background image

45

NEDERLANDS

NL

b) 

Draag persoonlijke beschermende uitrustingen 
en altijd een veiligheidsbril.

 Het dragen van 

persoonlijke beschermende uitrustingen, zoals een 
stofmasker, veiligheidsschoenen met antislipzool, 
veiligheidshelm of gehoorbeschermer, afhankelijk 
van het type en het gebruik van het elektrische 
werktuig, vermindert het risico van letsels

c) 

Vermijdt een ongewenste inbedrijfneming. 
Controleer of het elektrische werktuig uit-
geschakeld is, indien dit aan de stroomtoevoer 
en/of accu aangesloten, opgetild of gedragen 
wordt.

 Als u bij het dragen van het elektrische 

werktuig een vinger aan of bij de schakelaar hebt 
of het apparaat met de schakelaar ingeschakeld 
aan de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot 
ongevallen leiden.

d) 

Verwijder instelgereedschap of schroefsleu-
tels voordat het elektrische werktuig wordt 
ingeschakeld. 

Een werktuig of sleutel, die zich aan 

een draaiend apparaatonderdeel bevindt, kan tot 
letsels leiden.

e) 

Vermijd abnormale lichaamshoudingen. Zorg 
er altijd voor dat u veilig staat en het evenwicht 
niet verliest.

 Op een dergelijke wijze kan het 

elektrische werktuig in onverwachte situaties beter 
gecontroleerd worden.

f ) 

Draag geschikte kleding. Draag geen wijde 
kleding of sierraden. Houd uw haar, kleding en 
handschoenen ver van bewegende onderdelen.

 

Losse kleding, sierraden of lang haar kunnen door 
bewegende delen gegrepen worden.

g) 

Als inrichtingen voor stofafzuiging en -opvang 
gemonteerd kunnen worden, controleer dan of 
deze aangesloten zijn en op juiste wijze gebru-
ikt worden. 

Gebruik van een stofafzuiging kan de 

gevaren door stof verminderen.

4)  Gebruik en behandeling van het elektrische 

werktuig

a) 

Overbelast het apparaat niet. Gebruik voor het 
werk het daarvoor bestemde elektrische werk-
tuig. 

Met het passende elektrische werktuig wordt 

beter en veiliger, in het aangegeven prestatiege-
bied, gewerkt.

b) 

Gebruik geen enkel elektrisch werktuig 
waarvan de schakelaar defect is.

 Een elektrisch 

werktuig, dat niet meer in- of uitgeschakeld kan 
worden is gevaarlijk en moet gerepareerd worden.

c) 

Neem de stekker uit het stopcontact en/of 
verwijder de accu voordat instellingen aan 
het apparaat worden uitgevoerd, onderdelen 
worden vervangen of het apparaat na gebruik 
wordt weggezet.

 Deze voorzorgsmaatregelen ver-

hinderen een ongewenste start van het elektrische 
werktuig.

d) 

Bewaar elektrische werktuigen, die niet in ge-
bruik zijn, buiten het bereik van kinderen. Laat 
personen niet het apparaat gebruiken die daar-
mee niet vertrouwd zijn of deze aanwijzingen 
niet hebben gelezen. 

Elektrische werktuigen zijn 

gevaarlijk, indien deze door onervaren personen 
worden gebruikt.

e) 

Onderhoud elektrische werktuigen zorgvuldig. 
Controleer of de bewegelijke onderdelen perfect 
functioneren en niet klemmen, of onderdelen 
gebroken of zodanig beschadigd zijn dat de 
functie van het elektrische werktuig is beïnvlo-
ed. Laat beschadigde onderde

 Vele ongevallen 

vinden hun oorzaak in slecht onderhouden elek-
trische werktuigen.

f ) 

Houd snijwerktuigen scherp en schoon. 

Zorgvul-

dig onderhouden snijwerktuigen met scherpe snij-
kanten lopen minder snel vast en zijn eenvoudiger 
te bedienen.

g) 

Gebruik elektrische werktuigen, accessoires, 
inzetwerktuigen etc. in overeenstemming met 
deze aanwijzingen. Houd daarbij rekening met 
de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren 
werkzaamheden.

 Het gebruik van elektrische 

werktuigen voor andere dan de beoogde toepas-
singen kan tot gevaarlijke situaties leiden.

5) Gebruik en behandeling van het accuwerktuig 

a) 

Laad de accu slechts op met laadapparaten die 

door de producent worden aanbevolen.

 Bij een 

laadapparaat, dat niet voor een bepaald soort 
accu’s geschikt is, bestaat brandgevaar, als dit voor 
andere typen accu’s wordt gebruikt.

b) 

Gebruik in elektrische werktuigen enkel de hier-

voor bestemde accu’s. 

Het gebruik van andere 

accu’s kan tot letsels en brandgevaar leiden.

c) 

Houd een niet gebruikte accu ver van papier-

klemmen, munten, sleutels, spijkers, schroeven 
of overige kleine metalen voorwerpen die over-
brugging van de contacten kunnen veroorza-
ken.

 Een kortsluiting tussen de accucontacten kan 

verbrandingen of vuur tot gevolg hebben.

d) 

Bij een verkeerd gebruik kan vloeistof uit de 

accu komen. Vermijd contact daarmee. Bij een 
toevallig contact met veel water afspoelen. Als 
de vloeistof in de ogen komt direct medische 
hulp zoeken.

 Vrijkomend accuvloeistof kan huidir-

ritatie of verbrandingen veroorzaken.

6) Service

a) 

Laat uw elektrische werktuig uitsluitend 

door gekwalificeerd vakkundig personeel en 
uitsluitend met originele reserveonderdelen 
repareren.

 Daardoor wordt gewaarborgd dat de 

veiligheid van het apparaat behouden blijft.

Veiligheidsinstructies voor 
Accugrasmaaier

Letselgevaar!

 

Breng nooit handen of voeten in de buurt van 
roterende onderdelen. Houd altijd afstand van de 
uitwerpopening.

 

Gebruik bij de werkzaamheden met dit apparaat 
geen accessoires, behalve degene die door ons 
bedrijf wor- den aanbevolen. Anders kunnen de 
bediener of de in de omgeving aanwezige 
omstanders ernstig letsel oplopen of kan het 
apparaat worden beschadigd.

Содержание 330/24-3.0L

Страница 1: ...con accumulatore NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Accugrasmaaier CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu Akum seka ka na tr vu SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku Akum kosa k...

Страница 2: ...Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neemt CESKY P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n SLOVENSKY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte...

Страница 3: ...V NEBEZPE ENSTV SPR VANIE V PR PADE N DZE SYMBOLY BEZPE NOSTN POKYNY BAT RIE PRACOVN POKYNY DRZBA LIKVID CIA Z RUKA SERVIS VYH AD VANIE POR CH _______________________________________ 55 Magyar M SZAKI...

Страница 4: ...DOSTAWY 1 2 6 3 4 5 G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland DE Originalbetriebsanleitung EN Translation of the original instructions FR Traduction du mode d emploi d origine...

Страница 5: ...o prev dzky HU zembe helyez s SL Uvedba v pogon HR Pu tanje u rad BG RO Punerea n func iune DE Reinigung Wartung EN Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken O...

Страница 6: ...2 2 1 DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SL Monta a HR Monta a BG RO Montaj 1 2 3 1 2 1 2 3...

Страница 7: ...3 1 DE Montage EN Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s SL Monta a HR Monta a BG RO Montaj 4 2 T I P 1 2 3 1 2 3...

Страница 8: ...4 DE Akku EN Battery FR Batterie IT Accumulatore NL Accu CZ Akumul tor SK Akumul tor HU Akkumul tor SL Akumulator HR Akumulator BG RO Acumulator 2 1 3 2 0 100 100 A U T O S T O P CLICK 3...

Страница 9: ...uire solo con il motore spento la chiave di contatto estratta e lama tagliente ferma NL Werkzaamheden instellingen aan de machine alleen bij uitgeschakelde motor uitgenomen contactsleutel en stilstaan...

Страница 10: ...Impostazione dell altezza di taglio NL Instelling van de maaihoogte CZ Nastaven v ky se en SK Nastavenie v ky kosenia HU Kasz l si magass g be ll t sa SL Nastavitev vi ine ko nje HR Pode avanje visin...

Страница 11: ...g instructions FR Consignes de tonte IT Istruzioni per taglio NL Aanwijzingen voor het maaien CZ Pokyny k se en SK Pokyny na kosenie HU Utas t s kasz l shoz SL Napotki za ko njo HR Upute za sje enje B...

Страница 12: ...gliere NL maaien verzamelen CZ sekat sb rat SK kosi zbiera H sz naboglya gy jt SLO kosite zbirati HR kositi prikupiti BG RO cosi colecta BIH kositi prikupiti DE M hen EN mow FR tondre IT falciare NL m...

Страница 13: ...biera H sz naboglya gy jt SLO kosite zbirati HR kositi prikupiti BG RO cosi colecta BIH kositi prikupiti DE M hen Sammeln EN mow collect FR tondre collecter IT falciare raccogliere NL maaien verzamele...

Страница 14: ...1 DE M hen Sammeln EN mow collect FR tondre collecter IT falciare raccogliere NL maaien verzamelen CZ sekat sb rat SK kosi zbiera HU sz naboglya gy jt SL kosite zbirati HR kositi prikupiti BG RO cosi...

Страница 15: ...11 4 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s SL Delovanje HR Rad BG RO Func ionare 3 S T O P 1 1 2 2 2 S T A R T 1 1 2 2 1...

Страница 16: ...Cleaning Maintenance FR Nettoyage Entretien IT Pulizia Manutenzione NL Schoonmaken Onderhoud CZ i t n dr ba SK istenie drzba HU Tiszt t s Karbantart s SL i enje Vzdr evanje HR i enje Odr avanje BG RO...

Страница 17: ...d Einsatzwerkzeugen Warmhalten der H nde Organisation der Arbeitsabl ufe Benutzen Sie das Ger t erst nachdem Sie die Betriebsanleitung aufmerksam gelesen und verstanden haben Machen Sie sich mit den B...

Страница 18: ...fenthalt in unmittelbarer N he des laufenden Ger ts kann zu Geh rsch digungen f hren Geh rschutz tragen Gesundheitssch den die aus Hand Arm Schwingungen resultieren falls das Ger t ber l ngeren Zeitra...

Страница 19: ...ich brennbare Fl ssigkeiten Gase oder St ube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nden k n nen c Halten Sie Kinder und andere Personen w h rend der Benutzung de...

Страница 20: ...aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ge r teeinstellungen vornehmen Zubeh rteile wechseln oder das Ger t weglegen Diese Vor sichtsma nahme verhindert den unbeabsichtigten Start...

Страница 21: ...Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie an H ngen die Fahrtrich tung wechseln Fahren Sie bei Gef lle immer quer zum Hang und nicht auf und ab Seien Sie u erst vorsichtig wenn Sie wenden und die Masch...

Страница 22: ...arauf dass bei Maschinen mit mehreren Schneidmessern die Bewegung eines Schneidmes sers zu Drehungen der brigen Schneidmesser f hren kann Achten Sie beim Einstellen der Maschine darauf dass keine Fing...

Страница 23: ...mwelt und Ihrer Gesundheit schaden wenn giftige D mpfe oder Fl ssigkeiten austreten Versenden Sie daher nie einen defekten Akku per Post etc Bitte wenden Sie sich an Ihre rtliche Entsor gungsstelle En...

Страница 24: ...trieb 11 Unruhiger Lauf starke Vibration Messer schadhaft Messer austauschen Messer lose Messer Aufnahme kontrollieren und festziehen Schlechte M h Fanglei stung Messer stumpf Messer nachsch rfen lass...

Страница 25: ...e effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns Read and understand the operating instructions before using the appliance Familia...

Страница 26: ...g from vibrations to hand and arms if the device is used for a long time or if the device is not guided and evaluated properly Emergency procedure Conduct a first aid procedure adequate to the injury...

Страница 27: ...nded surfaces suchaspipes radiators rangesandrefri gerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet con ditions Wate...

Страница 28: ...injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one termi...

Страница 29: ...e locked Use only those batteries for the power tool that have been designed to be used for that tool Use of other batteries may lead to injuries and a risk of fire Avertissement Cet outil lectrique g...

Страница 30: ...l The disposal instructions are based on the icons placed on the appliance or its package Any damaged or disposed devices must be delivered to appropriate collection centres Dispose of the batteries i...

Страница 31: ...ration below 11 Unsteady running strong vibrations Blade is damaged Replace the blade Blade is loose Check and tighten the blade clamping Poor mowing catching performance Blade is blunt Have the blade...

Страница 32: ...nir les mesures de s curit suppl mentaires relatives la protection de l utilisateur contre les effets des vibrations telles que entretien technique des outils lectriques et appareils maintien de la ch...

Страница 33: ...sac de ramassage lorsque l appareil est en marche Les pierres ou terre ject es peuvent provoquer des blessures Avant de commencer tondre contr lez si aucun objet tranger ne se trouve sur la surface t...

Страница 34: ...de vie optimale les accus doivent tre charg s fond apr s l utilisation Utilisez la batterie seulement dans l tendue des temp ratures de 10 C 40 C Prot gez la batterie de la chaleur et du feu Prot gez...

Страница 35: ...ents b Portez des accessoires de protection personnels et toujours des lunettes de protection Le port d accessoires de protection personnels tels que masque respiratoire chaussures de s curit an tid r...

Страница 36: ...nserv e Consignesdes curit pourTondeuse gazonsurbatterie Risque de blessures Ne placez jamais les mains et les pieds proximit des pi ces en rotation Respectez une distance de s curit de la goulotte d...

Страница 37: ...die ou d explosion en cas de court circuit Batterie Risque d incendie Risque d explosion N utilisez jamais des accumulateurs endomma g s d fectueux ou d form s N ouvrez jamais un accumulateur ne l end...

Страница 38: ...endommag par la poste etc Veuillez vous tourner vers votre centre de recyclage local liminez les accumulateurs lorsqu ils sont d charg s Nous recommandons d envelopper les p les par une bande adh sive...

Страница 39: ...lle vibrazioni come ad esempio manutenzione dell utensile elettrico e degli accessori tenere le mani calde organizzazione dello svolgimento del lavoro Usare l apparecchio solo dopo aver letto con atte...

Страница 40: ...Utilizzare le protezioni dell udito Danno alla salute in seguito di vibrazioni delle mani e delle braccia se l apparecchio usato per un periodo prolungato o se non tenuto e valutato regolarmente Comp...

Страница 41: ...deve essere adatta alla presa Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra Le spine non modificate...

Страница 42: ...zati da persone non dotate di sufficiente esperienza e Eseguire la manutenzione dell elettroutensile operando con la dovuta diligenza Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfettam...

Страница 43: ...incer vibrare bisogna spegnerla e sfilare il cappuccio dalla candela d accensione Controllare che l apparecchio non sia danneggiato Riparare gli eventuali danni Appena viene terminato il lavoro la mac...

Страница 44: ...riginali Solo l apparecchio periodicamente mantenuto e curato pu essere un aiutante soddisfacente La manutenzione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite inaspettabili In caso di necess...

Страница 45: ...ne Motore non parte L accumulatore scaricato Caricare l accumulatore L accumulatore difettoso Far sostituirlo presso CAT di G de Non inserita la chiave di contatto Vedi pi avanti Funzione 11 Non coman...

Страница 46: ...en het effect van trillingen zoals bijvoorbeeld onderhoud van elektrisch en inzetgereedschap het warm houden van de handen en de organisa tie van arbeidsprocessen Gebruik het apparaat pas nadat u de g...

Страница 47: ...de directe omgeving van het draaiende apparaat kan tot gehoorbeschadigingen leiden Draag oorbeschermers Gezondheidsschaden die het resultaat zijn van hand en armtrillingen indien het apparaat langere...

Страница 48: ...controle over het apparaat verloren gaan 2 Elektrische veiligheid a De aansluitstekker van het elektrische werktuig dient in het stopcontact te passen De stekker mag op geen enkele wijze veranderd wo...

Страница 49: ...rsonen niet het apparaat gebruiken die daar mee niet vertrouwd zijn of deze aanwijzingen niet hebben gelezen Elektrische werktuigen zijn gevaarlijk indien deze door onervaren personen worden gebruikt...

Страница 50: ...grasmaaier altijd uit indien deze gedragen gekanteld of buiten de grasvlakten wordt bewogen Wacht tot alle draaiende onderdelen tot stilstand zijn gekomen Indien een vreemd voorwerp wordt getroffen o...

