Gude 00501 Скачать руководство пользователя страница 59

55

Original – EG-Konformitätserklärung 

Hiermit erklären wir, dass die  nachfolgend bezeichneten 

Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den 

von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi-

gen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforder-

ungen der EG-Richtlinien entsprechen. 
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte 

verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit.

Translation of the EC-Declaration of Conformity

We, hereby declare the conception and construction of the 

below mentioned appliances correspond - at the type of 

construction being launched - to appropriate basic safety and 

hygienic requirements of EC Directives. 
In case of any change to the appliance not discussed with 

us the Declaration expires.

Traduction de la déclaration de conformité CE

Nous, Déclarons par la présente que les appareils indiqués  

répondent du point de vue de leur conception, construction 

ainsi que de leur réalisation mise sur le marché, aux exigences 

fondamentales correspondantes des directives de la CE en 

matière de sécurité et d’hygiène. Cette déclaration perd 

sa validité après une modifi cation de l’appareil sans notre 
approbation préalable.

Traduzione della dichiarazione di conformità CE

Dichiariamo con il presente noi, che la concezione e costruzi-

one degli apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo 

introducendo alla vendita, sono conforme ai requisiti principali 

delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene. 
Nel caso della modifi ca dell’apparecchio da noi non autorizza-

ta, la presente dichiarazione perde la propria validità.

Vertaling van de EG-Conformiteitverklaring

Hiermede verklaren wij, dat de  genoemde machine, op 

grond van zijn ontwerp en bouwwijze, evenals de door ons 

in omloop gebrachte uitvoeringen, aan de desbetreff ende 

fundamentele veiligheids- en gezondheidverordeningen van 

de EG-richtlijnen voldoen. Bij een niet met ons overeengeko-

men wijziging aan het apparaat verliest deze verklaring haar 

geldigheid.

Překlad prohlášení o shodě EU

Tímto prohlašujeme my, že koncepce a konstrukce  uve-

dených přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, 

odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic EU na 

bezpečnost a hygienu. V případě změny přístroje, která s námi 

nebyla konzultována, ztrácí toho prohlášení svou platnost.

Peklad vyhlásenie o zhode EÚ

Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia  uve-

dených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do 

obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám 

smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu. V prípade zmeny 

prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toho 

vyhlásenie svoju platnosť.

Fordítása azonossági nyilatkozat EU

Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari 

termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba 

kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági és 

higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek. A gépen, a 

velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén, a 

jelen nyilatkozat érvényességét veszti.

Prevod izjava o ustreznosti EU

S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih 

naprav v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim 

osnovnim zahtevam smernic EU za varnost in higieno. V prime-

ru spremembe naprave, o kateri se niste posvetovali z nami, ta 

izjava izgubi svojo veljavnost.

Prevođenje u Izjava o sukladnosti EU

Ovime izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih 

strojeva  u izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, udovol-

javaju odgovarajućim osnovnim zahtjevima smjernica EU 

u području sigurnosti i higijene. Ova Izjava prestaje važiti u 

slučaju promjene opreme  izvršene bez naše suglasnosti.

Превод на Декларация за сходство с ЕС

С това декларираме ние, че концепцията и конструкцията 

на посочените уреди в изпълнения, които пускаме в 

обръщение, отговарят на съответните изисквания на 

инструкциите на ЕС за безопасност и хигиена. В случай на 

изменение на уреда, което не е било консултирано с нас, 

тази декларация губи своята валидност.

Traducere a declaraţie de conformitate UE

Prin prezenta noi declarăm, că concepţia şi construcţia uti-

lajelor prezentate, în execuţia în care sunt puse în circulaţie, 

sunt conforme cu exigenţele de bază aferente directivelor UE 

privind securitatea şi igiena. În cazul modifi cărilor pe utilaj 

care nu au fost cosultate cu noi, prezenta declaraţie îşi pierde 

valabilitatea.

Prevođenje u Izjava o usklađenosti sa propisima EU

Ovim izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih 

uređaja, a u izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, zadovol-

javaju odgovarajuće osnovne zahteve iz direktiva EU u vezi sa 

sigurnošću i higijenom. Ova izjava prestaje da važi u slučaju 

promena na opremi  izvršenih bez naše saglasnosti.

Tłumaczenie Deklaracji zgodności WE 

Niniejszym oświadczamy, my że koncepcja i konstrukcja 

przedstawionych poniżej urządzeń w wersji, która jest wpro-

wadzona do obiegu, odpowiada stosownym podsta-wowym 

wymogom dyrektyw UE dotyczących bezpieczeństwa i higieny. 

Niniejsza deklaracji przestaje obowiązywać w przypadku zmi-

any urządzenia, która nie została z nami skonsultowana.

AT uygunluk beyanı tercümesi

Beyan ederiz ki aşağıda belirtilen piyasaya sürdüğümüz mo-

dellerin tasarım ve yapıları itibariyle güvenlik ve hijyen ile ilgili 

AB yönetmeliklerine uygun olduğunu beyan ederiz. Aletlerde 

bize danışılmadan yapılacak bir değişiklik durumunda işbu 

beyanname geçerliğini yitirir.

Содержание 00501

Страница 1: ...n de originele gebruiksaanwijzing Draaibank set Překlad originálního návodu k provozu Souprava soustruhu na dřevo Preklad originálneho návodu na prevádzku Sústruhová súprava Az eredeti használati utasítás fordítása Esztergapad készlet Prevod originalnih navodil za uporabo Komplet za stružno mizo Prijevod originalnog naputka za uporabu Tokarski stroj komplet Превод на оригиналната инструкция Дървод...

Страница 2: ... machine in gebruik neemt CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotreb...

Страница 3: ...ÁS JÓTÁLLÁS ______________________________________________ 35 Slovenija TEHNIČNI PODATKI UPORABA V SKLADU Z NAMENOM VARNOSTNI NAPOTKI VZDRŽEVANJE GARANCIJA ________________________________________________________ 39 Hrvatski TEHNIČKI PODACI NAMJENSKA UPORABA SIGURNOSNE UPUTE ODRŽAVANJE JAMSTVO _____________________________________________________________________ 43 Български ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ИЗПОЛ...

Страница 4: ... ARTICLES DÉLIVRÉS VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DODÁVKY ROZSAH DODÁVKY SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА VOLUMUL LIVRĂRII OPSEG ISPORUKE TESLIMAT KAPSAMI ZAKRES DOSTAWY 1 2 5 3 4 ...

Страница 5: ... CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky H Üzembe helyezés SLO Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune 1 2 5 D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka H Üzemeltetés SLO Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare 2 6 ...

Страница 6: ...tarting up the machine F mise en service I Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky H Üzembe helyezés SLO Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune 1 ...

Страница 7: ...machine F mise en service I Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky H Üzembe helyezés SLO Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune 1 4 x 4 x 2510 1750 1250 850 min 1 ...

Страница 8: ...ting up the machine F mise en service I Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky H Üzembe helyezés SLO Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune 1 1 1 2 3 ...

Страница 9: ...ting up the machine F mise en service I Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky H Üzembe helyezés SLO Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG Пускане в действие RO Punerea în funcţiune 1 4 ...

Страница 10: ...6 S T A R T S T O P D Betrieb GB Operation F Fonctionnement I Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka H Üzemeltetés SLO Delovanje HR Rad BG Работа RO Funcţionare 2 ...

Страница 11: ... stellt die Benutzung als Jugend licher dar wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt Falls über den Anschluss und die Bedienung des Gerätes Zweifel entstehen sollten wenden Sie sich an den Kundendienst BestimmungsgemäßeVerwendung Die Drechselbank ist zum Bearbeiten von kleinen Werkstücken aus Massivholz geeignet Beachte...

Страница 12: ...rung von Elektrowerkzeugen Werkzeuge die nicht gebraucht werden müssen an einem trockenen möglichst hoch gelegenen Platz außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt oder unzugänglich verwahrt werden Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbe reich ...

Страница 13: ...ngen sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion untersucht werden Überprüfen Sie ob die beweglichenTeile einwand frei funktionieren und nicht klemmen oder obTeile beschädigt sind SämtlicheTeile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen um einen einwandfreien Betrieb des Gerätes sicherzu stellen Beschädigte Schutzvorrichtungen undTeile müssen sachgemäß durch ei...

Страница 14: ...n und Verletzungen führen Bei Bedarf finden Sie die Ersatzteilliste im Internet unter www guede com Gewährleistung Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei ge werblicher Nutzung 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel die auf Material oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind Bei Geltendmachung...

Страница 15: ...des youngsters trained in order to reach knowledge under supervision of the trainer during occupational education In case of any doubts about connection and operati on refer please to our customer center Specified Conditions Of Use The woodturning lathe is suitable for working with small workpieces made of solid wood Please note the maximum length and maximum diameter of the workpiece The machine ...

Страница 16: ... in the specified power range Do not use the electric tool for purposes for which it is not designed For example do not use a manual circular saw for cutting branches or logs Dress properly Do not wear loose clothing or jewel lery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts We recommend that you wear non slip shoes when working outdoors Wear a hairnet if you have long hair Use protec...

Страница 17: ...wise the user may suffer accidents Inspect before each use Proper function of the on and off button incl the emergency switch Carry out a visual inspection before switching the appliance on Check especially the safety equipment electrical control elements power lines and screw couplings for any damage and if they are tightened approp riately If necessary replace damaged parts before operation REMO...

Страница 18: ...ee does not cover any unauthorised use such as appliance overloading use of violence damage as a result of any unauthorised interference or caused by foreign items Failing to follow the ope rating and assembly instructions and common wear are also not included in the guarantee Importantinformationforthecustomer Please be sure to know that returning the product in or after the warranty period must ...

Страница 19: ...tre utilisé uniquement par des personnes de plus de 16 ans exception faite des adolescents manipulant l appareil dans le cadre de l enseignement profession nel sous la surveillance du formateur Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l utilisation de l appareil contactez le service clients Utilisation Conforme à la destination Le tour convient pour l usinage de petites pièces ...

Страница 20: ...hine Utilisez pour votre travail l outil électrique adéquat Un outil élec trique adéquat vous permettra de travailler mieux et plus en sécurité dans la gamme de puissance indiquée Le travail sera plus efficace et plus sûr en respectant la plage de puissance indiquée Ne pas utiliser l outil électrique pour des buts auxquels il n est pas destiné Par exemple ne pas utiliser les scies circulaires pour...

Страница 21: ... faute de stipulation contraire dans le mode d emploi N utilisez pas l outil électrique avec interrupteur endommagé Un outil électrique impossible de mettre en marche ou d arrêter est dangereux et doit être réparé L outil électrique doit être réparé par un électricien spécialisé Cet outil électrique est conforme aux con signes de sécurité en vigueur Les réparations doivent être effectuées uniqueme...

Страница 22: ... sommateur final La période de garantie commence à courir à compter de la date d achat de l appareil La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication En cas de réclamation pendant la durée de la garantie il est nécessaire de joindre l original du justificatif d achat avec la date d achat La garantie n inclut pas une utilisation n...

Страница 23: ...esenta lo sfruttamento dei minorenni per lo scopo dell addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controllo dell istruttore In caso dei dubbi sul collegamento ed uso dell apparecchio rivolgersi cortesemente al CAT Uso in conformità alla destinazione Il tornio è adatto alla lavorazione di piccoli pezzi di legno massiccio Prestare attenzione alla lunghezza e al diametro massimi del...

Страница 24: ...le Non sovraccaricare l apparecchio Utilizzare per il vostro lavoro solo gli elettroutensili idonei Si lavora meglio e più in sicuro con gli elettroutensili idonei e rispettando la potenza indicata Il lavoro risulterà più efficiente e più sicuro se si rispetta la gamma di potenza indicata Non utilizzare l utensile elettrico per scopi ai quali non è destinato Per esempio non usare le seghe circolar...

Страница 25: ...no essere riparate o sostituite a regola d arte da parte di un officina specializzata autorizzata salvo diversamente indicato nelle istruzioni per l uso Non utilizzare elettroutensili con interruttore guasto L elettroutensile che non può essere spento od acceso è pericoloso e va riparato L utensile elettrico deve essere riparato da un elettricista specializzato Questo utensile elettrico corrispond...

Страница 26: ...dustriale di 24 mesi per i consumatori e inizia a decorrere dalla data dell acquisto dell apparecchio La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto dalla produzione Per la contestazione in garanzia occorre allegare l originale del documento d acquisto riportante la data di vendita La garanzia non include l uso profano es sovraccarico dell ...

Страница 27: ...eroep sopleiding ter verkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een opleider plaats vindt Indien betreffende de aansluiting en het bedienen van het apparaat twijfels ontstaan kunt u zich tot de klantendienst wenden Voorgeschreven GebruikVan Het Systeem De draaibank is geschikt voor de bewerking van kleine werkstukken gemaakt van massief hout Houd rekening met de max lengte en de ...

Страница 28: ...ordt opgeborgen Gereedschap dat niet wordt gebruikt moet op een droge zo hoog mogelijke of ontoegankelijke plaats buiten bereik van kinderen worden bewaard Overbelast het apparaat niet Gebruik voor het werk het daarvoor bestemde elektrische werktuig Met het passende elektrische werktuig wordt beter en veiliger in het aangegeven prestatiege bied gewerkt U werkt beter en veiliger binnen het aangegev...

Страница 29: ... een goed gebruik van het apparaat te waarborgen Beschadigde veiligheidsinrichtingen en onderdelen moeten vakkundig door een erkende werkplaats gerepareerd of vervangen worden voor zover niets anders in de gebruiksaanwijzing daarover is aangegeven Gebruik geen enkel elektrisch werktuig waarvan de schakelaar defect is Een elektrisch werktuig dat niet meer in of uitgeschakeld kan worden is gevaarli ...

Страница 30: ...iode is 12 maanden bij commercieel gebruik en 24 maanden voor eindgebruikers en be gint met de datum van aankoop van het apparaat De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvol komenheden die op materiaal of productiefouten betrekking hebben Bij een claim van een onvolko menheid in de zin van garantie dient de originele aankoopfactuur met de aankoopdatum bijgesloten te worden Van garantie uitge...

Страница 31: ...dovednosti pod dohledem školitele Pokud máte o zapojení a obsluze přístroje pochyb nosti obraťte se na zákaznický servis Použití v souladu s určením Soustruh na dřevo je vhodný k obrábění malých obrobků z masivního dřeva Vezměte na vědomí max délku a max průměr obrobku Stroj se smí používat pouze v bezvadném tech nickém stavu a při zohlednění všech bezpečnostních upozornění Toto zařízení lze použí...

Страница 32: ...roký oděv a šperky Vlasy oděv a rukavice držte v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí Při pracích ve venkovním prostředí vám doporučujeme používat pracovní obuv která neklouže Pokud máte dlouhé vlasy noste síťku na vlasy Používejte osobní ochranný oděv který je určen pro vás Vždy musíte nosit ochranné brýle a ochranu sluchu Potřebná je i maska proti prachu a dýchací maska Při manipulaci s ost...

Страница 33: ...dstranit veškeré utahovací klíče nebezpečí poranění Nikdy se nepřibližujte tělem nebo oblečením do blízkosti rotujících dílů přístroje Používejte osobní ochranný oděv který je určen pro vás Noste vhodný oděv Nenoste široký oděv a šperky Vlasy oděv a rukavice držte v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí Pokud máte dlouhé vlasy noste síťku na vlasy Zajistěte aby měl stroj vždy bezpečné umístění...

Страница 34: ...kazníka Upozorňujeme že vrácení během záruční doby nebo i po záruční době je třeba zásadně provést v originálním obalu Tímto opatřením se účinně zabrání zbytečnému poškození při dopravě a jeho často spornému vyřízení Přístroj je optimálně chráněn jen v originálním obalu a tím je zajištěno plynulé zpracování Servis Máte technické otázky Reklamaci Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze Na na...

Страница 35: ...učností pod dohľadom školiteľa Ak máte o zapojení a obsluhe prístroja pochybnosti obráťte sa na zákaznícky servis Použitie Podľa Predpisov Sústruh je vhodný na obrábanie malých obrobkov z masívneho dreva Dbajte na max dĺžku a max priemer obrobku Stroj sa smie používať iba v bezchybnom technickom stave a za zohľadnenia všetkých bezpečnostných upozornení Tento prístroj sa smie použivať len v súlade ...

Страница 36: ...drevených polien Noste vhodný odev Nenoste široký odev a šperky Vlasy odev a rukavice držte v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých častí Pri prácach vo vonkajšom prost redí vám odporúčame používať pracovnú obuv ktorá sa nešmýka Pri dlhých vlasoch noste sieťku na vlasy Používajte osobný ochranný výstroj ktorý je určený pre vás Vždy musíte nosiť ochranné okuliare a ochranu sluchu Potrebná je aj mas...

Страница 37: ...stráňte upínacie kľúče Pred zapnutím nástroja vždy skontrolujte či ste upínacie kľúče odstránili Nebezpečenstvo poranenia Časti tela ani odev neprivádzajte nikdy do blízkos ti rotujúcich dielov prístroja Používajte osobný ochranný výstroj ktorý je určený pre vás Noste vhodný odev Nenoste široký odev a šperky Vlasy odev a rukavice držte v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých častí Pri dlhých vlaso...

Страница 38: ...íka Upozorňujeme že vrátenie počas záručnej lehoty alebo i po záručnej lehote je potrebné zásadne vykonať v originálnom obale Týmto opatrením sa účinne zabráni zbytočnému poškodeniu pri doprave a často spornému vybaveniu Prístroj je optimálne chránený len v originálnom obale a tým je zaistené plynulé spracovanie Servis Máte technické otázky Reklamáciu Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsl...

Страница 39: ...olgozhatnak Kivételt képez a fiatalkorúak foglal koztatása szakképzés alatt az oktató felügyelete mellet szakképzettség elsajátítása érdekében Az esetben ha a gép bekapcsolásával és kezelésével kapcsolatban kételyei támadnak forduljon a szerviz szolgálathoz Rendeltetés szerinti használat Az esztergapad kisméretű tömör fa munkadarabok megmunkálására szolgál Vegye figyelembe a munka darab maximális ...

Страница 40: ...terhelni Minden munkához megfelelő berendezést használjon Megfelelő gép pel jobban biztonságosabban s a feltüntetett tel jesítménynek megfelelően dolgozhat A megadott teljesítménytartományban jobb és biztonságosabb a munkavégzés Ne használja az elektromos szerszámot olyan célra amelyre az nem való Ne használjon például körfűrészt faágak vagy fahasábok vágásához Viseljen megfelelő öltözetet Ne vise...

Страница 41: ...ép használata ha hibás a kapcsoló Nagy on veszélyes az az elektromos berendezés melyet nem lehet ki és bekapcsolni A hibát azonnal el kell távolítani Elektromos szerszámát villamossági szakemberrel javíttassa meg Ez az elektromos szerszám megfelel a vonatkozó biztonsági rendelkezéseknek Javításokat csak villamossági szakember végezhet melynek során eredeti alkatrészek használandóak egyéb esetben a...

Страница 42: ...com honlapon Jótállás Jótállás időtartalma 12 hónap ipari használat esetén fogyasztó esetén 24 hónap jótállás a készülék megvé tele napján kezdődik A jótállás kizárólag az anyagi vagy gyártási hibákból eredő elégtelenségekre vonatkozik Reklamáció esetén fel kell mutatni az eredeti a vásárláskor kapott s a vásárlás dátumával ellátott iratot A jótállás nem vonatkozik a géppel való szaktalan használa...

Страница 43: ...jučitve ali načina uporabe naprave se obrnite na proizvajalca ali na njegov servisni center Uporaba v skladu z namenom Stružna miza je primerna za obdelavo manjših obde lovancev iz masivnega lesa Upoštevajte maksimalno dolžino in maksimalen premer obdelovanca Vrtalnik je dovoljeno uporabljati samo v tehni no brezhibnem stanju in ob upoštevanju vseh varnostnih opozoril Napravo lahko uporabljate le ...

Страница 44: ...e v varni razdalji od gibljivih delov naprave Za dela v zunanjih območjih priporočamo protizdrsno delovno obutev V primeru dolgih las nosite mrežico za lase Uporabljajte vam prirejeno zaščitno opremo Zaščitna očala in zaščito sluha je potrebno zmeraj no siti Potrebna je tudi protiprašna ali dihalna maska Pri rokovanju z ostrimi rezili in žaginimi listi je potrebno zmeraj nositi tesno nalegajoče ro...

Страница 45: ... približujte z oblačili Uporabljajte vam prirejeno zaščitno opremo Uporabljajte primerno delovno obleko Ne nosite preširoke obleke ali nakita Lase obleko in rokavice imejte v varni razdalji od gibljivih delov naprave V primeru dolgih las nosite mrežico za lase Prepričajte se da je stroj vedno v stabilnem položaju npr pritrjen na delovni mizi Stružni stroj nastavite na število vrtljajev vretena ki ...

Страница 46: ...ko ne sodi v sklop garancije Pomembnainformacijazastranke OpozarjamoVas da napravo v času garancije ali izven nje vračate zavito v originalnem ovitku S tem ukrepom se učinkovito prepreči odvečno škodovanje pri transportu ali spornemu reševanju Naprava je optimalno varovana samo če je zavita v originalni ovitek in tako je možna tekoča obdelava Servis Ali imate tehnična vprašanja Reklamacijo Ali pot...

Страница 47: ...samo maloljetne osobe u okviru programa stručne prakse i obrazo vanja pod nadzorom voditelja praktične nastave U slučaju bilo kakve sumnje u vezi instalacije i korištenja uređaja obratite se klijentskom servisu Namjenska uporaba Tokarski stroj prikladan je za obradu malih radnih komada od masivnog drveta Obratite pozornost na maks dužinu i maks promjer radnog komada Stroj se treba koristiti u tehn...

Страница 48: ... koje nije predviđen Na primjer nemojte koristiti ručnu kružnu pilu za rezanje grana stabala ili cjepanica Koristite prikladnu radnu odjeću Ne nosite široku odjeću i skinite nakit Kosu odjeću i rukavice čuvajte na dovoljnoj udaljenosti od pokretnih dijelova postrojenja Za radove na vanjskom području preporučujemo radne cipele sigurne protiv klizanja Kod duge kose nositi mrežu za kosu Primijenite z...

Страница 49: ...rištenja izvršite vizualnu kontrolu uređaja Posebnu pažnju posvetite provjeri eventualnih oštećenja i provjerite zategnutost svih sigurnos nih elemenata i zaštita električne upravljačke elemente električne vodove i vijčane spojeve Prije početka rada zamijenite eventualno oštećene dijelove Uklonite ključeve za zatezanje Prije nego uključite napravu uvijek provjeravajte dali su ključevi za zatezanje...

Страница 50: ...eovlaštenog zahvata ili kvarovi nastali u dodiru sa stranim predmetima Jamstvo ne pokriva niti štete nastale uslijed nepoštivanja naputka za upotrebu i montažu te uobičajeno habanje proizvoda Važnainformacijazakorisnika Proizvod uvijek vraćajte u originalnoj ambalaži ako je u pitanju servis u sklopu garancije Pomoću ove bezbjednosne mjere učinkovito spriječite oštećenje prilikom transporta i njego...

Страница 51: ...рукции за безопасност посочени в упътването Дръжте се отговорно спрямо трети лица Обслужващия отговаря за злополуки или опасности спрямо трети лица С уреда могат да работят само лица които са навършили 16 години Изключения прави използването на непълнолетни само ако това става по време на професионалното обучение с цел постигане на умение под надзора на обучаващото лице Ако имате съмнения относно ...

Страница 52: ... на тялото със заземени обекти напр тръби радиатори електрически печки и хладилници Ако Вашето тяло е заземено съществува повишен риск за удар от електрически ток Дръжте децата и останалите лица на безопасно разстояние от електрическите уреди Не им позволявайте да допират електроинструмента или кабела При разсейване на вниманието можете да загубите контрол над уреда Погрижете се за безопасно съхра...

Страница 53: ...нете внимание на това което правите и подхождайте към работата с електроинструменти с размисъл Не използвайте електроинструменти когато сте изморени или под въздействие на дроги алкохол или лекарства Момент на невнимание при използване на електроинструменти може да доведе до сериозни злополуки Проверете машината за евентуални повреди Преди по нататъшно използване на устройството трябва старателно ...

Страница 54: ...ични течности За почистване използвайте влажна кърпа Обслужете всички подвижни части с екологично масло Само редовно поддържан и обслужван уред може да бъде задоволително помагало Недостатъчната поддръжка и грижа може да доведе до неочаквани инциденти и злополуки В случай на необходимост ще намерите списък на резервните части на интернет страницата www guede com Гаранция Гаранционния срок представ...

Страница 55: ...eprinderi aceasta doar sub supravegherea instructorului Dacă aveţi dubii referitor la conectarea şi operarea utilajului apelaţi la servisul pentru clienţi Utilizare conform destinaţiei Strungul pentru lemn este destinat prelucrării pieselor de mici dimensiuni din lemn masiv Ţineţi cont de lungimea max şi de diametrul max al piesei de prelucrat Maşina poate fi utilizată numai într o stare tehnică i...

Страница 56: ...emplu nu trebuie să folosiţi un ferăstrău circular manual pentru tăierea crengilor din copaci sau a butucilor de lemn Purtați îmbrăcăminte adecvată Nu purtați haine largi și bijuterii Țineți părul hainele și mănușile la distanță sigură de părțile în mișcare Pentru lucrările în exterior recomandăm încălţăminte de lucru antiderapantă Persoanele cu păr lung trebuie să poarte un fileu pentru păr Folos...

Страница 57: ...incl a întrerupătorului de emergență Înainte de a l pune în funcţiune efectuaţi un control vizual al utilajului În deosebi instalaţiile de siguranţă elementele de comandă electrice liniile electrice controlaţi îmbinările cu şuruburi dacă sunt strânse regle mentar şi dacă nu sunt deteriorate eventual dacă nu lipsesc Eventual înainte de operare înlocuiţi componentele deteriorate SCOATEŢI CHEILE DE S...

Страница 58: ...x suprasolicitarea utilajului utilizarea forţată defectarea prin intervenţie străină sau cu obiecte străine Nerespectarea modului de utilizare şi de montaj ca şi uzura normală de asemeni nu intră în garanţie Informațiiimportantepentruclient Atragem atenția că înapoierea utilajului în timpul pe rioadei de garanție și după aceasta trebuie efectuată numai în ambalajul original Această măsură este lua...

Страница 59: ...a toho vyhlásenie svoju platnosť Fordítása azonossági nyilatkozat EU Ezzel kijelentjük mi a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék koncepciója és tervezése az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti Pre...

Страница 60: ...táció összeállításra felhatalmazva Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije Упълномощен за съставяне на техническата документация Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych Wolpertshausen Helm...

Страница 61: ...57 ...

Страница 62: ...58 ...

Страница 63: ...59 ...

Страница 64: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 00501 2016 06 ...

Отзывы: