

Страница 58: ...ς που έχουν υποστεί βλάβη και ή προορίζονται για απόσυρση πρέπει να παραδίδονται στα προβλεπόμενα Κέντρα Ανακύκλωσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστεόλες τιςυποδείξειςασφαλείαςκαιτιςοδηγίες Παραλείψεις σε ό τι αφορά στην τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορούν να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάσσετε τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες για μελλοντική ...

Страница 59: ...αν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες τα κοπτικά εργαλεία θα μπορούσαν να πέσουν επάνω σε κρυμμένα καλώδια ρεύματος ή στο δικό της καλώδιο Η επαφή των κοπτικών εργαλείων με αγωγό τροφοδοσίας τάσης μπορεί να θέσει τα μεταλλικά τμήματα της συσκευής υπ οτάση και να προκαλέσει ηελκτροπληξία k Να κρατάτε και να οδηγείτε το ηλεκτρικό καλώδιο σε ασφαλή απόσταση από τα περιστρεφόμενα εργαλεία Σε περίπτωση...

Страница 60: ...ή τη χειρίστρια από τυχόν θραύσματα και αθέλητη επαφή με το λειαντικό σώμα d Τα λειαντικά σώματα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο για τις εργασίες που αυτά προβλέπονται Μην λειαίνετε ποτέ με την πλευρική επιφάνεια ενός δίσκου κοπής Οι δίσκοι κοπής προορίζονται για αφαίρεση υλικού μόνο με την ακμή τους Αυτά τα λειαντικά σώματα μπορεί να σπάσουν όταν υποστούν πίεση από τα πλάγια e Να χρησιμοποιείτε π...

Страница 61: ...ους δίσκους κοπής και λείανσης πάντοτε σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή Κατά το ξεχόνδρισμα και το κόψιμο να εργάζεστε πάντοτε με το κάλυμμα προστασίας Για το κόψιμο πέτρας είναι υποχρεωτική η χρήση του πέλματος οδήγησης Το φλαντζωτό παξιμάδι πρέπει να έχει σφιχτεί πριν την έναρξη λειτουργίας της μηχανής Χρησιμοποιείτε πάντοτε την πρόσθετη χειρολαβή Το προς επεξεργασία κομμάτι πρέπει να σφι...

Страница 62: ...ráció szintje felhasználható az egyes elektromos berendezések összehasonlítására Az érték alkalmas a vibrációs terhelés felbecsülésére is A vibrációs terhelés pontos meghatározásához a munkaidő bizonyos szakaszában azokat az időket is figye lembe kell venni amikor a készülék ki van kapcsolva vagy bár működik de ténylegesen nem dolgoznak vele Ez a teljes munkaidőre vonatkozó vibrációs terhelést lén...

Страница 63: ... és rendelkezést Biztonsági tudnivalók sarokcsiszolóhoz Együttes biztonsági utasítások köszörüléshez csiszolópapíros csiszoláshoz és vágáshoz a Ez az elektromos kéziszerszám csiszológép ként csiszolópapíros csiszológépként és darabo ló csiszológépként használható Ügyeljen min den figyelmeztető jelzésre előírásra ábrára és adatra amelyet az elektromos kéziszerszámmal együtt megkapott Ha nem tartja ...

Страница 64: ...ítsa meg rendszeresen az elektromos ké ziszerszáma szellőzőnyílásait Mootori ventilaator tõmbab tolmu korpusesse kuhjuv metallitolm võib põhjustada elektrilisi ohte o Ne használja az elektromos kéziszerszámot éghető anyagok közelében A szikrák ezeket az anyagokat meggyújthatják p Ne használjon olyan betétszerszámokat amelyek alkalmazásához folyékony hűtőanyagra van szükség Víz és egyéb folyékony h...

Страница 65: ... Ön felé pattan c Ha a hasítókorong beékelődik vagy ha Ön megszakítja a munkát kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot és tartsa azt nyugodtan amíg a korong teljesen leáll Sohase próbálja meg kihúzni a még forgó hasítókorongot a vágásból mert ez visszarugáshoz vezethet Határozza meg és hárítsa el a beékelődés okát d Addig ne kapcsolja ismét be az elektromos kéziszerszámot amíg az még benne van a...

Страница 66: ...30mA A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a teljesítménytáblán megadott hálózati feszültségre csatlakoztassa A csatlakoztatás védőérintkező nélkü li dugaszolóaljzatokra is lehetséges mivel a készülék felépítése II védettségi osztályú A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram alá helyezni Karbantartás Mindennemű tisztítási karbantartási munka előtt mindig húzza ki a villásdugó...

Страница 67: ...o vibracij se lahko uporabi za medsebojno primerjavo električnih naprav Služi za približno presojo obremenitve z vibracijami Zaradi bolj natančnih rezultatov pri ugotavljanju obremenitev z vibracijami je potrebno v času uporabe upoštevati tudi čas kadar je naprava izklopljena oz čas kadar deluje vendar se ne uporablja To lahko občutno zniža stopnjo obremenitve z vibracijami v času uporabe naprave ...

Страница 68: ...apirjem in rezanje a To električno orodje se lahko uporablja za brušenje brušenje z brusnim papirjem rezalni stroj Upoštevajte vsa opozorila navodila slikov ne prikaze in podatke ki ste jih prejeli skupaj z električnim orodjem Zaradi nespoštovanja spodaj navedenih navodil lahko pride do električnega uda ra požara in ali težkih telesnih poškodb b To električno orodje ni primerno za delo z žičnimi k...

Страница 69: ...e vsadnega orodja na primer brusilnega koluta brusilnega krožnika žične ščetke in podobnega Zagozdenje ali blokiranje ima za posledico takojšnjo ustavi tev vrtečega se vsadnega orodja Nekontrolirano električno orodje se zaradi tega pospešeno prema kne v smer ki je nasprotna smeri vrtenja vsadnega orodja Če se na primer brusilni kolut zatakne ali zablokira v obdelovancu se lahko rob brusilnega kolu...

Страница 70: ... lastne teže upognejo Obdelovanec mora biti podprt z obeh strani pa tudi v bližini reza in na robu f Posebej previdni bodite pri rezanju žepov v obstoječe zidove ali druga območja Pogrezajoča se rezalna plošča lahko pri zarezovanju v plinske ali vodo vodne cevi ter električne vodnike in druge predmete povzroči povratni udarec Posebna opozorila za brušenje z brusnim papir jem a Ne uporabljajte pred...

Страница 71: ...na v teh navodilih za uporabo lahko opravlja le pooblaščeno osebje Uporabljajte samo originalne rezervne dele in originalno opremo Stroj predvsem pa prezračevalne odprtine morajo biti vedno čiste Ohišja nikoli ne perite z vodo Plastične dele ne čistite s topili vnetljivimi ali strupeni mi snovmi Čistite jih samo z vlažno krpo Opozorilo V kolikor se poškoduje električni kabel naprave ga mora proizv...

Страница 72: ...bracija može poslužiti za međusobnu usporedbu električnih alata Razina vibracija je prikladna i za prethodnu procjenu opterećenja vibracijama Za točnu procjenu opterećenja vibracijama u obzir treba uzeti i vremenske intervale tijekom kojih je uređaj isključen ili intervale kada je samo uključen ali nije u upotrebi To može do značajne mjere smanjiti ukupno opterećenje vibracijama tijekom cijelog vr...

Страница 73: ... Pridržavajte se svih naputaka s upozorenjem uputa prikaza i podataka koje ste dobili s električnim alatom Ako se ne bi pridržavali slijedećih uputa moglo bi doći do električnog udara požara i ili teških ozljeda b Ovaj elektroalat nije prikladan za radove sa žičanim četkama i poliranje Primjene za koje električni alat nije predviđen mogu uzrokovati ugrožavanje i ozljede c Ne koristite pribor koji ...

Страница 74: ...e ploče na mjestu blokiranja Kod toga se brusne ploče mogu i odlomiti Povratni udar je posljedica pogrešne ili neispravne uporabe električnog alata On se može spriječiti prikladnim mjerama opreza kao što su dolje opisane a Električni alat držite čvrsto i vaše tijelo i ruke dovedite u položaj u kojem možete preuzeti sile povratnog udara Ukoliko postoji koristite uvijek dodatnu ručku kako bi imali n...

Страница 75: ...ranja trganja brusnih listova ili do povratnog udara Ostale sigurnosne i radne upute Kod brušenja metala dolazi do iskrenja Obratiti pažnju da se ne ugrožavaju osobe Zbog opasnosti od požara u blizini se ne smiju nalaziti gorivi mate rijali područje leta iskri Ne primijeniti usisavanje prašine Izbjegavajte da iskre i prašina brušenja ne pogode tijelo Ne sezati u područje opasnosti radećeg stroja P...

Страница 76: ...lastične dijelove nemojte čistiti zapaljivim ili otrovnim tekućinama Za čišćenje koristite samo vlažnu krpu Upozorenje Ako dođe do oštećenja električnog kabla uređaja mora ga proizvođač ili njegov ovlašteni servis ili slično kvalificirana osoba zamijeniti novim kako bi se spriječila opasnost Samo redovito održavanje i tehnički pregledi mogu osigurati ispravno funkcioniranje pumpe Nedovoljno ili ne...

Страница 77: ...зползването на електроинструмента и в някои случаи може да надвишава посочената в тези указания стойност Нивото на вибрациите може да се използва за взаимно сравнение на електрическите уреди Подходящ е и за временна оценка на вибрационното натоварване Заради точното отгатване на натоварването от вибрации в течение на определено работно време би трябвало да се вземат в предвид също времената в коит...

Страница 78: ...атазона трябваданосиличнипредпазнисредства Електроинструмент от защитен клас II CE символ Дефектни и или ликвидирани електрически или електронни уреди трябва да се предадат в съответните пунктове за събиране Внимание Прочететевсичкиуказанияи инструкциизабезопасност Грешки при спазване на долу посочените указания могат да доведат до токов удар пожар и или сериозни злополуки Съхранявайте всички указ...

Страница 79: ...ъжте захранващия кабел на безопасно разстояние от въртящите се работни инструменти Ако изгубите контрол над електроинструмента кабелът може да бъде прерязан или увлечен от работния инструмент и ръката Ви да попадне във въртящия се работен инструмент l Никога не оставяйте електроинструмента докато работният инструмент не е напълно спрял Въртящият се работен инструмент може да влезе в контакт с повъ...

Страница 80: ...вен диск Използването на подходящ фланец предпазва диска и по този начин намалява опасността от счупването му Застопоряващите фланци за режещи дискове могат да се различават от тези за дискове за шлифоване f Не използвайте износени шлифвъчни дискове от по големи електроинструменти Дисковете за по големи електроинструменти не са предназначени за по високите обороти с които се въртят по малки електр...

Страница 81: ...ъединител понеже той се задейства само при блокиране чрез импулс Обработваният детайл трябва да бъде фиксиран здраво ако не е достатъчно тежък за да стои стабилно от собственото си тегло Никога не водете детайла с ръка срещу диска ЗАЩИТА ОТ ПОВТОРНО ПУСКАНЕ 58107 Машините с блокиращ се превключвател са оборудвани със защита от повторно пускане Тази защита предотвратява повторно пускане на машината...

Страница 82: ...olosit pentru o comparaţie reciprocă a aparatelor electrice El se pretează şi pentru o evaluare preliminară a solicitării la vibraţii Pentru o evaluare exactă a solicitării la vibraţii în cursul unui anumit program de lucru ar trebui avute în vede re şi perioadele de timp în care utilajul este deconectat sau este în funcţiune dar în realitate nu este solicitat Aceasta poate reduce în mod însemnat ...

Страница 83: ...nghiular Indicaţii de siguranţă comune în vederea polizării şlefuirii cu şmirghel şi abraziunii cu separare a Această sculă electrică se va folosi ca polizor şi maşină specială de retezat cu disc abraziv Respectaţi toate avertismentele instrucţiunile reprezentările şi datele primite împreună cu scula electrică În cazul în care nu veţi respecta următoarele instrucţiuni se poate ajunge la electro cu...

Страница 84: ...materiale p Nu folosiţi dispozitive de lucru care necesită agenţi de răcire lichizi Folosirea apei sau a altor agenţi de răcire lichizi poate duce la electrocutare Reculşiavertismentecorespunzătoare Reculul este reacţia bruscă apărută la agăţarea sau blocarea unui dispozitiv de lucru care se roteşte cum ar fi un disc de şlefuit un disc abraziv o perie de sârmă etc Agăţarea sau blocarea duce la opr...

Страница 85: ...mai după aceea continuaţi să tăiaţi cu precauţie În caz contrar discul se poate agăţa sări afară din piesa de lucru sau provoca recul e Sprijiniţi plăcile sau piesele de lucru mari pen tru a diminua riscul reculului cauzat de blocarea discului de tăiere Piesele mari se pot încovoia sub propria greutate De aceea piesa de lucru trebuie sprijinită pe ambele părţi atât în apropierea liniei de tăiere c...

Страница 86: ...itate Conectaţi la reţea numai când maşina este oprită Întreţinere Înaintea oricăror lucrări pe utilaj scoateți mai întâi ștecherul din priză Reparațiile și lucrările care nu sunt descrise în prezen tul manual pot fi efectuate numai de personal calificat și autorizat Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb originale Întreține utilajul în stare curată în special orificiile de aerisire Nu strop...

Страница 87: ...labilir Titreşim seviyesi elektrikli aletlerle karşılaştırma için kullanılabilir Titreşim yükü ön değerlendirmesi için de uygundur Titreşim yükünün doğru bir şekilde değerlendirilmesi için cihazın kapalı olduğu ya da çalıştığı ancak aslında kullanılmadığı süreler de dikkate alınmalıdır Böylece toplam çalışma süresi boyunca titreşim yükü önemli ölçüde azaltılabilir Operatörü titreşim vb etkilerden ...

Страница 88: ...zere geliştirilmiştir Elektrikli el aleti ile birlikte teslim edilen bütün uyarılara talimata şekillere ve verilere uyun hareket edin Aşağıdaki talimat hükümlerine uymadığınız takdirde elektrik çarpması yangın veya ağır yaralanma tehli kesi ile karşılaşabilirsiniz b Bu elektrikli alet tel fırçalar ile çalışma ve parlatma için uygun değildir Bu alet için öngörül meyen uygulamalar tehlikeli durumlar...

Страница 89: ...lur Bu durumda taşlama diski blokaj yerinden diskin dönme yönüne bağlı olarak kullanıcıya doğru veya kullanıcının tersine hareket eder Bu gibi durumlarda taşlama disklerinin kırılma olasılığı da vardır Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı kullanımı sonucu ortaya çıkar Geri tepme kuvvetleri aşağıda açıklanan koruyucu önlemlerle önlenebilir a Elektrikli el aletini sıkıca tutu...

Страница 90: ...ullanmayın zımpara kağıtları için üreticinin verilerine uyun Zımpara tablasından dışarı çıkıntı yapan zımpara kağıtları yaralanmalara neden olabi lirler blokaja neden olabilirler yırtılabilirler veya geri tepme kuvvetlerinin oluşmasına neden olabilirler Ek güvenlik ve çalışma talimatları Taşlama işlemi sırasında ortaya çıkan kıvılcımlara dikkat edin yanıcı malzemeler tutuşabilir Uçuşan kıvılcımlar...

Страница 91: ...t meyin Plastik malzemeleri çözücüler yanıcı ya da toksik sıvılarla temizlemeyin Temizlemek için nemli bir bez kullanın Dikkat Cihazın bağlantı hattı zarar gördüğünde tehli kelerin önlenmesi için üretici veya üreticinin müşteri hizmetleri ya da benzer bir kalifiye kişi tarafından değiştirilmelidir Sadece bakımı düzenli ve iyi bir şekilde yapılan cihazlar tatmin edici yardımcı araçlar olabilir Bakı...

Страница 92: ... Poziom ciśnienia akustycznego może być użyty do porównania elektronarzędzi między sobą Jest on również przydatny do doraźnej oceny obciążenia drganiami Dla dokładnej oceny obciążenia drganiami należy uwzględnić także czas który wprawdzie biegnie ale urządzenie jest wyłączone i w rzeczywistości nie jest używane Może to istotnie wpływać na zmniejszenie obciążenia o którym mowa w trakcie zmiany robo...

Страница 93: ...zny lub elektroni czny musi zostać przekazany w punktach zbiórki w celu recyklingu OSTRZEŻENIE Prosimyodokładnezapoznanie sięzinstrukcjąobsługiizawartymiwniejwskazów kami Brak przestrzegania instrukcji bezpieczeństwa i zawartych w niej wskazówek może być przyczyną porażenia prądem pożaru i lub powstania obrażeń Prosimy zachować instrukcję bezpieczeństwa na przyszłość Instrukcje bezpieczeństwa dla ...

Страница 94: ...ała ręka mogą dostać się w obracające się narzędzie robocze l Nigdy nie wolno odkładać elektronarzędzia przed całkowitym zatrzymaniem się narzędzia roboczego Obracające się narzędzie może wejść w kontakt z powierzchnią na którą jest odłożone przez co można stracić kontrolę nad elektronarzędziem m Nie wolno przenosić elektronarzędzia znajdującego się w ruchu Przypadkowy kontakt ubrania z obracający...

Страница 95: ...ben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti Prevod izjava o ustreznosti EU S tem izjavljamo da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v izvedbah ki jih uvajamo na trg odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam smernic EU za varnost in higieno V p...

Страница 96: ...ycznej Nivel de potencia sonora garantizado LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Naměřená hladina akustického výkonu Nameraná hladina akustického výkonu Mért akusztikus teljesítményszint Zajamčena ravan akustične zmogljivosti Izmjerena razina akustičke snage Измерено ни...

Страница 97: ...znej Nivel de potencia sonora garantizado LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Naměřená hladina akustického výkonu Nameraná hladina akustického výkonu Mért akusztikus teljesítményszint Zajamčena ravan akustične zmogljivosti Izmjerena razina akustičke snage Измерено ниво...

Страница 98: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 58107 58108 2017 01 ...

Отзывы: