Precaución
¡El líquido dosificado debe estar en estado
líquido agregado!
Tenga en cuenta los puntos de congela-
ción y ebullición del medio dosificado.
Métodos de funcionamiento inapropiados
Advertencia
¡La bomba NO está certificada para fun-
cionamiento en áreas potencialmente ex-
plosivas!
¡No dosifique líquidos inflamables!
Precaución
No utilice mangueras ni tuberías inadecua-
das.
No utilice conexiones hidráulicas inade-
cuadas.
No utilice una tensión de alimentación in-
correcta.
No utilice una conexión eléctrica incorrec-
ta.
No utilice una conexión eléctrica directa
sin el enchufe de alimentación.
Montaje de la bomba
Advertencia
Instale la bomba de tal forma que el ope-
rario pueda alcanzar la toma fácilmente
durante el funcionamiento. De esta forma,
el operario podrá separar la bomba de la
red rápidamente en caso de emergencia.
Conexión hidráulica
Advertencia
¡Use prendas protectoras (guantes y gafas
de protección) cuando trabaje con el cabe-
zal dosificador, las conexiones o las tube-
rías!
Precaución
¡El cabezal dosificador puede contener
agua de la comprobación realizada en fá-
brica!
¡Cuando un líquido dosificado que no de-
be entrar en contacto con el agua, debe
dosificarse antes otro líquido!
Precaución
Apriete los tornillos del cabezal dosificador
a 4 N·m empleando una llave dinamomé-
trica antes de la puesta en servicio y, de
nuevo, tras 2-5 horas de funcionamiento.
Nota
¡La presión diferencial entre el lado de as-
piración y de descarga debe ser al menos
1 bar/14,5 psi!
Conexión eléctrica
Conexión a la red eléctrica
Advertencia
¡Solo se garantiza la clase de aislamiento
(IP65/Nema 4X) si se instalan correcta-
mente los tapones o tapas de protección!
Advertencia
¡La bomba puede arrancar automática-
mente cuando se conecta el suministro
eléctrico!
¡No manipule el cable o el enchufe de su-
ministro eléctrico!
Nota
El enchufe de alimentación actúa como
separador de la bomba y la red eléctrica.
Conexiones de señal
Instrucciones válidas para las bombas de tipo DDE
con variantes de control PR/P.
Advertencia
Los circuitos eléctricos de los dispositivos
externos conectados a las entradas de la
bomba deben aislarse de tensiones peli-
grosas mediante aislamiento doble o refor-
zado.
Control de presión
Advertencia
Instale una válvula de alivio de presión en
la tubería de descarga para proporcionar
protección contra presiones excesivamen-
te altas.
Entradas/salidas
Instrucciones válidas para las bombas de tipo DDE
con variantes de control PR/P.
Señales de vacío y de nivel bajo
Precaución
¡Cuando el tanque está lleno de nuevo, la
bomba se reinicia automáticamente!
24
Español (ES)
Содержание SMART Digital S-DDE
Страница 2: ......
Страница 8: ...BG 0 45 C 10 45 C 8 BG...
Страница 9: ...4 Nm 2 5 1 160bar 14 5 psi IP65 Nema 4X DDE PR P DDE PR P 9 BG...
Страница 10: ...Grundfos Grundfos Grundfos 1 2 Grundfos www grundfos com product recycling 10 BG...
Страница 32: ...GR 0 45 C 10 45 C 32 GR...
Страница 33: ...2 5 4 Nm 1 bar 14 5 psi 65 Nema 4X DDE PR P DDE PR P 33 GR...
Страница 34: ...Grundfos Grundfos Grundfos 1 2 Grundfos www grundfos com product recycling 34 GR...
Страница 65: ...RU 65 RU...
Страница 66: ...0 45 C 10 45 C 2 5 4 1 14 5 IP65 Nema 4X DDE PR P DDE PR P 66 RU...
Страница 67: ...Grundfos Grundfos Grundfos 1 2 Grundfos www grundfos com product recycling 67 RU...
Страница 80: ...UA 0 45 C 10 45 C 80 UA...
Страница 81: ...2 5 4 1 14 5 IP65 Nema 4X DDE PR P DDE PR P 81 UA...
Страница 82: ...Grundfos Grundfos Grundfos 1 2 Grundfos www grundfos com product recycling 82 UA...
Страница 83: ...CN 0 45 10 45 2 5 4 Nm 83 CN...
Страница 84: ...1 bar 14 5 psi IP65 Nema4X DDE PR P DDE PR P 1 2 www grundfos com product recycling 84 CN...
Страница 85: ...JP 0 45 C 10 45 C 85 JP...
Страница 86: ...2 5 4 Nm 1 bar 14 5 psi IP65 Nema 4X DDE PR P DDE PR P 1 2 86 JP...
Страница 87: ...www grundfos com product recycling 87 JP...
Страница 88: ...KO 0 C 45 C 10 C 45 C 88 KO...
Страница 89: ...2 5 4 Nm 1 bar 14 5 psi IP65 Nema 4X DDE PR P DDE PR P 1 2 www grundfos com product recycling 89 KO...