Страница 51: ...instellings reinigings en onderhoudswerkzaamheden het apparaat uitschakelen en het contactsleutel uitne men Wacht tot alle draaiende onderdelen tot stilstand zijn gekomen en het apparaat afgekoeld is...

Страница 52: ...beschermd en blijft daardoor een soepele verwerking gewaarborgd Service Hebt u technische vragen Een reclamatie Hebt u reserveonderdelen of een gebruiksaanwijzing nodig Op onze website www guede com...

Страница 53: ...stn opat en pro ochranu obsluhy p ed inky vibrac jako nap klad technick dr ba elektrick ho n ad a p stroj udr ov n teploty rukou organizace pracovn ch proces erpadlo pou ijte teprve po pozorn m p e te...

Страница 54: ...sluchu Pou vejte chr ni e sluchu Po kozen zdrav vypl vaj c z vibrac rukou a pa pokud se za zen pou v del dobu nebo nen dn veden a vyhodnocen Chov n v p pad nouze Zave te razu odpov daj c pot ebnou pr...

Страница 55: ...e z str kov mi adapt ry Nezm n n z str ky a vhodn z suvky sni uj riziko deru elektrick m proudem b Zabra tekontaktut lasuzemn n mipovrchy jakojsoutrubky topen spor kyachladni ky Existuje zv en riziko...

Страница 56: ...y Zohledn te p itom pracovn podm nky a innost kterou prov d te Pou it elektrick ch p stroj k jin m ne p edepsan m el m m e v st k nebezpe n m situac m 5 Pou v n a o et ov n akumul torov ho n ad a Bate...

Страница 57: ...p na a bezpe nostn sp na se nesm zamykat Pou vejte do elektrick ho n ad jen baterie kter jsou k tomu ur en Pou v n jin ch bateri m e v st ke zran n a nebezpe po ru Varov n Toto elektrick n ad generuje...

Страница 58: ...rotuje mus te se z n j vyndat akumul tor Po kozen akumul tory mohou po kodit ivotn prost ed a Va e zdrav pokud z nich unikaj jedovat p ry nebo kapaliny Proto nikdy nepos lejte vadn akumul tor po tou a...

Страница 59: ...hlavn sp na resp bezpe nostn oblouk Viz n e Provoz 11 Neklidn chod siln vibrace Je po kozen n Vym te n N je voln Zkontrolujte up n n no e a ut hn te ho patn v kon sek n z chytu N je tup Nechte n nabr...

Страница 60: ...n opatrenia pre ochranu obsluhy pred inkami vibr ci ako napr klad dr ba elektrick ho n radia a vlo en ch n strojov udr iavanie teploty r k organiz cia pracovn ch postupov Zariadenie pou ite a po pozor...

Страница 61: ...po kodenie sluchu Pou vajte ochranu sluchu Hroziace po kodenie zdravia vypl vaj ce z vibr ci r k a pa ak sa zariadenie pou va dlh as alebo nie je riadne nastaven a vyhodnoten Spr vanie v pr pade n dz...

Страница 62: ...u vajte v kombin cii so z str kov mi adapt rmi Nemodifikovan z str ky a vhodn z suvky zni uj riziko razu elektrick m pr dom b Zabr tekontaktutelasuzemnen mipovrch mi akos r rky k renie spor kyachladni...

Страница 63: ...y a innos ktor vykon vate Pou itie elektrick ch pr strojov na in ne predp san ely m e vies k nebezpe n m situ ci m 5 Pou vanie a o etrovanie akumul torov ho n radia a Bat rie nab jajte iba v nab ja k...

Страница 64: ...bezpe nostn sp na sa nesm aretova Pou vajte do elektrick ho n radia len bat rie ktor s na to ur en Pou vanie in ch bat ri m e vies k zraneniu a nebezpe enstvu po iaru Varovanie Toto elektrick n radie...

Страница 65: ...kumul tor Po koden akumul tory m u po kodi ivotn prostredie a va e zdravie ak z nich unikaj jedovat v pary alebo kvapaliny Preto nikdy neposielajte chybn akumul tor po tou a pod Obr te sa pros m na sv...

Страница 66: ...Nie je ovl dan hlavn sp na resp bezpe nostn obl k Akumul tor je chybn 11 Akumul tor je pr zdny Je po koden n Vyme te n N je vo n Skontrolujte up nanie no a a dotiahnite ho Nabite akumul tor N je tup...

Страница 67: ...s szers z mok s berendez sek m szaki karbantart sa a kezek melegen tart sa s a munkafolyamatok szervez se Csak azut n haszn lja a szivatty t miut n figyelmesen elolvasta s meg rtette a kezel si tmutat...

Страница 68: ...v d eszk z haszn lata aj nlott A hosszabb ideig tart rezg s rtalomnak helytelen l vezetett s ki rt kelt g pnek kitett kezekb l s karokb l k vetkez eg szs gk ro sod s Viselked s k nyszerhelyzetben Igye...

Страница 69: ...n elvesz theti a k sz l k feletti uralm t 2 Villamos biztons g a Az elektromos k sz l k csatlakoz dug j nak illeszkedni kell a csatlakoz aljba A dug nem m dos that tetsz s szerint A f ldelt elektro m...

Страница 70: ...et a rosszul karbantartott elektromos szersz mok okoznak f Tartsa lesen s tiszt n a v g szersz mokat Az alaposan polt les szersz mok ritk bban szorul nak be s k nnyebb a vezet s k g Az elektromos k sz...

Страница 71: ...yez s hez pl a j rd n t az egyik f ves r szr l a m sikra Miel tt leellen rizn a f ny r t tiszt tsa meg vagy v gezze rajta el az egy b sz ks ges beavatkoz sokat A BE KI kapcsol s a biztons gi kapcsol b...

Страница 72: ...akkut A s r lt akkuk k rnyezetszennyez shez vezetnek s k ros thatj k az n eg sz s g is ha m rgez g z k vagy folyad kok sziv rognak bel le Ez rt soha ne k ldj n pl s r lt akkut post n K rj k forduljon...

Страница 73: ...11 Egyenletlen menet er s vibr ci S r lt k s Cser lje ki a k st Kilazult k s Ellen rizze le a k s r gz t s t majd h zza meg Rossz v g si begy jt si teljes tm ny Tompa k s leztesse meg vagy cser ltess...

Страница 74: ...skrb za pravilno tople roke organiziranje delovnega procesa itd Uporabljajte napravo ele ko natan no preberete in dojamete to navodilo za uporabo Seznanite se z nastavitvami in s pravilno uporabo napr...

Страница 75: ...i za nite imprej dajati ustrezno prvo pomo in pokli ite zdravnika specialista v najkraj em mo nem asu Zavarujte jo pred drugimi nevarnostmi in jo pomirite e potrebujete strokovno pomo izpolnite prosim...

Страница 76: ...aj z pretvorniki na vti ih Originalni vti i in primerne vti nice zmanj ujejo nevarnost elektri nega udara b Nedotikajteseozemljenihpovr in kotsocevi centralnoogrevanje tedilnikiinhladilniki Obsta ja n...

Страница 77: ...s temi napotki Pri tem upo tevajte delovne pogoje in delo ki ga opravljate Uporaba elektri nih naprav na drug nepriporo en na in uporabe je nevaren ker povzro a nevarne situacije 5 Uporaba in nega aku...

Страница 78: ...re e za prestrezanje Kadar prestre ete tujek preverite e naprava ni po kodovana Preden napravo ponovno uvedete v pogon jo popravite Za dviganje ali prena anje naprave Da lahko napravo prevr ete ali pr...

Страница 79: ...tku Chybn a alebo likvidovan pr stroje musia by odovz dan do pr slu n ch zbern Akumulatorje odstranjujte ekolo ko Baterije Li ION se odstranijo na poseben na in Po kodovane baterije lahko odstranijo l...

Страница 80: ...11 Nemirno delovanje mo no vibriranje Rezilo je po kodovano Rezilo zamenjajte z novim Rezilo je popu eno Preverite pritrditev rezila in ga privijte Napa na zmogljivost ko nje prestrezanja Rezilo je to...

Страница 81: ...77...

Страница 82: ...eniach ktor uv dzame do obehu zodpoved pr slu n m z kladn m po iadavk m smern c E na bezpe nos a hygienu V pr pade zmeny pr stroja ktor s nami nebola konzultovan str ca toho vyhl senie svoju platnos F...

Страница 83: ...towany poziom mocy akustycznej LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Nam...

Страница 84: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Отзывы: