4.5 Diagrama de tuberías e instrumentación de un
sistema DSS estándar (sistemas de 1 y 2 bombas)
INLET
VALVE
PULSATION
DAMPENER
CALIBRATION
COLUMN
Y-STRAINER
DOSING
PUMP
PRESSURE
RELIEF
VALVE
OUTLET
VALVE
BACK
PRESSURE
VALVE
PRESSURE
GAUGE
W/GUARD
PI
RETURN
TO TANK
BLEED
VALVE
JUNCTION BOX
OR
CONTROL PANEL
(OPTIONAL)
14
13
12
11
9
10
8
7
5
3
2
1
TM077051
Sistema DSS símplex
INLET
VALVE
PULSATION
DAMPENER
CALIBRATION
COLUMN
Y-STRAINER
DOSING
PUMP 1
PRESSURE
RELIEF
VALVE
OUTLET
VALVE
BACK
PRESSURE
VALVE
PRESSURE
GAUGE
W/GUARD
PI
RETURN
TO TANK
BLEED
VALVE
JUNCTION BOX
OR
CONTROL PANEL
(OPTIONAL)
DOSING
PUMP 2
14
13
12
11
9
10
8
7
5
3
2
1
6
TM077052
Sistema DSS dúplex
Pos.
Descripción
1
Válvula de succión
2
Filtro Y
3
Válvula de purga
4
Columna de calibración
5
Bomba dosificadora 1
6
Bomba dosificadora 2
7
Válvula de alivio de presión
8
Válvula de contrapresión
9
Válvula de descarga
10
Amortiguador de pulsaciones
11
Válvula de purga
12
Manómetro con protección
13
Caja de conexiones o panel de control (opcional)
14
Retorno al tanque
5. Transporte y almacenamiento
El transporte del sistema DSS debe tener lugar con pre-
caución y solo a temperaturas superiores a 41 °F (5 °C).
Riesgo de ruptura.
La hermeticidad del sistema DSS se prueba en la fábrica.
Las uniones y tuberías pueden presentar restos de agua
en cierta medida.
•
Revise que el sistema DSS no haya sufrido daños durante el
transporte ni falten partes.
•
Almacene el sistema DSS en un lugar cubierto, a una
temperaturas de 41-113 °F (5-45 °C).
6. Instalación del sistema DSS
ADVERTENCIA
Material tóxico
Riesgo de muerte o lesión personal grave
‐
Asegúrese de que la habitación donde vaya a instalar-
se el sistema DSS cuente con suficiente ventilación.
‐
Proteja el sistema DSS contra el acceso no autoriza-
do.
•
Durante la instalación, consulte los planos de ingeniería de la
planta, los planos de construcción, la documentación de
ingeniería, la organización general del sistema, los diagramas
de tuberías e instrumentación y los esquemas eléctricos si
están considerados en el alcance de la entrega. Todas las
tuberías del sistema DSS se sustentan dentro del propio
sistema. Asegúrese de fijar correctamente todas las tuberías
situadas fuera del sistema DSS (incluidas las tuberías de
succión, descarga, drenaje o purga) al piso, las paredes o el
techo de la planta. No use las tuberías del sistema DSS como
apoyo.
•
Reserve espacio suficiente alrededor del sistema DSS para que
las tareas de mantenimiento periódico puedan llevarse a cabo
con seguridad. Asegúrese de que se cuente con la suficiente
iluminación.
•
Proporcione medios que permitan drenar las tuberías del
sistema con fines de mantenimiento y reparación.
•
Dependiendo de la presión de vapor del medio dosificado,
podría ser necesario montar la línea de succión con una
pendiente ascendente continua desde el tanque de suministro
para reducir la formación de bolsas de gas, especialmente en el
caso de medios volátiles.
Respete el diámetro mínimo de las líneas de succión y
descarga. Los diámetros demasiado pequeños pueden
causar daños en el sistema DSS y la bomba dosificadora.
Dependiendo de la viscosidad y densidad del medio dosi-
ficado, el número de válvulas y uniones y la longitud de
las tuberías, podría ser necesario que incremente el diá-
metro de las mismas.
El diámetro y la longitud de las tuberías o tubos de suc-
ción y descarga deben calcularse de tal manera que los
picos de presión no superen el límite de presión durante
el recorrido de dosificación y que la presión mínima no
caiga por debajo de la presión de vapor del medio dosifi-
cado durante el recorrido de succión.
31
Español (MX)
Содержание SMART Digital S DDA 17-7
Страница 1: ...Dosing Skid Systems Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS...
Страница 2: ......