background image

Ελλη

νικ
ά

 (GR)

58

8. 

Ανεύρεση

 

βλαβών

 

του

 

προϊόντος

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΊΗΣΗ

Ηλεκτροπληξία

Θάνατος

 

ή

 

σοβαρός

 

τραυματισμός

 

ατόμων

-

Πριν

 

ξεκινήσετε

 

οποιαδήποτε

 

εργασία

 

στο

 

προϊόν

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

η

 

παροχή

 

ρεύματος

 

είναι

 

κλειστή

 

και

 

ότι

 

δεν

 

μπορεί

 

να

 

ανοίξει

 

κατά

 

λάθος

.

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΊΗΣΗ

Κινούμενα

 

μέρη

Θάνατος

 

ή

 

σοβαρός

 

τραυματισμός

 

ατόμων

-

Σφίξτε

 

τις

 

βίδες

 

συνδέσμου

 

με

 

τη

 

σωστή

 

ροπή

.

-

Τοποθετήστε

 

και

 

στερεώστε

 

καλά

 

τα

 

προστατευτικά

 

συνδέσμου

 

στην

 

αντλία

 

με

 

τις

 

βίδες

 

που

 

προορίζονται

 

για

 

αυτό

 

το

 

σκοπό

.

ΠΡΟΣΟΧΉ

∆ιαβρωτικά

 

υγρά

Θάνατος

 

ή

 

σοβαρός

 

τραυματισμός

 

ατόμων

-

Φοράτε

 

προσωπικό

 

προστατευτικό

 

εξοπλισμό

.

ΠΡΟΣΟΧΉ

Τοξικά

 

υγρά

Θάνατος

 

ή

 

σοβαρός

 

τραυματισμός

 

ατόμων

-

Φοράτε

 

προσωπικό

 

προστατευτικό

 

εξοπλισμό

.

ΠΡΟΣΟΧΉ

Ζεστό

 

ή

 

κρύο

 

υγρό

Μικρός

 

ή

 

μέτριος

 

τραυματισμός

 

ατόμων

-

Φοράτε

 

προσωπικό

 

προστατευτικό

 

εξοπλισμό

.

ΠΡΟΣΟΧΉ

Θερμή

 

ή

 

ψυχρή

 

επιφάνεια

Μικρός

 

ή

 

μέτριος

 

τραυματισμός

 

ατόμων

-

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

κανείς

 

δεν

 

μπορεί

 

να

 

έρθει

 

κατά

 

λάθος

 

σε

 

επαφή

 

με

 

καυτές

 

ή

 

ψυχρές

 

επιφάνειες

.

Βλάβη

Αιτία

Αντιμετώπιση

1.

Ο

 

κινητήρας

 

δεν

 

λειτουργεί

 

όταν

 

τον

 

θέτετε

 

σε

 

λειτουργία

.

a)

∆ιακοπή

 

παροχής

 

ηλεκτρικού

 

ρεύματος

.

Συνδέστε

 

την

 

ηλεκτρική

 

παροχή

.

b)

Ασφάλειες

 

καμένες

.

Αντικαταστήστε

 

τις

 

ασφάλειες

.

c)

Η

 

υπερφόρτωση

 

εκκινητή

 

κινητήρα

 

έχει

 

διακόψει

.

Επανατάξτε

 

την

 

προστασία

 

του

 

κινητήρα

.

d)

Οι

 

επαφές

 

εργασίας

 

στον

 

εκκινητή

 

κινητήρα

 

δεν

 

κάνουν

 

επαφή

 

ή

 

έχει

 

καεί

 

το

 

πηνίο

.

Αντικαταστήστε

 

τις

 

επαφές

 

ή

 

το

 

μαγνητικό

 

πηνίο

.

e)

Το

 

κύκλωμα

 

ελέγχου

 

είναι

 

ελαττωματικό

.

Επιδιορθώστε

 

το

 

κύκλωμα

 

ελέγχου

.

f)

Ο

 

κινητήρας

 

είναι

 

ελαττωματικός

.

Αντικαταστήστε

 

τον

 

κινητήρα

.

2.

Η

 

υπερφόρτωση

 

εκκινητή

 

κινητήρα

 

διακόπτει

 

αμέσως

 

μόλις

 

δοθεί

 

τάση

.

a)

Έχει

 

καεί

 

μια

 

ασφάλεια

/

αυτόματο

 

ρελέ

.

Επαναφέρατε

 

την

 

ασφάλεια

.

b)

Οι

 

επαφές

 

στην

 

υπερφόρτωση

 

του

 

εκκινητή

 

κινητήρα

 

είναι

 

ελαττωματικές

.

Αντικασταστήστε

 

τις

 

επαφές

 

του

 

εκκινητή

 

κινητήρα

.

c)

Η

 

σύνδεση

 

καλωδίου

 

είναι

 

χαλαρή

 

ή

 

ελαττωματική

.

Σφίξτε

 

ή

 

αντικαταστήστε

 

τη

 

σύνδεση

 

καλωδίου

.

d)

Οι

 

περιελίξεις

 

του

 

κινητήρα

 

είναι

 

ελαττωματικές

.

Αντικαταστήστε

 

τον

 

κινητήρα

.

e)

Η

 

αντλία

 

είναι

 

μηχανικώς

 

φραγμένη

.

Αφαιρέστε

 

ό

,

τι

 

μπλοκάρει

 

μηχανικά

 

την

 

αντλία

.

f)

Η

 

ρύθμιση

 

υπερφόρτωσης

 

είναι

 

πολύ

 

χαμηλή

.

Ρυθμίστε

 

σωστά

 

τον

 

εκκινητή

 

κινητήρα

.

3.

Η

 

υπερφόρτωση

 

του

 

εκκινητή

 

κινητήρα

 

διακόπτει

 

περιστασιακά

.

a)

Η

 

ρύθμιση

 

υπερφόρτωσης

 

είναι

 

πολύ

 

χαμηλή

.

Ρυθμίστε

 

σωστά

 

τον

 

εκκινητή

 

κινητήρα

.

b)

Χαμηλή

 

τάση

 

στις

 

ώρες

 

αιχμής

.

Ελέγξτε

 

την

 

παροχή

 

ισχύος

.

Содержание SPK 1

Страница 1: ...SPK Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...instalaci n y funcionamiento 32 Suomi FI Asennus ja k ytt ohjeet 39 Fran ais FR Notice d installation et de fonctionnement 46 GR 53 Italiano IT Istruzioni di installazione e funzionamento 60 Nederland...

Страница 4: ...key 7 5 Servicing the product 7 5 1 Maintaining the product 7 5 2 Contaminated products 8 6 Taking the product out of operation 8 6 1 Taking the product permanently out of operation 8 7 Technical data...

Страница 5: ...tom of the tank The pumps are designed to provide full performance down to a level of A mm above the bottom of the strainer At a liquid level between A and B mm above the bottom of the strainer the bu...

Страница 6: ...he isolating valve on the outlet side of the pump 2 If the pump is fitted with a vent valve this valve must be opened see fig 4 Fig 4 3 See the correct direction of rotation of the pump on the motor f...

Страница 7: ...d liquid The pump bearings are also lubricated by the pumped liquid The motor ball bearings are grease packed and sealed for life No further lubrication is necessary Pumps from 4 kW and up have angula...

Страница 8: ...ervice Otherwise Grundfos can refuse to accept the product for service Any application for service must include details about the liquid Clean the product in the best possible way before you return it...

Страница 9: ...eactivate the motor protection d Main contacts in motor starter are not making contact or the coil is faulty Replace contacts or magnetic coil e Control circuit is defective Repair the control circuit...

Страница 10: ...following guidelines 1 Use the local public or private waste collection service 2 In case such waste collection service does not exist or cannot handle the materials used in the product please delive...

Страница 11: ...14 4 3 Ozna ov n erpadel 14 5 Servis v robku 14 5 1 dr ba v robku 14 5 2 Kontaminovan v robky 15 6 Odstaven v robku mimo provoz 15 6 1 Trval vy azen v robku z provozu 15 7 Technick daje 15 7 1 Hladina...

Страница 12: ...doby erpadla jsou navr ena tak aby d vala pln v kon a do rovn kapaliny A mm nad spodkem sac ho ko e erpadlo je opat eno zahlcovac spir lou kter je jist proti provozu nasucho v p pad e je hladina kapal...

Страница 13: ...d je erpadlo opat eno odvzdu ovac m ventilem mus b t tento ventil v otev en poloze Viz obr 4 Obr 4 3 Spr vn sm r ot en erpadla ud v ipka na krytu ventil toru motoru P i pohledu shora se mus h del erpa...

Страница 14: ...ou maz na erpanou kapalinou Kuli kov lo iska motoru jsou opat ena trvalou tukovou n pln Nevy aduj proto dn dal domaz v n erpadla s motory o v konu 4 kW a vy m jsou vybavena lo isky s koso hl m stykem...

Страница 15: ...e t p ed odesl n m v robku k servisu Jinak m e Grundfos odm tnout v robek k servisu p evz t Jak koli dost o servis mus zahrnovat podrobnosti o kapalin V robek p ed vr cen m vy ist te nejlep m mo n m z...

Страница 16: ...unk n hlavn kontakty za zen motorov ochrany nebo vadn c vka Vym te kontakty pop magnetickou c vku e Z vada v ovl dac m obvodu Opravte ovl dac obvod f Motor je vadn Vym te motor 2 Motorov ochrana sepne...

Страница 17: ...ijte slu eb m stn ve ejn i soukrom organizace zab vaj c se sb rem a zpracov n m odpad 2 Pokud takov firma ve va em okol neexistuje nebo nem e zpracovat konstruk n materi l tohoto v robku dejte cel v r...

Страница 18: ...2 6 Au erbetriebnahme des Produkts 22 6 1 Dauerhafte Au erbetriebnahme des Pro dukts 22 7 Technische Daten 22 7 1 Schalldruckpegel 22 8 St rungssuche 23 9 Entsorgung des Produkts 24 Lesen Sie vor der...

Страница 19: ...sind so ausgelegt dass sie bis A mm ber dem Sieb mit voller Leistung laufen k nnen Bei einem Fl ssigkeitsstand zwischen A und B ober halb des Siebs sch tzt die eingebaute Ansaugspirale die Pumpe vor e...

Страница 20: ...das Absperrventil auf der Druck seite der Pumpe 2 Wenn die Pumpe mit einem Entl ftungsventil ausgestattet ist muss dieses ge ffnet sein Siehe Abb 4 Abb 4 3 Die richtige Drehrichtung ist auf der L fte...

Страница 21: ...dermedium geschmiert Die mit Fett gef llten Kugel lager des Motors sind dauergeschmiert und vollst n dig abgedichtet Ein Nachschmieren ist nicht erforderlich Pumpen mit einer Leistung ab 4 kW verf gen...

Страница 22: ...ium mit teilen Andernfalls kann Grundfos die Annahme des Produkts zu Instandsetzungszwecken verweigern S mtlichen Serviceanfragen m ssen detaillierte Informationen zum F rdermedium beiliegen Vor dem V...

Страница 23: ...brannt Tauschen Sie die Sicherungen aus c Der Motorschutzschalter hat ausge l st Aktivieren Sie den Motorschutz wieder d Die Hauptkontakte des Motorschutz schalters sind nicht geschlossen oder die Spu...

Страница 24: ...un reinigungen teilweise verstopft Reinigen Sie das Sieb b Der F llstand im Beh lter ist zu gering Erh hen Sie den F llstand c Die Pumpe dreht sich in die falsche Richtung ndern Sie die Drehrichtung d...

Страница 25: ...28 4 2 Identifikation 28 4 3 Pumpen gle 28 5 Service p produktet 28 5 1 Vedligeholdelse af produktet 28 5 2 Forurenede produkter 29 6 S dan tager du produktet ud af drift 29 6 1 S dan tager du produk...

Страница 26: ...ver bunden af beholderen Pumperne er konstrueret til at give fuld ydelse ned til et niveau som er A mm over bunden af sien Ved et v skeniveau mellem A og B mm over bunden af sien beskytter den indbygg...

Страница 27: ...k afsp rringsventilen p pumpens afgangs side 2 Hvis pumpen er forsynet med en udluftningsven til skal denne ventil v re ben se fig 4 Fig 4 3 Se pumpens korrekte omdrejningsretning p motorens ventilato...

Страница 28: ...res og afk les af pumpemediet Pumpelejerne sm res ogs af pumpemediet Moto rens kuglelejer er fyldt med fedt og forseglet for livs tid Der kr ves ikke yderligere sm ring Pumper p 4 kW og derover har v...

Страница 29: ...iet f r du returnerer produktet til service I modsat fald kan Grundfos n gte at modtage og servicere produktet Serviceanmodninger skal indeholde oplysninger om mediet Inden du returnerer produktet ska...

Страница 30: ...str mforsyningen b Sikringerne er sprunget Udskift sikringerne c Motorstarteroverbelastningen er udl st Genindkobl motorbeskyttelsen d Ingen kontakt mellem hovedkontak terne i motorstarteren eller ma...

Страница 31: ...paciteten er ikke konstant a Pumpens si er delvist blokeret af urenheder Reng r filteret b V skeniveauet i beholderen er for lavt g v skeniveauet c Pumpen k rer den forkerte vej Vend omdrejningsretnin...

Страница 32: ...ucto 35 5 2 Productos contaminados 36 6 Puesta del producto fuera de servicio 36 6 1 Puesta del producto fuera de servicio per manentemente 36 7 Datos t cnicos 36 7 1 Nivel de presi n sonora 36 8 Loca...

Страница 33: ...del fondo del tanque Las bombas est n dise adas para funcionar a pleno rendimiento hasta un nivel de A mm por encima del extremo inferior de la rejilla Con niveles de l quido comprendidos entre A y B...

Страница 34: ...aci n de impurezas Para poner en marcha la bomba siga los pasos descritos a continuaci n 1 Cierre la v lvula de corte del lado de descarga de la bomba 2 Si la bomba est equipada con una v lvula de pur...

Страница 35: ...frigerante El l quido bombeado tambi n lubrica los rodamien tos de la bomba Los rodamientos de bolas del motor cuentan con lubricaci n de por vida y no precisan de lubricaci n adicional Las bombas de...

Страница 36: ...o antes de enviar el producto De lo contrario Grundfos podr negarse a realizar el mantenimiento o la revi si n del producto Todas las solicitudes de mantenimiento o revisi n deben incluir informaci n...

Страница 37: ...sobrecargas del arrancador del motor se ha dispa rado Reactive la protecci n del motor d Los contactos principales del arranca dor del motor no hacen contacto o la bobina presenta un defecto Sustituya...

Страница 38: ...parcial mente obstruida debido a la acumula ci n de impurezas Limpie la rejilla b El nivel de l quido en el tanque es demasiado bajo Aumente el nivel de l quido c La bomba gira en el sentido inco rre...

Страница 39: ...itteen kunnossapito 42 5 2 Saastuneet laitteet 43 6 Laitteen poistaminen k yt st 43 6 1 Laitteen poistaminen k yt st pysyv sti 43 7 Tekniset tiedot 43 7 1 nenpainetaso 43 8 Laitteen vianetsint 44 9 La...

Страница 40: ...Pumput on suunniteltu toimimaan t ydell teholla kunnes pinnankorkeus on A mm imusihdin pohjasta Kun nesteen pinnankorkeus on A B mm imusihdin pohjan yl puolella sis inen k ynnistyst ytt ruuvi suojaa p...

Страница 41: ...lkuventtiili pumpun l ht puolelta 2 Jos pumpussa on ilmausruuvi avaa se ks kuva 4 Kuva 4 3 Tarkista pumpun oikea py rimissuunta moottorin tuuletinkotelon p ll olevasta nuolesta Pumpun tulee py ri vast...

Страница 42: ...t kulutuksenkest v t liukurenkaat joita pumpattava neste voitelee ja j hdytt Pumpattava neste voitelee pumpun laakerit Mootto rin kuulalaakerit ovat rasvat ytteiset ja suljetut Lis voitelu ei ole tarp...

Страница 43: ...pauksessa Grundfos voi kielt yty vastaanottamasta ja huoltamasta laitetta Nesteen tiedot on ilmoitettava huoltotilauksessa Puhdista laite huolellisesti ennen sen l hett mist Asiakas maksaa laitteen ma...

Страница 44: ...iv t kytkeydy tai k mi on vialli nen Vaihda koskettimet tai magneettik mi e Ohjauspiiri on viallinen Korjaa ohjauspiiri f Moottori on viallinen Vaihda moottori 2 Moottorin k yn nistimen ylikuor mituss...

Страница 45: ...kunnalliseen tai yksityiseen elektro niikkalaitteiden kierr tyspisteeseen 2 Jos t m nkaltaisia palveluja ei ole tai ne eiv t vastaanota tai pysty k sittelem n tuotteen materiaaleja tuote tai sen mahdo...

Страница 46: ...2 Identification 49 4 3 D signation de la pompe 49 5 Entretien 49 5 1 Maintenance 49 5 2 Produits contamin s 50 6 Mise hors service du produit 50 6 1 Mise hors service d finitive du produit 50 7 Cara...

Страница 47: ...mm du fond du r servoir Les pompes sont con ues pour fournir un rendement optimal un niveau de A mm au dessus du fond de la cr pine un niveau de liquide situ entre A et B mm au des sus du fond de la...

Страница 48: ...la cr pine D marrer la pompe comme suit 1 Fermer le robinet d arr t c t refoulement de la pompe 2 Si la pompe est quip e d une purge celle ci doit tre ouverte voir fig 4 Fig 4 3 V rifier le bon sens...

Страница 49: ...s roulements sont lubrifi s par le liquide pomp Les roulements billes du moteur sont lubrifi s la graisse et blind s Aucune lubrification suppl men taire n est n cessaire Les pompes de 4 kW et plus di...

Страница 50: ...raire Grundfos peut refuser de r parer le produit Toute demande de maintenance doit mentionner les informations relatives aux liquides pomp s Nettoyer soigneusement le produit avant de le ren voyer Le...

Страница 51: ...La protection contre la surcharge du d marreur s est d clench e R activer la protection moteur d Les contacts principaux dans le d marreur moteur ne se touchent pas ou la bobine est d fectueuse Rempl...

Страница 52: ...tant a La cr pine de la pompe est partielle ment obstru e par des impuret s Nettoyer la cr pine b Le niveau de liquide dans le r servoir est trop bas Augmenter le niveau du liquide c La pompe tourne d...

Страница 53: ...GR 53 GR SPK Grundfos 1 3 4 9 1 1 1 Grundfos 1 2 Grundfos 1 53 1 1 53 1 2 53 2 54 2 1 54 2 2 55 3 55 4 56 4 1 56 4 2 56 4 3 56 5 56 5 1 56 5 2 57 6 57 6 1 57 7 57 7 1 57 8 58 9 59...

Страница 54: ...2 2 1 2 1 1 1 2 1 2 25 mm A mm mm 2 TM00 4375 5298 D1 D2 D3 L C X SPK 1 2 and 4 100 115 130 64 Rp 3 4 7 5 SPK 8 140 160 180 100 Rp 1 1 4 7 5 L c 4 x X D1 D2 D3 A mm B mm SPK 40 25 TM07 2804 4118 A B...

Страница 55: ...GR 55 2 2 Grundfos 90 3 1 2 3 4 5 3 3 1 2 4 4 3 4 5 6 7 CUE OFF EN 60204 1 5 3 2 TM00 4257 2294 0 90 180 270 5 TM01 6428 2399...

Страница 56: ...GR 56 4 4 1 Grundfos SPK 4 2 4 3 5 5 1 4 kW SPK 4 16 2 x x x xxxx m3 h...

Страница 57: ...1 2 8 5 2 T Grundfos Grundfos Grundfos 6 6 1 7 7 1 SPK C 10 C 90 C 40 bar 10 IP54 kW LpA dB A 50 Hz 60 Hz 0 06 70 70 0 12 70 70 0 18 70 70 0 25 70 70 0 37 70 70 0 55 70 70 0 75 70 70 1 1 70 70 1 5 70...

Страница 58: ...GR 58 8 1 a b c d e f 2 a b c d e f 3 a b...

Страница 59: ...GR 59 9 1 2 Grundfos 4 a 1 a b d e 5 a b c 1 a b c d e f...

Страница 60: ...Assistenza del prodotto 63 5 1 Manutenzione del prodotto 63 5 2 Prodotti contaminati 64 6 Messa fuori servizio del prodotto 64 6 1 Messa fuori servizio permanente del pro dotto 64 7 Dati tecnici 64 7...

Страница 61: ...25 mm al di sopra del fondo del serbatoio Le pompe sono progettate per prestazioni massime fino a un livello di A mm oltre la base del filtro Se il livello del liquido compreso tra A e B mm oltre il f...

Страница 62: ...sul lato di mandata della pompa 2 Se la pompa dotata di una valvola di sfiato dell aria questa valvola deve essere aperta Vedi fig 4 Fig 4 3 Guardare l indicazione del senso di rotazione corretto del...

Страница 63: ...cuscinetti a sfere del motore sono sigillati e lubrificati a vita Nessuna ulteriore lubrifica zione necessaria Le pompe da 4 kW e oltre dispongono di cuscinetti a contatto angolari AVVERTENZA Incendi...

Страница 64: ...ripara zione Diversamente Grundfos pu rifiutarsi di accettare il prodotto per la manutenzione Qualsiasi applicazione di assistenza deve includere i dettagli sul liquido Pulire adeguatamente il prodot...

Страница 65: ...elet trica Collegare l alimentazione b I fusibili sono bruciati Sostituire i fusibili c Si attivato l interruttore termico del motoavviatore Riattivare la protezione motore d I contatti principali nel...

Страница 66: ...della pompa parzialmente ostruito da impurit Pulire il filtro b Livello del liquido nel serbatoio troppo basso Aumentare il livello del liquido c La pompa ruota in direzione errata Cambiare il senso d...

Страница 67: ...ren 70 5 1 Het product onderhouden 70 5 2 Verontreinigde producten 71 6 Het product buiten werking stellen 71 6 1 Het product permanent buiten werking stellen 71 7 Technische gegevens 71 7 1 Geluidsbe...

Страница 68: ...em van de tank bevinden De pompen zijn ontworpen om vol vermogen te leve ren tot een niveau van A mm boven de onderkant van de zeef Bij een vloeistofniveau tussen A en B mm boven de onderkant van de z...

Страница 69: ...nigingen Schakel de pomp als volgt in 1 Sluit de afsluiter aan de perszijde van de pomp 2 Als de pomp is uitgerust met een ontluchtings ventiel moet dit ventiel worden geopend Zie afb 4 Afb 4 3 Zie d...

Страница 70: ...rs worden eveneens gesmeerd door de verpompte vloeistof De kogellagers van de motor worden automatisch gesmeerd en zijn levenslang afgedicht Verdere smering is niet nodig Pompen van 4 kW en hoger hebb...

Страница 71: ...te worden voor dat het product voor service wordt opgestuurd Anders kan Grundfos weigeren het product een ser vicebeurt te geven Elke aanvraag voor service moet details over de vloeistof bevatten Rei...

Страница 72: ...Oplossing 1 Motor draait niet na te zijn inge schakeld a Geen voedingsspanning Schakel de elektriciteitstoevoer in b Zekeringen zijn doorgebrand Vervang de zekeringen c Beveiliging van motorstarter i...

Страница 73: ...vloei stof of pompver mogen is niet con stant a Zeef van pomp is gedeeltelijk verstopt door verontreinigingen Reinig de zeef b Vloeistofniveau in de tank is te laag Verhoog het vloeistofniveau c De p...

Страница 74: ...acze typu pompy 77 5 Serwisowanie produktu 77 5 1 Konserwacja produktu 77 5 2 Zanieczyszczone produkty 78 6 Wy czenie produktu z eksploatacji 78 6 1 Wy czenie na sta e produktu z eksploatacji 78 7 Dan...

Страница 75: ...d dnem zbiornika Pompy s zaprojektowane do pracy z pe nymi osi gami do poziomu A mm powy ej dna kosza wlotowego Przy poziomie cieczy pomi dzy A i B mm powy ej dna kosza wlotowego wbudowana ruba zalewo...

Страница 76: ...Je li pompa jest wyposa ona w zaw r odpowietrzaj cy nale y otworzy ten zaw r zob rys 4 Rys 4 3 Sprawdzi poprawny kierunek obrotu pompy na pokrywie wentylatora silnika Pompa musi obraca si przeciwnie d...

Страница 77: ...ie smarowane i ch odzone t oczon ciecz o yska s r wnie smarowane t oczon ciecz o yska silnika s trwale nasmarowane i uszczelnione Nie wymagaj dalszego smarowania Pompy o mocy 4 0 kW i wi kszej posiada...

Страница 78: ...erwisu W przeciwnym wypadku serwis firmy Grundfos mo e odm wi przyj cia pompy Ka de zlecenie serwisu wymaga podania szczeg w dotycz cych cieczy Przed dostarczeniem pompy do serwisu nale y j wyczy ci w...

Страница 79: ...Przepalone bezpieczniki Wymieni bezpieczniki c Zadzia a wy cznik chroni cy silnik przed przeci eniem Ponownie uruchomi zabezpieczenie silnika d Zestyki g wne wy cznika ochronnego silnika nie stykaj si...

Страница 80: ...b wydajno nie jest sta a a Kosz wlotowy pompy jest cz ciowo zablokowany przez zanieczyszczenia Wyczy ci kosz wlotowy b Poziom cieczy w zbiorniku jest zbyt niski Zwi kszy poziom cieczy c Nieprawid owy...

Страница 81: ...5 1 Manuten o do produto 84 5 2 Produtos contaminados 85 6 Colocar o produto fora de funciona mento 85 6 1 Colocar o produto permanentemente fora de funcionamento 85 7 Caracter sticas t cnicas 85 7 1...

Страница 82: ...lo menos 25 mm acima do fundo do dep sito As bombas foram concebidas para garantir o rendi mento m ximo at um n vel de A mm acima do fundo do filtro A um n vel de l quido entre A e B mm acima do fundo...

Страница 83: ...seccionamento no lado da descarga da bomba 2 Se a bomba estiver equipada com uma v lvula de purga de ar essa v lvula deve ser aberta consulte a fig 4 Fig 4 3 Verifique o sentido de rota o correto da...

Страница 84: ...mba tamb m s o lubrificados pelo l quido bombeado Os rolamentos de esferas do motor encontram se lubrificados e vedados para toda a sua vida til N o necess ria lubrifica o adicional As bombas de 4 kW...

Страница 85: ...r rio a Grundfos poder recusar se a aceitar o produto para realizar assist ncia t c nica Qualquer pedido de assist ncia dever incluir deta lhes sobre o l quido Limpe o produto o melhor poss vel antes...

Страница 86: ...ubstitua os fus veis c O interruptor de sobrecarga do sis tema de arranque do motor disparou Reative a prote o do motor d Os contactos principais no sistema de arranque do motor n o est o a fazer cont...

Страница 87: ...quido ou a capacidade da bomba n o constante a O filtro da bomba est parcialmente bloqueado por impurezas Limpe o filtro b N vel do l quido no dep sito dema siado baixo Aumente o n vel do l quido c A...

Страница 88: ...RU 88 RU SPK Grundfos 1 3 4 9 1 1 1 Grundfos 1 2 Grundfos 1 88 1 1 88 1 2 88 2 89 2 1 89 2 2 90 3 90 4 91 4 1 91 4 2 91 4 3 91 5 91 5 1 91 5 2 92 6 92 6 1 92 7 92 7 1 92 8 93 9 94...

Страница 89: ...RU 89 2 2 1 2 1 1 1 2 1 2 25 A B 2 TM00 4375 5298 D1 D2 D3 L C X SPK 1 2 4 100 115 130 64 Rp 3 4 7 5 SPK 8 140 160 180 100 Rp 1 1 4 7 5 L c 4 x X D1 D2 D3 A B SPK 40 25 TM07 2804 4118 A B 25 mm...

Страница 90: ...RU 90 2 2 Grundfos 90 3 1 2 3 4 5 3 3 1 2 4 4 3 4 5 6 7 CUE OFF EN 60204 1 5 3 2 TM00 4257 2294 0 90 180 270 5 TM01 6428 2399...

Страница 91: ...RU 91 4 4 1 Grundfos SPK 4 2 4 3 5 5 1 4 SPK 4 16 2 x x x xxxx 3...

Страница 92: ...RU 92 5 1 1 5 1 2 8 5 2 Grundfos Grundfos 6 6 1 7 7 1 SPK C 10 C 90 C 40 10 IP54 LpA 50 60 0 06 70 70 0 12 70 70 0 18 70 70 0 25 70 70 0 37 70 70 0 55 70 70 0 75 70 70 1 1 70 70 1 5 70 71 2 2 70 71...

Страница 93: ...RU 93 8 1 a b c d e f 2 a b c d e f 3 a b...

Страница 94: ...RU 94 9 1 2 Grundfos 4 a 1 a b d e 5 a b c 1 a b c d e f...

Страница 95: ...n 98 4 3 Pumpnyckel 98 5 Service p produkten 98 5 1 Underh ll av produkten 98 5 2 F rorenade produkter 99 6 Ta produkten ur drift 99 6 1 Ta produkten permanent ur drift 99 7 Tekniska data 99 7 1 Ljudt...

Страница 96: ...otten Pumparna r avsedda att ge full prestanda ned till en niv p A mm ver silens undersida Vid en v tskeniv mellan A och B mm ver silens undersida skyddar den inbyggda avluftningsskruven pumpen mot to...

Страница 97: ...ingsventilen p pumpens tryck sida 2 Om pumpen har en avluftningsventil ska denna vara ppen se figur 4 Fig 4 3 Se pumpens korrekta rotationsriktning p motorns fl ktk pa Pumpen ska rotera moturs sett fr...

Страница 98: ...v tskan Motorns kullager r fettfyllda och permanentf rseg lade Ingen ytterligare sm rjning beh vs Pumpar fr n 4 kW och upp t har vinkelkontaktlager VARNING Brand och explosion Risk f r d dsfall eller...

Страница 99: ...p produkten I annat fall kan Grundfos v gra att ta emot produkten f r ser vice Alla f rfr gningar om service m ste omfatta uppgif ter om v tskan Reng r produkten p b sta m jliga s tt innan den return...

Страница 100: ...1 Motorn arbetar inte n r den star tats a Str mf rs rjningsfel Anslut str mf rs rjningen b S kringarna har l st ut Byt s kringarna c Motorstartapparatens verlastbrytare har utl sts terst ll motorskydd...

Страница 101: ...ller pumpkapaci teten r inte kon stant a Pumpsilen r delvis blockerad av f ro reningar Reng r silen b V tskeniv n i tanken r f r l g H j v tskeniv n c Pumpen har fel rotationsriktning ndra motorns rot...

Страница 102: ...va responsabilit che il prodotto SPK al quale si riferisce questa dichiarazione conforme alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri UE N...

Страница 103: ...103...

Страница 104: ...104...

Страница 105: ...105...

Страница 106: ...1 51 E mail info_GDK grundfos com www grundfos com DK Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti O Peterburi tee 92G 11415 Tallinn Tel 372 606 1690 Fax 372 606 1691 Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Trukkikuja 1 FI 013...

Страница 107: ...ona 421 2 5020 1426 sk grundfos com Slovenia GRUNDFOS LJUBLJANA d o o Lesko kova 9e 1122 Ljubljana Phone 386 0 1 568 06 10 Telefax 386 0 1 568 06 19 E mail tehnika si grundfos com South Africa Grundfo...

Страница 108: ...441 Trademarks displayed in this material including but not limited to Grundfos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by The Grundfos Group All rights reserved 2019 G...

Отзывы: