background image

5

DEUTSCH

Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung sorg-

fältig durch. Machen Sie sich gründlich mit den Steu-

erungseinrichtungen und dem ordnungsgemäßen 

Gebrauch des Gerätes vertraut. Sie müssen wissen, 

wie das Gerät arbeitet, und wie die Steuerungsein-

richtungen schnell ausgeschaltet werden können.
Lassen Sie niemals Kinder mit dem Gerät arbeiten. 

Lassen Sie niemals Erwachsene ohne ordnungsge-

mäße Einweisung mit dem Gerät arbeiten.
Halten Sie den Arbeitsbereich frei von sämtlichen Per-

sonen, insbesondere kleinen Kindern, und Haustieren.
Seien Sie vorsichtig, um zu vermeiden, dass Sie 

ausrutschen oder hinfallen, besonders wenn Sie 

rückwärts arbeiten.
Prüfen Sie das Gelände, auf dem das Gerät eingesetzt 

wird, und entfernen Sie alle Gegenstände, die vom 

Gerät erfasst werden können.
Tragen Sie beim Arbeiten oder der Wartung Hand-

schuhe, eng anliegende Winterkleidung und feste 

Schuhe mit griffiger Sohle.
Nehmen Sie keine Einstellungen vor, während die Ma-

schine läuft (ausgenommen sind die Einstellungen, 

die direkt vom Hersteller empfohlen wurden).
Bitte gleichen Sie bei extremen Temperaturunter-

schieden die Maschinen kurz an die Umgebungstem-

peratur an.
Der Betrieb einer jeden Maschine mit Motorantrieb 

kann es mit sich bringen, dass Fremdkörper in die 

Augen geschleudert werden.
Tragen Sie während des Betriebes oder bei der Aus-

führung einer Einstellung oder Reparatur immer eine 

Schutzbrille oder einen Augenschutz.
Seien Sie extrem vorsichtig, wenn Sie auf Kiesein-

fahrten, -gehsteigen oder -straßen arbeiten oder die-

se überqueren, und bleiben Sie wachsam im Hinblick 

auf versteckte Gefahren oder den Verkehr.
Nachdem Sie auf einen Fremdkörper gestoßen sind, 

schalten Sie den Motor ab, trennen Sie das Kabel von 

der Zündkerze, untersuchen Sie die Maschine gründ-

lich auf jeglichen Schaden, und reparieren Sie den 

Schaden, bevor Sie die Maschine wieder in Betrieb 

setzen und damit arbeiten.
Sollte das Gerät unnormal zu vibrieren beginnen, 

schalten Sie den Motor ab, und suchen Sie sofort nach 

der Ursache. Vibrationen sind generell eine Warnung 

vor einer Betriebsstörung.
Wenn Sie die Betriebsposition verlassen um Repara-

turen, Einstellungen oder Inspektionen vorzunehmen, 

schalten Sie immer dann den Motor ab. 
Stellen Sie beim Reinigen, Reparieren oder Kontrollie-

ren sicher, dass der Aufnehmer sowie alle beweg-

lichen Teile angehalten haben.

Betreiben Sie das Gerät niemals in Räumen, sondern 

ausschließlich im Freien.
Überlasten Sie nicht die Leistungsfähigkeit der 

Maschine.
Unterbrechen Sie die Stromzufuhr durch Abziehen 

des Kerzenstecker, wenn die Maschine transportiert 

wird oder nicht in Gebrauch ist.
Verwenden Sie nur solche Zusatzgeräte und Zube-

hörteile, die vom Hersteller der Maschine zugelassen 

wurden.
Betreiben Sie die Maschine niemals bei schlechter 

Sicht oder Beleuchtung. Vergewissern Sie sich immer 

Ihrer Trittsicherheit, und halten Sie die Griffe sicher 

fest. Gehen Sie; rennen Sie niemals. 
Lassen Sie keine Personen auf dem Gerät mitfahren. 
Stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Kerzen-

stecker, wenn Sie mit dem Gerät nicht arbeiten das 

Gerät verlassen oder Einstellungs-, Wartungs- oder 

Reparaturarbeiten vornehmen.
Betreiben Sie das Gerät nur im einwandfreien 

Zustand. Führen Sie vor jedem Betreiben eine 

Sichtprüfung durch. Kontrollieren Sie besonders Si-

cherheitseinrichtungen, elektrische Bedienelemente, 

elektrische Leitungen und Schraubverbindungen auf 

Beschädigungen und festen Sitz. Ersetzen Sie gegebe-

nenfalls beschädigte Teile vor dem Betreiben.
Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Gerät in 

geschlossenen Räumen abstellen.
Vor Erstinbetriebnahme muss der Motor unbedingt 

mit Motorenöl befüllt werden. 
Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Öl-

stand. Füllen Sie ggf. Motorenöl nach.
Bewahren Sie niemals die Maschine mit Benzin im 

Tank innerhalb eines Gebäudes auf, in dem mögli-

cherweise Benzindämpfe mit offenem Feuer oder 

Funken in Berührung kommen können.

Bei längerer Lagerung Maschine nur mit leerem Tank 

aufbewahren.
Ändern Sie nicht die Regeleinstellung des Motors und 

überdrehen Sie ihn nicht.

Gerätespezifische 

Sicherheitshinweise 

 

Der Benutzer haftet für Schäden, die durch den 

Einsatz des Gerätes an Dritte und deren Eigentum 

entstehen. Lesen Sie, als Benutzer dieses Gerätes, 

diese Betriebsanleitung vor der ersten Anwendung 

sorgfältig durch. Handeln Sie danach und bewahren 

Sie diese für spätere Anwendung oder für einen 

Besitzerwechsel auf. Personen, die das Gerät 

DE

Содержание 95184

Страница 1: ...GSS850 95184 D Originalbetriebsanleitung GB Translation of the original instructions SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku...

Страница 2: ...n Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgf ltig durch ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine SLOVENSKY Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte...

Страница 3: ...cedure Maintenance Symbols Guarantee Service Inspection and mainten ance plan Failure removal _________________________________________________________________ 9 Slovensky Technick daje POU VANIE POD...

Страница 4: ...4 LIEFERUMFANG DELIVERED ITEMS ROZSAH DOD VKY 20 kg GSS850 95184 D Originalbetriebsanleitung GB Translation of the original instructions 1 x 1 x 4 x 4 x 4 x c d e a b...

Страница 5: ...1 2 12 17 DE Betrieb GB Operation SK Prev dzka 7 3 1 DE Montage GB Assembly SK Mont 2...

Страница 6: ...2 1 DE Montage GB Assembly SK Mont 1 A e c d...

Страница 7: ...Stand der Lenkgabel GB State of the steering fork SK Stav riadiacej vidlice I DE Gangwahlhebel bzw Vorw rts R ckw rtsgang wahl GB Gear selector lever and forward Reverse selection SK Radiaca p ka resp...

Страница 8: ...emals in geschlossenen oder schlecht bel fteten R umen Technische Daten Artikel Nr 95184 R umbreite 840 mm Schneeschildh he 440 mm Geschwindigkeit Einachser 2x Vorw rts 2 0 3 7 Km h 2x R ckw rts 1 4 2...

Страница 9: ...erlassen um Repara turen Einstellungen oder Inspektionen vorzunehmen schalten Sie immer dann den Motor ab Stellen Sie beim Reinigen Reparieren oder Kontrollie ren sicher dass der Aufnehmer sowie alle...

Страница 10: ...heren Gebrauchs des Ger tes unterwiesen werden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Benutzer Wartung d rfen nicht von Kindern ohne B...

Страница 11: ...oder durch Fremdk rper Nichtbeachtung der Gebrauchs und Aufbauanlei tung und normaler Verschlei sind ebenfalls von der Gew hrleistung ausgeschlossen Service Sie haben technische Fragen Eine Reklamati...

Страница 12: ...riebs stunden 300 Betriebs stunden Pr fen auf loseTeile Reinigen Nach jeder Inbetrieb nahme Schild reinigen Nach jeder Inbetrieb nahme Die entsprechende Wartung im angegebenen Monat oder nach dem Abla...

Страница 13: ...95184 Clearing width 840 mm Snow plough height 440 mm Single axle tractor speed 2 times forward 2 0 3 7 Km h 2 times backward 1 4 2 7 Km h Dimensions L x W x H 1960 x 900 x 990 Weight 22 5 kg Noise an...

Страница 14: ...counter weight cabins etc The machine must only be used when appropriate visibility or good lighting is provided Stand fast on the ground and hold the handle tight by hands at all times Walk never run...

Страница 15: ...Theoperatorisresponsibleforaccidentsorriskstothird parties Emergency procedure Conduct a first aid procedure adequate to the injury and summon qualified medical attendance as quickly as possible Prot...

Страница 16: ...e able to help you In order to identify your device in case of claim we need the serial No product No and year of production All this data can be found on the type label Please enter it here for futur...

Страница 17: ...protahov n 840 mm V ka sn hov radlice 440 mm Rychlost jednon pravov ho traktoru 2x dop edu 2 0 3 7 Km h 2x dozadu 1 4 2 7 Km h Mont n rozm ry 1960 x 900 x 990 Hmotnos 30 kg daje o hlu nosti a vibr ci...

Страница 18: ...dy neprev dzkujte stroj pri vysok ch dopravn ch r chlostiach na klzk ch povrchoch Bu te opatrn pri jazde dozadu c van Ke sa bude stroj prepravova alebo sa nebude pou va preru te pr vod pr du k nabera...

Страница 19: ...vykon va deti bez dozoru kolenie Pou vanie zariadenia vy aduje iba pr slu n in trukt odbornou osobou resp n vod na obsluhu Nie je nutn iadne peci lne kolenie Pracovn k obsluhy je zodpovedn vo i tret m...

Страница 20: ...itie a mont a norm lne opotrebe nie Servis M te technick ot zky Reklam ciu Potrebujete n hradn diely alebo n vod na obsluhu Na domovskej str nke firmy G de GmbH Co KG www guede com V m v asti servis r...

Страница 21: ...hodiny 100 Pre v dzkov hodiny 300 Pre v dzkov hodiny Zkontrolujte zda nejsou n kter d ly voln Vy isti Po ka dom vyradenia z prev dzky Vy ist te radlici Po ka dom vyradenia z prev dzky Pr slu n dr bu v...

Страница 22: ...EC Directives In case of any change to the appliance not discussed with us the Declaration expires VYHLASENIE O ZHODE E T mto vyhlasujeme my e koncepcia a kon trukcia uve den ch pr strojov vo vyhotov...

Страница 23: ......

Страница 24: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com 2014_06_24...

Отзывы: