GÜDE 16924 Скачать руководство пользователя страница 61

57

CZ

Technická data

Automatická svářečská přilba

GSH 180-TC-2

Obj. č.

16924

Druh napájecího zdroje

Li - CR 2450

Ochranné sklo

379 DIN

Ochranné sklo, Rozměry d x š x v 

133 x 114 x 10 mm

Průzor d x š

100 x 83 mm

Reakční doba světlé/tmavé

0,1 ms

Reakční doba tmavé/světlé

100 - 800 ms

Stupeň zatmavení

DIN 5-9/9-13

Stupeň rozjasnění

DIN 4

Doporučená teplota okolí pro provoz

-5 °C - 40 °C

Rozměry d x š x v

323 x 238 x 238 mm

Hmotnost netto/brutto

0,6 kg / 0,9 kg

ČEŠTINA

Čerpadlo použijte teprve po 

pozorném přečtení a porozumění 

návodu k obsluze  Seznamte se s 

ovládacími prvky a správným použitím přístroje. 

Dodržujte všechny v návodu uvedené bezpečnostní 

pokyny. Chovejte se zodpovědně vůči třetím 

osobám.
Obsluha je odpovědná za nehody či nebezpečí vůči 

třetím osobám.
Pokud máte o zapojení a obsluze přístroje pochyb-

nosti, obraťte se na zákaznický servis.

Oblast  Využití

Tato svářečská kukla chrání při svařování oči a 

obličej před jiskrami, stříkanci roztaveného kovu 

a UV zářením a přizpůsobuje se automaticky 

světelným poměrům. Zajišťuje okamžité, snímači 

řízené zatmavení při zapálení elektrického oblouku, 

jakož i samočinné opětovné rozjasnění při ukončení 

svařovacího postupu (včetně krátkého zpoždění k 

ochraně před opětovným rozžhavením).

Svářečská kukla disponuje plynule nastavitelným 

stupněm ochrany dle DIN pomocí postranního 

stavěcího kolečka. 

Svářečskou kuklu lze použít i proti odletujícím 

jiskrám při broušení a řezání. 

Reakční doba filtru se zpomalí, pokud by měla být 

teplota nižší / vyšší než stanovená.

Upozorňujeme, že naše zařízení nebyla svým 

určením konstruována pro živnostenské, řemeslné 

nebo průmyslové použití. Pokud bude zařízení 

použito v živnostenských, řemeslných nebo 

průmyslových provozech nebo při obdobných 

činnostech, nemůžeme převzít žádnou záruku.

Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel. Při 

nedodržení ustanovení z obecně platných předpisů 

a ustanovení z tohoto návodu nelze výrobce činit 

odpovědným za škody.

Třetím osobám přístroj předávejte vždy spolu s 

návodem k obsluze.

Požadavky na obsluhu

Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně 

přečíst návod k obsluze.
Vzhledem k tomu, že používání zařízení v případě 

nesprávné manipulace může být spojeno se 

značnými riziky, může být používáním svěřena pouze 

informovaná osoba.
Obsluha musí být odpovídajícím způsobem 

vyškolena v nastavení, provozu a používání stroje.
Kvalifikace:  Kromě podrobného poučení od-

borníkem není pro používání přístroje nutná žádná 

speciální kvalifikace. 
Minimální věk: Na přístroji smí pracovat jen osoby, 

jež dosáhly 18 let. Výjimku představuje využití 

mladistvých, pokud se toto děje během profesního 

vzdělávání za účelem dosažení dovednosti pod 

dohledem školitele
Školení: Používání přístroje vyžaduje pouze odpoví-

dající poučení odborníkem resp. návodem k obsluze. 

Speciální školení není nutné. Obsluha je odpovědná 

za nehody či nebezpečí vůči třetím osobám.

Zbývající rizika

I přes dodržování provozního návodu mohou existo-

vat také skrytá zbytková rizika.

Содержание 16924

Страница 1: ...omatico Maschera di saldatura ES Traducción del manual original Automático Casco de soldadura NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Automatische Lashelm CZ Překlad originálního návodu k provozu Automatické Svářečská kukla SK Preklad originálneho návodu na prevádzku Automatické Zváračská prilba PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Automatyczny Przyłbica spawalnicza HU Az eredeti...

Страница 2: ...troutensile ESPAÑOL Por favor lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt ČEŠTINA Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání SLOVENSKÝ Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu POLSKI Przed przystąpieniem do uruchomienia prosim...

Страница 3: ...Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS VEILIGHEIDSADVIEZEN VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL SYMBOLEN ONDERHOUD AFVOER GARANTIE SERVICE ________ 51 Čeština TECHNICKÁ DATA SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ OBLAST VYUŽITÍ CHOVÁNÍ V PŘÍPADĚ NOUZE SYMBOLY ÚDRŽBA LIKVIDACE ZÁRUKA SERVIS_________________ 57 TECHNICKÉ ÚDAJE ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POUŽITIE PODĽA PREDPISOV SPR...

Страница 4: ...R Traduction du mode d emploi d origine Automatique Casque de soudage IT Traduzione del Manuale d Uso originale Automatico Maschera di saldatura ES Traducción del manual original Automático Casco de soldadura NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Automatische Lashelm CZ Překlad originálního návodu k provozu Automatické Svářečská kukla SK Preklad originálneho návodu na prevádzku Automati...

Страница 5: ...FR Nettoyage Stockage IT Pulizia Stoccaggio ES Limpieza Almacenamiento NL Schoonmaken Bewaring CZ Čištění Uložení SK Čistenie Uloženie PL Czyszczenie Składowanie HU Tisztítás Tárolás 3 3 DE Inbetriebnahme EN Starting up the device FR Mise en service IT Messa in funzione ES Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky PL Uruchomienie HU Üzembe helyezés 1 1 ...

Страница 6: ...E Inbetriebnahme EN Starting up the device FR Mise en service IT Messa in funzione ES Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky PL Uruchomienie HU Üzembe helyezés 1 1 ...

Страница 7: ... Inbetriebnahme EN Starting up the device FR Mise en service IT Messa in funzione ES Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky PL Uruchomienie HU Üzembe helyezés 1 1 ...

Страница 8: ...n funzione ES Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky PL Uruchomienie HU Üzembe helyezés 1 1 SENSITIVITY LOW BATTERY TEST LO HI MIN MAX DELAY WELD AUTO DARKENING EN379 CE ANSI Z87 1 2010 CSA Z94 3 SHADE 4 5 9 9 13 1 1 1 2 GRIND CUT ...

Страница 9: ...WELD SHADE 4 5 9 9 13 1 1 1 2 GRIND CUT DE Inbetriebnahme EN Starting up the device FR Mise en service IT Messa in funzione ES Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky PL Uruchomienie HU Üzembe helyezés 1 1 SENSITIVITY LO HI MIN MAX DELAY CR 2450 ...

Страница 10: ...en marcha NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky PL Uruchomienie HU Üzembe helyezés 1 1 12 11 9 10 13 40 W TEST Dunkelstufe Darkness value Niveau d obscurcissement Livello di oscuramento Nivel de oscurecimiento Schaduwniveau Stupeň zatmavení Úroveň stmavenia Stopień zaciemnienia Sötét fokozat ...

Страница 11: ...ium hliník Hliník Aluminium alumínium WIG TIG alleMetalle allmetals tousles métaux tuttiimetalli todoslosmetales allemetalen všechnykovy všetkykovy wszystkiemetale összesfém MAGCO2 Schweißen CO2 welding soudage auCO2 saldaturaCO2 soldaduraporCO2 CO2 lassen svařovánívatmosféřeCO2 zváraniesCO2 spawaniewosłonieCO2 CO2 hegesztés Plasmaschneiden Plasmaarccutting Découpageplasma Taglioalplasma Cortar co...

Страница 12: ...Y LOW BATTERY TEST LO HI MIN MAX DELAY WELD AUTO DARKENING EN379 CE ANSI Z87 1 2010 CSA Z94 3 SHADE 4 5 9 9 13 1 1 1 2 GRIND CUT SENSITIVITY DELAY SHADE LO HI MIN MAX KENING 3 9 1 9 10 11 12 13 min 0 1 s SENSITIVITY LOW BATTERY TEST LO HI MIN MAX DELAY WELD AUTO DARKENING EN379 CE ANSI Z87 1 2010 CSA Z94 3 SHADE 4 5 9 9 13 1 1 1 2 GRIND CUT SENSITIVITY DELAY SHADE LO HI MIN MAX KENING 1 9 10 11 12...

Страница 13: ...Y LOW BATTERY TEST LO HI MIN MAX DELAY WELD AUTO DARKENING EN379 CE ANSI Z87 1 2010 CSA Z94 3 SHADE 4 5 9 9 13 1 1 1 2 GRIND CUT SENSITIVITY LOW BATTERY TEST LO HI MIN MAX DELAY WELD AUTO DARKENING EN379 CE ANSI Z87 1 2010 CSA Z94 3 SHADE 4 5 9 9 13 1 1 1 2 GRIND CUT SENSITIVITY DELAY SHADE LO HI MIN MAX DARKENING 4 9 13 N379 Z87 1 9 10 11 12 13 SENSITIVITY DELAY SHADE LO HI MIN MAX DARKENING 9 13...

Страница 14: ... LOW BATTERY TEST LO HI MIN MAX DELAY WELD SHADE 4 5 9 9 13 1 1 1 2 GRIND CUT SENSITIVITY LOW BATTERY TEST LO HI MIN MAX DELAY WELD SHADE 4 5 9 9 13 1 1 1 2 GRIND CUT SENSITIVITY OW TERY EST LO HI MIN MAX DELAY WELD AUTO DARKENING EN379 CE ANSI Z87 1 2010 CSA Z94 3 DE 4 5 9 9 13 1 1 1 2 GRIND CUT SENSITIVITY OW TTERY EST LO HI MIN MAX DELAY WELD AUTO DARKENING EN379 CE ANSI Z87 1 2010 CSA Z94 3 DE...

Страница 15: ...Lightness value 4 is being used Réglage SOUDAGE Le niveau d éclaircissement 4 est actif Les niveaux d obscurité suivants peuvent être définis pour le travail DIN 9 13 Pour un réglage correct voir le tableau en page 7 Réglage DÉCOUPAGE Le niveau d éclaircissement 4 est actif Les niveaux d obscurité suivants peuvent être définis pour le travail DIN 5 9 Pour un réglage correct voir le tableau en page...

Страница 16: ...í stupeň rozjasnění 4 POZOR Při tomto nastavení se přilba NEZATMAVÍ Pracuje se se stupněm rozjasnění 4 Nastavenie ZVÁRANIE Tu je aktívna úroveň zosvetlenia 4 Pre prácu možno nastaviť nasledujúce úrovne stmavnutia DIN 9 13 Pre správne nastavenie pozri tabuľku na strane 7 Nastavenie REZANIE Tu je aktívna úroveň zosvetlenia 4 Pre prácu možno nastaviť nasledujúce úrovne stmavnutia DIN 5 9 Pre správne ...

Страница 17: ...tenance FR Entretien IT Manutenzione ES Mantenimiento NL Onderhoud CZ Údržba SK Údrzba PL Konserwacja HU Karbantartás 2 2 1 2 SENSITIVITY LOW BATTERY TEST LO HI MIN MAX DELAY WELD CR 2450 SHADE 4 5 9 9 13 1 1 1 2 GRIND CUT ...

Страница 18: ...Údržba SK Údrzba PL Konserwacja HU Karbantartás 2 2 SENSITIVITY LOW BATTERY TEST LO HI MIN MAX DELAY WELD CR 2450 SHADE 4 5 9 9 13 1 1 1 2 GRIND CUT SENSITIVITY LOW BATTERY TEST LO HI MIN MAX DELAY WELD AUTO DARKENING EN379 CE ANSI Z87 1 2010 CSA Z94 3 SHADE 4 5 9 9 13 1 1 1 2 GRIND CUT 3 4 5 ...

Страница 19: ...15 DE Wartung EN Maintenance FR Entretien IT Manutenzione ES Mantenimiento NL Onderhoud CZ Údržba SK Údrzba PL Konserwacja HU Karbantartás 2 2 1 2 3 ...

Страница 20: ...E 4 5 9 9 13 1 1 1 2 GRIND CUT SENSITIVITY LOW BATTERY TEST LO HI MIN MAX DELAY WELD AUTO DARKENING EN379 CE ANSI Z87 1 2010 CSA Z94 3 SHADE 4 5 9 9 13 1 1 1 2 GRIND CUT SENSITIVITY LOW BATTERY TEST LO HI MIN MAX DELAY WELD AUTO DARKENING EN379 CE ANSI Z87 1 2010 CSA Z94 3 SHADE 4 5 9 9 13 1 1 1 2 GRIND CUT SENSITIVITY LOW BATTERY TEST LO HI MIN MAX DELAY WELD AUTO DARKENING EN379 CE ANSI Z87 1 20...

Страница 21: ...X DELAY WELD AUTO DARKENING EN379 CE ANSI Z87 1 2010 CSA Z94 3 SHADE 4 5 9 9 13 1 1 1 2 GRIND CUT SENSITIVITY LOW BATTERY TEST LO HI MIN MAX DELAY WELD AUTO DARKENING EN379 CE ANSI Z87 1 2010 CSA Z94 3 SHADE 4 5 9 9 13 1 1 1 2 GRIND CUT SENSITIVITY LOW BATTERY TEST LO HI MIN MAX DELAY WELD AUTO DARKENING EN379 CE ANSI Z87 1 2010 CSA Z94 3 SHADE 4 5 9 9 13 1 1 1 2 GRIND CUT SENSITIVITY LOW BATTERY ...

Страница 22: ...18 DE Wartung EN Maintenance FR Entretien IT Manutenzione ES Mantenimiento NL Onderhoud CZ Údržba SK Údrzba PL Konserwacja HU Karbantartás 2 2 9 10 11 ...

Страница 23: ...DELAY WELD AUTO DARKENING EN379 CE ANSI Z87 1 2010 CSA Z94 3 SHADE 4 5 9 9 13 1 1 1 2 GRIND CUT DE Wartung EN Maintenance FR Entretien IT Manutenzione ES Mantenimiento NL Onderhoud CZ Údržba SK Údrzba PL Konserwacja HU Karbantartás 2 2 12 14 15 13 ...

Страница 24: ...ng EN Cleaning Storage FR Nettoyage Stockage IT Pulizia Stoccaggio ES Limpieza Almacenamiento NL Schoonmaken Bewaring CZ Čištění Uložení SK Čistenie Uloženie PL Czyszczenie Składowanie HU Tisztítás Tárolás 3 3 1 2 10 C 40 C ...

Страница 25: ...rlangsamen sollte die Temperatur unter überschritten werden Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestimmungs gemäß nicht für den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir übernehmen keine Gewährleistung wenn das Gerät in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmu...

Страница 26: ...euchtigkeit aussetzen Öffnen Sie das Gehäuse des ADF Filters keinesfalls ohne Erlaubnis des Herstellers Prüfen Sie vor jeder Verwendung ob die korrekte Einstellung ausgewählt ist Reparaturen und Arbeiten die nicht in dieser Anlei tung beschrieben wurden nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen Stoppen Sie den Arbeitsvorgang sofort und wenden Sie sich unverzüglich an den Händler wenn ...

Страница 27: ...ssen Achtung Verwendung eines Augenschut zes ohne Filterwirkung gegen optische Strahlung schädigt die Augen Vor jedem Gebrauch prüfen ob der Augenschutz die erforderliche Skalennummer aufweist Der Schweißhelm mit automatischer Verdunkelung ist nicht geeignet für Laser und Autogenschweißen Legen Sie den Schweißhelm niemals auf heiße Oberflächen Öffnen Sie den Schweißhelm auf keinen Fall Repa rature...

Страница 28: ...entsorgende elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehenen Recycling Stellen abgegeben werden Bedeutung der Kennzeichnung Sicherheitssichtscheiben geprüft nach DIN EN 166 Vorsatzscheibe Hinterlegscheibe Erklärung Vorsatzscheibe GUEDE F CE GUEDE Hersteller F Mechanische Festigkeit Stoß mit niedriger Energie 45 m s CE CE Zeichen Hinterlegscheibe GUEDE 1 F CE GUEDE Hersteller ...

Страница 29: ...eräte nicht im Hausmüll nutzen Sie die Sammelstellen in ihrer Gemeinde Fragen Sie Ihre Gemeindeverwaltung nach den Standorten der Sammelstellen Wenn elektrische Ge räte unkontrolliert entsorgt werden können während der Verwitterung gefährliche Stoffe ins Grundwasser und damit in die Nahrungskette gelangen oder Flora und Fauna auf Jahre vergiftet werden Wenn Sie das Gerät durch ein neues ersetzen i...

Страница 30: ...utzen Sie den Schweißhelm nur bei Temparaturen zwischen 5 C und 40 C Die Empfindlichkeit ist zu gering Stellen Sie die Empfindlichkeit höher ein Der Filter reagiert nicht richtig Falscher Arbeitsprozess einge stellt Schweißen Schneiden oder Schleifen Korrekten Arbeitsprozess einstellen Schweißen Schneiden oder Schleifen Die Sicht ist schlecht Der Protektor die Schutzscheibe ist verschmutzt Reinige...

Страница 31: ...specified Please note that our equipment has not been desi gned for commercial craft or industrial use If the equipment is used in commercial craft or industrial operation or for similar activities we cannot assume any liability Do not use this product in any other way as stated for normal use Not observing general regulations in force and instructions from this manual does not make the manufactur...

Страница 32: ...ance Replace the viewing panels immediately if they are broken or scratched Do not use any hard objects to replace the filter viewing panels Clean the surfaces of the helmet ADF filter sensor and solar cells regularly Mineral filter reinforced viewing panels may be installed only together with suitable rear panels If the viewing panel and the supporting body do not have the same mechanical marking...

Страница 33: ...tch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication The appliance must not be used if damaged or safety equipment is defective Replace any worn out and damaged parts The device must not be operated if it is damaged in any way Maintain power tools Check for misalignment or binding o...

Страница 34: ...label Area s of application where appropriate S F B Mass in grams where appropriate Number of this standard EN 175 Area s of applica tion where appropriate S F B Mass in grams where appropriate Symbol Protectiontype Descriptionoftheareaof application S Increased strength Mechanical strength F Low energy impact Mechanical strength B Medium energy impact Mechanical strength MAINTENANCE Do not use an...

Страница 35: ...s to commercial use and 24 months applies to private use and com mences on the day of purchase of the device The guarantee solely covers inadequacies caused by material defect or manufacturing defect Original payment voucher with the sales date needs to be submitted for any claim in the guarantee period The guarantee does not cover any unauthorised use such as appliance overloading use of violence...

Страница 36: ...e welding helmet only at tem peratures between 5 C and 40 C The sensitivity is too low Set the sensitivity to a higher level The filter is not responding correctly Wrong working process set Wel ding cutting or grinding Set correct working process Wel ding cutting or grinding The visibility is poor The protector protective panel is contaminated Clean the protector and the protec tive panel The ambi...

Страница 37: ...IN réglable en continu avec mollette latérale Le masque de soudeur peut également être réglé pour les étincelles volantes lors des travaux de meu lage et de découpe Le temps de réaction du filtre ralentit si la tempéra ture est inférieure ou supérieure à la valeur réglée Nous attirons votre attention sur le fait que la construction de nos dispositifs n est par prévue pour une utilisation professio...

Страница 38: ... que le réglage correct est sélectionné Les réparations et travaux non décrits dans ce mode d emploi doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié agréé Arrêtez immédiatement le travail et contactez immé diatement le revendeur si le filtre ne s assombrit pas automatiquement pendant le soudage N utilisez pas d alcool d essence ou de diluant pour nettoyer le filtre ADF Ne plongez pas l...

Страница 39: ...tion oculaire porte le numéro d échelle requis Le masque de soudeur avec obscurcissement automatique ne convient pas au soudage laser et oxyacétylénique Ne placez jamais le masque de soudeur sur des surfaces chaudes N ouvrez en aucun cas le masque de soudeur Les réparations et travaux non décrits dans ce mode d emploi doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié agréé Assurez vous d...

Страница 40: ...pareil doit être stockés dans un endroit sec et protégé du gel Éloignez la machine des enfants Les protéger contre l humidité Ne pas exposer la machine à la pluie Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant Signification du marquage Vitres de sécurité certifiées selon DIN EN 166 Vitre avant Vitre arrière Explicatio...

Страница 41: ... de l emballage de transport L emballage protège l appareil de l endommagement pendant le transport En général les matériaux d emballage sont choisis en fonction des aspects écologiquement acceptables et des aspects de trai tement des déchets par conséquent ils sont recycla bles Le retour de l emballage dans le circuit matériel permet d économiser des matières premières et de réduire les déchets C...

Страница 42: ...s assombrit pas réguli èrement ou clignote Le protecteur est encrassé ou défectueux Nettoyez le protecteur ou remplacez le Le capteur de l arc de soudage n est pas propre Nettoyez la surface du capteur de l arc de soudage Le courant de soudage est trop faible Réglez la sensibilité au niveau maximum La batterie est trop faible La batterie doit être remplacée Li CR 2450 La réaction est ralentie La t...

Страница 43: ...ta del filtro rallenterà se la tempe ratura sarà inferiore superiore Facciamo presente che i nostri dispositivi visto il loro scopo previsto non sono costruiti per l uso professi onale artigianale o industriale Qualora il dispositivo dovesse essere utilizzato presso gli esercizi artigia nali professionali o industriali oppure per le attività analoghe non possiamo assumerci alcuna garanzia Utilizza...

Страница 44: ...ontattare imme diatamente il rivenditore se il filtro non si oscura automaticamente durante la saldatura Non utilizzare alcol benzina o diluenti per pulire il filtro ADF Non immergere in acqua il filtro ADF Sostituire immediatamente l alloggiamento del filtro ADF se danneggiato o graffiato Ciò influisce notevolmente sia sulla visibilità sia sulle prestazioni protettive Sostituire immediatamente le...

Страница 45: ...tore Sostituire la visiera protettiva se graffiata o dann eggiata Il casco di saldatura non protegge dagli urti Attenzione I materiali che vengono a contatto con la pelle di chi lo indossa possono causare reazioni allergiche nelle persone sensibili È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettroutensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzare mai l el...

Страница 46: ...ro 3 classe di omogeneità Numero 4 classe relativa alla dipendenza angolare CE Marchio CE Finestrino laterale 5 GUEDE 1 F CE 5 Livello di protezione GUEDE Produttore 1 Classe ottica F Resistenza meccanica Urto con bassa energia 45 m s CE CE Zeichen Involucro del casco di saldatura GUEDE 175 B CE Erklärung GUEDE Produttore EN 175 Normativa di prova B Resistenza meccanica Urto con media energia 120 ...

Страница 47: ...indi nella catena alimentare oppure la flora e la fauna possono essere avvelenate per anni Se si sostituisce l apparecchio con uno nuovo il venditore è obbligato per legge ad accettare quello vecchio al fine di smaltirlo gratuitamente Garanzia Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale di 24 mesi per i consumatori e inizia a decorrere dalla data dell acquisto dell apparecchio L...

Страница 48: ...temperature comprese tra 5 C e 40 C La sensibilità è troppo bassa Impostare la sensibilità più elevata Il filtro non reagisce correttamente È stato impostato un processo di lavoro errato Saldatura taglio o rettifica Impostare un processo di lavoro corretto Saldatura taglio o rettifica La visibilità è scarsa La protezione vetro di protezione è sporca o Pulire la protezione e il vetro di protezione ...

Страница 49: ...oteger frente a las chispas generadas durante los trabajos de corte y rectificado El tiempo de reacción del filtro se ralentiza si la tem peratura cae por debajo o supera el valor ajustado Advertimos que nuestro equipo no ha sido diseñado para su uso profesional artesanal o industrial Si el equipo se utiliza en establecimientos industriales profesionales artesanales o en actividades similares no p...

Страница 50: ... No exponga el casco de soldadura ni el filtro ADF al calor o la humedad No abra nunca la carcasa del filtro ADF sin autorizaci ón del fabricante Antes de cada uso compruebe si está seleccionado el ajuste correcto Los trabajos y reparaciones no descritos en el pre sente manual deberán ser realizados exclusivamente por especialistas Detenga el proceso de trabajo inmediatamente y póngase en contacto...

Страница 51: ...o para la soldadura láser o autógena No coloque nunca el casco de soldadura sobre superficies calientes No abra nunca el casco de soldadura Los trabajos y reparaciones no descritos en el presente manual deberán ser realizados exclusivamente por especia listas Asegúrese de haber ajustado el oscurecimiento automático antes de cada proceso de soldadura Si el filtro no se oscurece automáticamente inte...

Страница 52: ...CE Marca CE Pantalla trasera GUEDE 1 F CE GUEDE Fabricante 1 Clase óptica F Resistencia mecánica Impacto de baja energía 45 m s CE Marca CE ADF comprobado según DIN EN 379 4 5 9 9 13 GUEDE 1 1 1 2 379 CE Aclaración 4 Estado aclarado 5 9 9 13 Estados oscurecidos GUEDE Fabricante Cifra 1 Clase óptica Cifra 2 Clase de luz difusa Cifra 3 Clase de homogeneidad Cifra 4 Clase de dependencia angular CE Ma...

Страница 53: ...elimina de forma incontrolada la exposición a la intemperie puede hacer que sustancias peligrosas penetren en las aguas subterráneas y por lo tanto en la cadena alimentaria o que la flora y la fauna queden contaminadas durante años Si sustituye el dispositivo por uno nuevo el vendedor está obligado legalmente a aceptar el antiguo al menos gratuitamente para su eliminación Garantía El tiempo de gar...

Страница 54: ...a temperaturas entre 5 C y 40 C La sensibilidad es muy baja Ajuste la sensibilidad a un valor mayor El filtro no reacciona correcta mente Proceso de trabajo ajustado incor recto Soldar cortar o rectificar Ajustar el proceso de trabajo correcto Soldar cortar o rectificar La visión es mala El protector la pantalla protectora está sucio a Limpie el protector y la pantalla de protección La luz ambient...

Страница 55: ...eden De reactietijd van het filter wordt langzamer als de temperatuur wordt onder overschreden Wij maken u erop attent dat onze installaties qua bestemming niet geconstrueerd zijn voor gebruik in ondernemingen handwerkateliers of industriële be drijven Onder omstandigheden in ondernemingen handwerkateliers of industriële bedrijven kunnen wij geen garantie verlenen Dit apparaat uitsluitend gebruike...

Страница 56: ... fabrikant Controleer voor ieder gebruik of de juiste instelling is gekozen Reparaties en werkzaamheden die niet in deze aanwijzing worden beschreven enkel door gekwali ficeerd personeel laten uitvoeren Stop onmiddellijk met werken en neem contact op met de verkoper als het filter niet automatisch verduistert tijdens het lassen Gebruik geen alcohol benzine of oplosmiddelen om het ADF filter schoon...

Страница 57: ...ificeerd personeel laten uitvoeren Controleer voor elke lascyclus of de automatische verduistering is ingesteld Als het filter niet automatisch verduistert stop dan onmiddellijk met lassen en neem contact op met de fabrikant Vervang het veiligheidsvizier als dit gekrast of beschadigd is De lashelm beschermt niet tegen stoten Opgelet Materialen die in contact met de huid van de drager komen kunnen ...

Страница 58: ...E Fabrikant Cijfer 1 optische klasse Cijfer 2 strooilichtklasse Cijfer 3 homogeniteitsklasse Cijfer 4 hoekafhankelijkheidsklasse CE CE markering Zij venster 5 GUEDE 1 F CE 5 Beschermingsniveau GUEDE Fabrikant 1 Optische klasse F Mechanische sterkte stoot met lage energie 45 m s CE CE Zeichen Lashelmschaal GUEDE 175 B CE Erklärung GUEDE Fabrikant EN 175 Testnorm B Mechanische sterkte stoot met gemi...

Страница 59: ... of kunnen flora en fauna in de daaropvolgende jaren worden vergif tigd Als u het apparaat door een nieuwe vervangt is de verkoper wettelijk verplicht om het oude apparaat ten minste gratis aan te nemen om af te voeren Garantie De garantieperiode is 12 maanden bij commercieel gebruik en 24 maanden voor eindgebruikers en be gint met de datum van aankoop van het apparaat De garantie heeft uitsluiten...

Страница 60: ... Gebruik de lashelm alleen bij tempe raturen tussen 5 C en 40 C De gevoeligheid is te laag Stel de gevoeligheid hoger in Het filter reageert niet correct Onjuist arbeidsproces ingesteld Lassen snijden of slijpen Correct arbeidsproces instellen Lassen snijden of slijpen Het zicht is slecht Het scherm het veiligheidsglas is vuil Reinig het scherm en het veiligheids glas Er is onvoldoende omgevingsli...

Страница 61: ...i odletujícím jiskrám při broušení a řezání Reakční doba filtru se zpomalí pokud by měla být teplota nižší vyšší než stanovená Upozorňujeme že naše zařízení nebyla svým určením konstruována pro živnostenské řemeslné nebo průmyslové použití Pokud bude zařízení použito v živnostenských řemeslných nebo průmyslových provozech nebo při obdobných činnostech nemůžeme převzít žádnou záruku Toto zařízení l...

Страница 62: ...ění ADF filtru nepoužívejte žádný alkohol benzin nebo ředidlo ADF filtr nevkládejte do vody Těleso ADF filtru okamžitě vyměňte pokud je poškozeno nebo poškrábáno To velmi negativně ovlivňuje jak průhled tak i ochrannou funkci Průzorová skla okamžitě vyměňte jakmile jsou pras klá nebo poškrábaná Pro výměnu průzorových skel filtru nepoužívejte žádné tvrdé předměty Povrch kukly ADF filtru snímačů a s...

Страница 63: ... Buďte pozorní dávejte pozor na to co děláte a přistupujte k práci s elektronářadím rozumně Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste una veni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků Přístroj se nesmí používat pokud je poškozený nebo jsou vadná bezpečnostní zařízení Opotřebené a poškozené díly vyměňte Pokud bude přístroj vykazovat závady nesmí se v žádném případě uvést do provozu Pečujte o elekt...

Страница 64: ...rgií 120 m s CE CE označení Oblast i použití eventuálně S F B Hmotnost v gramech eventuálně Číslo aplikované normy EN 175 Oblast i použití eventuálně S F B Hmotnost v gramech eventuálně Symbol Druhochrany Popisoblastipoužití S Zvýšená pevnost Mechanická pevnost F Náraz s nízkou energií Mechanická pevnost B Náraz se střední energií Mechanická pevnost ÚDRŽBA K čištění tělesa kukly nepoužívejte žádné...

Страница 65: ...ně Záruka Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití 24 měsíců pro spotřebitele a začíná dnem nákupu přístroje Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou Při reklamaci v záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s datem prodeje Do záruky nespadá neodborné použití jako např přetížení přístroje použití násilí poškození cizím zásahem...

Страница 66: ...soká Svářečskou kuklu používejte pouze při teplotách mezi 5 C a 40 C Citlivost je příliš nízká Nastavte vyšší citlivost Filtr nereaguje správně Je nastaven nesprávný pracovní proces Svařování řezání nebo broušení Nastavte správný pracovní proces Svařování řezání nebo broušení Je špatný průhled Protektor ochranné sklo jsou znečištěné Vyčistěte protektor a ochranné sklo Okolní světlo není dostatečné...

Страница 67: ...ych a rezacích prácach Reakčný čas filtra sa spomalí ak bude táto teplota nižšia vyššia Upozorňujeme že naše zariadenia neboli svojím určením konštruované na živnostenské remeselné alebo priemyselné použitie Ak sa zariadenie použije v živnostenských remeselných alebo priemyselných prevádzkach alebo pri obdobných činnostiach nemôžeme prevziať žiadnu záruku Tento prístroj sa smie použivať len v súla...

Страница 68: ...cu a bezodkladne sa obráťte na svojho predajcu pokiaľ filter pri zváraní automati cky nestmavne Na čistenie filtra ADF nepoužívajte alkohol benzín ani riedidlo Nevkladajte filter ADF do vody Okamžite vymeňte kryt filtra ADF ak je poškodený alebo poškriabaný Výrazne to totiž obmedzuje výhľad aj ochranný účinok Okamžite vymeňte sklá ak sú prasknuté ale bo poškriabané Na výmenu priezorov filtra nepou...

Страница 69: ...nú do kontaktu s pokožkou používateľa môžu u citlivých osôb vyvolať alergické reakcie Buďte ostražitý sústreďte sa na to čo robíte a k práci s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy keď ste unavený alebo keď ste pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Prístroj sa nesmie používať ak je poškodený alebo sú chybné bezpečnostné zariadenia Opo...

Страница 70: ...ca EN 175 Skúšobná norma B Mechanická pevnosť Náraz so strednou energiou 120 m s CE Značka CE Oblasť i používania prípadne S F B Hmotnosť v gramoch prípadne Číslo použitej normy EN 175 Oblasť i používania prípadne S F B Hmotnosť v gramoch prípadne Symbol Druhochrany Opisoblastipoužitia S Zvýšená pevnosť Mechanická pevnosť F Náraz s nízkou energiou Mechanická pevnosť B Náraz so strednou energiou Me...

Страница 71: ...acov pri priemyselnom použití 24 mesiacov pre spotrebiteľa a začína dňom nákupu prístroja Záruka sa vzťahuje výhradne na nedostatky spô sobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložiť originálny doklad o kúpe s dátumom predaja Do záruky nespadá neodborné použitie ako napr preťaženie prístroja použitie násilia poškodenie cud zím zásahom alebo cudz...

Страница 72: ...oužívajte zváračskú prilbu iba pri teplotách medzi 5 C a 40 C Citlivosť je príliš nízka Nastavte citlivosť na vyššiu úroveň Filter nereaguje správne Nastavený nesprávny pracovný proces Zváranie rezanie alebo brúsenie Nastavte správny pracovný proces Zváranie rezanie alebo brúsenie Výhľad je zlý Protektor ochranné sklo je znečistené Vyčistite protektor a ochranné sklo Okolité svetlo nie je dostatoč...

Страница 73: ...wiązanych ze szlifowaniem i cięciem gdzie wyrzu cane są iskry Czas reakcji filtra zostaje spowolniony jeśli zostanie przekroczona dolna górna granica temperatury Zwracamy uwagę że nasze urządzenia nie są skonstruowane do celów działalności gospo darczej rzemieślniczej lub przemysłowej W przypadku użycia urządzenia do celów gospodar czych rzemieślniczych lub przemysłowych albo podobnych czynności n...

Страница 74: ...erowego Produkt nie jest ognioodporny Nie narażać przyłbicy spawalniczej i filtra ADF na oddziaływanie wysokich temperatur lub wilgoci Bez zgody producenta nie wolno pod żadnym pozo rem otwierać obudowy filtra ADF Przed każdym użyciem sprawdzić czy wybrano prawidłowe ustawienie Naprawy i prace których nie opisano w niniejszej instrukcji obsługi modą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowa...

Страница 75: ...wanie ochrony oczu bez działania filtra chroniącego przed promienio waniem optycznym jest szkodliwe dla oczu Przed każdym użyciem sprawdzić czy ochrona oczu posiada wymagany numer skali Przyłbica spawalnicza z automatycznym zaciemnia niem nie jest przeznaczona do spawania laserowego i gazowego Nigdy nie odkładać przyłbicy spawalniczej na gorące powierzchnie Pod żadnym pozorem nie otwierać przyłbic...

Страница 76: ...em Uszkodzony i lub przeznaczony do usunięcia sprzęt elektryczny lub elek troniczny musi zostać przekazany w punktach zbiórki w celu recyklingu Objaśnienie znaku Zabezpieczające szyby wziernika sprawdzone zgodnie z DIN EN 166 Szybka przednia Szybka wewnętrzna Objaśnienie Szybka przednia GUEDE F CE GUEDE Producent F Wytrzymałość mechaniczna uderzenie z niedużą energią 45 m s CE Znak CE Szybka wewnę...

Страница 77: ... folie Styropor mogą być niebezpieczne dla dzieci Nie wyrzucać sprzętu elektrycznego do odpadów komunalnych lecz korzystać z lokalnych punktów zbiórki odpadów Należy zapytać lokalne władze o lokalizacje punktów zbiórki odpadów Jeżeli sprzęt elektryczny jest utylizowany w sposób niekontrolowa ny w czasie opadów atmosferycznych niebezpieczne substancje mogą przedostać się do wód gruntowych i tym sam...

Страница 78: ...a łuku elektrycznego Prąd spawania jest za niski Ustawić czułość na maks poziomie Akumulator jest za słaby Należy wymienić akumulator Li CR 2450 Reakcja jest spowolniona Temperatura otoczenia jest za niska za wysoka Używać przyłbicy spawalniczej wyłącznie w temperaturach między 5 C a 40 C Czułość jest za niska Ustawić czułość na wyższym poziomie Filtr nie reaguje prawidłowo Ustawiono nieprawidłowy...

Страница 79: ...lkezik A hegesztősisak köszörülési és vágási munkáknál szikrahullásra is beállítható A hőmérséklet el nem érése túllépése esetén a szűrő reakcióideje hosszabb lesz Figyelmeztetjük hogy a berendezés nem vállalkozói kisipararos vagy ipari felhasználásra készült Amen nyiben a berendezés vállalkozói kisiparos vagy ipari esetleg más hasonló jellegű felhasználására kerül sor a rá nyújtott jótállás érvén...

Страница 80: ...emberek végezhetik Azonnal hagyja abba a munkát és haladéktalanul forduljon a kereskedőhöz ha hegesztés során auto matikusan nem sötétedik el a szűrő Az ADF szűrő tisztításához ne használjon alkoholt benzint és hígítót Az ADF szűrőt ne tegye vízbe Azonnal cserélje ki az ADF szűrő burkolatát ha az károsodott vagy karcos Ez erőteljesen befolyásolja a látást és a védelem mértékét Azonnal cseréltesse ...

Страница 81: ... műveletet és forduljon a gyártóhoz Cserélje ki a védőplexit ha azon karcolások vagy sérülések látszanak A hegesztősisak nem véd ütés ellen Figyelem A viselő bőrével érintkezésbe kerülő anyagok arra érzékeny személyeknél allergiás reakciókat válthatnak ki Munka közben mindig figyeljen ügyeljen arra amit csinál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal Ha fáradt ha kábítószerek vagy a...

Страница 82: ...evizsgálva 4 5 9 9 13 GUEDE 1 1 1 2 379 CE Magyarázat 4 Világossági állapot 5 9 9 13 Sötétítési állapotok GUEDE Gyártó 1 számjegy optikai osztály 2 számjegy szórtfény osztály 3 számjegy homogenitási osztály 4 számjegy szögfüggőségi osztály CE CE jelölés Oldalsó ablak 5 GUEDE 1 F CE 5 Védelmi szint GUEDE Gyártó 1 Optikai osztály F Mechanikai szilárdság Kis energiájú ütés 45 m s CE CE Zeichen Hegesz...

Страница 83: ...k ártalmatlanítása ellenőrizetlen módon történik a bomlás során ártalmas anyagok juthatnak a tala jvízbe és ezáltal a táplálékláncba illetve a növény és állatvilág hosszú évekre mérgezett állapotba kerülhet Ha Ön kicseréli a készüléket akkor az eladónak jogsz abályi kötelezettsége a régi készüléket ártalmatlanítás céljából térítésmentesen átvenni Jótállás Jótállás időtartalma 12 hónap ipari haszná...

Страница 84: ...sak 5 C és 40 C közötti hőmérsékleten használja Az érzékenység túl kicsi Az érzékenységet állítsa magasabbra A szűrő nem megfelelően reagál Helytelen munkafolyamat van beállítva Hegesztés vágás vagy köszörülés Megfelelő munkafolyamat beállítása Hegesztés vágás vagy köszörülés A kilátás rossz A védőeszköz a védőüveg szen nyezett Tisztítsa meg a védőeszközt és a védőüveget A környezeti megvilágítás ...

Страница 85: ...s ben megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek A gépen a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén a jelen nyilatkozat érvényességét veszti Prevod izjava o ustreznosti EU S tem izjavljamo da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v izvedbah ki jih uvajamo na trg odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam smernic EU za varnost in higieno V...

Страница 86: ...técnicos Wolpertshausen Helmut Arnold Geschäftsführer Managing Director Gérant Amministratore delegato Bedrijfsleider Jednatel Konateľ Ügyvezető igazgató Direktro Direktor Управител Administrator Direktor Sirket temsilcisi Durektor Director General Güde GmbH Co KG Birkichstraße 6 74549 Wolpertshausen Germany Name Adress No Notified Body 2014 29 EU 2015 1188 EU 16924 EN 175 1997 EN 379 2003 A1 2009...

Страница 87: ...ikus teljesítményszint Zajamčena ravan akustične zmogljivosti Garantirana razina akustičke snage Гарантирано ниво на звукова мощност Nivelul garantat al puterii sunetului Garantovani nivo akustične snage Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej Nivel de potencia sonora garantizado LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de pui...

Страница 88: ...TN 16924 2020 10 22 GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com ...

Отзывы: