background image

DE

 

EG-Konformitätserklärung

Hiermit erklären wir, Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6,
74549 Wolpertshausen, Germany
Dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung
und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen
den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und
Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprechen.

Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte
verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

Bezeichnung der Geräte: 

GAK 600 

Artikel-Nr.: 

94017

Datum/Herstellerunterschrift: 06.03.2007 
Angaben zum Unterzeichner: Hr. Arnold, Geschäftsführer

Einschlägige EG-Richtlinien

:

2006/95/EG
98/37/EG
2004/108 EG

Angewandte harmonisierte Normen:

EN 50366:2003+A1:2006
EN 60335-1:2002+A11,A1:04+A12:06
EN 55014-1:2006
EN 55014-2:1997/+A1:2001
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005
ISO 11680-1:2000

Zertifizierstelle:

Intertek Deutschland GmbH, Nikolaus-Otto-Str. 13, 70771 Leinfelden-
Echterdingen

Gewährleistung

Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel,
die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind.
Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der
Gewährleistung ist der original Kaufbeleg mit Verkaufdatum
beizufügen.

 

Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachgemäße
Anwendungen, wie z. B. Überlastung des Gerätes,
Gewaltanwendung, Beschädigungen durch Fremdeinwirkung
oder durch Fremdkörper. Nichtbeachtung der Gebrauchs- und
Aufbauanleitung und normaler Verschleiß sind ebenfalls von
der Gewährleistung ausgeschlossen.

Wichtige grundlegende Sicherheitshinweise

Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten, lesen Sie die
nachstehenden Sicherheitsvorschriften und die
Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Falls Sie das Gerät
an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie die
Bedienungsanleitung bitte mit aus. Bewahren Sie die
Bedienungsanleitung immer gut auf!

Verpackung: 

Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Trans-

portschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind
Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können
dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und
beachten Sie deren Hinweise. Machen Sie sich anhand dieser
Gebrauchsanweisung mit dem Gerät, dem richtigen Gebrauch
sowie den Sicherheitshinweisen vertraut. Bitte bewahren Sie
die Hinweise für späteren Gebrauch sicher auf.

 

Die Säge nicht benutzen, wenn der Bediener müde ist
oder unter Einfluss von Alkohol, Medikamenten oder
Drogen steht.

 

Unbenutzte Geräte sollten an einem trockenen,
verschlossenen Ort und ausserhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahrt werden.

 

Halten Sie die Werkzeuge scharf und sauber, um besser
und sicherer arbeiten zu können. Kontrollieren Sie
regelmäßig das Kabel des Werkzeugs und lassen Sie es
bei Beschädigungen von einem anerkannten Fachmann
erneuern.

 

Kontrollieren Sie das Verlängerungskabel regelmäßig und
ersetzen Sie es, wenn es beschädigt ist. Verwenden Sie
im Freien nur dafür zugelassene, entsprechend
gekennzeichnete Verlängerungskabel

 

Die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften und die
sonstigen, allgemein anerkannten Sicherheitstechnischen
Regeln müssen beachtet werden.

 

Ziehen Sie bei jeglichen Einstell- und Wartungsarbeiten
den Netzstecker.

 

Sämtliche Schutz- und Sicherheitseinrichtungen müssen
nach abgeschlossener Reparatur oder Wartung sofort
wieder montiert werden.

 

Beschädigte oder fehlerhafte Schutzeinrichtungen sind
unverzüglich auszutauschen.

 Elektroinstallationen, 

Reparaturen und Wartungsarbeiten

dürfen nur von Fachleuten ausgeführt werden.

 

Keine lose Kleidung oder Schmuck tragen. Diese können
von der sich bewegenden Kette ergriffen werden.
Haarabdeckung bei langen Haaren tragen. Gesichts-
oder Staubmaske (beim Arbeiten in staubigen Bereichen)
tragen.

 

Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze,
Öl und scharfen Kanten.

 Schwere 

Schutzhandschuhe, Sicherheitsschuhe mit

Stahleinlagen und nicht rutschenden Sohlen tragen.

 

Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es umgedreht ist
bzw. wenn es nicht in der Arbeitsstellung ist.

 

Halten Sie das Gerät von anderen Personen,
insbesondere Kindern und auch von Haustieren fern.

 

Arbeiten Sie nur bei ausreichenden Lichtverhältnissen.

 

Sollten Sie die Arbeit unterbrechen, lagern Sie bitte das
Gerät an einem sicheren Ort.

 

Benutzen Sie das Gerät nie bei Regen oder in feuchter,
nasser Umgebung.

 

Alle Teile am Gerät müssen regelmäßig auf Anzeichen
einer Verletzung oder Alterung untersucht werden. Das
Gerät darf nicht benutzt werden, falls der Zustand nicht
einwandfrei ist.

 

Für die Instandhaltung nur Orginal-Ersatzteile verwenden.

 

Vor Inbetriebnahme der Maschine und nach
irgendwelchem Aufprall, prüfen Sie sie auf Anzeichen von
Verschleiß oder Beschädigung, und lassen Sie
notwendige Reparaturen durchführen.

 

Benutzen Sie nie Ersatz- und Zubehörteile, die vom
Hersteller nicht vorgesehen oder empfohlen sind.

 

Achten Sie darauf, daß andere Gegenstände 

keinen

Kurzschluß an den Kontakten des Geräts verursachen.

 

Personen, die aufgrund ihrer physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Ihrer
Unerfahrenheit oder Unkenntniss nicht in der Lage
sind, das Gerät zu bedienen, dürfen das Gerät nicht
benutzen.

 

Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden.

 

Durch unsachgemäße Reparaturen können
erhebliche Gefahren entstehen.

 

Für die Zubehörteile gelten die selben Vorschriften

.

Güde GmbH & Co. KG übernimmt  keine Haftung für
Schäden aufgrund folgender Punkte:

 

Beschädigungen am Gerät durch mechanische
Einflüsse und Überspannungen.

 

Veränderungen am Gerät

 

Verwendung für andere als die in der Anleitung
beschriebenen Zwecke.

 

Beachten Sie unbedingt sämtliche
Sicherheitshinweise um Verletzungen und Schäden
zu vermeiden.

Wichtige gerätespezifischen Sicherheitshinweise

 

Vor Beginn der Arbeit mit der Ast-Kettensäge ist für einen
ebenen und Trittfesten Arbeitsbereich mit ausreichender
Bewegungsfreiheit zu sorgen.

 

Beim Verlassen des Arbeitsplatzes die Ast-Kettensäge
ausschalten und Netzstecker ziehen

 

Halten Sie den Arbeitsplatz von Holzabfällen und
herumliegenden Teilen frei.

 

Sägen Sie nicht in der Nähe von brennbaren
Flüssigkeiten oder Gasen.

 

Fehlerhafte Ketten müssen sofort ausgetauscht werden.

 

Die Ast-Kettensäge ist nur zum Schneiden von Holz
ausgelegt. Die Ast-Kettensäge nicht für andere Zwecke
benutzen. Nicht zum Schneiden von nicht hölzernen

5

Содержание 94017

Страница 1: ...GAK 600 94017 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 04 Magyar 09 e tina 14 Sloven ina 19 Nederlands 24 English 29 Fran ais 34 Italiano 39...

Страница 2: ...5 4 1 7 6 9 8 3 2 1 2 1 2 4 3 7 6 5 1 2 3 B A 4...

Страница 3: ...5 6 7 8 9 10 1 2 11 12...

Страница 4: ...nicht bei N sse verwenden Am Kabel ziehen transportieren verboten Vorsicht vor gef hrlichem R ckschlag Vor Feuer fern halten Warnung Warnung Achtung Warnung vor umherfliegenden Objekten Sicherheitsabs...

Страница 5: ...eitstechnischen Regeln m ssen beachtet werden Ziehen Sie bei jeglichen Einstell und Wartungsarbeiten den Netzstecker S mtliche Schutz und Sicherheitseinrichtungen m ssen nach abgeschlossener Reparatur...

Страница 6: ...die auf dem Ger t bzw der Verpackung aufgebracht sind Eine Beschreibung der einzelnen Bedeutungen finden Sie im Kapitel Kennzeichnungen auf dem Ger t Anforderungen an den Bediener Der Bediener sollte...

Страница 7: ...Druck f hren Die Kettens ge nicht forcieren Anderenfalls kann der Motor berlastet werden und ausbrennen Die S ge arbeitet besser und sicherer bei der vorgesehenen Geschwindigkeit 6 Die Kettens ge vom...

Страница 8: ...urch wird die Kette ordnungsgem angetrieben Hinweis Die entsprechende Kette und Kettenrad sind als Ersatzteile und Zubeh r erh ltlich Fehlersuche VORSICHT Die Kettens ge vor der Wartung von der Spannu...

Страница 9: ...tas t sok Haszn lat el tt olvassa el a haszn lati utas t st Viseljen f lv d berendez st Veiligheidsschoenen dragen Viseljen v d sisakot Viseljen el r s szerinti munkaruh t Viseljen v d keszty ket K rn...

Страница 10: ...kapcsolva fejjel lefel vagy ha ez nem a m k d si helyzetben Tartsa t vol a term ket m s emberek k l n sen a gyermekeket s a h zi llatokat is Munka csak megfelel f nyviszonyok mellett Ha a munk t meg k...

Страница 11: ...lv gezni 1 Engedje ki az olajtart lyt 2 Vezet lapot s l ncot tiszt tsa ki Vezet lapot s l ncot tiszt tsa ki petr leummal vagy gyenge szappanos oldattal 3 Vezet lapot sz r tsa ki 4 A l ncot tegye a ola...

Страница 12: ...el a kalibr ci t L nc olajoz sa A f r sz minden haszn lata el tt ellen rizze az olaj szintj t Biztos tsa hogy az olajtart lyban mindig el g olaj legyen Karbantart s s gondoz s FIGYELMEZTET S Tartsa be...

Страница 13: ...e elkopott 5 A f r sz ramk re nyitott 1 A kapcsol biztos t k t kor bban nyomja le mint az ind t t 2 Ellen rizze a k belt 3 Ellen rizze a biztos t k automat t vagy kapcsol t 4 H vja fel a m rkaszervizt...

Страница 14: ...hranu slu chu Noste bezpe nostn obuv Noste zraku Noste ochrann od v Noste ochrann rukavice Ochrana ivotn ho prost ed Odpad zlikvidujte odborn tak abyste ne kodili ivotn mu prost ed Obalov materi l z l...

Страница 15: ...ze Uchov vejte p pravek od jin ch osob zejm na d t a tak dom c zv ata Jste odpov dn za bezpe nost v pracovn m prostoru Je li pr ce by m la b t p eru ena pros m skladu produktu na bezpe n m m st Nikdy...

Страница 16: ...n sleduj c kony 1 Vypus te olejovou n dr 2 Vodic li tu a et z sejm te a vy ist te Vodic li tu a et z vy ist te namo en m do petrolejov ho rozpou t dla i jemn m dlov vody 3 Vodic li tu a et z vysu te 4...

Страница 17: ...o prvn ch provozn ch minut ch zkontrolujte et z nechte vychladnout a pot napnut et zu znovu kalibrujte Maz n et zu olejem P ed ka d m pou it m pily zkontrolujte hladinu oleje Zajist te aby bylo v dy d...

Страница 18: ...bovan kart ky motoru 5 Otev en elektrick obvod na pile 1 Pojistku sp na e zm kn te d ve ne zm knete spou t 2 Zkontrolujte kabelov spoje 3 Zkontrolujte pojistkov automat i vyp na 4 Zavolejte do autoriz...

Страница 19: ...liare a u n ochranu Pou va ochrann obuv Noste prilby Pou vajte ochrann odev Bezpe nos rukavice Ochrana ivotn ho prostredia Odpad zlikvidujte odborne tak aby ste ne kodili ivotn mu prostrediu Obalov ma...

Страница 20: ...ovnej polohe Uchov vajte pr pravok od in ch os b najm det a aj dom ce zvierat Pr ca len s dostato nou sveteln ch podmienok Je li pr ce by mala by preru en pros m skladu produktu na bezpe nom mieste Ni...

Страница 21: ...a re az vy istite namo en m do petrolejov ho rozp adla alebo jemnej mydlovej vody 3 Vodiacu li tu a re az vysu te 4 Re az dajte do n dr e naplnenej olejom Tak sa zabr ni kor zii 5 Na vodiacu li tu na...

Страница 22: ...jte vychladn a potom napnutie re aze znovu kalibrujte Mazanie re aze olejom Pred ka d m pou it m p ly skontrolujte hladinu oleja Zaistite aby bolo v dy dostato n mno stvo oleja v z sobnej n dr i dr ba...

Страница 23: ...rebovan kefky motora 5 Otvoren elektrick obvod na p le 1 Poistku sp na a stla te sk r ne stla te sp a 2 Skontrolujte k blov spoje 3 Skontrolujte poistkov automat i vyp na 4 Zavolajte do autorizovan ho...

Страница 24: ...aar Let op Brandgevaar door brandstof Waarschuwing Waarschuwing Let op Waarschuwing voor rond vliegende objecten Veilige afstand bewaren Aanwijzingen Gebruiksaanwijzing lezen Gehoor ogen bescherming V...

Страница 25: ...opgevolgd worden Neem bij alle instel en onderhoudswerkzaamheden de netstekker uit het stopcontact Alle beschermings en veiligheidsonderdelen moeten na een voltooide reparatie of onderhoud onmiddellij...

Страница 26: ...ve de gedegen opleiding door gespecialiseerd personeel geen andere speciale kwalificatie voor het gebruiken van het toestel vereist Minimum leeftijd Het product mag niet gebruikt worden van mensen ond...

Страница 27: ...rugslag kan de zwaarste verwondingen veroorzaken De kettingzaag niet vanaf een boom een ladder of een andere onstabiel onderstel en in een onveilige positie gebruiken Professionele ondersteuning vrage...

Страница 28: ...aag v r het onderhoud van de stroomverzorging afkoppelen Zware verwondingen of de dood kunnen door een elektrische schok of contact met de bewegende zaagketting optreden OPGETREDEN PROBLEMEN MOGELIJKE...

Страница 29: ...on and eye protection Wear safety boots Wear aids protection Wear protective clothing Wear protective gloves Environment protection Dispose the waste professionally in order not to pollute the environ...

Страница 30: ...lly from children and also pets Work only with sufficient lighting conditions If the work should be interrupted please store the product at a safe place Never use the product in wet or moist condition...

Страница 31: ...orrosion 5 Apply a thin oil layer on the guide bar 6 Wipe the pruner interiors with soft cloth wetted with fine soap solution 7 Store the pruner at an elevated locked place out of the reach of childre...

Страница 32: ...ny use of the unit to see that a sufficient amount is available Wartung und Pflege NOTICE Follow the pruner maintenance instructions Any maintenance not mentioned in the instructions should be done by...

Страница 33: ...upling released 3 Automatic fuse or switch open 4 Warn motor brushes 5 An electric circuit on the unit opens 1 Push the starter fuse before pushing the starter 2 Check cable coupling 3 Check automatic...

Страница 34: ...ne distance de s curit Consignes Lisez le mode d emploi avant l utilisation Utilisez des lunettes de protection et un casque Utiliser des chaussures de s curit Utilisez des lunettes de protection et u...

Страница 35: ...ccrocher la cha ne en rotation Prot gez vos cheveux longs l aide d un filet Portez un masque facial lors du travail dans en endroit poussi reux N utilisez pas le c ble pour retirer la fiche du r seau...

Страница 36: ...re en consultant le guide d utilisation Aucune formation particuli re n est n cessaire Caract ristiques Techniques GAK 600 Alimentation 230V Fr quence 50 Hz type de protection IP 32 Classe de protecti...

Страница 37: ...re la cha ne image 4 A Avertissement La cha ne est tendue correctement lorsqu elle est plac e de fa on ne pas pouvoir sortir du rail pendant le travail La cha ne doit tourner ibrement Si ce n est pas...

Страница 38: ...ne Scie tourne lentement et reste l g rement bloqu e Tension trop basse Fils du circuit de rallongement ne sont pas dimensionn s suffisamment voir Circuit de rallongement Moteur ne d marre pas apr s l...

Страница 39: ...paraorecchi approvati Usate la tuta di protezione Usate guanti protettivi approvati Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo professionale che non sia inquinato l ambiente Il materiale d imbal...

Страница 40: ...cciaio e con la base d antiscivolo Non accendere il prodotto se si capovolta o se non nella posizione di funzionamento Tenere il prodotto lontano da altre persone specialmente da parte di bambini e an...

Страница 41: ...and stoccaggio Nel caso che la sega debba essere immagazzinata oltre 30 giorni bisogna eseguire i seguenti eventi 1 Svuotare il serbatoio dell olio 2 Smontare la lista di guida e la catena e pulirle...

Страница 42: ...e la catena si raffredda e ripetere la calibrazione della sua tensione Lubrificazione della catena con l olio Prima di ogni uso della sega controllare il livello dell olio Garantire che nel serbatoio...

Страница 43: ...circuito elettrico sulla sega 1 Premere la sicurezza dell interruttore prima di premere ON OFF 2 Controllare le connessioni dei cavi 3 Controllare l automa dei fusibili e o l interruttore 4 Rivolgers...

Отзывы: