GÜDE 94332 Скачать руководство пользователя страница 7

Applicable EU Directives:

2006/42/EG
2006/95/EG
2004/108/EG

Applicable harmonised standards:

EN 55014-1:2006
EN 55014-2/A1:2001
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3/A2:2005
EN 60335-1/A13:2008
EN 1083-2:1997
EN 62233:2008

Place of certification:

TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstrasse 65, 80339
Munich, Germany

Reference number:

Z1A 09 04 53760 063

Guarantee

The guarantee solely covers inadequacies caused by material
defect or manufacturing defect.
Original payment voucher with the sales date needs to be
submitted for any claim in the guarantee period.
 
The guarantee does not cover any unauthorised use such as
appliance overloading, use of violence, damage as a result of
any unauthorised interference or caused by foreign items.
Failing to follow the operating and assembly instructions and
common wear are also not included in the guarantee.

General safety instructions

 To be used only in networks with safety

switch against FI stray current.

 

Always keep your hands and legs out of reach
of the brushes, especially when starting the
appliance. Your hand on the auxiliary handle
should always be free.

 

Always keep the appliance in a reasonable
safe distance from your body and take stable
stand.

 

Always wear a facial shield.

 

Use the appliance only in broad daylight or
under good artificial lighting.

 

Do not use the appliance when raining and on
wet grass.

 

Check the appliance for any damage before
using it and after any impact and have it
repaired if necessary.

 

Do not use the appliance if any guards are
damaged or installed incorrectly.

 

Make sure the ventilation slots of the engine
are always clean (no impurities and remains).

 

Make always sure there are no persons and
animals within at least 3 m when you work.
Switch the appliance off immediately should
someone, especially children, get near the
appliance.

 

Do not get near the rotating parts (in the
cleaning system area) if the appliance is in
operation.

 

Remove all stones, branches and any other
solid materials from the working area before
using the appliance.

 

After taking these measures, take
appropriate operating stand before putting
the appliance into operation again.

 

Be aware of the fact the appliance is still in
operation for five more seconds after
releasing the switch.

Before using the appliance, always carry out a visual
inspection to find out if especially the electric cable and plug
are not damaged.
A joint cleaner that is damaged must not be used.
Have the damaged joint cleaner checked in the GUDE
service department or at an authorised electrician.
Do not use the joint cleaner when raining or in a wet or damp
environment.

Behaviour in case of emergency

Provide necessary first aid treatment corresponding to the
injury nature and seek qualified medical help as soon as
possible.
Protect the injured person from other injuries and calm
him/her down.

Disposal

The disposal instructions are based on icons placed on the
appliance or its package. The description of the meanings
can be found in the “Marking” chapter.

Operating staff requirements

The operator must carefully read and understand the
Operating Instructions before using the appliance.

Qualification:

 No special qualification is necessary for using

the appliance apart from detailed instruction by an expert.

Minimum age:

 The appliance can only be operated by

persons over 16 years of age. An exception includes
youngsters operating the appliance within their professional
education to achieve necessary skills under trainer's
supervision.

Training:

 Using the appliance requires only corresponding

instruction by a professional or reading the Operating
Instructions. No special training necessary.

GFR 400 #94332 joint cleaner technical specification:

Connection:

230 V

Frequency/protection
type:

50 Hz/IP 20

Protection class:

II

Max. output:

400 W

Engine revolutions:

2,000 a min 

-1

Brush diameter:

100 mm

Operating handle height:

720 – 950 mm

Electric cable:

350 mm/H05 VV-F

Noise level

WA

:

94 dB

Weight:

4.5 kg

Dimensions:

1,150 x 500 x 1,000 mm

7

Содержание 94332

Страница 1: ...Fugenreiniger GFR 400 94332 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 03 English 06 Fran ais 09 e tina 12 Sloven ina 15 Nederlands 18 Magyar 21 Italiano 24...

Страница 2: ...2 5 6 1 8 7 9 4 1 2 3 4 5 6 3...

Страница 3: ...eh rschutz tragen Umweltschutz Abfall nicht in die Umwelt sondern fachgerecht entsorgen Verpackungsmaterial aus Pappe kann an den daf r vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Schadhafte und ode...

Страница 4: ...Steine Zweige und jedes weitere Festmaterial vom Arbeitsbereich zu entfernen Nach Durchf hrung dieser Vorg nge ist vor Inbetriebsetzung der Maschine erneut die korrekte Arbeitsposition einzunehmen Be...

Страница 5: ...von Wildwuchs wie Wurzeln oder Moos aus den Fugen Vor Arbeitsbeginn sicherstellen ob die B rsten nicht die Steine o a besch digen kann Alle B rsten sind nicht geeignet um Silikonfugen zu reinigen Wegf...

Страница 6: ...r safety gloves Wear safety shoes Wear protective glasses and earphones Environment protection Dispose waste professionally so as not to harm the environment Packing cardboard material may be delivere...

Страница 7: ...ppliance is in operation Remove all stones branches and any other solid materials from the working area before using the appliance After taking these measures take appropriate operating stand before p...

Страница 8: ...t cleaning The metal brush is ideal for removing weed roots or moss from joints Before you start working make sure the brushes cannot damage the paving etc All the brushes are not suitable for cleanin...

Страница 9: ...oi Portez des gants de protection Portez des chaussures de s curit Portez des lunettes de protection et un casque Protection de l environnement Liquidez les d chets de mani re ne pas nuire l environne...

Страница 10: ...du travail ce qu aucune personne ou animal ne se trouve dans un rayon minimal de 3 m Lors qu une personne en particulier un enfant s approche de l appareil arr tez le imm diatement N approchez pas de...

Страница 11: ...conviennent pas aux dallages car elles pourraient les rayer La brosse en nylon est id ale pour le nettoyage des joints La brosse m tallique est id ale pour supprimer les mauvaises herbes racines ou m...

Страница 12: ...si n vod k obsluze Noste bezpe nostn rukavice Noste bezpe nostn obuv Noste ochrann br le a sluch tka Ochrana ivotn ho prost ed Odpad zlikvidujte odborn tak abyste ne kodili ivotn mu prost ed Obalov ma...

Страница 13: ...k koliv dal pevn materi l Po proveden t chto krok zaujm te p ed uveden m p stroje do provozu op t spr vn pracovn postoj Dbejte na to e p stroj po pu t n sp na e z st v v provozu je t dal ch p t sekund...

Страница 14: ...v ch sp r Odl taj c ne istoty mohou zne istit st ny a podlahy isti sp r pou vejte jen pro sp ry na podlaze Ne ist te j m plochy Zastaven motoru K zastaven motoru pus te sp na 3 V STRAHA Po vypnut moto...

Страница 15: ...jte si n vod na obsluhu Noste bezpe nostn rukavice Noste bezpe nostn obuv Noste ochrann okuliare a sl chadl Ochrana ivotn ho prostredia Odpad zlikvidujte odborne tak aby ste ne kodili ivotn mu prostre...

Страница 16: ...r stroja odstr te z pracovnej oblasti kamene vetvy a ak ko vek al pevn materi l Po vykonan t chto krokov zaujmite pred uveden m pr stroja do prev dzky op spr vny pracovn postoj Dbajte na to e pr stroj...

Страница 17: ...dn na istenie silik nov ch k r Odlietaj ce ne istoty m u zne isti steny a podlahy isti k r pou vajte len pre k ry na podlahe Ne istite n m plochy Zastavenie motora Pre zastavenie motora pustite sp na...

Страница 18: ...en Voetbescherming dragen Oog en gehoorbeschermers dragen Milieubescherming Afval niet in het milieu maar vakkundig verwijderen Verpakkingsmateriaal van karton bij de daarvoor bestemde recyclingplaats...

Страница 19: ...van het apparaat moeten stenen takken en elk ander vast materiaal van de werkomgeving verwijderd worden Na uitvoering van deze handelingen moet voor aanloop van het apparaat opnieuw de correcte werkpo...

Страница 20: ...de voegen Voor het begin van de werkzaamheden controleren of de borstels niet de stenen e d beschadigen kunnen Niet alle borstels zijn geschikt om siliconenvoegen te reinigen Rond vliegend vuil kan w...

Страница 21: ...vols got Vigy zz Magas fesz lts g Utas t sok Haszn lat el tt olvassa el a haszn lati utas t st Viseljen v d munkakeszty t Viseljen v d munkacip t Viseljen v d szem veget s f lv d berendez st K rnyzetv...

Страница 22: ...ez sn l A munka kezdete el tt t vol tson el a g p k zel b l minden szil rd anyagot k vek gak stb Ezen el k sz letek ut n a g p bekapcsol sa el tt helyezze mag t ism t a szab lyszer munkahelyzetbe Ne f...

Страница 23: ...b Nem minden kefe alkalmas szilikon h zagok tiszt t s ra A g p ltal eldobott szennyez d s bepiszk thatja a falakat s a padl t A h zagtiszt t g pet kiz r lag padl h zagok tiszt t s ra haszn lja Ne tisz...

Страница 24: ...Usare la calzatura protettiva Utilizzare le cuffie e gli occhiali di protezione Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo professionale che non sia inquinato l ambiente Il materiale d imballo d...

Страница 25: ...nella zona dei dispositivi da pulizia Prima di utilizzare l apparecchio togliere dalla zona di lavoro le pietre rami e tutti gli altri ostacoli solidi Fatti questi eventi prima di messa in funzione de...

Страница 26: ...baccia radici oppure borracina dai giunti Prima di iniziare il lavoro accertarsi che le spazzole non possono danneggiare il lastrico etc Tutte le spazzole non sono adatte alla pulizia dei giunti in si...

Отзывы: