background image

GRUNDIG

Service

1 - 7

Yacht Boy P 2000

Allgemeiner Teil / General Section

AM STEP selector (MW)

The minimum ’frequency distance’ (span division) between
adjacent radio stations (measured in kHz) is standardized all
over the world.
However, North and South America use another standard than
the rest of the world.
This means that the radio should use a tuning step according to
the standard concerned in order to obtain accurate radio
tuning.
The 

AM STEP 

switch (in the battery compartment) allows

accurate tuning for both standards. 

Position 10 kHz for the Americas

–  MW tuning step 10 kHz;

Position 9 kHz for the the rest of the
world

–  MW tuning step 9 kHz;

Aerials

• For FM reception extend the telescopic aerial fully. To

improve the reception you can incline and rotate the aerial.
If the FM signal received is too strong (in the direct vicinity
of the transmitter) you can retract the aerial.

• For the medium wave (MW), the set has a built-in aerial, so

the telescopic aerial is not needed. You can direct the aerial
by turning the set itself.

• For short wave reception (SW) extend the telescopic aerial

and position it vertically.

A

B

9K 10K

CONTINUOUS

SW FREQ.

AM STEP

SW FREQ.

AM STEP

METER BAND

A

B

9K 10K

CONTINUOUS

METER BAND

RADIO RECEPTION

Radio reception

• Ensure that the 

LOCK

-switch is off.

• Press 

POWER

to switch the radio on.

– The frequency and the wave band will appear on the display.
• Adjust the volume with the 

VOLUME 

control. 

• You can connect headphones to the 

p

socket .

– The loudspeaker will then be switched off.
• Set the wave range with the 

FM MW SW1 SW2 

switch  

• If you select 

SW 

with the 

FM MW SW1 SW2 

switch, press

METER 

to select the required meter band of short wave (see

the SW Tuning Table on page 2).

– The chosen short-wave band and the

frequency will appear on the display.

• Tune to a radio station either

manually, automatically, directly or
with the 

PRESET 

buttons, see next page.

FM MONO/STEREO 

– When '

)

' appears on the display, you are receiving an

FM stereo transmitter. If you are listening with headphones,
you will hear the FM station in stereo.

• A disturbing noise, due to a weak FM stereo signal, can be

suppressed by setting 

MONO/STEREO

to 

MONO

.

– The '

)

' indication goes out and you will hear the FM

station in mono.

• Press 

POWER

once again to switch the radio off. 

– The display will now indicate the current time.

MHz

SW2

Tuning to a station

There are three possibilities for tuning in to a station:

Automatically 

- the stations are sought automatically.

Manually 

- This is easy if the frequency of the station is

already known (e.g. from your radio and television guide).

Directly 

- The easiest way to obtain a station if its frequency

is already known.

Automatic tuning 

• Keep 

3

or 

4

(

TUNING UP

or 

DOWN

) pressed down until the

frequency on the display changes continuously. Tuning will
stop automatically as soon as a station is found.

• Repeat this until you have found the desired station.

Manual tuning

• Keep 

3

or 

4

pressed down until you come close to the

desired frequency.

• Then briefly press the other button (

3

/

4

); tuning will stop.

• Then press 

3

or 

4

repeatedly until you reach the desired

frequency.

Direct selection

• When 

POWER

is switched ON, press 

FREQ.

.

– The frequency disappears from the display.
• You can now enter the station’s frequency with the 

1…0

keys.

• Confirm the entry by pressing 

FREQ.

once more.

– If you insert an invalid frequency, the display shows ‘

Err

’.

• Repeat the steps above, making sure the frequency is

correct.

Preset radio stations

You can programme 20 stations into the memory, 5 on each
waveband.

Programming

• Press 

POWER 

button  to switch on the radio.

• Tune to a radio station automatically, manually or directly.
• Press the 

MEMO/TIME SET 

button. The ‘MEMO’ sign starts

flashing on the display.

• Press the preset button (

1…5

) to store the selected station.

• Press 

MEMO/TIME SET

button again to complete the storing

procedure.

– The program indicator “MEMO” disappears from the

display, and the preset number that was stored is shown in
the right corner of the display.

• Repeat these steps for the other stations you wish to

programme.

Calling up preset stations

• Select the wave range with 

FM MW SW1 SW2 

switch.

• Press one of the 

1…5 

buttons.

– The frequency and the PRESET number will appear on the

display:

!

 

@

MHz

FM

RADIO RECEPTION

HOME

/

DUAL

time display priority

Your YB-P 2000 allows you to set two different times: 

HOME

and 

DUAL

. Normally, the 

HOME

time has priority. You can also

set the 

DUAL

time to be displayed constantly. 

• The 

MODE

button toggles the display between 

HOME

DUAL

and 

ALARM

time indication. After 5 seconds, the display will

return to the previous indication.

• Press 

MODE

once. The 

DUAL

time appears and the 

DUAL

indication starts flashing. 

• Press 

MEMO/TIME SET

to display the dual time constantly. 

DUAL

stops flashing.

• To display the home time constantly again, press 

MODE

twice and then 

MEMO/TIME SET

while 

HOME

is flashing.

Setting the current time (

HOME

or 

DUAL

)

• Press 

MODE 

to set the display in 

HOME

or 

DUAL

time mode.

• Press 

MEMO/TIME SET

– The time digits start flashing. 
• Use the 

3

button to set the hours and the 

4

button to

set the minutes.

– A single press of the 

3

or 

4

button advances the

setting by 1 hour or 1 minute respectively. If the button is
held pressed, the setting advances rapidly.

– The minutes will not be carried over to the hours if, for

example, the minutes indication changes from '

59

' to '

00

'.

• Press 

MEMO/TIME SET

to store the setting

– If you do not press 

MEMO/TIME SET

, the display will return

to the previous time setting after 5 seconds.

CLOCK

ALARM

Alarm function

You can use your world receiver as an alarm clock. To use this
function you first have to set the alarm time. You will be woken
with a bleep, or by the radio.

Setting the alarm time

• Press 

MODE 

repeatedly until 

ALARM

starts flashing on the

display.

• Press 

MEMO/TIME SET

– The time digits start flashing. 
• Use the 

3

button to set the hours and the 

4

button to

set the minutes (in the same way as the clock time).

• Press 

MEMO/TIME SET

to store the setting

– If you do not press 

MEMO/TIME SET

, the display will return

to the previous time setting after 5 seconds.

Selecting the alarm mode

• Use the 

RADIO/BUZZ

switch to select the alarm mode. 

Switching the alarm on

• Press 

ALARM. 

– ‘

ALARM

’ and the symbol for the

selected alarm mode (

¤

/

â

) will

appear on the display:

Switching the alarm off

• Press 

ALARM. 

– The alarm signs will disappear.
• When the alarm sounds, you can also switch the alarm off

by pressing the 

POWER 

button.

ALARM

HOME

Sleep function

Your world receiver is equipped with a sleep function. It
enables you to continue listening to the radio while you fall
asleep. After 90, 80, 70 .... 10 minutes the radio will be
switched off automatically.

Switching the sleep function on

• Press 

POWER 

to turn on the radio.

• Press the 

SLEEP

button. The display shows the ‘SLEEP’

indication and the preset sleep time (‘

60

’).

• Keep 

3

or 

4

pressed until the desired sleep time

(10…90) is reached.

– The ‘SLEEP’ indication and the sleep 

time you have selected will appear
on the display.

– After 5 seconds, the display will

switch to indication of the frequency.

Switching the sleep function off

The sleep function can be switched off before the set time has
elapsed:
• Press 

POWER 

once briefly.

– The ’SLEEP’ indication will disappear from the display.
• Press 

POWER 

once more to switch the radio off.

SLEEP

1

LOCK switch

By setting the 

1

LOCK

switch to the 

LOCK 

position, a function

is no longer interrupted when a button is accidentally touched.

The LOCK-position is very useful:

– when carrying the radio with you, radio reception cannot

be interrupted;

– when packing the radio or putting it away, it cannot be

switched on accidentally.

• Set the 

1

LOCK

switch in the ’lock’ position.

– The ‘LOCK’-symbol 

will appear on the display:

• Now you can only adjust 

VOLUME

,

FM MW SW1 SW2

,  

MONO/STEREO 

and 

RADIO/BUZZ

.

• Reset the 

1

LOCK 

switch in order to switch the lock function

off again.

LOCK

!

 

@

MHz

FM

SLEEP

LOCK

Содержание YB-P 2000

Страница 1: ...ct to alteration Printed in Germany VK231 1197 Yacht Boy P 2000 Sach Nr Part No 72010 757 00 Sicherheit Safety Sach Nr Part No 72010 800 00 Grundig Service Hotline Deutschland TV SAT VCR LiveCam HiFi Audio Car Audio Telekommunikation Fax 0180 52318 41 0180 52318 42 0180 52318 43 0180 52318 44 0180 52318 45 0180 52318 51 Mo Fr 8 00 16 30 Uhr Ersatzteil Bestellannahme 0180 52318 40 0180 52318 50 Tel...

Страница 2: ... View 4 1 Spare Parts List 4 2 j Inhaltsverzeichnis Seite Allgemeiner Teil 1 2 1 9 Meßgeräte Meßmittel 1 2 Technische Daten 1 3 Bedienhinweise 1 4 Ausbauhinweise 1 8 Abgleich 2 1 2 3 Schaltpläne und Druckplattenabbildungen 3 1 3 9 Schaltpläne Bedienplatte 3 1 Hauptplatte 3 3 Platinenabbildungen Hauptplatte 3 5 Bedienplatte 3 7 IC Blockdiagramme 3 9 Ersatzteilliste und Explosionszeichnung 4 1 4 2 E...

Страница 3: ...22 1620kHz KW1 SW1 2 30 7 40MHz KW2 SW2 9 40 26 10MHz Abstimmschritte FM 50kHz KW SW 5kHz MW 9 10kHz Zwischenfrequenzen UKW FM 10 7MHZ AM 450kHz Technical Data Power Supply Battery operation 3 x 1 5V IEC LR 6 AC power adapter DC 4 5V external Output power 250mW Built in aerials Telescopic aerial for FM and SW Ferrite rod aerial for MW Connecting sockets Extenal voltage supply DC 4 5V Coaxial socke...

Страница 4: ...mwelt Hinweis Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen Geben Sie bei Neukauf die alten Batterien bei Ihrem Händler oder an den öffentlichen Sammelstellen ab Warnung vor schwachen Batterien Wenn die Batterieleistung nachläßt nimmt die Lautstärke nach und nach ab Die Anzeige erscheint im Display Bei fortgesetztem Betrieb mit leistungsschwachen Batterien schaltet sich das Radio selbsttätig ...

Страница 5: ...um die Programmierung zu beenden Die Programmanzeige MEMO verschwindet vom Anzeigefeld und die Nummer des gespeicherten Programms erscheint in der rechten Ecke des Anzeigefeldes Wiederholen Sie diese Schritte für die anderen Sender die Sie programmieren möchten Abruf gespeicherter Sender Wählen Sie den Wellenbereich mit dem Wellenschalter FM MW SW1 SW2 aus Drücken Sie eine der Tasten 1 5 Frequenz ...

Страница 6: ...eriod of time Note If the DC 4 5 V socket is in use the battery supply will switch off automatically Note on Environmental Protection Do not throw exhausted batteries in the household refuse Hand over the old batteries to your dealer or public collecting points when buying new ones Warning for weak batteries When the batteries run low the sound volume declines gradually The indication appears on t...

Страница 7: ...dure The program indicator MEMO disappears from the display and the preset number that was stored is shown in the right corner of the display Repeat these steps for the other stations you wish to programme Calling up preset stations Select the wave range with FM MW SW1 SW2 switch Press one of the 1 5 buttons The frequency and the PRESET number will appear on the display MHz FM RADIO RECEPTION HOME...

Страница 8: ... Achtung Schraube B Fig 1 nicht herausdrehen Antennenbe festigung Rastnase C Fig 2 ausrasten Gehäuserückteil an gekennzeich neter Stelle nach innen drücken Rückteil unten anheben und abnehmen Fig 1 A Fig 2 2 Chassis Gehäuserückteil abnehmen siehe Pkt 1 Chassis an der Batteriefachseite anheben und aus dem Gehäuse vorderteil nehmen 2 Rastnasen D Fig 3 an der Chassisoberseite beachten Lautsprecherlei...

Страница 9: ...es H Fig 7 Press the socket cover I Fig 6 7 outwards Remove the main board carefully Attention The connections of the ferrite antenna are very short J Fig 7 4 Bedienteil Chassis ausbauen siehe Pkt 2 2 Rastnasen K Fig 8 ausrasten Bedienteil an der Batteriefachseite anheben und aus den oberen Rastungen L Fig 8 ziehen Steckverbindung abziehen 4 Operating Board Remove the chassis see para 2 Disengage ...

Страница 10: ...L4 Maximum einstellen Mit L5 Maximum einstellen Bei 88MHz mit L1 Maximum einstellen Bei 106MHz mit TC1 Maximum einstellen Abgleich wiederholen AM eine Frequenz einstellen auf der kein Sender sendet Pin5 und Pin6 IC2 mit einem Elko 2 2µF überbrücken an Pin5 Wobbelsender 450kHz an TP3 IC2 Pin3 Oszilloskop an TP4 IC2 Pin19 FM eine Frequenz einstellen auf der kein Sender sendet Wobbelsender 10 7MHz an...

Страница 11: ...nt Adjust L4 to maximum Adjust L5 to maximum At 88MHz adjust to maximum with L1 At 106MHz adjust to maximum with TC1 Repeat this adjustment AM tune to a frequency where no broadcast station is transmitting Connect a capacitor of 2 2µF to Pin5 and Pin6 of IC2 to Pin5 Sweep generator 450kHz to TP3 IC2 Pin3 Oszilloscop to TP4 IC2 Pin19 FM tune to a frequency where no broadcast station is transmitting...

Страница 12: ...5 GND TP3 GND TP2 GND TP6 GND L3 TC5 TC4 TC3 TC2 L8 L7 L6 L5 L4 T2 T1 TC1 L2 L1 Abgleichlageplan Alignment Scheme Meßpunkte Testpoints Lötseite Solder Side Bestückungsseite Component Side Abgleich Alignment Yacht Boy P 2000 2 3 GRUNDIG Service ...

Страница 13: ...2 100K 75KHz 22 22 470K 100K 2SC2812 TC9316F C201 100 N C204 C205 100 N 100 N C206 C207 22 N C208 C209 C210 1 N 1 N 1 N C211 C212 C213 22 N 100 N C215 10 N C216 C217 3M3 3M3 R203 R204 R205 R206 2M2 2M2 2K2 R207 R208 R209 R212 R213 R214 R215 2K2 2K2 R217 R218 R219 2K2 R220 Q202 Q203 Q204 Q205 Q206 X TAL OSC S203 S204 S201 S202 CONNECTOR 22K IC203 RH5VA20C F 6 7 8 9 0 CHK 22K R227 POWER SLEEP ALARM ...

Страница 14: ...MW OSC SW1 OSC SW2 OSC CF4 10 7MHz 450KHz FM BPF S 1 2 CONNECTOR 68 L11 1 TA7358P 560 1 N C65 100 R1 22 C9 47 R53 1SV101 D1 TC1 1N C3 1N C4 1N C7 1SV101 D3 10N C11 FM OSC L2 10 C10 10N C8 22 C2 S 1 3 S 1 5 S 1 6 22N C18 22N C17 100K R10 1SV149 D3 S 1 4 TC2 S 1 7 S 1 8 10 C21 1N C15 330K R4 5 C14 4K7 R5 12 C20 10K R51 4K7 R8 TC4 TC5 TC3 10K R24 10K R23 10K R12 22N C66 22 C12 22N C27 22 R6 10N C13 1...

Страница 15: ... C55 100N C54 47K R45 47K R48 3M3 C57 47000 C53 D6 S 3 A 22 C42 3M3 C45 2 2 R37 100K R51 1N C50 100K R33 3M3 C39 330 R34 2M2 C40 4 5V DC C46 22 2M2 C41 22 C43 330 R35 1K R40 RLS4148 D5 C44 3M3 R36 2 2 SB007 03CP D7 S 3 B SB007 03CP D8 2K2 R42 33N C60 100N C62 22 C61 47 R44 TP6 0 0 6 1 3 1 9 0 4 3 1 9 0 7 0 0 1 0 1 0 0 0 3 2 3 4 4 4 4 4 4 3 7 2 5 4 2 0 0 9 3 7 4 4 4 4 4 1V 15 1V DC 4 5V CHIP TRANSI...

Страница 16: ...of PCBs Yacht Boy P 2000 Schaltpläne und Druckplattenabbildungen Circuit Diagrams and Layout of PCBs Yacht Boy P 2000 3 7 GRUNDIG Service 3 8 GRUNDIG Service Bedienplatte Operating Board CHIP TRANSISTOR TOP VIEW C B E Lötseite Solder Side Bestückungsseite Component Side ...

Страница 17: ...0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 FM IF FM Dec AM IF ECL AM Mix AM Det SSC Osc AGC Switch Tun LED Stereo LED ECL Level Switch HYS AM FM Mono Sw VCO Decoder FM IF In Mix Out Bypass AM IF In Quad Detect Out MPX In LPF1 LPF2 VCO L ch Out R ch Out Ground Stereo LED Tun LED IF Out IF Req AGC AM Low Cut Vcc Osc Out AM Osc FM IF Divider AF IF In TA 8132 AN CH 2 CH 1 3 5 2 1 9 8 6 OUT 1 IN 1 NF 1 IN 2 NF 2 Vcc TA 7376 ...

Страница 18: ...d Explosionszeichnung Spare Parts List and Exploded View Yacht Boy P 2000 4 1 GRUNDIG Service Ersatzteilliste und Explosionszeichnung Spare Parts List and Exploded View Explosionszeichnung Exploded View Yacht Boy P 2000 ...

Страница 19: ... 555 22 CAPACITOR 0 047 FZ 5 5V CF 1 75954 501 40 FILTER GFMB3 CF 2 75953 502 01 FILTER CF 4 75954 501 41 FILTER SFZ450C3N CF 5 75954 501 42 DISCRIMINATOR CDA10 7MG18 CF 6 75954 065 86 WIDERSTAND KERAMIK CSB456 RESISTOR D 1 75952 500 14 DIODE 1 SV 101 D 2 75952 500 14 DIODE 1 SV 101 D 3 75954 047 18 DIODE VAR ISV 149 D 4 75954 047 18 DIODE VAR ISV 149 D 5 75953 501 54 CHIP DIODE RLS 4148 D 6 75981...

Страница 20: ...ter Straße 43 45 Wien 00 43 1 8 11 17 0 GRUNDIG NEDERLAND B V Gebouw Amstelveste Joan Muyskenweg 22 CJ Amsterdam 00 31 20 5 68 15 68 GRUNDIG ITALIANA S P A Via G B Trener 8 Trento 00 39 461 89 31 11 GRUNDIG SVENSKA AB Albygatan 109 d Box 4050 Solna 00 46 8 6 29 85 30 GRUNDIG DANMARK A S Lejrvej 19 Værløse 00 45 42 48 68 22 SF 02271 GRUNDIG NORGE A S Glynitveien 25 Postboks 234 Ski 00 47 64 87 82 0...

Отзывы: