background image

20 ENGLISH

OPERATION _________________________________

Preparation

1  

Remove all packaging materials, labels and 

protective foil and dispose of them according to 

the applicable legal regulations.

2  

Clean the outer parts of the appliance as 

described in the section “Cleaning and care“.

3  

Place the appliance on an even, stable, dry and 

non-slip surface.

Notes

 

During the first use, a light odour may arise from 

the iron. This ceases after a couple of uses.

 

The “CLICK” sound you hear during ironing, is 

because of the anti-drip feature of your appli-

ance. This is a normal sound.

 

In order to generate steam, the soleplate 

E

  

of your iron has to rise to a certain level of tem-

perature. By means of the “anti-drip” feature of 

your iron, water dripping from the soleplate 

E

 

of the iron shall be prevented until the soleplate 

attains the temperature required.

 

Your product is intended for use with tap water. 

If your tap water is excessively limy, we recom-

mend to use a mixture of tap water with purified 

water. Prior to ironing for the first time fill twice 

and vaporize. Meanwhile, use the steam burst 

J

 frequently. In this way, both the steam perfor-

mance will improve and also the dust particles 

which might have penetrated through the steam 

channels will be cleaned up.

 

If water runs out during ironing, you can top 

up water without waiting the appliance to cool 

down. But do not forget to unplug it before top-

ping up.

 

When spray does not squirt water, in order to 

eliminate any possible blocking, close the spray 

hole with your finger and press on the spray but-

ton several times.

Caution

 

When your iron is filled with excessive water, 

it may overflow. To avoid this, when you hold 

your iron horizontally, make sure that the level 

of water in the appliance does not exceed the 

MAX. line. 

Dry ironing

1  

Set the steam setting knob 

H

 to the “ ” 

position.

Caution

 

Always read the care label on your garment be-

fore setting the temperature.

1  

Set the required ironing temperature. Do not 

press the steam burst button during dry ironing.

2  

After ironing let the appliance cool down in a 

location that is safely out of reach of children.

Filling in the water tank

1  

Always unplug the appliance. Set the steam 

setting knob to “ ” position.

2  

Open sealing cap of filling inlet 

G

 on the iron. 

Use cups for filling the water tank. Do not fill the 

water tank further than up to the MAX marking.

3  

Close the water refill lid 

G

.

Note

 

Even when ironing garments without steam; 

water should be available in the appliance in 

order to use the water spray 

F

.

 

Do not fill the water tank with perfume, vinegar, 

laundry starch, lime removers or other products 

or chemicals which shall facilitate the ironing 

process.

 

If your tap water is excessively limy, we recom-

mend to use a mixture of tap water with purified 

water.

Содержание GMN7030

Страница 1: ...Steam Iron User Manual SI 4550 01M GMN7030 0521 03 DE EN ...

Страница 2: ...2 DEUTSCH 04 14 ENGLISH 15 24 ...

Страница 3: ...3 A C D E F G H I J B ...

Страница 4: ...ht gilt bei Verwend ung in der Nähe von Kindern oder Personen deren physis che sensorische oder mentale Fähigkeiten eingeschränkt sind Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beauf sichtigt oder bezüglich des si cheren Gebrauchs des Gerätes unterwi...

Страница 5: ...nd den gesetzlichen Vorschriften entsorgen Alle Teile vor der Nutzung wie im Abschnitt Reinigung und Pflege beschrieben reinigen Dieses Gerät ist nur für den pri vaten Gebrauch bestimmt Sicherstellen dass die örtliche Stromversorgung mit den An gaben am Typenschild überein stimmt Die einzige Möglichkeit das Gerät von der Stromver sorgung zu trennen besteht darin das Netzkabel aus der Steckdose zu ...

Страница 6: ...ät nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen Haare Kleidung und andere Gegenstände während der Be nutzung zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden immer vom Gerät fernhalten Warnung Verbrennungsge fahr Heiße Bügelsohle nicht berühren Beim Einsatz nicht über das Bügeleisen beugen Hitze steigt während der Ger ätenutzung auf Bügeleisen nur am Griff berühren Falls dieses Gerät herunterfällt...

Страница 7: ...erden Ein unbeaufsichtigtes heißes Bügeleisen kann Verbrennungen verursachen Der Stecker muss vor Befül len des Wassertanks mit Was ser aus der Steckdose gezogen werden Das Bügeleisen muss auf einer stabilen Oberfläche verwendet und abgestellt werden Beim Aufstellen des Bügeleisens auf seinem Ständer sicherstel len dass die Oberfläche auf der sich der Ständer befindet stabil ist Durch Berührung he...

Страница 8: ...stik pro Jahr und auf mindestens 5 Jahre Verfügbarkeit sämtlichen Zubehörs Für eine lebenswerte Zukunft Grundig Bedeutung der Symbole Folgende Symbole werden in den verschiedenen Abschnitten dieser Anleitung verwendet C Wichtige Informationen und nützli che Hinweise zur Verwendung A WARNUNG Warnhinweise zu gefährlichen Situationen im Hinblick auf die Sicherheit von Leib Leben und Eigentum WARNUNG ...

Страница 9: ...enn sich der Wassertank während des Bügelns leert kann er aufgefüllt werden ohne dass das Gerät abkühlen muss Aber nicht vergessen vor dem Auffüllen den Netzstecker zu ziehen Wenn kein Wasser aus der Spraydüse gesprüht wird Spraydüse zur Reinigung mit dem Finger schließen und mehrmals die Sprühtaste I drücken Achtung Wenn das Bügeleisen mit zu viel Wasser befüllt wird kann es überlaufen Zur Verhin...

Страница 10: ...alb des Bereichs zwischen und MAX liegt Wenn die Thermostat Warnleuchte erlischt hat die Bügelsohlentemperatur die Stufe zur Dampferzeugung erreicht Vertikales Dampfbügeln Hinweis Vertikales Dampfbügeln kann bei hängenden Kleidungsstücken Anzügen Jacken und Män teln angewandt werden Achtung Dampf niemals auf Menschen oder Tiere richten 1 Gewünschte Dampfstufe über den Dampfregler H einstellen 2 Bü...

Страница 11: ... warten bis das Bügeleisen abgekühlt ist Achtung Keinen Essig oder andere Kalkentferner in den Wassertank geben Kalkschutzsystem Anti Kalk Das Kalkschutzsystem im Wassertank des Bügeleisens verhindert eine Verstopfung der Dampflöcher Das Kalkschutzsystem ist immer ak tiv es muss nicht ersetzt werden Automatische Abschaltung Falls das Gerät 30 Sekunden ruhig gehalten wird während es sich in horizon...

Страница 12: ... um diese Metallteile herum bügeln Reinigung und Pflege Achtung 1 Gerät vor jeder Reinigung abschalten und vom Stromnetz trennen 2 Warten bis das Bügeleisen vollständig abgekühlt ist 3 Außenseite des Bügeleisens mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen Anschließend vollständig trocknen lassen 4 Bügelsohle bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten Tuch und einem nicht scheuernden Flüssigreini...

Страница 13: ...verwaltung bereitgestellten Sammelstelle für Verpackungsmaterial Technische Daten Spannungsversorgung 220 240 V 50 60 Hz Stromverbrauch 1950 2300 W Maximale Dampfleistung 120 g min Technische und optische Änderungen vorbehalten Service und Ersatzteile Unsere Geräte werden nach den neuesten tech nischen Erkenntnissen entwickelt produziert und geprüft Sollte trotzdem eine Störung auftreten so bitten...

Страница 14: ...zerlegt 5 Bauteile die einem gebrauchsbedingtem Verschleiß unterliegen fallen nicht unter die Garantie 6 Ausgewechselte Teile werden Eigentum des Herstellers 7 Ausgeschlossen von der Garantie sind die Mängel die durch unsachgemäße Installa tion z B Nichtbeachtung der VDE Vorschriften unsachgemäße Aufstellung z B Nichtbeachtung der Einbau oder Installationsvorschriften äußere Einwirkung z B Transpo...

Страница 15: ... restricted in their physical sensory or mental abilities This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental ca pabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or in struction concerning use of the appliance in a safe way and un derstand the hazards involved Children shall not play with the appli...

Страница 16: ...sconnect the ap pliance from the power supply is to pull the power plug out of the power outlet For additional protection this appliance should be connected to a household residual current device with a rating of no more than 30 mA Consult your elec trician for advice Dry off the appliance and all ac cessories prior to connecting it to a power supply and prior to attaching the accessories Make sur...

Страница 17: ... until the defect has been repaired Do not iron over zippers metal buttons or other metal parts as this could damage the soleplate To ensure safe operation of the appliance do not modify the safety features in any way Never point the hot soleplate to wards people animals or elec trical devices whilst steam is being emitted Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of ag...

Страница 18: ...ccur from touching hot metal parts hot water or steam Exercise care when han dling The bottom plate and its sur rounding area can be over heated Touching hot surface may cause burns For this rea son pay special attention not to touch hot surfaces during or after using the device SAFETY____________________________________ ...

Страница 19: ... of plastic every year Furthermore all our accessories are available for at least 5 years For a future worth living Grundig Meanings of the symbols Following symbols are used in the various sections of this manual C Important information and useful hints about usage A WARNING Warnings against dan gerous situations concerning the security of life and property WARNING Warning for hot sur faces WARNI...

Страница 20: ... ironing you can top up water without waiting the appliance to cool down But do not forget to unplug it before top ping up When spray does not squirt water in order to eliminate any possible blocking close the spray hole with your finger and press on the spray but ton several times Caution When your iron is filled with excessive water it may overflow To avoid this when you hold your iron horizonta...

Страница 21: ...re Make sure that the temperature setting dial C is within the range between and MAX When the thermostat warning light B turns off the soleplate temperature has reached the level to generate steam Vertical steam ironing Note Vertical steam ironing can be applied to hanging clothing items suits jackets and coats Caution Never direct the steam at people or pets 1 Set the desired steam level by pushi...

Страница 22: ...til the iron cools down before storing it Caution Do not add vinegar etc and other lime removing substances into the water tank Lime protection system Anti Calc The lime protection system in the water tank of your iron prevents clogging of the steam holes Lime protection system is always active and there is no need to replace it Automatic shutdown If the appliance is hold stationary for 30 seconds...

Страница 23: ...damp cloth to clean the outer surface of the iron Then wait until it dries completely 4 Wipe the sediments and residues on the soleplate with a slightly damp cloth and soft nonabrasive liquid cleaner as necessary Caution When you finished ironing unplug the appliance Drain the water in the tank You can drain the water in the iron by opening the refill lid F tilting the iron to the front Never use ...

Страница 24: ...d in the Directive Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations Do not dis pose of the packaging materials together with the domestic or other wastes Take them to the pack aging material collection points designated by the local authorities Ect the environment by recycling used products Tec...

Страница 25: ...Beko Grundig Deutschland GmbH Thomas Edison Platz 3 63263 Neu Isenburg www grundig com ...

Отзывы: