background image

8

Pipe connections:

Suction and discharge ports (fig. 3):

Fig. 3

Suction and discharge ports

Install the pipes so that air locks are avoided, espe-
cially on the suction side of the pump. Shown in 
fig. 4.

Fig. 4

Pipe installation

Isolating valves should be fitted on either side of the 
pump to avoid draining the system if the pump needs 
to be cleaned or repaired.

If pumps are installed close to living accommodation, 
it is advisable to fit anti-vibration mountings either 
side of the pump and between foundation and pump 
to prevent vibration being transmitted through the 
pipework. This applies especially to pumps installed 
in concrete buildings.

Install the pump so that it is not stressed or strained 
by the pipework, especially tension caused by varia-
tions in temperature.

If the pumps are installed in long pipes, these should 
be adequately supported before and after the pump. 

If there is any danger of the pump running against a 
closed valve in the discharge pipe, a bypass should 
be installed on the discharge side of the pump to 
ensure that adequate cooling and lubrication water is 
circulated through the pump (a minimum flow equal 
to 10% of the nominal flow is needed at all times).

4. Electrical connection

The electrical connection and protection should be 
carried out in accordance with local regulations. The 
connections are shown in the wiring diagram inside 
the terminal box cover.

The operating voltage and frequency are marked on 
the nameplate. Please make sure that the motor is 
suitable for the electricity supply on which it will be 
used.

Single-phase motors

 incorporate a thermal over-

load switch and require no additional motor protec-
tion.

Note:

 Single-phase motors with UL approval (1 x 

115/230 V, 60 Hz) do not have built-in motor protec-
tion and therefore require external motor protection.

Three-phase motors

 must be connected to an 

approved motor starter.

On pumps with the 

base plate fitted to the pump part

the terminal box can be turned to three positions, in 
90° steps, see fig. 5.

To change the position of the terminal box, proceed 
as follows:

1. Remove the four screws securing the motor to 

the motor stool.

2. Turn the motor to the required position.

3. Replace and tighten the four screws.

Fig. 5

Base plate fitted to pump

Pumps with the 

base plate fitted to the motor

 must 

be installed with the terminal box in position 0°, see 
fig. 6.

Fig. 6

Base plate fitted to motor

Pump type

Suction/dis-
charge port

Torque 
[Nm]

CHI 2:

Rp 1

50 - 60

CHI 4: 

Rp 1¼

50 - 60

CHI 8: 

Rp 1½

50 - 60

CHI 12: 

Rp 1½

50 - 60

CHI 15:

Rp 2

50 - 60

CHI 20:

Rp 2

50 - 60

TM

00

 59

28

 06

97

T

M

00

 22

63

 01

95

Discharge port

Suction port

Never make any connections in the pump 
terminal box unless the electricity supply 
has been switched off. 

The pump must be connected to an exter-
nal mains switch. 

TM

00

 59

27

 06

97

TM

00

 5

926

 13

00

90°

270°

Содержание CHI 12

Страница 1: ...CHI GRUNDFOS INSTRUCTIONS Installation and operating instructions ...

Страница 2: ...s 98 37 CE Material eléctrico destinado a ser utilizado dentro de certos limites de tensão 2006 95 CE Normas utilizadas EN 60335 1 2002 e EN 60335 2 51 2003 Compatibilidade electromagnética 2004 108 CE Δήλωση Συμμόρφωσης Εμείς η Grundfos δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα προιόντα CHI 2 CHI 4 CHI 8 CHI 12 CHI 15 και CHI 20 συμμορφώνονται με την Οδηγία του Συμβουλίου επί της σύγκλισης...

Страница 3: ...rii între limite exacte de tensiune 2006 95 CE Standarde aplicate EN 60335 1 2002 şi EN 60335 2 51 2003 Compatibilitate electromagnetică 2004 108 CE Декларация за съответствие Ние фирма Grundfos заявяваме с пълна отговорност че продуктите CHI 4 CHI 8 CHI 12 CHI 15 и CHI 20 за които се отнася настоящата декларация отговарят на следните указания на Съвета за уеднаквяване на правните разпоредби на дъ...

Страница 4: ...2 51 2003 Elektromagnētiskā savienojamība 2004 108 EK Свідчення про відповідність вимогам Ми фірма Grundfos із усією відповідальністю заявляємо що вироби CHI 8 CHI 12 CHI 15 і CHI 20 до яких і відноситься дане свідоцтво відповідають вимогам наступних указівок Ради ЄЕС про уніфікацію законодавчих розпоряджень країн членів ЄЕС Машинобудування 98 37 EC Електричні машини для експлуатації в межах визна...

Страница 5: ...öohjeet 58 Monterings og driftsinstruktion 63 Instrukcja montażu i eksploatacji 68 Руководство по монтажу и эксплуатации 75 Szerelési és üzemeltetési utasítás 83 Navodila za montažo in obratovanje 90 Montažne i pogonske upute 97 Uputstvo za montažu i upotrebu 103 Instrucţiuni de instalare şi utilizare 110 Упътване за монтаж и експлоатация 115 Montážní a provozní návod 122 Návod na montáž a prevádz...

Страница 6: ...viscosity corresponding to those of water The liquids must not contain abrasive parti cles or fibres When pumping liquids with a density or viscosity higher than that of water motors with correspond ingly higher outputs must be used As standard the mechanical shaft seal for the CHI pump is available in six versions with different mate rial combinations see the stamping code on the pump nameplate E...

Страница 7: ...le pb 1 bar Pump type CHI 12 50 Hz Flow rate 12 m h NPSH from fig D page 165 3 0 metres Hf 3 0 metres head Liquid temperature 90 C Hv from fig G page 167 7 2 metres head H pb x 10 2 NPSH Hf Hv Hs metres head H 1 x 10 2 3 0 3 0 7 2 0 5 3 5 metres head This means that a suction head of 3 5 metres is required during operation Pressure calculated in bar 3 5 x 0 0981 0 35 bar Pressure calculated in kPa...

Страница 8: ...al regulations The connections are shown in the wiring diagram inside the terminal box cover The operating voltage and frequency are marked on the nameplate Please make sure that the motor is suitable for the electricity supply on which it will be used Single phase motors incorporate a thermal over load switch and require no additional motor protec tion Note Single phase motors with UL approval 1 ...

Страница 9: ...the suction pipe while the pump is being filled Filling may take place at the highest point of the suction pipe if this is above the priming plug of the pump 4 Replace the priming plug and tighten securely 5 2 Checking of direction of rotation Arrows on the fan cover indicate the correct direction of rotation The pump should rotate counter clock wise when seen from the motor fan 6 Operation and ma...

Страница 10: ...aulty e Control circuit fuses are defective 2 Starter overload trips out immediately when supply is switched on a One fuse is blown b Contacts in overload are faulty c Cable connection is loose or faulty d Motor winding is defective e Pump stiff and not free to run f Overload setting too low 3 Motor starter overload trips out occasionally a Overload setting too low b Periodic supply failure c Low ...

Страница 11: ...164 NPSH Fig A Fig B NPSH TM00 6257 4995 TM00 6257 4995 ...

Страница 12: ...165 Fig C Fig D TM00 6257 4995 TM00 6257 4995 ...

Страница 13: ... 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 H m 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Q l s 0 20 40 60 kPa p CHI 15 60 Hz 50 Hz TM03 3339 1206 0 4 8 12 16 20 24 28 32 36 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H m 0 2 4 6 8 10 Q l s 0 20 40 60 80 kPa p CHI 20 50 Hz 60 Hz ...

Страница 14: ...167 Fig G TM00 3037 0800 20 15 12 10 8 0 6 0 5 0 4 0 3 0 2 0 1 0 0 8 0 6 0 4 0 3 0 2 0 1 1 5 120 110 90 100 80 70 60 50 40 30 20 10 0 Hv m tm C 150 130 140 25 35 45 40 30 ...

Страница 15: ...168 ...

Страница 16: ...169 ...

Страница 17: ...170 ...

Страница 18: ... 81 35 448 9619 Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd 6th Floor Aju Building 679 5 Yeoksam dong Kangnam ku 135 916 Seoul Korea Phone 82 2 5317 600 Telefax 82 2 5633 725 Latvia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava ielā 60 LV 1035 Rīga Tālr 371 714 9640 7 149 641 Fakss 371 914 9646 Lithuania GRUNDFOS Pumps UAB Smolensko g 6 LT 03201 Vilnius Tel 370 52 395 430 Fax 370 52 395 431 ...

Страница 19: ...www grundfos com Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 004E0011 0607 185 Repl 4E0011 0806 ...

Отзывы: