background image

35

ITALIANO

IT

  

Uso in conformità alla destinazione

Lo scarificatore è destinato alla scarifica ed 

all‘arieggiatura di piccole e medie superfici di prato in 

giardini privati. 
Arieggiatore per prati: destinato all‘eliminazione degli 

strati che soffocano il prato (muschio, foglie, erbacce, 

ecc.).
Scarificatore: per lavorare la cotica erbosa e per rigene-

rare superfici di prato e erba. 
In considerazione dei rischi fisici per l‘utilizzatore ed altre 

persone lo scarificatore non deve essere utilizzato per 

altri scopi. 
Questo impianto può essere utilizzato solo per lo scopo 

indicato. All‘inadempimento delle istituzioni delle diret-

tive generalmente valide e delle istituzioni nel presente 

Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilità 

dei danni.

 

Lo scarificatore non deve essere utilizzato 

per ridurre cespugli, siepi ed arbusti, per tagliare 

o sminuzzare rampicanti o manti erbosi di 

giardini su tetti o in fioriere per balconi. Inoltre lo 

scarificatore non deve essere usato né come 

trituratore per sminuzzare le potature di alberi e 

siepi, né per spianare dislivelli del terreno. 

Requisiti all’operatore

L’operatore è obbligato, prima di usare la macchina, 

leggere attentamente il Manuale d’Uso. 

Qualifica: 

 Oltre le istruzioni dettagliate del professio-

nista, per uso della macchina non è necessaria alcuna 

qualifica speciale.

Età minima: 

 Possono lavorare con l‘apparecchio solo le 

persone che hanno raggiunto 18 anni. L’eccezione rap-

presenta lo sfruttamento dei minorenni per lo sco-

po dell’addestramento professionale per raggiungere la 

pratica sotto controllo dell‘istruttore.
Le prescrizioni locali possono determinare l’età minima 

dell’Utente.

Istruzioni: 

 L‘uso dell‘apparecchio richiede solo le adegu-

ate istruzioni del professionista rispettivamente leggere 

il Manuale d’Uso. Non sono necessarie le istruzioni spe-

ciali.

Pericoli residuali

Le lame in rotazione possono provocare le 

gravi ferite con taglio, rispett. amputazione 

delle parti del corpo.

 

Mai mettere le mani sotto il corpo dell‘apparecchio, 

se in moto. Durante lavoro utilizzare gli occhiali di 

protezione. Mai smontare il sacco da raccolta con 

apparecchio in moto.

Le pietre o la terra lanciati possono 

provocare gli infortuni.

 

Prima di tagliare, controllare che sulla superficie 

non si trovano i corpi estranei. Attendersi a che il 

sacco da raccolta sia correttamente agganciato. 

Durante lavoro utilizzare gli occhiali di protezione.

L‘illuminazione insufficiente/condizioni di 

visibilità scarse rappresentano un grande 

rischio in sicurezza.

 

Durante il lavoro con l‘apparecchio assicurare 

sempre l‘illuminazione sufficiente, rispett. buone 

condizioni di visibilità.

Comportamento in caso d’emergenza

Pericolo delle ferite!

 

Mai mettere le mani ed i piedi vicino alle parti 

rotanti. Mantenere sempre la distanza dal foro di 

scarico.

 

Applicare il pronto soccorso relativo all’incidente e 

rivolgersi più rapidamente al medico qualificato. Proteg-

gere il ferito agli ulteriori incidenti e tranquillizzarlo. Con 

riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro deve essere 

sempre dotato della cassetta di pronto soccorso per 

eventuali  incidenti. Il materiale utilizzato deve essere ag-

giunto immediatamente. In caso di richiesta del pronto 

soccorso comunicare le seguenti informazioni: 

1. Luogo dell’incidente   

2. Tipo dell’incidente 

3. Numero dei feriti 

 

4. Tipo della ferita

Simboli

Avviso/attenzione!

Per ridurre il rischio di una lesione, leg-

gere il manuale operativo.

Utilizzare gli occhiali di protezione! 

Utilizzare le protezioni dell‘udito!

Indossare guanti protettivi!

Utilizzare la calzatura di sicurezza con la 

protezione al taglio, base antiscivolante e 

punta d‘acciaio!

Lentamente

Avviso agli oggetti lanciati

Содержание 400/40-5.0S

Страница 1: ...ction du mode d emploi d origine Scarificateur IT Traduzione del Manuale d Uso originale Scarificatore NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Verticuteerder CZ Překlad originálního návodu k provozu Vertikutátor SK Preklad originálneho návodu na prevádzku Vertikulátora HU Az eredeti használati utasítás fordítása Vertikuláto Akku Vertikutierer 400 40 5 0S 95881 ...

Страница 2: ...e en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót miel...

Страница 3: ...________________________________________ 34 Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM RESTRISICO S HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL SYMBOLEN VEILIGHEIDSADVIEZEN ONDERHOUD VERWIJDERING GARANTIE SERVICE _____________________________________________ 41 Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM ZBYTKOVÁ NEBEZPEČÍ CHOVÁNÍ V PŘÍPADĚ NOUZE SYMBOLY BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRAC...

Страница 4: ...LIEFERUMFANG DELIVERED ITEMS ARTICLES DÉLIVRÉS VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DODÁVKY ROZSAH DODÁVKY SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM 7 8 1 2 3 5 6 4 ...

Страница 5: ...7 3 D Arbeitsanweisungen EN Work instructions FR Instructions IT Istruzioni di lavoro NL Werkaanwijzing CZ Pracovní instrukce SK Pracovné inštrukcie HU Munkavégzési utasítások 8 9 5 D Reinigung Wartung EN Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ Čištění Údržba SK Čistenie Údrzba HU Tisztítás Karbantartás 11 4 DE Betrieb EN Operation FR Fonctio...

Страница 6: ...2 1 D Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés 1 2 2 1 2 3 3 2 3 1 4 4 4 ...

Страница 7: ...Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés DE Akku EN Battery FR Batterie IT Accumulatore NL Accu CZ Akumulátor SK Akumulátor HU Akkumulátor 2 1 2 4 3 0 100 100 A U T O S T O P CLICK ...

Страница 8: ...4 95871 95870 95872 95875 95874 40V 2 5 Ah 40V 2 6 Ah 40V 3 0 Ah 40V 1 0 A 40V 3 0 A DE Akku EN Battery FR Batterie IT Accumulatore NL Accu CZ Akumulátor SK Akumulátor HU Akkumulátor 2 1 2 ...

Страница 9: ...d off contact key taken out and when the mowing blade is not moving FR Avant d intervenir sur l appareil ou de procéder au réglage arrêtez le moteur retirez la clé de contact et attentez que la lame soit arrêtée IT I lavori regolazioni sull apparecchio eseguire solo con il motore spento la chiave di contatto estratta e lama tagliente ferma NL Werkzaamheden instellingen aan de machine alleen bij ui...

Страница 10: ...Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés 2 DE Walze wechseln EN Change roller FR Remplacer le cylindre IT Sostituire il rullo NL Wals vervangen CZ Vyměňte válec SK Vymeňte valec HU Henger cseréje 3 1 2 1 2 ...

Страница 11: ...za di lavoro NL Instelling werkhoogte CZ Nastavení pracovní výšky SK Nastavenie pracovnej výšky HU A munkavégzési magasság beállítása 5 9 mm 4 0 mm 3 3 mm 2 6 mm 1 9 mm 1 2 3 4 DE Vertikutieren GB Scarifying FR Scarifier IT Scarificare NL Verticuteren CZ Prořezávání SK Prerezávanie HU Vertikulálás DE Lüften GB Aerating FR Démousser IT Arieggiare NL Verluchten CZ Provzdušňování SK Prevzdušňovanie H...

Страница 12: ...blage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés 3 DE Arbeitsanweisungen EN Work instructions FR Instructions IT Istruzioni di lavoro NL Werkaanwijzing CZ Pracovní instrukce SK Pracovné inštrukcie HU Munkavégzési utasítások ...

Страница 13: ...ssembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés 4 1 2 6 2 1 3 DE Vertikutieren EN Scarifying FR Scarifier IT Scarificare NL Verticuteren CZ Prořezávání SK Prerezávanie HU Vertikulálás 2 3 1 ...

Страница 14: ...10 CLICK 4 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka HU Üzemeltetés 3 4 S T O P 1 1 2 1 2 1 2 2 S T A R T 1 2 ...

Страница 15: ...IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž HU Szerelés 5 DE Reinigung Wartung EN Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ Čištění Údržba SK Čistenie Údrzba HU Tisztítás Karbantartás 1 3 3 ...

Страница 16: ... nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwin gungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz der Bedienperson vor der Wirkung von Schwin gungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe Warnhinweis Kindern Personen mit eingeschränkt...

Страница 17: ...r Aufsicht eines Ausbilders erfolgt Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen Schulung Die Benutzung des Gerätes bedarf lediglich einer entsprechenden Unterweisung durch eine sachkundige Person bzw die Betriebsanleitung Eine spezielle Schulung ist nicht notwendig Restrisiken Die rotierenden Messer können zu schweren Schnittverletzungen bzw Abtrennen von Körperteilen füh...

Страница 18: ...heitsschuhe mit Schnittschutz griffiger Sohle und Stahlkappe tragen Langsam Warnung vor wegschleudernden Teilen Warnung vor scharfen Messern Die Mes ser laufen auch nach dem Ausschalten noch kurz nach Halten Sie in der Nähe stehende Personen auf sicheren Abstand zur Maschine min destens 5 m Vor allen Arbeiten am Gerät Motor aus schalten Weisen Sie Kinder und unbefugte Perso nen an sich stets von d...

Страница 19: ...rklemmen sich weniger und sind leichter zu führen den Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper...

Страница 20: ...das Gelände auf dem die Maschine eingesetzt wird und entfernen Sie alle Gegenstände die erfasst und weggeschleudert werden können Vermeiden Sie den Gebrauch des Geräts auf nassem Gras soweit möglich Alle Schutzbleche und Sicherheitsvorrichtungen müs sen für den Betrieb des Gerätes korrekt befestigt sein Fangsack nie bei laufendem Gerät abnehmen Vor dem Gebrauch immer mit einer Sichtprü fung sicher...

Страница 21: ...mäßem Gebrauch oder beim Gebrauch beschädigter Akkus können Dämpfe austreten Füh ren Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf Die Dämpfe können die Atemwege reizen Arbeitshinweise Die Akkus werden nur teilweise vorgeladen geliefert und müssen vor Gebrauch zum ersten Mal voll aufge laden werden Laden Sie den Akku nach wenn das Gerät zu lang sam läuft oder stehen bleibt Der Li...

Страница 22: ...sich ausschließlich auf Mängel die auf Material oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der original Kaufbeleg mit Verkaufsdatum beizufügen Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachgemäße Anwendungen wie z B Überlastung des Gerätes Gewaltanwendung Beschädigungen durch Fremdeinwirkung oder durch Fremdkörper Nichtbeachtung ...

Страница 23: ...er Betrieb 10 Einschaltknopf bzw Sicherheitsbügel nicht betätigt Siehe unter Betrieb 10 Unruhiger Lauf starke Vibration Messer schadhaft Messer austauschen Messer lose Messer Aufnahme kontrollieren und festziehen Schlechte Mäh Fanglei stung Messer stumpf Messer nachschärfen lassen oder austauschen Fangkorb verstopft Grasfangsack leeren 9 Nicht angepasste Schnitthöhe Schnitthöhe einstellen 7 ...

Страница 24: ...used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure An accurate estimate of the vibratory load should also take into account the times when the tool is shut down or when it is running but not actually in use This may significantly reduce the vibratory load over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the ef...

Страница 25: ...ious injuries by cutting or amputating parts of the body Never touch under the housing body when the engine is running Wear safety goggles when working Never remove the collection bag when the machine is being operated Thrown off stones or soil may lead to injuries Before mowing check the area to be mowed for any undesirable objects Make sure the collection bag is properly suspended Wear safety go...

Страница 26: ...presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while opera ting a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed groundepower tools Unmodified plugs and matching o...

Страница 27: ...he switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal...

Страница 28: ... it away To flip the mower over or carry it e g from lawn to lawn or across a road Clean the mower or do any other works before checking the mower The ON OFF switch and safety switch must not be locked Use only those batteries for the power tool that have been designed to be used for that tool Use of other batteries may lead to injuries and a risk of fire Avertissement Cet outil électrique génère ...

Страница 29: ... out of such batteries Therefore never send a defective battery by post etc Please contact your local recycling centre Dispose of the batteries when discharged We recommend applying an adhesive tape on the poles to protect them against short circuit Never open the battery Risk of suffocation Keep parts of the packagings out of reach of children and dispose them as soon as possible Guarantee Warran...

Страница 30: ...ion below 10 Main switch or safety arch is not controlled See Operation below 10 Unsteady running strong vibrations Blade is damaged Replace the blade Blade is loose Check and tighten the blade clamping Poor mowing catching performance Blade is blunt Have the blade sharpened or replaced Collection bag is blocked Empty the collection bag 9 Mowing height adjustment not regulated Adjust the mowing he...

Страница 31: ...ons pendant une certaine durée de travail il faut égale ment tenir compte des temps d arrêt ou de marche à vide de l appareil Cela peut entraîner une réduction sensible du volume de charge par vibrations sur la durée totale de travail Définir les mesures de sécurité supplémentaires relatives à la protection de l utilisateur contre les effets des vibrations telles que entretien technique des outils...

Страница 32: ...e éventuellement par la notice Une formation spéciale n est pas nécessaire Risques résiduels Les lames rotatives peuvent provoquer des blessures graves par coupure ou amputer des parties du corps Ne mettez jamais les mains sous le corps du boîtier lorsque l appareil est en marche Portez des lunettes de protection lors du travail Ne retirez jamais le sac de ramassage lorsque l appareil est en march...

Страница 33: ...esetinstructionsdesécurité Le non respect des consignes indiquées ci dessous peuvent engendrer une électrocution un incendie et ou des blessures graves Conservez toutes les consignes et instructions de sécurité pour une utilisation ultérieure La désignation appareil électrique utilisé dans les consignes de sécurité s applique aux outils élec triques alimentés par un câble câble d alimentation et a...

Страница 34: ...s vis et autres petits objets métalliques pouvant engendrer le pontage des contacts Un court d N utilisez pas le câble en contradiction avec la désignation pour porter l appareil pour l accrocher ou pour retirer la fiche de la prise Protégez le câble des températures excessives de l huile des bords tranchants et des parties mobiles de l appare Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque ...

Страница 35: ...ue vos pieds se trouvent à une distance de sécurité des outils de coupe N inclinez pas l appareil lors de la mise en marche Ne démarrez pas l appareil si vous vous trouvez devant la goulotte d éjection Ne faites pas la course avec l appareil Marchez lente ment et prudemment Attention à la marche à reculons risque de trébuche ment Respectez une posture sûre en particulier sur des pentes Ne tondez p...

Страница 36: ...oir débranché la fiche et avec la lame arrêtée Avant d effectuer tout travail de réglage nettoyage ou entretien sur l outil débran cher toujours la fiche de la prise électrique Maintenez l appareil propre Nettoyez régulièrement la goulotte d éjection d herbe et le corps de l appareil Traitez toutes les pièces mobiles avec une huile écolo gique Contrôlez régulièrement l usure et le vieillissement d...

Страница 37: ... des pannes Panne Cause Suppression Le moteur ne démarre pas Batterie vide Chargez la batterie Batterie défectueuse Faites la remplacer par un service spécialisé Güde La clé de contact n est pas insérée Voir ci après Fonctionnement 10 L interrupteur principal ou l arc de sécurité n est pas actionné Voir ci après Fonctionnement 10 Marche irrégulière fortes vibrations Lame endommagée Remplacez la la...

Страница 38: ...ione precisa della sollecitazione da vibrazioni si deve tenere conto anche dei tempi in cui l utensile è spento oppure è acceso senza però essere utilizzato Questo può ridurre sensibilmente la sollecita zione da vibrazioni per l intero periodo di tempo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l utilizzatore dall effetto delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dell ...

Страница 39: ...ssionista rispettivamente leggere il Manuale d Uso Non sono necessarie le istruzioni spe ciali Pericoli residuali Le lame in rotazione possono provocare le gravi ferite con taglio rispett amputazione delle parti del corpo Mai mettere le mani sotto il corpo dell apparecchio se in moto Durante lavoro utilizzare gli occhiali di protezione Mai smontare il sacco da raccolta con apparecchio in moto Le p...

Страница 40: ...tensili Avvertenza Leggeretutteleistruzioniedavvertimentidi sicurezza Mancata osservazione delle avvertenze sottostanti potrebbe provocare scosse elettriche incendi e o seri incidenti Conservare tutte le indicazioni e istruzioni di sicurezza per il loro futuro uso Il termine elettroutensile utilizzato nelle indicazioni di sicurezza si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete con cavo ...

Страница 41: ...ccumulatori c è rischio di incendio se utilizzato con accumulatori diversi dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di scosse elett riche d Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed in particolare non usarlo per trasportare o per appendere l elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di cor rente Non avvicinare il cavo alle temp...

Страница 42: ...icare sempre visualmente che la lama tagliente le viti delle lame e l unità di taglio siano affilate non siano usurate o danneg giate Sostituire le lame e le viti usurate o danneggiate per mantenere l equilibratura E severamente vietato smontare modificare i dispositivi di protezione trovatisi sulla macchina utilizzarli in controversia alla loro destinazione oppure montare i dispositivi di protezi...

Страница 43: ...ta Se la macchina gira lentamente o rimane ferma ricaricare l accumulatore Un accumulatore Li Ion può essere ricaricato ogni qual volta senza accorciare la sua durata di vita L interruzione del processo di ricarica non può danneggiare l accumulatore L accumulatore Li ion è protetto da protezione elettronica Electronic Cell Protection dallo scarica mento completo Il tempo di funzionamento sostanzia...

Страница 44: ...n è comandato l interruttore genera le rispett arco di sicurezza Vedi più avanti Funzione 10 La marcia del motore irregolare forti vibra zioni Lama danneggiata Cambiare la lama Lama lenta Controllare fissaggio della lama e stringerlo Potenza scarsa di taglio presa Lama ottusa Far affilare la lama o sostituire Sacco da raccolta intasato Svuotare il sacco da raccolta 9 Altezza di taglio mal regolata...

Страница 45: ... het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt maar niet in gebruik is Hierdoor kan de trillingsbela sting voor de gehele werkruimte aanmerkelijk afnemen Stel extra veiligheidsmaatregelen vast voor de beveiliging van de gebruiker tegen het effect van trillingen zoals bijvoorbeeld onderhoud van elektrisch en inzetgereedschap het warm houden van de handen en de organisa tie van arbeidsprocessen K...

Страница 46: ...male leeftijd voor een gebruiker vastleggen Scholing Om het apparaat te kunnen gebruiken is enig passend onderricht door een vakman resp de be dieningsaanwijzing voldoende Een speciale scholing is niet noodzakelijk Restrisico s De bewegende messen kunnen tot zware snijletsels resp het afsnijden van lichaams delen leiden Nooit bij een draaiend apparaat onder de kast grijpen Tijdens de werkzaamheden...

Страница 47: ...eidsinstructies voor elektrische werktuigen Waarschuwing Leesalleveiligheidsinstructiesenaanwijzingen Het niet opvolgen van veiligheidsinstructies en aanwij zingen kan een elektrische schok brand en of zware letsels veroorzaken Bewaar voor de toekomst alle veiligheidsinstruc ties en aanwijzingen De in de veiligheidsinstructies gebruikte term elek trisch werktuig verwijst ook naar elektrische werkt...

Страница 48: ...ktrische werktuigen voor andere dan de beoogde toepas singen kan tot gevaarlijke situaties leiden 5 Gebruik en behandeling van het accuwerktuig uw lichaam geaard is c Houd elektrische werktuigen ver van regen of andere nattigheid Indringing van water in een elektrisch werktuig verhoogt het risico van een elektrische schok d Gebruik de elektrakabel niet om het elektrische werktuig te dragen op te h...

Страница 49: ...d zijn Opvangzak nooit bij draaiend apparaat afnemen Voor het gebruik altijd door een visuele controle vaststellen dat de maaimessen de messchroeven en de maai eenheid niet bot versleten of beschadigd zijn Versleten of beschadigde messen en schroeven vervangen om een evenwichtige loop te garanderen Het is streng verboden de aan de machine aangebrachte veiligheidsinrichtingen te demonte ren het geb...

Страница 50: ... voor het eerste gebruik volledig opgeladen te worden Laad de accu na indien het apparaat te langzaam draait of blijft staan De li ion accu kan elk moment opgeladen worden zonder de levensduur te bekorten Een onderbreking van het laadproces schaadt de accu niet De li ion accu is door de Electronic Cell Protection tegen een te diepe ontlading beschermd Een aanzienlijk kortere gebruikstijd van een g...

Страница 51: ...reemde invloeden of door vreemde voorwerpen De niet naleving van gebruiks en montageaanwijzingen en normale slijta ge zijn eveneens van garanties uitgesloten Belangrijkeinformatievoorklanten Houd er rekening mee dat een retourzending binnen of ook buiten de garantieperiode principieel in de originele verpakking uitgevoerd zou moeten worden Door deze maatregel worden onnodige transportschaden en hu...

Страница 52: ...tst Zie onder Gebruik 10 Inschakelknop resp veiligheidsbeugel werd niet bediend Zie onder Gebruik 10 Onrustig draaien sterk vibreren Mes beschadigd Mes vervangen Mes los Opname van het mes controleren en vastzetten Slechte maai opvang prestatie Mes bot Messen laten naslijpen of vervangen Opvangkorf is verstopt Grasopvangzak leegmaken 9 Niet aangepaste maaihoogte Instelling van de maaihoogte 7 ...

Страница 53: ... odhadu zatížení vibracemi v průběhu určité pracovní doby by se měly zohlednit rovněž časy ve kterých je přístroj vypnutý nebo sice běží ale ve skutečnosti není v nasazení To může značně redukovat objem zatížení vibracemi v průběhu celé pracovní doby Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky vibrací jako například technická údržba elektrického nářadí a přístrojů udrž...

Страница 54: ...í poučení odborníkem resp návodem k obsluze Speciální školení není nutné Zbytková nebezpečí Rotující nože mohou vést k těžkým úrazům pořezáním resp k uříznutí částí těla Nikdy nesahejte pod těleso skříně když přístroj běží Během práce noste ochranné brýle Nikdy nesundávejte sběrný vak když přístroj běží Vymršťované kameny nebo zemina mohou vést k poraněním Před sekáním prohledejte zda nejsou na ob...

Страница 55: ...ech použitý pojem elektrický přístroj se vztahuje na kabelem napájené elektrické nářadí s napájecím kabelem a na baterií napájené elektrické nářadí bez napájecího kabelu 1 Bezpečnost na pracovišti a Pracoviště udržujte čisté a dobře osvětlené Nepořádek a neosvětlené pracoviště může vést k úrazům b S elektrickým přístrojem nepracujte v explozí ohroženém prostředí ve kterém se nacházejí hořlavé kapa...

Страница 56: ... Jinak může obsluha nebo nezúčastněná osoba nacházející se v blízkosti utrpět e Pokud s elektrickým přístrojem pracujete venku používejte jen prodlužovací kabely které jsou vhodné pro venkovní použití Použití prodlužovacího kabelu vhodného pro venkovní použití snižuje riziko úderu elektrickým proudem f Pokud se nelze vyhnout provozu elektrické ho přístroje ve vlhkém prostředí použijte ochranný vyp...

Страница 57: ...ntaktní klíč Počkejte až se všechny rotující díly zastaví a zařízení vychladne Vyjměte klíčvždy když opustíte zařízení Aby se uvolnit zablokovaný nůž Pro nastavení řezní výšky Pro vyprázdnění záchytného vaku Když zachytíte cizí těleso zkontrolujte zda se sekačka nepoškodila Než přístroj opět uvedete do provozu musí se provést opravy Pro nadzvednutí nebo odnesení sekačky Abyste mohli sekačku převrá...

Страница 58: ...lů např fólie styropor mohou být nebezpečné pro děti Akumulátory likvidujte ekologicky Li iontové akumulátory podléhají povinnosti speciální likvidace Vadné akumulátory nechte zlikvidovat speci alizovaným obchodem Než se přístroj sešrotuje musíte se z něj vyndat akumulátor Poškozené akumulátory mohou poškodit životní prostředí aVaše zdraví pokud z nich unikají jedovaté páry nebo kapaliny Proto nik...

Страница 59: ...lná vibrace Je poškozený nůž Vyměňte nůž Nůž je volný Zkontrolujte upínání nože a utáhněte ho Špatný výkon sekání záchytu Nůž je tupý Nechte nůž nabrousit nebo vyměnit Sběrný koš je ucpaný Vyprázdněte sběrný vak 9 Neupravená výška řezu Nastavte výšku řezu 7 číslo objednací číslo a rok výroby Všechny tyto údaje najdete na typovém štítku Abyste měli tyto údaje vždy po ruce zapište si je prosím dole ...

Страница 60: ... presnému odhadu zaťaženia vibráciami počas určitej pracovnej doby by sa mala zohľadniť tiež doba počas ktorje je prístroj vypnutý alebo beží an voľnobeh Toto môže značne redukovať objem zaťaženia vibrá ciami v priebehu celej pracovnej doby Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií ako napríklad údržba elektrického náradia a prístrojov udržiavanie teploty...

Страница 61: ... júce poučenie odborníkom resp návodom na obsluhu Špeciálne školenie nie je nutné Zvyškové nebezpečenstvá Rotujúce nože môžu viesť k ťažkým úrazom porezaním resp k odrezaniu častí tela Nikdy nesiahajte pod teleso prístroja keď je prístroj v prevádzke Počas práce popužívajte ochranné okuliare Nikdy neskladajte zberný vak keď prístroj beží Vymrštené kamene alebo zemina môžu viesť k poraneniam Pred k...

Страница 62: ...ch použitý pojem elektrický prístroj sa vzťahuje na káblom napájané elektrické náradie s napájacím káblom a na batériou napájané elektrické náradie bez napájacieho kábla 1 Bezpečnosť na pracovisku a Pracovisko udržujte čisté a dobre osvetlené Neporiadok a neosvetlené pracovisko môže viesť k úrazom b S elektrickým prístrojom nepracujte v explóziou ohrozenom prostredí v ktorom sa nachádzajú horľavé ...

Страница 63: ...i rotujúcich dielov Udržujte vždy odstup od vyhadzovacieho otvoru používajte len predlžovacie káble ktoré sú vhodné na vonkajšie použitie Použitie predlžovacieho kábla vhodného na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom f Ak sa nedá vyhnúť prevádzke elektrického prístroja vo vlhkom prostredí použite ochranný vypínač proti chybovému prúdu Použitie ochranného vypínača proti chybov...

Страница 64: ... vytiahnuť zapaľovaciu sviečku Skontrolujte či nie je prístroj poškodený Prípad né škody opravte Po ukončení práce stroj ihneď vypnite Zastavte stroj a vytiahnite kontaktný kľúč Počkajte až sa všetky rotujúce diely zastavia a zariadenie vychlad ne Vyberte kľúčvždy keď sa od prístroja vzdialite Aby sa uvoľnil zablokovaný nôž Pre nastavenie reznej výšky Pre vyprázdnenie zberného vaku V prípade že dô...

Страница 65: ...roj pred poškodením pri doprave Obalové materiály sú spravidla volené podľa eko logicky prijateľných hľadísk a hľadísk nakladania s odpadmi a preto sú recyklovateľné Vrátenie obalu do materiálového obehu šetrí suroviny a znižuje výskyt odpadov Časti obalov napr fólia styropor môžu byť nebezpečné pre deti Akumulátory likvidujte ekologicky Li iónové akumulátory podliehajú povinnosti špeciálnej likvi...

Страница 66: ...nabrúsiť alebo vymeniť Zberný vak je upchaný Vyprázdnite zberný vak 9 Neupravená výška rezu Nastavte výšku rezu 7 Servis Máte technické otázky Reklamáciu Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu Na našej domovskej stránke www guede com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky Pomôžte nám prosím aby sme mohli pomôcť vám Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifi...

Страница 67: ...z időket is figye lembe kell venni amikor a készülék ki van kapcsolva vagy bár működik de ténylegesen nem dolgoznak vele Ez a teljes munkaidőre vonatkozó vibrációs terhelést lényegesen lecsökkentheti Vezessen be kiegészítő biztonsági intézkedéseket a ő személy vibráció elleni védelmére pl az elektromos szers zámok és berendezések műszaki karbantartása a kezek melegen tartása s a munkafolyamatok sz...

Страница 68: ...radékveszélyek A forgó kések súlyos vágási sérülést okozhatnak vagy akár bizonyos testrészek levágását is okozhatják Bekapcsolt állapotban soha ne nyúljon be a gép burkolata alá Munkavégzéshez viseljen munkaszemüveget Működés közben soha ne vegye le a gyűjtőzsákot A gép által kidobott kövek és föld súlyos sérüléseket okozhatnak Vágás előtt nézze át hogy a munkavégzési területen nem találhatók e id...

Страница 69: ...ítástésrendelke zést Az alábbi utasítások hibás betartása áramütés tűz és vagy súlyos balesetveszélyt jelent A jövőbeni újraolvasáshoz őrizzen meg minden biztonsági utasítást és rendelkezést A biztonsági utasítások között szereplő elektromos készülék kifejezés vezetékkel tápkábellel táplált elektromos szerszámokra valamint akkumulátorral táplált tápkábel nélküli elektromos szerszámokra vonatkozik ...

Страница 70: ...a a folyadék szembe jut forduljon orvoshoz Az akkuból szivárgó folyadék bőrirritációt vagy égési sérüléseket okozhat c Soha ne tegye ki az elektromos készülékeket eső nedvesség hatásának Ha a készülékbe víz jut nagyobb az áramütés kockázata d Soha ne használja nem rendeltetésszerűen a kábelt pl a készülék hordására felfüggeszté sére vagy a dugó kirántására Óvja a vezetéket a túlságosan magas hőmér...

Страница 71: ... ne versenyezzen Lassan körültekintően járjon el Óvatosan hátráljon felbukás veszélye Lejtőkön ügyeljen arra hogy teste biztonságos helyzet ben legyen Tilos a géppel meredek lejtőkön dolgozni Különösen óvatos legyen irányváltoztatáskor A lejtős részeken mindig keresztirányban haladjon ne pedig fel le irányban Különösen óvatosnak kell lennie ha a fűnyíró gépet megfordítja vagy ha saját maga felé hú...

Страница 72: ...ítási tisztítási vagy karbantartási munka előtt mindig ki kell húzni a csatlakozódugaszt a dugaszolóaljzatból Tartsa tisztán a gépet Rendszeresen tisztítsa a fűkidobó részt és a gépházat A gép mozgó részeit kenje be olyan olajjal mely nincs káros hatással a környezetre Rendszeresen ellenőrizze a fűgyűjtő kosarat kopás és elavulás szempontjából Javításokat és azokat a munkákat melyeket a használati...

Страница 73: ...hogy mind a jótállási időben mind annak lejártát követően visszaadásra kizárólag az eredeti csomagolásban kerülhet sor Ezzel hatékonyan megelőzhetők a berendezés szállítás közbe ni megsérülése illetve a vitás reklamációs esetek A kés züléket az eredeti csomagolása optimálisan óvja és így biztosított a reklamációs igény mielőbbi feldolgozása Szervíz Vannak kérdései Reklamáció Szüksége van pótalka t...

Страница 74: ...a toho vyhlásenie svoju platnosť Fordítása azonossági nyilatkozat EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti Pre...

Страница 75: ... Garantovani nivo akustične snage Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesuré Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Naměřená hladina akustického výkonu Nameraná hladina akustického výkonu Mért akusztikus teljesítményszint Zajamčena ravan...

Страница 76: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com ...

Отзывы: