background image

English (GB)

30

11. Fault finding

* Applies only to pumps with sensor and with IO 111.

Warning

Before attempting to diagnose any fault, make sure that the fuses have been removed or the mains switch has been 
switched off. It must be ensured that the power supply cannot be accidentally switched on.

All rotating parts must have stopped moving.

Warning

All regulations applying to pumps installed in potentially explosive environments must be observed.

It must be ensured that no work is carried out in potentially explosive atmosphere.

Note

For pumps with sensor, start fault finding by checking the status on the IO 111 front panel. 

See installation and operating instructions for IO 111.

Fault

Cause

Remedy

1. Motor does not start. 

Fuses blow or motor-protective 
circuit breaker trips out 
immediately. 

Caution:

 Do not start again!

a) Supply failure; short-circuit; earth-leakage 

fault in cable or motor winding.

Have the cable and motor checked and repaired 
by a qualified electrician.

b) Fuses blow due to use of wrong type of fuse. Fit fuses of the correct type.
c) Impeller blocked by impurities.

Clean the impeller.

d) Air bells, float switches or electrodes out of 

adjustment or defective.

Readjust or replace the air bells, float switches 
or electrodes.

e) Moisture in the stator housing (alarm). 

The IO 111 interrupts the supply voltage.*

Replace the O-rings, the shaft seal and moisture 
switch.

f)

The WIO sensor is not covered by oil (alarm). 
The IO 111 interrupts the supply voltage.*

Check, and possibly replace, the shaft seal, fill 
up with oil and reset the IO 111.

g) Stator insulation resistance too low.*

Reset alarm on IO 111, see installation and 
operating instructions for IO 111.

2. Pump operates, but motor-

protective circuit breaker trips 
out after a short while.

a) Low setting of thermal relay in motor-

protective circuit breaker.

Set the relay in accordance with the 
specifications on the nameplate.

b) Increased current consumption due to large 

voltage drop.

Measure the voltage between two motor phases. 
Tolerance: - 10 %/+ 6 %. Reestablish correct 
voltage supply.

c) Impeller blocked by impurities.

Increased current consumption in all three 
phases.

Clean the impeller.

d) Wrong direction of rotation.

Check the direction of rotation and possibly 
interchange any two of the phases in the 
incoming supply cable. See section 

9.3 Direction of rotation

.

3. The thermal switch of the pump 

trips out after a short while.

a) Too high liquid temperature.

Reduce the liquid temperature.

b) Too high viscosity of the pumped liquid.

Dilute the pumped liquid.

c) Wrong electrical connection. (If the pump is 

star-connected to a delta connection, the 
result will be very low undervoltage).

Check and correct the electrical installation.

4. Pump operates at below-

standard performance and 
power consumption.

a) Impeller blocked by impurities.

Clean the impeller.
Check the direction of rotation and possibly 
interchange any two of the phases in the 
incoming supply cable. See section 

9.3 Direction of rotation

.

b) Wrong direction of rotation.

5. Pump operates, but gives no 

liquid.

a) Discharge valve closed or blocked.

Check the discharge valve and possibly open 
and/or clean it.

b) Non-return valve blocked.

Clean the non-return valve.

c) Air in pump.

Vent the pump.

6. High power consumption 

(SLV).

a) Wrong direction of rotation.

Check the direction of rotation and possibly 
interchange any two of the phases in the 
incoming supply cable. See section 

9.3 Direction of rotation

.

b) Impeller blocked by impurities.

Clean the impeller.

7. Noisy operation and excessive 

vibrations (SL1).

a) Wrong direction of rotation.

Check the direction of rotation and possibly 
interchange any two of the phases in the 
incoming supply cable. See section 

9.3 Direction of rotation

.

b) Impeller blocked by impurities.

Clean the impeller.

8. Pump clogged.

a) The liquid contains large particles.

Select a pump with a larger size of passage.

b) A float layer has formed on the surface of 

the liquid.

Install a mixer in the tank.

Содержание SL1.100.100.40.4

Страница 1: ...SL1 and SLV pumps 1 1 11 kW 50 Hz Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...novit v kon je men ne 2 2 kW Pou it normy EN 60335 1 2002 EN 60335 2 41 2003 Sm rnice pro elektromagnetickou kompatibilitu EMC 2004 108 ES Pro verze se sn ma em jsou pou ity n sleduj c normy EN 55014...

Страница 3: ...korral kasutatakse ka standardi EN 60079 18 2004 Kehtib ainult toodetele mis on m eldud kasutamiseks potentsiaalselt plahvatusohtlikus keskkonnas II 2G varustatud eraldi ATEX tunnustuse andmesildiga...

Страница 4: ...tene norme EN 60079 0 2006 EN 60079 1 2007 EN 13463 1 2001 EN 13463 5 2003 Za verzije senzora tako er je kori ten sljede i standard EN 60079 18 2004 Odnosi se samo na proizvode namijenjene uporabi u p...

Страница 5: ...erd EN 60079 18 2004 Is alleen van toepassing op pompen welke gebruikt worden in een explosie gevaarlijke omgeving II 2G met een afzonderlijke ATEX goedkeurings plaatje en EG type onderzoekscertificaa...

Страница 6: ...EMC 2004 108 CE Pentru variantele de senzor sunt utilizate urm toarele standarde EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 Directiva referitoare la produsele pentru construc ii 89 106 CEE Standarde utilizate E...

Страница 7: ...ustenmukaisuusvakuutus Me Grundfos vakuutamme omalla vastuullamme ett tuotteet SL1 ja SLV joita t m vakuutus koskee ovat EY n j senvaltioiden lains d nn n yhdenmukaistamiseen t ht vien Euroopan neuvos...

Страница 8: ...c ortamlarda kullan lan rn II 2G uzere parcal olarak ATEX onay etiketi ve EC tip muayene sertifikas verilebilmektedir Ayr nt l bilgi i in bkz a a da bu EC uygunluk bildirgesi yaln zca Grundfos kurulu...

Страница 9: ...16 8 Electrical connection 17 8 1 Wiring diagrams 18 8 2 Pump controllers 20 8 3 Thermal switch Pt1000 and PTC thermistor 20 8 4 WIO sensor water in oil sensor 21 8 5 Moisture switch 21 8 6 IO 111 21...

Страница 10: ...r type 1 S tube impeller V SuperVortex impeller 2 5 Operating conditions The Grundfos SL1 and SLV pumps are suitable for the following operating situations S1 operation continuous operation the pump m...

Страница 11: ...seal O rings oil and the cable entry 4 Identification 4 1 Nameplate The nameplate states the operating data and approvals applying to the pump The nameplate is fitted to the side of the motor housing...

Страница 12: ...P2 10 kW 4 kW Blank A Sensor version Standard Sensor version Blank Ex Pump version Non explosion proof pump standard Explosion proof pump 2 4 Number of poles 2 pole 4 pole 50 Frequency 50 Hz 0B 0D 1D...

Страница 13: ...Equipment category according to the ATEX directive Annex II point 2 2 defining the requirements applicable to the equipment in this category G Explosive atmosphere caused by gases or vapours Harmoniz...

Страница 14: ...stible liquids Warning The classification of the installation site must be approved by the local fire fighting authorities in each individual case Special conditions for safe use of SL1 and SLV explos...

Страница 15: ...uide rails on the auto coupling base unit and adjust the length of the rails accurately to the guide rail bracket at the top of the tank 5 Unscrew the provisionally fastened guide rail bracket Insert...

Страница 16: ...side diameter of the hose matches that of the pump discharge port If a rigid pipe is used fit the union or coupling non return valve and isolating valve in the order mentioned when viewed from the pum...

Страница 17: ...n additional level switch must be installed to ensure that the pump is stopped in case the stop level switch is not operating Warning Connect the pump to an external mains switch which ensures all pol...

Страница 18: ...ch PTC thermistor moisture switch and water in oil sensor Yellow green Not used Pumps from 4 kW and up sold in Australia New Zealand are fitted with a PTC thermistor TM04 6885 0710 Yellow green Standa...

Страница 19: ...Sensor version Thermal switch PTC thermistor moisture switch and water in oil sensor Pumps from 4 kW and up sold in Australia New Zealand are fitted with a PTC thermistor TM04 6887 0710 Yellow green S...

Страница 20: ...l switch Pt1000 and PTC thermistor All SL1 and SLV pumps have thermal protection incorporated in the stator windings Pumps without sensor Pumps without sensor have a thermal switch or a PTC thermistor...

Страница 21: ...rs the IO 111 forms a galvanic separation between the motor voltage in the pump and the controller connected IO 111 can distinguish between two categories of fault Alarm The pump stops The fault is se...

Страница 22: ...24 VDC 10 10 Input current Min 0 5 A max 8 A Power input Max 5 W Ambient temperature 25 C to 65 C Enclosure class IP20 Warning The IO 113 must not be used for purposes other than those specified above...

Страница 23: ...tic noise 9 Start up 9 1 General start up procedure This procedure applies to new installations as well as after service inspections if start up takes place some time after the pump was placed in the...

Страница 24: ...ion Check the direction of rotation before starting up the pump An arrow on the motor housing indicates the correct direction of rotation Correct direction of rotation is clockwise when viewed from ab...

Страница 25: ...been replaced the oil must be changed Draining of oil 1 Place the pump on a plane surface with one oil screw pointing downwards 2 Place a suitable container approx 1 litre for instance made of transpa...

Страница 26: ...2 3 Removing the seal ring and wear ring Procedure 1 Turn the pump housing upside down 2 Knock the seal ring pos 46 out of the pump housing using a punch Fig 19 Removing the seal ring 3 Clean the pump...

Страница 27: ...in the pump housing 3 Knock the seal ring home in the pump housing using a punch or a wooden block Fig 21 Fitting the seal ring 4 Place the wear ring pos 49c on the impeller 5 Knock the wear ring hom...

Страница 28: ...Stainless steel 97759207 97759208 97759202 97759203 97759209 97759204 97759205 49 Impeller 1 1 1 1 1 1 Pos Description SL1 50 SL1 50 SL1 50 SL1 80 SL1 80 SL1 80 SL1 80 2 pole 2 2 3 0 4 0 4 pole 1 5 2...

Страница 29: ...r service no matter to whom it may be made must include details about the pumped liquid if the pump has been used for liquids which are injurious to health or toxic Before a pump is returned it must b...

Страница 30: ...cations on the nameplate b Increased current consumption due to large voltage drop Measure the voltage between two motor phases Tolerance 10 6 Reestablish correct voltage supply c Impeller blocked by...

Страница 31: ...n the EC Council Directive 2006 42 EC relating to machinery The supply cable resistance depends on the cable diameter Resistance per running metre of cable 1 5 mm2 0 012 Resistance per running metre o...

Страница 32: ...witch 1 5 7 7 1 1 1 5 3 x 400 415 DOL Thermal switch 1 5 7 7 1 3 1 8 3 x 380 415 DOL Thermal switch 1 5 7 7 1 3 1 8 3 x 400 415 DOL Thermal switch 1 5 7 7 1 5 2 1 3 x 380 415 DOL Thermal switch 1 5 7...

Страница 33: ...5 171 272 347 112 100 180 8 x M16 100 180 8 x 19 96 SL1 80 100 22 4 682 435 171 272 347 112 100 180 8 x M16 100 180 8 x 19 108 SL1 80 100 30 4 726 505 200 319 397 118 100 180 8 x M16 100 180 8 x 19 13...

Страница 34: ...711 407 171 241 337 109 80 160 8 x M16 100 180 8 x 18 95 SLV 80 100 13 4 711 407 171 241 337 109 80 160 8 x M16 100 180 8 x 18 95 SLV 80 100 15 4 711 407 171 241 337 109 80 160 8 x M16 100 180 8 x 18...

Страница 35: ...00 22 4 812 369 130 355 300 591 100 19 SL1 80 100 30 4 856 395 130 355 300 647 100 19 SL1 80 100 40 4 878 395 130 355 300 647 100 19 SL1 80 100 55 4 885 395 130 355 300 647 100 19 SL1 80 100 75 4 948...

Страница 36: ...9 100 18 SLV 80 100 13 4 840 354 128 330 280 549 100 18 SLV 80 100 15 4 840 354 128 330 280 549 100 18 SLV 80 100 110 2 910 368 128 330 280 641 100 18 SLV 80 100 22 4 840 354 128 330 280 549 100 18 SL...

Страница 37: ...270 878 652 489 110 2 0 830 148 0 220 413 180 100 4 x M16 SL1 80 100 22 4 260 110 270 878 652 489 110 2 0 830 148 0 220 413 180 100 4 x M16 SL1 80 100 30 4 260 110 270 948 722 536 110 2 0 848 122 0 2...

Страница 38: ...80 4 x M16 SLV 80 100 11 4 260 110 270 850 624 458 110 2 0 842 131 0 220 413 160 80 4 x M16 SLV 80 100 13 4 260 110 270 850 624 458 110 2 0 842 131 0 220 413 160 80 4 x M16 SLV 80 100 15 4 260 110 270...

Страница 39: ...Appendix 39 15 Exploded drawings SLV TM04 2777 2605...

Страница 40: ...Appendix 40 SL1 TM04 2778 0904...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...22 Japan Phone 81 35 448 1391 Telefax 81 35 448 9619 Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd 6th Floor Aju Building 679 5 Yeoksam dong Kangnam ku 135 916 Seoul Korea Phone 82 2 5317 600 Telefax 82 2 5633 725 L...

Страница 43: ...nt to Article 11 5 Grundfos Holding A S Poul Due Jensens Vej 7 8850 Bjerringbro Denmark 5 NOT RELEVANT 6 System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the constructio...

Страница 44: ...bod 9 DK EU ydeevnedeklaration i henhold til bilag III af forordning EU nr 305 2011 Byggevareforordningen 1 Varetypens unikke identifikationskode EN 12050 1 eller EN 12050 2 SL1 50 2 Type parti eller...

Страница 45: ...en Angewendete Normen EN 12050 1 2001 oder EN 12050 2 2000 SL12 50 10 Die Leistung des in Punkt 1 und 2 genannten Produkts entspricht der in Punkt 9 erkl rten Leistung EE EU toimivusdeklaratsioon on k...

Страница 46: ...de aguas residuales que contengan materia fecal en cuya placa de caracter sticas figure la norma EN 12050 2 4 Nombre nombre comercial registrado o marca comercial registrada y domicilio de contacto de...

Страница 47: ...a suite Normes utilis es EN 12050 1 2001 ou EN 12050 2 2000 SL1 50 10 Les performances du produit identifi aux points 1 et 2 sont conformes aux performances d clar es au point 9 HR Izjava EU o izjavi...

Страница 48: ...ringbro Danimarca 5 NON RILEVANTE 6 Sistema o sistemi di valutazione e verifica della costanza delle prestazioni del prodotto da costruzione come definito sub all V Sistema 3 7 In caso di dichiarazion...

Страница 49: ...n azonos tott term k teljes tm nye sszhangban van a 9 pontban megadott teljes tm nnyel NL Prestatieverklaring van EU in overeenstemming met Bijlage III van verordening EU nr 305 2011 Bouwproductenvero...

Страница 50: ...50 do pompowania ciek w bez zawarto ci fekali w oznaczone na tabliczce znamionowej kodem EN 12050 2 4 Nazwa zastrze ona nazwa handlowa lub zastrze ony znak towarowy oraz adres kontaktowy producenta wy...

Страница 51: ...50 10 O desempenho do produto identificado nos pontos 1 e 2 encontra se em conformidade com o desempenho declarado no ponto 9 RO Declara ie UE de performan n conformitate cu anexa III a Regulamentului...

Страница 52: ...2 2000 SL1 50 10 Parametre v robku uveden v bodoch 1 a 2 s v zhode s deklarovan mi parametrami v bode 9 SI Izjava EU o delovanju v skladu z Dodatkom III Uredbe EU t 305 2011 uredba o gradbenih proizvo...

Страница 53: ...N 12050 1 2001 ili EN 12050 2 2000 SL1 50 10 Performanse proizvoda identifikovanog u ta kama 1 i 2 u saglasnosti su s deklarisanim performansama u ta ki 9 FI EU suoritustasoilmoitus laadittu asetuksen...

Страница 54: ...Y netmeli i Ek III e uygun olarak performans beyan n aat r n Y netmeli i 1 r n tipi zel tan mlama kodu EN 12050 1 veya EN 12050 2 SL1 50 2 Gereken ekil in aat r n n n Madde 11 4 e g re tan mlanmas na...

Страница 55: ...U declaration of performance reference number 96771279 Tatab nya 15th May 2013 Jannek Uldal Christesen Manager GRUNDFOS Manufacturing Ltd B zavir g u 14 Ipari Park Tatab nya 2800 Hungary 98484577 0513...

Страница 56: ...1789 The name Grundfos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A S or Grundfos A S Denmark All rights reserved worldwide Copyright Grundfos Holding...

Отзывы: