background image

2

Declaration of Conformity

We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the product 
S C-3, to which this declaration relates, is in conformity with these 
Council directives on the approximation of the laws of the EC member 
states:
– Machinery Directive (2006/42/EC).

Standard used: EN 809: 2000.

– Low Voltage Directive (2006/95/EC).

Standards used: EN 60335-1: 2007 and EN 60335-2-41: 2003.

– EMC Directive (2004/108/EC).

Standards used: EN 61000-6-2 and EN 61000-6-3.

– Construction Products Directive (89/106/EEC).

Standard used: EN 12050-3.

Konformitätserklärung

Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt 
S C-3, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden 
Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der 
EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmt:
– Maschinenrichtlinie (2006/42/EG).

Norm, die verwendet wurde: EN 809: 2000.

– Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG).

Normen, die verwendet wurden: EN 60335-1: 2007 und 
EN 60335-2-41: 2003.

– EMV-Richtlinie (2004/108/EG).

Normen, die verwendet wurden: EN 61000-6-2 und EN 61000-6-3.

– Bauprodukterichtlinie (89/106/EWG).

Norm, die verwendet wurde: EN 12050-3.

Déclaration de Conformité

Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que le 
produit S C-3, auquel se réfère cette déclaration, est conforme 
aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations 
des Etats membres CE relatives aux normes énoncées ci-dessous :
– Directive Machines (2006/42/CE).

Norme utilisée : EN 809 : 2000.

– Directive Basse Tension (2006/95/CE).

Normes utilisées : EN 60335-1 : 2007 et EN 60335-2-41 : 2003.

– Directive Compatibilité Electromagnétique CEM (2004/108/CE).

Normes utilisées : EN 61000-6-2 et EN 61000-6-3.

– Directive sur les Produits de Construction (89/106/CEE)

Norme utilisée : EN 12050-3.

Dichiarazione di Conformità

Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che il prodotto 
S C-3, al quale si riferisce questa dichiarazione, è conforme alle 
seguenti direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle 
legislazioni degli Stati membri CE:
– Direttiva Macchine (2006/42/CE).

Norma applicata: EN 809: 2000.

– Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE).

Norme applicate: EN 60335-1: 2007 e EN 60335-2-41: 2003.

– Direttiva EMC (2004/108/CE).

Norme applicate: EN 61000-6-2 e EN 61000-6-3.

– Direttiva Prodotti da Costruzione (89/106/CEE)

Norma applicata: EN 12050-3.

Declaración de Conformidad

Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra propia responsabilidad 
que el producto S C-3, al cual se refiere esta declaración, está 
conforme con las Directivas del Consejo en la aproximación de las leyes 
de los Estados Miembros del EM:
– Directiva de Maquinaria (2006/42/CE).

Norma aplicada: EN 809: 2000.

– Directiva de Baja Tensión (2006/95/CE).

Normas aplicadas: EN 60335-1: 2007 y EN 60335-2-41: 2003.

– Directiva EMC (2004/108/CE).

Normas aplicadas: EN 61000-6-2 y EN 61000-6-3.

– Directiva de Productos de Construcción (89/106/CEE).

Norma aplicada: EN 12050-3.

Declaração de Conformidade

A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que o produto 
S C-3, ao qual diz respeito esta declaração, está em 
conformidade com as seguintes Directivas do Conselho sobre a 
aproximação das legislações dos Estados Membros da CE:
– Directiva Máquinas (2006/42/CE).

Norma utilizada: EN 809: 2000.

– Directiva Baixa Tensão (2006/95/CE).

Normas utilizadas: EN 60335-1: 2007 e EN 60335-2-41: 2003.

– Directiva EMC (compatibilidade electromagnética) (2004/108/CE).

Normas utilizadas: EN 61000-6-2 e EN 61000-6-3.

– Directiva Produtos Construção (89/106/CEE).

Norma utilizada: EN 12050-3.

Δήλωση

 

Συμμόρφωσης

Εμείς

η

 Grundfos, 

δηλώνουμε

 

με

 

αποκλειστικά

 

δική

 

μας

 

ευθύνη

 

ότι

 

τα

 

προϊόντα

 S C-3, 

στα

 

οποία

 

αναφέρεται

 

η

 

παρούσα

 

δήλωση

συμμορφώνονται

 

με

 

τις

 

εξής

 

Οδηγίες

 

του

 

Συμβουλίου

 

περί

 

προσέγγισης

 

των

 

νομοθεσιών

 

των

 

κρατών

 

μελών

 

της

 

ΕΕ

:

Οδηγία

 

για

 

μηχανήματα

 (2006/42/EC).

Πρότυπο

 

που

 

χρησιμοποιήθηκε

: EN 809: 2000.

Οδηγία

 

χαμηλής

 

τάσης

 (2006/95/EC).

Πρότυπα

 

που

 

χρησιμοποιήθηκαν

: EN 60335-1: 2007 

και

 

EN 60335-2-41: 2003.

Οδηγία

 

Ηλεκτρομαγνητικής

 

Συμβατότητας

 (EMC) (2004/108/EC).

Πρότυπα

 

που

 

χρησιμοποιήθηκαν

: EN 61000-6-2 

και

 EN 61000-6-3

Οδηγία

 

Παραγωγής

 

Προϊόντων

 (89/106/EEC).

Πρότυπο

 

που

 

χρησιμοποιήθηκε

: EN 12050-3.

Overeenkomstigheidsverklaring

Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat 
het product S C-3 waarop deze verklaring betrekking heeft, in 
overeenstemming is met de Richtlijnen van de Raad in zake de 
onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EG lidstaten 
betreffende:
– Machine Richtlijn (2006/42/EC).

Gebruikte norm: EN 809: 2000.

– Laagspannings Richtlijn (2006/95/EC).

Gebruikte normen: EN 60335-1: 2007 en EN 60335-2-41: 2003.

– EMC Richtlijn (2004/108/EC).

Gebruikte normen: EN 61000-6-2 en EN 61000-6-3.

– Bouwproducten Richtlijn (89/106/EEC).

Gebruikte norm: EN 12050-3.

Försäkran om överensstämmelse

Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkten S C-3, som 
omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse med rådets direktiv 
om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning, 
avseende:
– Maskindirektivet (2006/42/EG).

Tillämpad standard: EN 809: 2000.

– Lågspänningsdirektivet (2006/95/EG).

Tillämpade standarder: EN 60335-1: 2007 och 
EN 60335-2-41: 2003.

– EMC-direktivet (2004/108/EG).

Tillämpade standarder: EN 61000-6-2 och EN 61000-6-3.

– Byggproduktdirektivet (89/106/EEG).

Tillämpad standard: EN 12050-3.

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Me, Grundfos, vakuutamme omalla vastuullamme, että tuote S C-
3, jota tämä vakuutus koskee, on EY:n jäsenvaltioiden lainsäädännön 
yhdenmukaistamiseen tähtäävien Euroopan neuvoston direktiivien 
vaatimusten mukainen seuraavasti:
– Konedirektiivi (2006/42/EY).

Sovellettu standardi: EN 809: 2000.

– Pienjännitedirektiivi (2006/95/EY).

Sovellettavat standardit: EN 60335-1: 2007 ja EN 60335-2-41: 2003.

– EMC-direktiivi (2004/108/EY).

Sovellettavat standardit: EN 61000-6-2 ja EN 61000-6-3.

– Rakennustuotedirektiivi (89/106/ETY).

Sovellettu standardi: EN 12050-3.

Содержание Sololift+ C-3

Страница 1: ...Sololift C 3 GRUNDFOS INSTRUCTIONS Installation and operating instructions...

Страница 2: ...de los Estados Miembros del EM Directiva de Maquinaria 2006 42 CE Norma aplicada EN 809 2000 Directiva de Baja Tensi n 2006 95 CE Normas aplicadas EN 60335 1 2007 y EN 60335 2 41 2003 Directiva EMC 2...

Страница 3: ...61000 6 2 in EN 61000 6 3 Direktiva konstruiranja proizvoda 89 106 EGS Uporabljena norma EN 12050 3 Izjava o uskla enosti Mi Grundfos izjavljujemo pod vlastitom odgovorno u da je proizvod Sololift C...

Страница 4: ...asutatud standardid EN 60335 1 2007 ja EN 60335 2 41 2003 Elektromagnetiline hilduvus EMC direktiiv 2004 108 EC Kasutatud standardid EN 61000 6 2 ja EN 61000 6 3 Ehitustoodete direktiiv 89 106 EEC Kas...

Страница 5: ...och driftsinstruktion 72 Asennus ja k ytt ohjeet 80 Monterings og driftsinstruktion 88 Instrukcja monta u i eksploatacji 96 106 Szerel si s zemeltet si utas t s 116 Navodila za monta o in obratovanje...

Страница 6: ...ale y przestrzega nie tylko wskaz wek bezpiecze stwa podanych w niniejszym rozdziale ale tak e innych specjalnych wskaz wek bezpiecze stwa zamieszczanych w poszczeg lnych rozdzia ach 1 2 Oznakowanie w...

Страница 7: ...ym bezwzgl dnie opisanych w instrukcji monta u i eksploatacji procedur wy czania pompy z ruchu Bezpo rednio po zako czeniu prac nale y ponownie zamontowa wzgl dnie uruchomi wszystkie urz dzenia ochron...

Страница 8: ...matyczny cznik poziomu za czaj cy lub wy czaj cy pomp Patrz poziomy start i stop w pkt 9 Dane techniczne Zbiornik jest odpowietrzany porzez filtr w glowy znajduj cy si w korku odpowietrzaj cym umieszc...

Страница 9: ...s wymiary Sololift C 3 Rys 3 Wymiary TM02 9385 1408 A B C D E F Ilo Opis Ozna czenie 1 Gumowa tuleja dla przy cza na pokrywie 40 A 5 Metalowe obejmy do przy czy i kolanek r ne rozmiary B 1 Kolano stro...

Страница 10: ...wej musi by dwa razy wieksza od rednicy rury poziomej Je ali rura pozioma ma rednice 23 to rura pionowa powinna mie rednice 40 Je eli rura pozioma ma rednice 32 to rura pionowa powinna mie rednice 50...

Страница 11: ...ego Wcisn w odp ywowy do pionowej rury i u o y w taki spos b aby nie tworzy y si syfony Rys 8 Pod czenie pralki automatycznej 4 5 Przy czenie rury t ocznej Rura t oczna musi by wykonana z materia u od...

Страница 12: ...puj co 1 Od czy zasilanie 2 Umie ci detergent w umywalce lub brodziku zala wod nape niaj c Sololift C 3 3 Pozostawi detergent na oko o pi minut 4 W czy zasilanie agregatu i pu ci wod dop ki Sololift C...

Страница 13: ...inut do czasu gdy prze cznik przeci enia temperaturowego powr ci do stanu pocz tkowego d Defekt czujnika poziomu Wymieni agregat lub jednostk silnika z czujnikiem poziomu 2 Silnik ha asuje lecz nie pr...

Страница 14: ...znym Zredukowa d ugo rury t ocznej umieszczonej w kolanie d Rura t oczna jest zbyt d uga lub posiada zbyt du ilo kolanek Zwi kszy rednic rury maksymalnie 32 mm Zmniejszy ilo kolanek w ruroci gu Zmie i...

Страница 15: ...mm od dna zbiornika Stop 60 mm od dna zbiornika Poziom ha asu 58 dB A 10 Utylizacja Niniejszy wyr b i jego cz ci nale y zutylizowa zgodnie z zasadami ochrony rodowiska 1 W tym celu nale y skorzysta z...

Страница 16: ...Telefax 39 02 95309290 95838461 Japan GRUNDFOS Pumps K K Gotanda Metalion Bldg 5F 5 21 15 Higashi gotanda Shiagawa ku Tokyo 141 0022 Japan Phone 81 35 448 1391 Telefax 81 35 448 9619 Korea GRUNDFOS Pu...

Страница 17: ...d Leighton Buzzard Beds LU7 8TL Phone 44 1525 850000 Telefax 44 1525 850011 U S A GRUNDFOS Pumps Corporation 17100 West 118th Terrace Olathe Kansas 66061 Phone 1 913 227 3400 Telefax 1 913 227 3500 Us...

Страница 18: ...d makes it possible Innovation is the essence The name Grundfos the Grundfos logo and the payoff Be Think Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A S or Grundfos A S Denmark A...

Отзывы: