background image

 

 

Assurez toujours un éclairage suffisant lors de la 
manipulation de l’appareil.   
 

Liquidation 

 
Les consignes de liquidation résultent des pictogrammes 
indiqués sur l’appareil ou sur l’emballage. La description 
des significations individuelles se trouve dans le chapitre 
« Indications sur l’appareil ». 
 

Liquidation de l’emballage de transport 

  

L’emballage protège l’appareil de l’endommagement lors du 
transport. En général, le matériel d’emballage est choisi de 
façon à ce qu’il réponde aux règles de protection de 
l’environnement et de liquidation des déchets, par 
conséquent, il peut être recyclé.  
La remise de l’emballage dans le circuit de matières permet 
d’économiser des matières premières et de réduire les 
déchets.  
Des parties de l’emballage (telles que films, styropore) 
peuvent être dangereux pour les enfants. 

Danger 

d’étouffement !

  

Rangez les parties de l’emballage hors de portée des 
enfants et liquidez-les le plus rapidement possible.  
 

Exigences à l’égard de l’opérateur 

 
L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliser 
l’appareil. 
 

Qualification 

 
Mis à part l’instruction détaillée par un spécialiste, aucune 
autre qualification spécifique n’est requise. 
 

Âge minimal 

 
L’appareil peut être utilisé uniquement par des personnes 
de plus de 18 ans ayant été familiarisé avec la manipulation 
et le fonctionnement. Les adolescents de 16 à 18 ans 
peuvent utiliser l’appareil uniquement sous la surveillance 
d’un adulte.  
 
Exception faite des adolescents manipulant l’appareil dans 
le cadre de l’enseignement professionnel sous la 
surveillance du formateur. 

 
Formation  

 
L’utilisation de l’appareil nécessite uniquement l’instruction 
par un spécialiste, éventuellement par la notice. Une 
formation spéciale n’est pas nécessaire. 
  

Transport et stockage 

 

 

Lors du stockage prolongé, nettoyez soigneusement 
l’appareil et rangez-le de façon à éviter l’accès des 
personnes non autorisées.   

 

Avant tout transport, veillez à ce que l’appareil ne 
bascule pas. 

 

Montage et première mise en service 

 
Pour cause de transport, le scarificateur/aérateur est livré 
avec certaines pièces démontées. Les vis, roues, molettes 
manuelles en plastique, les attaches-câbles et les tournevis 
se trouvent dans un sac plastique. L’appareil est facile à 
monter selon les consignes suivantes : 
 

Montage du montant avec poignée  
 

 

Sortez le scarificateur de l’emballage.  

 

Insérez la partie inférieure du montant dans les 
creux du scarificateur 

(fig. 2)

 

 

À présent, emboîtez le montant d’assemblage central 
sur le montant inférieur et vissez ensemble les deux 
pièces à l’aide de vis étoilées (inclus au colis). Lors 
du réglage de la hauteur souhaitée, vous avez le 
choix entre trois divers orifices du montant 
d’assemblage central 

(fig. 3)

 

Placez le déchargement du câble en traction sur la 
pièce supérieure du montant avec poignée. Placez 
ensuite le montant d’assemblage supérieur sur le 
montant central et vissez ensemble les deux pièces à 
l’aide de vis étoilées (inclus au colis) 

(fig. 4)

 

Fixez le câble allant de l’interrupteur de sécurité à 2 
points vers le moteur avec les attaches-câbles aux 
parties supérieures du montant avec poignée 

(fig. 5)

 

Calibrage de la hauteur du scarificateur 

 

 

Réglez le scarificateur en tournant la vis de réglage 

(fig. 6). 

 

Tournez la vis de réglage à la position souhaitée et 
réglez la hauteur du scarificateur.  

 
Montage du collecteur  
 

 

Assemblez le panier en toile avec le cadre métallique 

(fig. 7, 8) (fig. 13-19)

 et fixez-le solidement avec les 

attaches en plastique sur le cadre métallique. 

 

Ouvrez le couvercle arrière et accrochez le collecteur 
à l’aide de deux crochets à la barre de maintien sur le 
couvercle 

(fig. 8) (fig. 13-19) 

 
Déchargement du câble d’accouplement en traction  
 

 

Afin d’éviter le retrait accidentel du câble 
d’accouplement de l’interrupteur de sécurité à 2 
points, assurez-vous que le câble d’accouplement est 
bien fixé au déchargement du câble en traction 

(fig. 

9, 10). 

 

Remplacement de la tête porte-lames  
 

 

L’appareil a deux fonctions. La lame du scarificateur 
est montée sur l’appareil. L’arbre pour l’aération fait 
partie du colis. Vous pouvez remplacer l’arbre vous-
même. Procédez comme suit: 

 

Desserrez d’abord deux vis 

(fig. 11a)

 et retirez la 

lame existante. 

 

Insérez une autre lame et fixez-la à l’aide des vis.  

 

Mise en marche du scarificateur

 

 

 

Avant l’ameublissement, assurez-vous que la lame 
ou ses éléments d’assemblage ne sont pas 
endommagés. Si besoin, remplacez la lame.  

 

Avant de contrôler l’appareil, arrêtez-le et débranchez 
le câble électrique du secteur. Pour éviter une mise 
en marche accidentelle du scarificateur, l’interrupteur 
de sécurité à 2 points est équipé d’un bouton de 
sécurité 

(fig. 10/A)

 sur lequel il est nécessaire 

d’appuyer avant de tirer sur la manette 
d’enclenchement 

(fig. 10/B)

 

Lors du relâchement de la manette d’enclenchement, 
il est nécessaire de placer le bouton en position 
d’origine.  

 

Vérifiez si le câble de rallongement est hors de 
portée des ressorts en acier. Appuyez sur 
l’interrupteur de sécurité et tirez sur la manette 
d’enclenchement 

(fig. 10).

  

 

Avant de procéder à l’ameublissement, il est 
nécessaire de répéter cette étape plusieurs fois, de 
façon à vérifier que tout fonctionne correctement.  

 

 AVERTISSEMENT!!! Avant de procéder au 

réglage, à l’entretien ou aux réparations de votre 
scarificateur/aérateur, attendez que les ressorts en 
acier cessent de tourner et s’arrêtent. Avant ces 

16

Содержание 94121

Страница 1: ...GV 1300 E 2 IN 1 94121 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 3 English 8 Fran ais 13 e tina 18 Magyar 23 Nederlands 28 Italiano 33 Sloven ina 38...

Страница 2: ...1 6...

Страница 3: ...fendem Ger t unbedingt ausreichenden Sicherheitsabstand einhalten B3 W hrend des Betriebs ausreichend Abstand zum Messer halten Einzugsgefahr B4 Warnung rotierende Federwelle Stahlfedern B5 Warnung ro...

Страница 4: ...ung erstreckt sich ausschlie lich auf M ngel die auf Material oder Herstellungsfehler zur ckzuf hren sind Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gew hrleistung ist der original Kaufbeleg mit Ve...

Страница 5: ...en werden Es d rfen nur Originalteile verwendet werden Saubere Arbeitspl tze erleichtern das Arbeiten Achten Sie darauf was Sie tun Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Benutzen Sie die Maschine nicht...

Страница 6: ...Rasenl fters sind aus Transportgr nden einige Teile demontiert Die Schrauben R der Kunststoffhandr der Kabelclips und Schraubendreher befinden sich in einem Kunststoffbeutel Der Zusammenbau ist einfac...

Страница 7: ...sen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus Wir empfehlen dass Sie das Ger t direkt nach jeder Benutzung reinigen Reinigen Sie das Ger t regelm ig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife V...

Страница 8: ...tems when the appliance is running a sufficient safe distance must unconditionally be ensured B3 Keep a sufficient distance from the knives when working with the appliance Risk of getting dragged in B...

Страница 9: ...for lodging a claim in the guarantee period The guarantee does not cover any unauthorised use such as appliance overload violent use damage by a foreign person or foreign item Failure to follow the O...

Страница 10: ...eriencing technical difficulties You must not continue in working if the appliance is damaged The machine must be unplugged and damage removed before putting it into operation again Tools and accessor...

Страница 11: ...y pic 4 Fix the cable from the 2 point safety switch to the engine with the attached cable clamps to the upper parts of the post with handle pic 5 Verticutter height calibration Adjust the verticutter...

Страница 12: ..._______________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________...

Страница 13: ...consignes de s curit et respectez les B2 Danger d jection d objets lorsque l appareil est en marche respectez absolument une distance de s curit B3 Respectez une distance de s curit des lames lors du...

Страница 14: ...dur e de la garantie veuillez joindre l original du justificatif d achat comportant la date d achat La garantie ne couvre pas une utilisation incomp tente telle que surcharge de l appareil utilisatio...

Страница 15: ...airage lors du travail Ne tirez pas sur le c ble pour retirer la fiche de la prise Utilisez toujours des outils aff t s et propres Lors des situations dangereuses ou des pannes techniques arr tez imm...

Страница 16: ...us au colis Lors du r glage de la hauteur souhait e vous avez le choix entre trois divers orifices du montant d assemblage central fig 3 Placez le d chargement du c ble en traction sur la pi ce sup ri...

Страница 17: ...__________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ ____________...

Страница 18: ...ezpe v d sledku odmr t n ch p edm t je li p stroj v chodu dodr ujte bezpodm ne n dostate n bezpe nostn odstup B3 B hem provozu udr ujte dostate n odstup od no Nebezpe vta en B4 V straha Rotuj c pru n...

Страница 19: ...in ln doklad o koupi s datem koup Ze z ruky je vylou eno neodborn pou it jako nap p et en p stroje n siln pou it po kozen ciz osobou nebo ciz m p edm tem Nedodr en n vodu k pou it a n vodu k mont i a...

Страница 20: ...ou vat se sm jen v robcem schv len n stroje a p slu enstv Pou it neschv len ch d l skr v velk nebezpe razu Na svaz ch kyp ete v dy zleva doprava nikdy ne nahoru dol Nikdy nem te pracovn v ku resp v ku...

Страница 21: ...to te do po adovan polohy a nastavte vhodnou v ku vertikut toru Mont sb rn ho ko e Pl t n ko spojte s kovov m r mem obr 7 8 obr 13 19 a p ipevn te plastov mi svorkami ko e pevn na kovov r m Otev ete z...

Страница 22: ...__________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ ____________________________...

Страница 23: ...egfelel biztons gi t vols got B3 zemk zben tartson megfelel t vols got a k sekt l Beh z s vesz lye B4 v s Forg rugalmas tengely ac l rug k B5 v s Forg rugalmas tengely ac l rug k A rugalmas tengely a...

Страница 24: ...unkater let sz less ge Gyeplaz t Kb 300mm 16 k s Gyepszell ztet s kb 290mm 20 karom Gy jt kos r t rfogata kb 32 l Zajszint LWA 105 dB T meg kb 12 5 kg ltal nos biztons gi utas t sok Az eg sz haszn lat...

Страница 25: ...a kapcsolhat Sose pr b lja a k sz l ket m s ramforr sra kapcsolni K sz l k kett s szigetel ssel rendelkezik Minden k ls f mr sz az ram forr st l szigetelve van Kett s szigetel s nagyobb elektromos biz...

Страница 26: ...ermentes t se Hogy az sszek t k bel akaratlan kih z sa a 2 pontos biztons gi kapcsol b l meg legyen el zve gy z dj n meg arr l hogy az sszek t k bel helyesen e van odaer s tve a k bel h z s tehermenet...

Страница 27: ..._________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ _____________________________________...

Страница 28: ...bij draaiende motor veilige afstand houden B3 Tijdens het gebruik voldoende afstand tot het maaimes houden Inzuiggevaar B4 Waarschuwing Draaiende veeras stalen veren B5 Waarschuwing Draaiende veeras s...

Страница 29: ...g op onvolkomenheden die op materiaal of productiefouten betrekking hebben Bij een claim van een onvolkomenheid in de zin van garantie dient de originele aankoopfactuur met de aankoopdatum bijgesloten...

Страница 30: ...t in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen Gebruik de machine enkel in een geschikte ruimte en stel de machine niet aan nattigheid of vochtigheid bloot Zorg tijdens werkzaamheden voor een goed...

Страница 31: ...eepbeugel in de uitsparingen aan de verticuteermachine afb 2 Druk nu de middelste verbindingsbeugel op de onderste beugel en schroef beide onderdelen met de meegeleverde sterknoppen aan elkaar vast U...

Страница 32: ...zouden de kunststofdelen aantasten Let er op dat geen water in de onderdelen van de machine indringt Aantekeningen __________________________________________________ _________________________________...

Страница 33: ...n l apparecchio in funzione indispensabile mantenere la distanza sufficientemente sicura B3 All esercizio mantenere la distanza sufficiente dai coltelli Pericolo d aggraffio B4 Ammonimento L albero ro...

Страница 34: ...contestazione nel periodo di garanzia occorre allegare l originale del documento d acquisto con la data La garanzia esclude l uso profano per es sovraccarico dell apparecchio manomissioni dai terzi op...

Страница 35: ...chio solo nell ambiente adatto e non sottoporlo all acqua ed umidit Far si procurare durante lavoro sempre l illuminazione buona Non tirare sul cavo per sconnettere la spina dalla presa Utilizzare sem...

Страница 36: ...i plastica capicorda e cacciaviti si trovano nel sacchetto di plastica L apparecchio viene assemblato facilmente a seconda delle istruzioni sotto indicate Montaggio della colonna con manico Togliere l...

Страница 37: ...i sapone liquido Non utilizzare i detergenti e solventi che potrebbero danneggiare le parti di plastica dell apparecchio Badare a che non penetri l acqua all interno dell apparecchio Note ____________...

Страница 38: ...enstvo v d sledku odmr ten ch predmetov ak je pr stroj v chode dodr ujte bezpodmiene ne dostato n bezpe nostn odstup B3 Po as prev dzky udr ujte dostato n odstup od no ov Nebezpe enstvo vtiahnutia B4...

Страница 39: ...ou alebo cudz m predmetom Nedodr anie n vodu na pou itie a n vodu na mont a norm lne opotrebenie je tie vyl en zo z ruky Technick daje Pr pojka 230 V 50 Hz V kon motora 1 300 W Pracovn h bka Vertikut...

Страница 40: ...dy neme te pracovn v ku resp v ku kolies ak je motor pr stroja v prev dzke Elektrick bezpe nos Pr stroj je koncipovan len na pou itie so zdrojom striedav ho pr du Nikdy sa nepok ajte pr stroj pou va s...

Страница 41: ...br 7 8 obr 13 19 a pripevnite plastov mi svorkami ko a pevne na kovov r m Otvorte zadn veko a zbern k zaveste pomocou dvoch h kov do pr dr nej ty e na veku obr 8 obr 13 19 Od ah enie spojovacieho k bl...

Страница 42: ..._____________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ _...

Отзывы: