background image

D

ecl

ara
tio

n of

 con
fo

rmit
y

6

RU 

Декларация

 

о

 

соответствии

Мы

компания

 Grundfos, 

со

 

всей

 

ответственностью

 

заявляем

что изделия

 SM 111, 

к

 

которым

 

относится

 

настоящая

 

декларация

соответствуют

 

следующим

 

Директивам

 

Совета

 

Евросоюза

 

об

 

унификации

 

законодательных

 

предписаний

 

стран

-

членов

 

ЕС

:

Низковольтное

 

оборудование

 (2006/95/EC).

Применявшийся

 

стандарт

: EN 61010-1: 2001.

Электромагнитная

 

совместимость

 (2004/108/EC).

Применявшиеся

 

стандарты

: EN 61000-6-2: 2005 

и

 

EN 61000-6-3: 2007.

RO Declara

ţ

ie de Conformitate

Noi, Grundfos, declarãm pe propria rãspundere cã produsele SM 111, 
la care se referã aceastã declaraþie, sunt în conformitate cu aceste 
Directive de Consiliu asupra armonizãrii legilor Statelor Membre CE:
– Directiva Tensiune Joas

ă

 (2006/95/CE).

Standard utilizat: EN 61010-1: 2001.

– Directiva EMC (2004/108/CE).

Standarde utilizate: EN 61000-6-2: 2005 

ş

i EN 61000-6-3: 2007.

SK Prehlásenie o konformite

My firma Grundfos prehlasujeme na svoju plnú zodpovednost’, že 
výrobok SM 111, na ktorý sa toto prehlásenie vzt’ahuje, je v súlade 
s ustanovením smernice Rady pre zblíženie právnych predpisov 

č

lenských štátov Európskeho spolo

č

enstva v oblastiach:

– Smernica pre nízkonapät’ové aplikácie (2006/95/EC).

Použitá norma: EN 61010-1: 2001.

– Smernica pre elektromagnetickú kompatibilitu (2004/108/EC).

Použité normy: EN 61000-6-2: 2005 a EN 61000-6-3: 2007.

SI Izjava o skladnosti

V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da so naši izdelki 
SM 111, na katere se ta izjava nanaša, v skladu z naslednjimi 
direktivami Sveta o približevanju zakonodaje za izena

č

evanje pravnih 

predpisov držav 

č

lanic ES:

– Direktiva o nizki napetosti (2006/95/ES).

Uporabljena norma: EN 61010-1: 2001.

– Direktiva o elektromagnetni združljivosti (EMC) (2004/108/ES).

Uporabljeni normi: EN 61000-6-2: 2005 in EN 61000-6-3: 2007.

RS Deklaracija o konformitetu

Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornoš

ć

u da je proizvod 

SM 111, na koji se ova izjava odnosi, u skladu sa direktivama Saveta za 
uskla

đ

ivanje zakona država 

č

lanica EU:

– Direktiva niskog napona (2006/95/EC).

Koriš

ć

en standard: EN 61010-1: 2001.

– EMC direktiva (2004/108/EC).

Koriš

ć

eni standardi: EN 61000-6-2: 2005 i EN 61000-6-3: 2007.

FI Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Me, Grundfos, vakuutamme omalla vastuullamme, että tuote SM 111, 
jota tämä vakuutus koskee, on EY:n jäsenvaltioiden lainsäädännön 
yhdenmukaistamiseen tähtäävien Euroopan neuvoston direktiivien 
vaatimusten mukainen seuraavasti:
– Pienjännitedirektiivi (2006/95/EY).

Sovellettu standardi: EN 61010-1: 2001.

– EMC-direktiivi (2004/108/EY).

Sovellettavat standardit: EN 61000-6-2: 2005 ja 
EN 61000-6-3: 2007.

SE Försäkran om överensstämmelse

Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkten SM 111, som 
omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse med rådets direktiv 
om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning, 
avseende:
– Lågspänningsdirektivet (2006/95/EG).

Tillämpad standard: EN 61010-1: 2001.

– EMC-direktivet (2004/108/EG).

Tillämpade standarder: EN 61000-6-2: 2005 och 
EN 61000-6-3: 2007.

TR Uygunluk Bildirgesi

Grundfos olarak bu beyannameye konu olan SM 111 ürünlerinin, 
AB Üyesi Ülkelerin kanunlar

ı

n

ı

 birbirine yakla

ş

t

ı

rma üzerine Konsey 

Direktifleriyle uyumlu oldu

ğ

unun yaln

ı

zca bizim sorumlulu

ğ

umuz alt

ı

nda 

oldu

ğ

unu beyan ederiz:

– Dü

ş

ük Voltaj Yönetmeli

ğ

i (2006/95/EC).

Kullan

ı

lan standart: EN 61010-1: 2001.

– EMC Diretifi (2004/108/EC).

Kullan

ı

lan standartlar: EN 61000-6-2: 2005 ve EN 61000-6-3: 2007.

Bjerringbro, 23rd November 2010

Svend Aage Kaae
Technical Director

Grundfos Holding A/S

Poul Due Jensens Vej 7

8850 Bjerringbro, Denmark

Person authorised to compile technical file and 

empowered to sign the EC declaration of conformity. 

Содержание SM 111

Страница 1: ...GRUNDFOS INSTRUCTIONS SM 111 Installation and operating instructions...

Страница 2: ......

Страница 3: ...n y funcionamiento 25 Fran ais FR Notice d installation et de fonctionnement 28 Hrvatski HR Monta ne i pogonske upute 31 Italiano IT Istruzioni di installazione e funzionamento 34 Magyar HU Szerel si...

Страница 4: ...sko SI Navodila za monta o in obratovanje 58 Srpski RS Uputstvo za instalaciju i rad 61 Suomi FI Asennus ja k ytt ohjeet 64 Svenska SE Monterings och driftsinstruktion 67 T rk e TR Montaj ve kullan m...

Страница 5: ...ons des Etats membres CE relatives aux normes nonc es ci dessous Directive Basse Tension 2006 95 CE Norme utilis e EN 61010 1 2001 Directive Compatibilit Electromagn tique CEM 2004 108 CE Normes utili...

Страница 6: ...1 na koji se ova izjava odnosi u skladu sa direktivama Saveta za uskla ivanje zakona dr ava lanica EU Direktiva niskog napona 2006 95 EC Kori en standard EN 61010 1 2001 EMC direktiva 2004 108 EC Kori...

Страница 7: ...igh frequencies Use cable clamps as shown in fig 2 It is important to ensure a good electric contact from the mounting plate through the mounting screws to the metal cabinet of the frequency converter...

Страница 8: ...s are connected correctly First time voltage is applied the SM 111 will read all inputs to detect which sensors are connected If a valid signal is measured the SM 111 will register that a sensor is pr...

Страница 9: ...This product or parts of it must be disposed of in an environmentally sound way 1 Use the public or private waste collection service 2 If this is not possible contact the nearest Grundfos company or s...

Страница 10: ...Appendix 74 Appendix 1 SM 111 mounted in a control panel TM03 8338 1007 M U V W L1 L2 L3 220Vac External safety wiring Internal safety wiring M U V W L1 L2 L3 220Vac 1 2 1 2 3 Optional ON 1 2 B...

Страница 11: ...Appendix 75 SM 111 mounted in the pump TM03 8339 1007 M U V W L1 L2 L3 220Vac External safety wiring 1 2 1 2 3 5 4 Optional Internal safety wiring M U V W L1 L2 L3 220Vac ON 1 2 B...

Страница 12: ...Appendix 76 SM 111 mounted on a DIN rail TM03 8039 0307 TM03 8040 0307 TM03 8040 0307...

Страница 13: ...hone 81 35 448 1391 Telefax 81 35 448 9619 Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd 6th Floor Aju Building 679 5 Yeoksam dong Kangnam ku 135 916 Seoul Korea Phone 82 2 5317 600 Telefax 82 2 5633 725 Latvia SIA...

Страница 14: ...kes it possible Innovation is the essence The name Grundfos the Grundfos logo and the payoff Be Think Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A S or Grundfos A S Denmark All r...

Отзывы: