Grundfos MCB 114 Скачать руководство пользователя страница 7

7

4.2 Einbauen des MCB 114 in den CUE-Frequenzum-

richter

4.2.1 Gehäuse A2, A3 und B3

1. Spannungsversorgung zum CUE-Frequenzumrichter abschal-

ten. Siehe Abschnitt 

4

.

2. Das Bedienfeld, die Klemmenabdeckung und den Rahmen 

vom CUE-Frequenzumrichter abnehmen. Siehe Abb. 3.

3. Das MCB 114 in Port B einsetzen.

4. Die Signalkabel anschließen und die Kabel mit den beigefüg-

ten Kabelbindern befestigen.

5. Die Ausbrechplatte im Erweiterungsrahmen herausbrechen, 

so dass das MCB 114 unter den Erweiterungsrahmen passt.

6. Den Erweiterungsrahmen und die Klemmenabdeckung anbrin-

gen.

7. Das Bedienfeld in den Erweiterungsrahmen einsetzen.

8. Die Spannungsversorgung zum CUE-Frequenzumrichter ein-

schalten.

9. Die Funktion für die Eingänge in dem entsprechenden Bild-

schirm wie im Abschnitt 

6.5.1

 der CUE-Betriebsanleitung 

beschrieben auswählen.

 

Abb. 3

Gehäuse A2, A3 und B3

4.2.2 Gehäuse A5, B1, B2, B4, C1, C2, C3, C4, D1 und D2

1. Spannungsversorgung zum CUE-Frequenzumrichter abschal-

ten. Siehe Abschnitt 

4

.

2. Die Frontplatte und das Bedienfeld vom CUE-Frequenzum-

richter abnehmen. Siehe Abb. 4.

3. Das MCB 114 in Port B einsetzen.

4. Die Signalkabel anschließen und die Kabel mit den beigefüg-

ten Kabelbindern befestigen. Siehe Abb. 2.

5. Das Bedienfeld und die Frontplatte einsetzen.

6. Die Spannungsversorgung zum CUE-Frequenzumrichter ein-

schalten.

7. Die Funktion für die Eingänge in dem entsprechenden Bild-

schirm wie im Abschnitt 

6.5.1

 der CUE-Betriebsanleitung 

beschrieben auswählen.

 

Abb. 4

Gehäuse A5, B1, B2, B4, C1, C2, C3, C4, D1 und D2

4.3 CUE-Bildschirmseiten

Weitere Informationen finden Sie in der Montage- und Bedie-
nungsanleitung des CUE-Frequenzumrichters.

5. Instandhaltung

5.1 Serviceunterlagen

Serviceunterlagen sind auf auf der Internetseite www.grundfos.de 
unter WebCAPS verfügbar.

Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an die nächste 
Grundfos Niederlassung oder autorisierte Servicewerkstatt.

6. Technische Daten

6.1 Umgebungsbedingungen

6.2 Kabellänge

6.3 Analogeingänge

Alle Analogeingänge sind galvanisch von der Versorgungsspan-
nung (PELV) und anderen Hochspannungsklemmen getrennt.

7. Entsorgung

Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umweltgerecht ent-
sorgt werden:

1. Nutzen Sie die öffentlichen oder privaten Entsorgungs-

gesellschaften.

2. Ist das nicht möglich, wenden Sie sich bitte an die nächste 

Grundfos Gesellschaft oder Werkstatt.

TM

04

 00

25

 48

07

Rahmen

Port B

TM

04 002

7

 480

7

Bildschirmseiten zum Auslesen

(2.5), (2.12) und (2.13)

Bildschirmseiten zum Einstellen

(3.16), (3.21) und (3.22)

Relative Luftfeuchtigkeit

5-95 %

Umgebungstemperatur im Betrieb

–10 bis 55 °C

Temperatur für Lagerung und Transport

–25 bis 70 °C

Max. zul. Kabellänge, Signalkabel

300 m

Analogeingang 3

, Klemmennummer

2

Strombereich

0/4-20 mA

Eingangswiderstand

< 200 

Ω

Analogeingänge 4 und 5

,

Klemmennummer

4, 5 und 7, 8

Signalart, 2- oder 3-adrig

Pt100/Pt1000

CUE

Bedienfeld

Port B

Technische Änderungen vorbehalten.

Содержание MCB 114

Страница 1: ...MCB 114 sensor input module GRUNDFOS INSTRUCTIONS Installation and operating instructions...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 MCB 114 sensor input module Installation and operating instructions 4 Montage und Betriebsanleitung 6 Monterings og driftsinstruktion 8...

Страница 4: ...nical documentation is available on www grundfos com International website WebCAPS If you have any questions please contact the nearest Grundfos company or service workshop 3 Scope of delivery The MCB...

Страница 5: ...llation and operating instructions Fig 4 Enclosures A5 B1 B2 B4 C1 C2 C3 C4 D1 and D2 4 3 CUE displays For further information see section 6 5 1 of the CUE installation and operating instructions 5 Se...

Страница 6: ...auf auf der Internetseite www grundfos de unter WebCAPS verf gbar Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an die n chste Grundfos Niederlassung oder autorisierte Servicewerkstatt 3 Lieferumfang Zum...

Страница 7: ...tion f r die Eing nge in dem entsprechenden Bild schirm wie im Abschnitt 6 5 1 der CUE Betriebsanleitung beschrieben ausw hlen Abb 4 Geh use A5 B1 B2 B4 C1 C2 C3 C4 D1 und D2 4 3 CUE Bildschirmseiten...

Страница 8: ...nsomformeren Teknisk dokumentation er tilg ngelig online p www grundfos com International website WebCAPS Har du sp rgsm l er du velkommen til at kontakte n rmeste Grundfos selskab eller servicev rkst...

Страница 9: ...CUE Fig 4 Kapsling A5 B1 B2 B4 C1 C2 C3 C4 D1 og D2 4 3 Displaybilleder til CUE Yderligere oplysninger se afsnit 6 5 1 i monterings og driftsin struktionen til CUE 5 Service 5 1 Servicedokumentation S...

Страница 10: ...anda Shiagawa ku Tokyo 141 0022 Japan Phone 81 35 448 1391 Telefax 81 35 448 9619 Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd 6th Floor Aju Building 679 5 Yeoksam dong Kangnam ku 135 916 Seoul Korea Phone 82 2 531...

Страница 11: ...www grundfos com Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96794550 0609 21 Repl 96794550 1008...

Отзывы: