Gude 360 KG 10 M Скачать руководство пользователя страница 26

22

CESKY 

C

Z

Hibás és/vagy tönkrement eszközök át kell 

adni az illetékes hulladékgyűjtő telepre.

SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ 

UPOZORNĚNÍ Lanový naviják

Nepoužívejte naviják ke zvedání břemen! Naviják 

lze používat pouze k tažení břemen, například na 

odtahování vozidel nebo na vytahování/spouštění 

člunů na přívěsech.
Naviják nepřetěžujte!
Nehýbejte s břemeny, které se mohou samy od sebe 

rozkutálet nebo převrhnout. Případně proveďte 

opatření, aby se tomu zabránilo.
Při napnutém lanu se nikdy nestavte přímo za nebo 

nad naviják. Postavte se ale bočně v úhlu 90° k 

navijáku.
Nikdy si nestoupejte na nebo nad napnuté lano.
Nezdržujte se v nebezpečné oblasti a postarejte se o 

to, aby nedošlo k ohrožení ostatních.

 

Ruční kliku točte pouze rukou.
Během provozu držte ruce mimo dosah zatíženého 

drátěného lana a dalších dílů navijáku.

 

Používejte 

ochranné rukavice!
Při tahání těžkých zátěží převěste ve vzdálenosti 1–2 

m před tažným hákem deku nebo bundu na drátěné 

lano. Tím se výrazně sníží nebezpečí, které může 

vzniknout v případě přetržení drátěného lana. 
Při zátěži musejí na cívce zůstávat alespoň 3 vinutí 

lana! Při úplném odrolování se může v opačném 

případě drátěné lano vytrhnout z ukotvení. 
Zajistěte, aby bylo drátěné lano položené na lanové 

cívce řádně vinutí vedle vinutí, bez uzlů a smyček. 
Po navinutí drátěného lana musí přesah přírubového 

kola lanové cívky činit alespoň 1,5 násobek průměru 

lana.
Děti a ostatní osoby udržujte v bezpečné vzdálenosti 

od elektrického přístroje.
Přeprava osob nebo zvířat je zakázána.
Noste vhodný pracovní oděv, jako pevnou obuv s 

protiskluzovou podrážkou, robustní dlouhé kalhoty, 

rukavice, ochranné brýle a ochranu sluchu! 
Nenoste volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a 

rukavice je nutné mít mimo dosah pohyblivých částí, 

protože by mohly být zachyceny pohybujícími se 

díly. Nepoužívejte zařízení, když jdete naboso nebo v 

otevřených sandálech.
Vyhněte se abnormálnímu držení těla. Zaujměte 

stabilní postoj a neustále udržujte rovnováhu. 
Nepoužívejte přístroj za špatného počasí, především 

ne při nebezpečí bouřky.
Při práci s přístrojem vždy zajistěte dostatečné 

osvětlení, resp. dobré světelné poměry.

Ochranná zařízení, která se nachází na stroji, je 

striktně zakázáno demontovat, měnit, používat v 

rozporu s jejich určením nebo připevňovat ochranná 

zařízení jiných výrobců.

Údržba

Před každým uvedením do provozu zkontrolujte 

všechny šroubové a zásuvné spoje, a rovněž ochranná 

zařízení z hlediska pevnosti a správného utažení a 

lehkosti chodu všech pohyblivých dílů.

Přístroj se nesmí používat, pokud je poškozený 

nebo jsou vadná bezpečnostní zařízení. Opotřebené a 

poškozené díly vyměňte.
Přesvědčte se před použitím navijáku, že lano je v 

dobrém stavu a na upevnění břemene používejte jen 

schválené a bezchybné vázací prostředky adekvátní 

břemenu.
Zkontrolujte drátěné lano, zda nevykazuje záhyby, 

uzly, místa zlomu nebo jiná poškození. Pokud je 

drátěné lano poškozené, zalomené nebo chybí háko-

vá pojistka, resp. pokud se při zatížení drátěné lano 

třese, naviják nadále nepoužívejte.
Životnost drátěného lana a navijáku je omezená. 

Opotřebené díly je nutné včas nahradit.
Jednou ročně nechte provést kontrolu odborným 
pracovníkem.
Opravy a práce, nepopsané v tomto návodu, smí 

provést jen kvalifikovaný autorizovaný personál. 
Používejte jen originální příslušenství a originální 

náhradní díly.
Udržujte lano čisté a jemně naolejované.
Udržujte stroj, zejména větrací otvory, vždy v čistém 

stavu. Těleso stroj nikdy neostřikujte vodou! Plasty 

nečistěte rozpouštědlem, hořlavými nebo toxickými 

kapalinami. K čištění používejte jen vlhký hadřík. 
Jen pravidelně udržovaný a ošetřovaný přístroj může 

být uspokojivou pomůckou. Nedostatečná údržba 

a péče může vést k nepředvídaným nehodám a 

úrazům.
V případě potřeby najdete seznam náhradních dílů na 

internetové stránce www.guede.com.
Přístroj skladujte na suchém místě.

Содержание 360 KG 10 M

Страница 1: ...iginale Argano a fune Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Kabellier P eklad origin ln ho n vodu k provozu Lanov navij k Preklad origin lneho n vodu na prev dzku Lanov navijak Az eredeti hasz...

Страница 2: ...Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neemt CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n SLOVENSKY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte...

Страница 3: ...SZAKI ADATOK RENDELTET S SZERINTI HASZN LAT BIZTONS GI UTAS T SOK KARBANTART S J T LL S _____________________________________________ 27 Slovenija TEHNI NI PODATKI UPORABA V SKLADU Z NAMENOM VARNOSTNI...

Страница 4: ...ICLES D LIVR S VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DOD VKY ROZSAH DOD VKY SZ LL T SI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE VOLUMUL LIVR RII OPSEG ISPORUKE TESLIMAT KAPSAMI ZAKRES DOSTAWY 720...

Страница 5: ...H zembe helyez s SLO Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea n func iune 1 D Montage GB Assembly F Assemblage I Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont H Szerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Mont...

Страница 6: ...2 1 D Montage GB Assembly F Assemblage I Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont H Szerel s SLO Monta a HR Monta a BG RO Montaj BIH Monta a 720 KG 20 M 55126 360 KG 10 M 55125...

Страница 7: ...ahme GB Starting up the machine F mise en service I Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky H zembe helyez s SLO Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Pun...

Страница 8: ...4 360 KG 10 M 55125 2 1 2 3 1 3 D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka H zemeltet s SLO Delovanje HR Rad BG RO Func ionare...

Страница 9: ...5 720 KG 20 M 55126 2 1 2 3 1 3 D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka H zemeltet s SLO Delovanje HR Rad BG RO Func ionare...

Страница 10: ...der Technischen Daten bestimmt DieWinde darf nicht zum Bewegen von fes ten verklemmten Lasten und nicht zum Heben verwendet werden Die Winde darf nicht in Kombination mit Flaschenz gen benutzt werden...

Страница 11: ...e und Geh r schutz Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen da diese von sich bewe genden Teilen erfasst werden k nnen Benu...

Страница 12: ...remdeinwirkung oder durch Fremdk rper Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und normaler Verschlei sind ebenfalls von der Gew hrleistung ausgeschlossen WichtigeKundeninformation Bitte beachten Sie dass...

Страница 13: ...ove xed or jammed loads or as a lifting device The winch must not be used in combination with pulleys The device is not approved for use in hazardous areas Temperature range 10 C 50 C Loads may not be...

Страница 14: ...parts Do not use the appliance when barefooted or in open sandals Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Do not use the appliance in bad weather especially when there is a risk...

Страница 15: ...ng to follow the ope rating and assembly instructions and common wear are also not included in the guarantee Importantinformationforthecustomer Please be sure to know that returning the product in or...

Страница 16: ...niques Le treuil ne doit pas tre utilis pour lever et d placer les charges xes et bloqu es Le treuil ne doit pas tre utilis en m me temps que les palans de levage L utilisation de l appareil dans des...

Страница 17: ...gants des parties mobiles faute de quoi ils pourraient tre accroch s par les pi ces mobiles N utilisez pas l appareil pieds nus ou en sandales vitez les postures anormales du corps Adoptez une posture...

Страница 18: ...garantie Informationsimportantespourleclient Nous vous informons que l appareil doit tre retourn pendant la dur e de la garantie ou apr s la garantie dans son emballage d origine Cette mesure permet...

Страница 19: ...cati n per sollevarli L argano non deve essere utilizzato in combinazione con paranchi L apparecchio non destinato all uso in zone a rischio di esplosione Variazione temperatura 10 C 50 C vietato trai...

Страница 20: ...te l apparecchio se avete piedi nudi o sandali aperti Evitare una posizione anomala del corpo Mettersi in posizione sicura e mantenere l equilibrio in ogni situazione Non utilizzare l apparecchio con...

Страница 21: ...a restituzione in garanzia o anche dopo il periodo di garanzia va sempre fatta nell imballaggio originale Tale misura previene in modo e ciente il danneggiamento inutile durante il trasporto evitando...

Страница 22: ...er mag niet worden gebruikt voor bewegen van vaste vastgelopen ladingen of voor het optil len van voorwerpen De lier mag niet in combinatie met katrollen worden gebruikt Het apparaat is niet goedgekeu...

Страница 23: ...bewegende onderdelen gegrepen kunnen worden Gebruik het apparaat niet indien u op blote voeten of in open sandalen loopt Vermijd abnormale lichaamshoudingen Zorg er altijd voor dat u veilig staat en h...

Страница 24: ...ies uitgesloten Belangrijkeinformatievoorklanten Houd er rekening mee dat een retourzending binnen of ook buiten de garantieperiode principieel in de originele verpakking uitgevoerd zou moeten worden...

Страница 25: ...v n pevn mi zaseknut mi b emeny ani ke zved n Navij k se nesm pou vat v kombinaci s kladkostro jem P stroj nen schv len pro pou it v prost ed ch s nebezpe m v buchu Rozsah teplot 10 C 50 C Je nep pust...

Страница 26: ...epou vejte za zen kdy jdete naboso nebo v otev en ch sand lech Vyhn te se abnorm ln mu dr en t la Zaujm te stabiln postoj a neust le udr ujte rovnov hu Nepou vejte p stroj za patn ho po as p edev m ne...

Страница 27: ...ka Upozor ujeme e vr cen b hem z ru n doby nebo i po z ru n dob je t eba z sadn prov st v origin ln m obalu T mto opat en m se inn zabr n zbyte n mu po kozen p i doprav a jeho asto sporn mu vy zen P...

Страница 28: ...enami ani na zdv hanie Navijak nesmiete pou va v kombin cii s kladkost rojmi Pr stroj nie je schv len na pou vanie v prostrediach s nebezpe enstvom v buchu Rozsah tepl t 10 C 50 C Je nepr pustn bremen...

Страница 29: ...epou vajte zariadenie ke idete naboso alebo v otvoren ch sand loch Vyhnite sa abnorm lnemu dr aniu tela Zaujmite stabiln postoj a neust le udr ujte rovnov hu Nepou vajte pr stroj za zl ho po asia pred...

Страница 30: ...azn ka Upozor ujeme e vr tenie po as z ru nej lehoty alebo i po z ru nej lehote je potrebn z sadne vykona v origin lnom obale T mto opatren m sa inne zabr ni zbyto n mu po kodeniu pri doprave a asto s...

Страница 31: ...ve emel sre A cs rl t emel csigasorral egy ttesen nem szabad haszn lni Az eszk z robban svesz lyes helyeken val zemel tet se tilos H m rs klettartom ny 10 C 50 C Tehernek a cs rl vel val emel se s le...

Страница 32: ...and lban gyeljen a helyes testtart s meg rz s re lljon stabilan s rizze meg az egyens ly t Ne haszn lja a kisg pet rossz id ben k l n sen ne k zelg vihar eset n A g ppel folytatott munkav gz s sor n b...

Страница 33: ...az gyf lr sz re Felh vjuk a felhaszn l gyelm t hogy mind a j t ll si id ben mind annak lej rt t k vet en visszaad sra kiz r lag az eredeti csomagol sban ker lhet sor Ez zel hat konyan megel zhet k a b...

Страница 34: ...ljati za premikanje prit rjenih zataknjenih bremen in dvigovanje Vitla ni dovoljeno uporabljati v kombinaciji s krip evjem Naprave ni dovoljeno uporabljati v eksplozivnih atmosferah Temperaturno podro...

Страница 35: ...uporabljaj te naprave kadar stojite bosi ali v sandalih Izogibajte se nenormalni dr i telesa Poskrbite za dobro stabilnost in bodite nenehno v ravnote ju Ne uporabljajte naprave v slabem vremenu predv...

Страница 36: ...ne sodi v sklop garancije Pomembnainformacijazastranke OpozarjamoVas da napravo v asu garancije ali izven nje vra ate zavito v originalnem ovitku S tem ukrepom se u inkovito prepre i odve no kodovanj...

Страница 37: ...nih uklije tenih tereta niti za podizanje Vitlo se ne smije koristiti u kombinaciji s koloturni cima Ure aj ne smijete koristiti u podru jima ugro enim od eksplozije Podru je temperature 10 C 50 C Nij...

Страница 38: ...e ure aj dok ste bosi ili u otvorenim sandalama Izbjegavajte neprirodno dr anje tijela Pri radu zauz mite stabilnu poziciju i stalno odr avajte ravnote u Ne koristite ure aj prilikom lo eg vremena nar...

Страница 39: ...jeno habanje proizvoda Va nainformacijazakorisnika Proizvod uvijek vra ajte u originalnoj ambala i ako je u pitanju servis u sklopu garancije Pomo u ove bezbjednosne mjere u inkovito sprije ite o te e...

Страница 40: ...36 BG 360 KG 10 M 720 KG 20 M 55125 55126 360 kg 720 kg 10 m 4 8 mm 20 m 4 8 mm 3 kg 5 7 kg 16 e 10 C 50 C 1 2 3 4 5...

Страница 41: ...37 BG CE 90 1 2 3 1 5...

Страница 42: ...38 DE BG www guede com 12 24 www guede com Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com...

Страница 43: ...ini xe blocate sau pentru ridicarea sarcinilor Troliul nu se va utiliza niciodat n combina ie cu palane Nu este permis utilizarea dispozitivului n zone cu pericol de explozie Interval de temperatur 10...

Страница 44: ...ile n mi care Nu opera i utilajul atunci c nd sunte i descul sau sunte i nc l at cu sandale deschise Evita i o pozi ie abnormal a corpului Lua i o pozi ie stabil i men ine i v mereu echilibrul Nu util...

Страница 45: ...ia c napoierea utilajului n timpul pe rioadei de garan ie i dup aceasta trebuie efectuat numai n ambalajul original Aceast m sur este luat pentru a se evita deteriorarea inutil n timpul transportului...

Страница 46: ...niach ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos Fo...

Страница 47: ...kusti ke snage Nivelul garantat al puterii sunetului Garantovani nivo akusti ne snage Garanti edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspe...

Страница 48: ...kusti ke snage Nivelul garantat al puterii sunetului Garantovani nivo akusti ne snage Garanti edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspe...

Страница 49: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 55125 55126 2016 09...

Отзывы: